Edgewall Software

Changes between Version 5 and Version 6 of TracTermsJa


Ignore:
Timestamp:
Jul 5, 2005, 3:12:26 PM (19 years ago)
Author:
trac-ja@…
Comment:

Add terms and change trac-ja download address

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • TracTermsJa

    v5 v6  
    1 This is the '''Japanese''' translation of some Trac Terms.[[BR]]
    2 The point of this page is to help a future Japanese-localized version of Trac.[[BR]]
    3 
    4 Trac Terms の '''日本語''' 翻訳です。[[BR]]
    5 このページは、将来、日本語にローカライズされたバージョンの Trac の参考にすることを目的にしています。[[BR]]
     1This is the '''Japanese''' translation of some Trac Terms.
     2 * The Terms applied wiki-default, templates to Japanese translated trac.
     3 * Some parts, as TracReports, messages are hard-coded in Python, and we don't translate those messages.
     4   Specially, It's very difficult to translate because Ticket Property names or values depend on
     5   database schema.
     6 * We won't translate column names on tables to keep these layouts.
     7-----------------------------------------------------------------
     8Trac Terms の '''日本語''' 翻訳です。
     9 * この対訳用語集は、Wikiドキュメント、templatesの翻訳、L10Nにおいて適用した日本語訳です。
     10 * 何箇所か(特にレポート周り)は、 Pythonのコードに直接ページの内容が記述されているため一部しか変更していません。
     11   特にレポート閲覧画面やチケット閲覧画面でのチケット属性の名称や属性の値については、データベースの列名をそのまま使用している箇所があるため、日本語に翻訳することが困難です。
     12 * 表形式での一部の文字列はレイアウトの関係で、あえて原語のままとしている箇所があります。
     13 * このページは、将来、日本語にローカライズされたバージョンの Trac の参考にすることを目的にしています。
    614
    715|| English || 日本語 ||
     
    7078|| Last Change || 最終更新 ||
    7179|| Date || コミット日時 ||
    72 || Chgset || Chgset ||
     80|| Chgset || チェンジセット ||
    7381|| Author || コミッタ ||
    7482|| Log Message || ログメッセージ ||
     
    9098|| Priority || 優先度 ||
    9199|| Milestone || マイルストーン ||
    92 || Assing to || 担当者 ||
     100|| Assign to || 担当者 ||
    93101|| Cc || 関係者 ||
    94102|| Preview || プレビュー ||
     
    98106|| Repository || リポジトリ ||
    99107
     108== Miscellaneous ==
     109|| interface || インタフェース ||
     110|| comma || カンマ ||
     111|| query || クエリ ||
     112|| context || コンテキスト ||
     113|| configuration || コンフィグレーション ||
     114|| standalone || スタンドアロン ||
     115|| software || ソフトウェア ||
     116|| parser || パーサ ||
     117|| platform || プラットフォーム ||
     118|| plain text || プレーンテキスト ||
     119|| monitor || モニタ ||
     120
    100121----
    101122
    102123=== Comments ===
    103  * この対訳用語集は、Wikiドキュメント、templatesの翻訳、L10Nにおいて適用した日本語訳です。
    104  * 何箇所か(特にレポート周り)は、 Pythonのコードに直接ページの内容が記述されているため一部しか変更していません。
    105    [[BR]] 特にレポート閲覧画面やチケット閲覧画面でのチケット属性の名称や属性の値については、データベースの列名をそのまま使用している箇所があるため、日本語に翻訳することが困難です。
    106  * 表形式での一部の文字列はレイアウトの関係で、あえて原語のままとしている箇所があります。
    107  * 0.8.1版を元に翻訳したWikiドキュメントを以下のURLで公開しています。
    108  http://www.i-act.co.jp/project/products/downloads/trac-0.8.1-ja-1.zip
     124 * 0.8.4版を元に翻訳したWikiドキュメントを以下のURLで公開しています。
     125 http://www.i-act.co.jp/project/products/downloads/trac-0.8.4-ja-1.zip
    109126 * trac-0.8.1-ja-1を元に0.8.2の差分を反映したtrac-0.8.2-ja-1.tar.gzを添付しました。
    110127