Changes between Version 29 and Version 30 of TracTermsEs
- Timestamp:
- May 23, 2008, 6:22:37 PM (16 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
TracTermsEs
v29 v30 6 6 To elaborate this list two rules are being followed:[[BR]] 7 7 8 * It's important to find words that are approp iate for both people from Spain and from South American countries.9 * Some times the Spanish technical words are not approp iate, not as used as the English ones, or simply don't fit. In those cases it's prefered to use the English words.8 * It's important to find words that are appropriate for both people from Spain and from South American countries. 9 * Some times the Spanish technical words are not appropriate, not as used as the English ones, or simply don't fit. In those cases it's preferred to use the English words. 10 10 11 11 Esta es una traducción al español de algunos de los términos de Trac.[[BR]] … … 14 14 15 15 * Es importante encontrar palabras que sean adecuadas tanto para personas de España como para personas de America Latina. 16 * En algunas ocasiones los terminos técnicos en español no son adecuados, no pueden ser usadas como las inglesas o simplemente "no encajan". E s esos casos es preferible utilizar un término Ingles o un anglicismo..16 * En algunas ocasiones los terminos técnicos en español no son adecuados, no pueden ser usadas como las inglesas o simplemente "no encajan". En esos casos es preferible utilizar un término Ingles o un anglicismo. 17 17 18 18 || English || Español (o Inglés si es preferible) || … … 42 42 || Page History || Historial de la página || O bien: Histórico de la página 43 43 || browser || navegador || 44 || Download in other formats: || Bajar en otros formatos: (¿Descargar en otro formato?)|| (mejor Descargar)44 || Download in other formats: || Descargar en otro formato || (mejor Descargar) 45 45 || Save Changes || Guardar Cambios || 46 46 || Preview || Previsualizar || "Vista previa" es lo que se usa normalmente