Opened 16 years ago
Closed 15 years ago
#8055 closed defect (fixed)
i18n for ticket field names
Reported by: | Owned by: | Christian Boos | |
---|---|---|---|
Priority: | normal | Milestone: | 0.12 |
Component: | i18n | Version: | none |
Severity: | normal | Keywords: | i18n |
Cc: | felix.schwarz@… | Branch: | |
Release Notes: | |||
API Changes: | |||
Internal Changes: |
Description (last modified by )
Hi
Can not extract and translate like this.
trac/ticket/templates/ticket.html line 312 <label for="field-${field.name}" py:if="field" py:strip="field.type == 'radio'">${field.edit_label or field.label or field.name}:</label>
Type:,Priority:,Milestone:,Milestone:,Version:,Severity: ,Keywords:,Cc:
trac/ticket/templates/ticket.html line 400 <input type="submit" name="preview" value="${_('Preview')}" accesskey="r" /> <input type="submit" name="submit" value="${ticket.exists and 'Submit changes' or 'Create ticket'}" /> </div>
-
trac/ticket/templates/ticket.html
397 397 <input type="hidden" name="cnum" value="${cnum}" /> 398 398 </py:if> 399 399 <input type="submit" name="preview" value="${_('Preview')}" accesskey="r" /> 400 <input type="submit" name="submit" value="${ticket.exists and 'Submit changes' or 'Create ticket'}" />400 <input type="submit" name="submit" value="${ticket.exists and _('Submit changes') or _('Create ticket')}" /> 401 401 </div> 402 402 403 403 </form>
and can not translate messages including tag.
#: trac/admin/templates/admin_components.html:42 msgid "" "Description (you may use\n" " [1:WikiFormatting]\n" " here):" #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:55 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85 msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):" #: trac/templates/error.html:131 msgid "" "Before you do that, though, [1:please first try\n" " [2:searching]\n" " for similar issues], as it is quite likely that this " "problem\n" " has been reported before. For questions about " "installation\n" " and configuration of Trac, please try the\n" " [3:mailing list]\n" " instead of filing a ticket." #: trac/ticket/templates/report_edit.html:25 msgid "Description: (you may use [1:WikiFormatting] here)" #: trac/ticket/templates/ticket.html:266 msgid "" "Comment (you may use\n" " [1:WikiFormatting]\n" " here):" #: trac/timeline/templates/timeline.html:20 msgid "" "[1:View changes from [2:]] [3:]\n" " and [4:[5:] days back][6:]\n" " [7:done by [8:]]" #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:87 msgid "" "[1:Note:] See [2:WikiFormatting] and\n" " [3:TracWiki] for help on editing wiki content."
Attachments (2)
Change History (14)
comment:1 by , 16 years ago
Description: | modified (diff) |
---|---|
Keywords: | i18n added |
Milestone: | → 0.12 |
Owner: | set to |
Summary: | i18n bugs → i18n for ticket field names |
comment:2 by , 16 years ago
I try genshi/advanced-i18n.It can translated. Thank you.
system info Trac: 0.12dev-r7828 Python: 2.5.2 (r252:60911, Feb 21 2008, 13:11:45) [MSC v.1310 32 bit (Intel)] setuptools: 0.6c9 SQLite: 3.3.4 pysqlite: 2.3.2 Genshi: 0.6dev-r994 ( → branches/experimental/advanced-i18n/) Babel: 1.0dev-r467 mod_python: 3.3.1 Subversion: 1.5.5 (r34862) jQuery: 1.2.6
comment:3 by , 16 years ago
Component: | general → i18n |
---|
comment:6 by , 15 years ago
Right, but this needs to be redone (ticket:5474#comment:38), and I'll need to verify all the points from comment:1.
by , 15 years ago
Attachment: | ticket_localize.patch added |
---|
Fixes localization field names in ticket view.
follow-up: 8 comment:7 by , 15 years ago
Just attached a patch that localizes the field names in the ticket view.
comment:8 by , 15 years ago
Status: | new → assigned |
---|
Replying to millerdev@…:
Just attached a patch that localizes the field names in the ticket view.
Thanks! I committed it in r8953. As I said in comment:6 above, this will change again, but that doesn't mean we can't fix the current status in the meantime, especially when we get a patch ;-)
follow-up: 10 comment:9 by , 15 years ago
OK, I don't know French, but I think you said the labels should be changed directly in the fields of the ticket object. Is that right? If so, I'll revise my patch to do that instead.
comment:10 by , 15 years ago
Replying to millerdev@…:
OK, I don't know French, but I think you said the labels should be changed directly in the fields of the ticket object. Is that right?
Yes, actually the original solution with field_labels
instead of fields
was done because fields
had to be left unchanged across requests. Now that we make a deep copy of fields for each request, we can freely modify it, so no need for field_labels
anymore.
comment:11 by , 15 years ago
Cc: | added |
---|
comment:12 by , 15 years ago
Description: | modified (diff) |
---|---|
Resolution: | → fixed |
Status: | assigned → closed |
Replying to kabuchan@…:
Yes, translation of ticket field names is still an open point. Let's use this ticket as a reminder for this.
Note also that in general, when there's something written "<some text>:", then the ':' must be part of the string to be translated, as different languages have different typographic rule (e.g. in French that would be translated to "<un texte> :").
…just an example among many :-) Thanks. There's still an awful lot of places where messages should be recomposed in order to lead to meaningful translations.
I don't understand what you mean. Are you saying that those messages don't get translated? If so, are you using the proper versions of the supporting packages, i.e. Genshi advanced-i18n branch and Babel 0.9.4? (see TracL10N#GettingtheToolChain for pointers).