Edgewall Software

Changes between Version 12 and Version 13 of TracTermsFr


Ignore:
Timestamp:
May 4, 2005, 9:33:52 AM (19 years ago)
Author:
david
Comment:

tarendol2002@…

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • TracTermsFr

    v12 v13  
    8383
    8484__david:__
    85   * Pourquoi ne pas intégrer les traductions de la francisation ci-dessus ?
     85  * Pourquoi ne pas intégrer les traductions des templates francisés (lien mort actuellement) ?
     86  * D'accord avec la constance de forme grammaticale.
    8687
    8788__emmanuel:__
    88   * Intégrer quoi dans quoi ? (dans quel sens, je veux dire)
     89
    8990  * Pour ''changesets'', je suis très réservé: changeSET possède une notion de groupe (''i.e.'' un groupe de plusieurs fichiers modifiés) qui ne ressort pas suffisamment dans le pluriel de ''modifications''. C'est pourquoi j'utilise ''Label'' qui n'est pas du tout une traduction, mais le concept approchant. Ca ne me satisfait pas totalement.
    9091  * IMHO, il faut conserver une forme grammaticale constante: soit des verbes (Créer, Enregistrer, Consulter), soit des noms (Création, Enregistrement, Consultation), mais éviter les mélanges.