Edgewall Software
Modify

Opened 17 years ago

Last modified 14 years ago

#7177 new task

Translation of Trac to Norwegian/bokmål [nb_NO]

Reported by: Jeroen Ruigrok van der Werven Owned by: osimons
Priority: normal Milestone: translations
Component: i18n Version: devel
Severity: normal Keywords: l10n norwegian norsk bokmål
Cc: thomas@… Branch:
Release Notes:
API Changes:
Internal Changes:

Description (last modified by Jeroen Ruigrok van der Werven)

This ticket should be used to coordinate the translation to Norwegian/bokmål.

See source:trunk/trac/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po

Attachments (2)

nb-messages-js.po (3.6 KB ) - added by anonymous 14 years ago.
nb-messages.po (163.2 KB ) - added by thomas@… 14 years ago.

Download all attachments as: .zip

Change History (22)

comment:1 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 17 years ago

Status: newassigned

comment:2 by osimons, 16 years ago

Pretty much finished first version of nb_NO translation by commit in [7250].

Om du kan lese dette, så vil jeg gjerne ha tilbakemeldinger på ordvalg og formuleringer av deg. Håper du kan hjelpe til med å teste den norske oversettelsen :-)

comment:3 by Christian Boos, 16 years ago

Milestone: 0.130.12

comment:4 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 16 years ago

Description: modified (diff)

comment:5 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 16 years ago

Cc: osimons added
Description: modified (diff)

comment:6 by evalder, 16 years ago

Hei,

jeg har skumlest messages.po, eller i alle fall deler av den, og funnet noen ting som kan forbedres. Jeg har dessverre ikke sjekket kontekster, men de fleste forslagene mine er ikke avhengig av kontekst.

Ord/begrep:
cookie → informasjonskapsel
environment variabel → miljøvariabel
encoding - koding ?
action → handling
editere → redigere
editeringsboks → redigeringsboks
editering → redigering

Setninger/deler av setninger:
"ikker ASCII" - "ikke er ASCII"
"Ingen panel for administrasjon tilgjengelig" → "Ingen administrasjonspanel tilgjengelig", siden begrepet "administrasjonspanel" brukes andre steder i .po-fila.
"Context Navigation" → "Kontekstnavigasjon" evt. "Navigere kontekst" e.l?

Ellers er det noe orddeling, f.eks. "System logg" som kanskje burde være "Systemlogg", eller "Ukjent logg type" → "Ukjent loggtype".
"Vedlegg felt" → "Vedleggsfelt" ?
"Logg fil" → "Loggfil" ?

Jeg ser at "Subject" har blitt oversatt til "Subjekt", men avhengig av kontekst er kanskje "Emne" en bedre oversettelse? "Tildel rettighet for en action til et subject" kan uansett endres til subjekt med k i stedet for c, samt at action kanskje kan oversettes til handling. Ser også at Docutils har blitt oversatt til Ducutils ved en skrivefeil 2 steder :-)

comment:7 by osimons, 16 years ago

Supert, takk for hjelp! Brukt det meste av forslag, men justert noen:

  • encoding → tegnsett
  • action → rolle for permissions, handling for ticket workflow
  • subject → subjekt da all bruk av 'subject' er knyttet til rettigheter

Updated translation in [7798].

comment:8 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 15 years ago

Owner: Jeroen Ruigrok van der Werven removed
Status: assignednew

comment:9 by Christian Boos, 15 years ago

Milestone: 0.12translations

Renamed nb_NO to nb in r9146.

Simon, you're only at 59%, way to go … ;-)

comment:10 by osimons, 15 years ago

Owner: set to osimons

Current status at 97%:

$ make stats-nb
-n messages.po: 
1072 translated messages, 14 untranslated messages.
-n messages-js.po: 
31 translated messages.

Decent enough, but a review and fresh eyes on the strings would be very helpful. No doubt a number of strings have better translations, and some terms may be wrong in the actual context they appear. Feedback needed…

Frem med ordbøkene!

comment:11 by Christian Boos, 15 years ago

Hm, no functional echo -n on your system?

in reply to:  11 comment:12 by osimons, 15 years ago

Replying to cboos:

Hm, no functional echo -n on your system?

Heh. Obviously did not read the output too closely and missed the -n in output. I'm on OSX 10.6, and echo -n usually works fine:

> echo -n "messages.po: "; msgfmt --statistics messages.po
messages.po: 1072 translated messages, 14 untranslated messages.

comment:13 by Christian Boos, 15 years ago

So make probably defaults to using some kind of restricted shell which has a builtin echo not supporting -n. You could verify with a:

debug:
<tab>echo $(SHELL)

target in your Makefile.

Maybe we need a:

ifeq "$(SHELL)" "<output of the above>"
    SHELL := /bin/bash
endif

or similar.

(sorry for the out of topic-ness…)

comment:14 by osimons, 15 years ago

It uses /bin/sh and yes, my echo test above does not work with sh (only bash).

Reading the make docs, it does not use the shell set as user preference as that would be wrong and make for inconsistent behaviour for the Makefile commands. However, if SHELL is defined in the Makefile, it will be used. And, if all our commands presume bash we should define that - /bin/bash should be quite safe as likely location, but we could also expect it to be on path.

I added this at the top of the Makefile:

  • Makefile

     
    88#
    99# ----------------------------------------------------------------------------
    1010
     11SHELL=bash
     12
    1113define HELP
    1214
    1315 Please use `make <target>' where <target> is one of:

… and stats output is now as expected.

comment:15 by Christian Boos, 14 years ago

Simon, any chance to finish up the translation until … tomorrow?

by anonymous, 14 years ago

Attachment: nb-messages-js.po added

by thomas@…, 14 years ago

Attachment: nb-messages.po added

comment:16 by osimons, 14 years ago

Thanks! Added more or less as-is in [9853] - but needed to clean the files as you seem to use an editor that inserts new whitespace in all lines.

comment:17 by anonymous, 14 years ago

This might be Textpad newline setting at work. LF vs CRLF. Regards Thomas (thomas@…)

in reply to:  15 comment:18 by osimons, 14 years ago

Cc: thomas@… added; osimons removed

Replying to cboos:

Simon, any chance to finish up the translation until … tomorrow?

Righty ho. Just completed with [9857]. Ship it!

comment:19 by Christian Boos, 14 years ago

Are you sure you didn't miss anything?

$ make stats-nb
messages.po: 1081 translated messages, 14 untranslated messages.
messages-js.po: 31 translated messages.

in reply to:  19 comment:20 by osimons, 14 years ago

Replying to cboos:

Are you sure you didn't miss anything?

I'm sure i skipped some massive error and trac-admin strings. Just ignore them now. An exercise for some other time.

Modify Ticket

Change Properties
Set your email in Preferences
Action
as new The owner will remain osimons.
The ticket will be disowned.
as The resolution will be set. Next status will be 'closed'.
The owner will be changed from osimons to anonymous. Next status will be 'assigned'.

Add Comment


E-mail address and name can be saved in the Preferences .
 
Note: See TracTickets for help on using tickets.