Edgewall Software

Changes between Version 1 and Version 2 of TracTermsNl


Ignore:
Timestamp:
May 20, 2006, 2:39:19 PM (18 years ago)
Author:
vrijschrift.org@…
Comment:

Reorganized and completed translatable items

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • TracTermsNl

    v1 v2  
    1 This is the '''Dutch''' translation of some Trac Terms.[[BR]]
    2 The point of this page is to help a future Dutch-localized version of Trac.[[BR]]
    3 Comments are welcome.[[BR]]
     1= Trac Terms Dutch / Nederlandstalige Trac-terminologie =
    42
    5 || english || dutch ||
     3== Introduction and background ==
     4This is the '''Dutch''' translation of some Trac Terms. The point of this page is to help a future localized version of Trac for the Dutch-speaking community. Comments are appreciated.
    65
    7 == General / Algemeen ==
     6As a Gnome-translator, I tried following guidelines from the [http://nl.gnome.org/ Dutch Gnome Team].
    87
     8It's important to establish an agreement on whether we should try to adhere to Trac-terms or whether the Ducth translation should be as goog as possible. This especially applies to terms like ''Ticket'', ''Repository'', ''Query'' and ''Report''.
     9
     10== Introductie en achtergrond ==
     11Dit is de Nederlandse vertaling (NL-nl/Nl-be) van Trac-terminologie. Dit dient als basis voor een toekomstige gelocaliseerde Trac-versie voor de Nederlandstalige gemeenschap. Suggesties, aanpassingen en opmerkingen zijn zeer welkom!
     12
     13Aangezien ik deel uit maak van het [http://nl.gnome.org/ Nederlandse Gnome-team] heb ik geprobeerd de daar geldende richtlijnen aan te houden.
     14
     15Belangrijk is om vast te stellen of bij twijfel (zoals bij ''Ticket'', ''Repository'', ''Query'' en ''Report'') zoveel mogelijk de originele terminologie aangehoud dient te worden of dat er naar een zo goed mogelijke vertaling gestreefd moet worden.
     16
     17The format is:
     18|| original term (english) || translated term (dutch) ||
     19
     20Het formaat is als volgt:
     21|| originele term (Engels) || vertaalde term (Nederlands) ||
     22
     23== Algemeen ==
     24|| TracGuide — The Trac User and Administration Guide || TracGuide — De Trac gebruikers- en beheer-handleiding ||
     25|| Login || Aanmelden ||
     26|| logged in as %s || aangemeld als %s ||
     27|| Logout || Afmelden ||
     28|| Register || Registreren ||
     29|| Settings || Instellingen ||
     30|| Help/Guide || Hulp/Handleiding ||
     31|| About Trac || Over Trac ||
     32|| My Account || Mijn gebruikersaccount ||
     33|| Download in other formats: || Download in andere formaten: ||
     34
     35== Wiki ==
    936|| Wiki || Wiki ||
    10 || Timeline || Tijdslijn ~~Geschiedenis~~ ||
    11 || Roadmap || Planning ||
    12 || Browse Source || Bronbestanden bekijken ||
    13 || View Tickets || Meldingen weergeven ||
    14 || New Ticket || Nieuwe melding ||
    15 || Search || Zoeken ||
    16 || Login || Aanmelden ||
    17 || Settings || Instellingen ||
    18 || Help/Guide || Hulp ||
    19 || About Trac || Over Trac ||
    20 || Preview || Voorweergave ||
    21 || Submit || Verzenden ||
     37|| Adjust edit area height:  || Hoogte van bewerkingsgebied aanpassen: ||
     38|| Start Page || Startpagina ||
     39|| Title Index || Titel-index ||
     40|| Recent Changes || Recente wijzigingen ||
     41|| Page History || Pagina-geschiedenis ||
     42|| Delete this version || Deze versie verwijderen ||
     43|| Note: See WikiFormatting and TracWiki for help on editing wiki content. || Opmerkingen: Zie WikiFormatting en TracWiki voor hulp bij het bewerken van Wiki-inhoud. ||
     44|| Page is read-only || Pagina kan niet bewerkt worden ||
     45|| Preview || Voorbeeld ||
     46|| Submit changes || Wijzigingen doorvoeren ||
    2247|| Attach File || Bestand bijvoegen ||
    2348|| Update || Bijwerken ||
    24 || Start Page || Startpagina ||
    25 || Recent Changes || Recente wijzigingen ||
    26 || Page History || Geschiedenis van pagina ||
    27 || browser || bladeren ||
     49|| Cancel || Annuleren ||
     50|| Change information || Wijzingsinformatie ||
     51|| Your email or username: || Je e-mailadres of gebruikersnaam ||
     52|| Comment about this change (optional): || Opmerkingen over deze wijziging (optioneel): ||
     53
     54== Permissions ==
     55|| Permission Denied || Toegang gewijgerd ||
     56|| ''%s'' privileges are required to perform this operation || Het ''%s''-recht is benodigd om deze handeling te voltooien ||
     57|| Note: See TracPermissions for help on managing Trac permissions. || Opmerking: Zie TracPermissions voor hulp bij het beheren van Trac-rechten ||
     58
     59== Timeline ==
     60Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Timeline'':
     61 * Tijdslijn
     62 * Geschiedenis
     63
     64|| Timeline || Geschiedenis ||
     65|| View changes from %s and %s days back. || Wijzingen vanaf %s en %s dagen terug weergeven. ||
     66|| Milestones || Mijlpalen ||
     67|| Ticket changes || Wijzigingen in meldingen ||
     68|| Repository checkins || Wijzigingen in bibliotheek ||
     69|| Wiki changes || Wijzigingen in Wiki ||
     70
     71== Roadmap ==
     72Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Roadmap'':
     73
     74|| Roadmap || Planning ||
     75|| Show already completed milestones || Mijlpalen die al voorbij zijn weergeven ||
     76|| %s %s late || %s %s te laat ||
     77|| Closed tickets: || Afgehandelde meldingen: ||
     78|| Active tickets: || Openstaande meldingen: ||
     79|| Add new milestone || Mijlpaal toevoegen ||
     80|| Edit milestone info || Mijlpaal-informatie bewerken||
     81|| Delete milestone || Mijlpaal verwijderen ||
     82|| Ticket status by %s || Status van meldingen sorteren op %s ||
     83|| Note: See TracRoadmap for help on using the roadmap. || Opmerking: Zie TracRoadmap voor hulp bij het gebruik van de roadmap. ||
     84|| Name of the milestone: || Naam van mijlpaal: ||
     85|| Schedule || Planning ||
     86|| Due: || Einddatum: ||
     87|| Format: MM/DD/YY || Formaat: MM/DD/JJ ||
     88|| Completed: || Klaar: ||
     89|| Format: MM/DD/YY hh:mm:ss || Formaat: MM/DD/JJ uu:mm:ss ||
     90
     91== Subversion topics / onderwerpen ==
     92Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Repository'':
     93 * Bibliotheek
     94 * Repository
     95 * ~~Depot~~
     96
     97Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Changeset'':
     98 * Set van veranderingen
     99 * Set van wijzingen
     100 * Verzameling van wijzingen
     101 * Verzameling van veranderingen
     102
     103|| Browse Source || Bronbestanden bekijken ||
     104|| Note: See TracBrowser for help on using the browser. || Opmerking: Zie TracBrowser voor hulp bij het gebruik van ~~bronbestanden-beheer~~ ||
     105|| Repository || Bibliotheek ||
     106|| Changesets || Veranderingen ||
     107|| Name || Naam ||
     108|| Age || Leeftijd ||
     109|| Last Change || Laatste wijziging ||
     110|| Rev || Rev ||
     111|| root || ''root'' ||
     112|| View log starting at %s and back to %s || Log weergave vanaf %s tot en met %s  ||
     113|| Mode: || Modus: ||
     114|| Stop on copy || Stoppen bij kopie ||
     115|| Follow copies || Kopiën volgen ||
     116|| Show only adds, moves and deletes || Alleen toevoegingen, verplaatsingen en verwijderingen weergeven ||
     117|| Show full log message || Volledige log-berichten weergeven ||
     118|| View Latest Revision || Laatste revisie weergeven ||
     119|| Added || Toegevoegd ||
     120|| Modified || Gewijzigd ||
     121|| Copied or renamed || Gekopieerd of hernoemd ||
     122
     123== Reports ==
     124Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Report'':
     125 * rapport
     126 * overzicht
     127
     128Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Query'':
     129 * query
     130 * weergave
     131 * ~~zoekopdracht~~
     132
     133|| Available Reports || Beschikbare rapporten ||
     134|| This is a list of reports available. || Dit is een overzicht van beschikbare rapporten. ||
     135|| Report || Rapport ||
     136|| Title || Titel ||
     137|| Custom Query || ''Aangepaste query'' ||
    28138
    29139== Tickets ==
     
