Edgewall Software

Ticket #5472 (assigned task)

Opened 16 months ago

Last modified 13 days ago

Translation of Trac to Chinese/中文 [zh_CN]

Reported by: asmodai@… Owned by: jruigrok
Priority: normal Milestone: 0.12
Component: i18n Version: devel
Severity: normal Keywords: l10n chinese 中文
Cc:

Description

This ticket should be used to coordinate the translation to Chinese.

Attachments

messages.po.diff.gz (3.8 kB) - added by huzhengh@… 13 months ago.
I have translate some item of the http://svn.edgewall.com/repos/trac/sandbox/i18n/trac/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po, please finger out my mistake.
messages.po.zh_CN.diff.tgz (18.3 kB) - added by richard.liao.i@… 6 months ago.
diff with r6886
zh_CN-LC_MESSAGES-messages.patch (29.8 kB) - added by Zoom.Quiet@… 5 months ago.
patch for r6986 fixed Chinese .po
messages.po.zh_CN.r7002.diff.tgz (10.2 kB) - added by richard.liao.i@… 5 months ago.
diff with revision 7002

Change History

  Changed 16 months ago by asmodai@…

See also TracTermsZhCn.

  Changed 16 months ago by asmodai@…

  • keywords chinese added

  Changed 16 months ago by jruigrok

  • owner changed from jonas to jruigrok
  • milestone changed from not applicable to 0.12

  Changed 16 months ago by jruigrok

  • status changed from new to assigned

  Changed 13 months ago by anonymous

I have translate some item. How to submit to svn? You can contact me: qq: 443089607 qq mail: 443089607@… skype: huzhenghui gtalk: huzhengh gmail: huzhengh@…

  Changed 13 months ago by jruigrok

Just attach a new messages.po to this ticket and I can/will commit it.

Changed 13 months ago by huzhengh@…

I have translate some item of the http://svn.edgewall.com/repos/trac/sandbox/i18n/trac/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po, please finger out my mistake.

  Changed 10 months ago by anonymous

thank you very much.

it's needs for me.

thanks.

  Changed 8 months ago by anonymous

  Changed 8 months ago by anonymous

  • milestone changed from 0.12 to 0.11

  Changed 8 months ago by jruigrok

  • version set to devel
  • milestone changed from 0.11 to 0.12

Please do not touch the milestone or version.

  Changed 8 months ago by jruigrok

Hu Zheng Hui, xie xie for your translation. I am sorry I left it so long. I am not sure why I had not applied it sooner. But it is in the repository now.

Of course the file will need constant updating during the development process up to the release time.

  Changed 8 months ago by jruigrok

  • component changed from general to i18n

Changed 6 months ago by richard.liao.i@…

diff with r6886

  Changed 5 months ago by jruigrok

Added to r6921.

Due to POT/PO updates, there are now new entries, I provided some fuzzy entries as much as I could, but of course they need double checking.

  Changed 5 months ago by jruigrok

  • keywords 中文 added

Changed 5 months ago by Zoom.Quiet@…

patch for r6986 fixed Chinese .po

follow-up: ↓ 17   Changed 5 months ago by Zoom.Quiet@…

atta.zh_CN-LC_MESSAGES-messages.patch

  • for source:/trunk/trac/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @ r6986
  • fixed Chinese .po as:
    • adjustment some key words
    • usage 中文+s means multi
    • appended some not translation words
    • fixed all had TAG fuzzy lines -> reTAG as ,ZQ fixed
  • know bug:
    • there is some new action not usage,so not translation yet, when we team running 0.11 several days , will fixed them afte realy know what means!
    • maybe some Words is format as WikiName, so iff translations into Chinese can not working, so we will test iff [Tracreports Trac报表] can working,so patch them again!

Changed 5 months ago by richard.liao.i@…

diff with revision 7002

  Changed 5 months ago by anonymous

Added translation for r7002

  • translated new entries after the POT/PO updates
  • merged patch from Zoom.Quiet

in reply to: ↑ 15 ; follow-up: ↓ 19   Changed 5 months ago by anonymous

Replying to Zoom.Quiet@gmail.com:

atta.zh_CN-LC_MESSAGES-messages.patch * for source:/trunk/trac/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @ r6986 * fixed Chinese .po as: * adjustment some key words * usage 中文+s means multi * appended some not translation words * fixed all had TAG fuzzy lines -> reTAG as ,ZQ fixed * know bug: * there is some new action not usage,so not translation yet, when we team running 0.11 several days , will fixed them afte realy know what means! * maybe some Words is format as WikiName, so iff translations into Chinese can not working, so we will test iff [Tracreports Trac报表] can working,so patch them again!

how can others trust your Chinese translation , according to these bad or poor English ?!

  Changed 5 months ago by jruigrok

Committed in r7017.

I changed the wiki page names back to the English ones since right now the only working wiki pages are in English.

in reply to: ↑ 17   Changed 5 months ago by jruigrok

Replying to anonymous:

how can others trust your Chinese translation , according to these bad or poor English ?!

As far as I know it the Chinese translation is a group effort. So I am sure that these individuals check each other's translations. And I periodically check translation strings myself as well.

  Changed 3 months ago by cboos

  • milestone changed from 0.13 to 0.12

  Changed 13 days ago by a

but how can i use this?

Add/Change #5472 (Translation of Trac to Chinese/中文 [zh_CN])

Author



Change Properties
<Author field>
Action
as assigned
as The resolution will be set. Next status will be 'closed'
to The owner will change from jruigrok. Next status will be 'new'
 
Note: See TracTickets for help on using tickets.