Edgewall Software

Opened 17 years ago

Last modified 15 years ago

#6234 closed enhancement

Translation facilities needed. — at Initial Version

Reported by: jg Owned by: Jonas Borgström
Priority: normal Milestone:
Component: ticket system Version:
Severity: normal Keywords: i18n workflow
Cc: Branch:
Release Notes:
API Changes:
Internal Changes:

Description

Here's the problem: you have a bug reporter who does not speak English; and/or the bug assignee does not speak English.

It should be possible for the system to know that translation may be needed, and keep a workflow of some sort for people involved in a project to help by translating bug reports/responses/queries for information.

Concrete example: Teachers in Arahuay, the OLPC trial site in Peru, want to be able to make bug reports and enhancement requests on activities. But I don't speak Spanish, and they don't speak English. Nor do I know what languages a given maintainer can speak, so I can't predict whether a translation step will be needed. There are people in the OLPC project able/willing to help with translation, but we don't have a way to know what needs translation….

Change History (0)

Note: See TracTickets for help on using tickets.