    36146 * overeenkomsten
    37147
     148|| View Tickets || Meldingen weergeven ||
     149|| New Ticket || Nieuwe melding ||
    38150|| matches || overeenkomsten ||
    39151|| Properties || Eigenschappen ||
     
    51163|| Full summary || Omschrijving ||
    52164
    53 == Reports ==
    54 Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Report'':
    55  * rapport
    56  * overzicht
    57 
    58 Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Query'':
    59  * query
    60  * weergave
    61  * ~~zoekopdracht~~
    62 
    63 || Available Reports || Beschikbare rapporten ||
    64 || Report || Rapport ||
    65 || Title || Titel ||
    66 || Custom Query || ''Aangepaste query'' ||
    67 
    68 == Subversion topics / onderwerpen ==
    69 Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Repository'':
    70  * Bibliotheek
    71  * Repository
    72  * ~~Depot~~
    73 
    74 Possible translations for / Mogelijke vertalingen voor ''Changeset'':
    75  * Set van veranderingen
    76  * Set van wijzingen
    77  * Verzameling van wijzingen
    78  * Verzameling van veranderingen
    79 
    80 || Repository || Bibliotheek ||
    81 || Changesets || Veranderingen ||
    82 || Name || Naam ||
    83 || Age || Leeftijd ||
    84 || Last Change || Laatste wijziging ||
    85 || Rev || Rev ||
    86 || root || ''root'' ||
    87 
    88165----
    89166