Opened 8 years ago
Closed 7 years ago
#13026 closed defect (fixed)
French translation of localization tab has inappropriate joke
| Reported by: | Owned by: | Ryan J Ollos | |
|---|---|---|---|
| Priority: | normal | Milestone: | translations |
| Component: | i18n | Version: | |
| Severity: | normal | Keywords: | l10n french |
| Cc: | Christian Boos | Branch: | |
| Release Notes: |
Fixed inappropriate field label in French translation. |
||
| API Changes: | |||
| Internal Changes: | |||
Description
The label for the "date format" option, in the localization tab, for the French language, is deliberately worded to evoke a famous dirty joke ("choix dans la date", a famous spoonerism). A better and less crass wording would be something of the form "format des dates".
(Additionally, there is no translation for the "time format" label; this one is harder to translate: "format de l'heure" perhaps?)
Attachments (1)
Change History (7)
by , 8 years ago
| Attachment: | trac_choix_date.jpg added |
|---|
comment:1 by , 8 years ago
| Component: | general → i18n |
|---|
comment:2 by , 8 years ago
| Cc: | added |
|---|---|
| Keywords: | l10n french added |
| Milestone: | → translations |
comment:3 by , 8 years ago
comment:4 by , 8 years ago
| Milestone: | translations → 1.0.17 |
|---|---|
| Owner: | set to |
| Release Notes: | modified (diff) |
| Status: | new → assigned |
I'll pull latest translations from Transifex. It would be good to check if it's been fixed on Transifex.
comment:6 by , 7 years ago
| Milestone: | 1.0.17 → translations |
|---|---|
| Resolution: | → fixed |
| Status: | assigned → closed |
I changed to use Format de date on Transifex. I pulled the latest catalogs for 1.0-stable in r16698, r16699; for trunk in r16702, r16703. Please let me know if you spot any issues.
If someone would like to further update the catalogs on Transifex I could pull the translations again for any of the upcoming releases.



French user here. "Format de date" and "Format horaire" sound better.
But I laughed at this translation :D