Ticket #7186 (new task)
Opened 4 years ago
Last modified 13 months ago
Translation of Trac to Argentinian Spanish/español de Argentina [es_AR]
| Reported by: | jruigrok | Owned by: | cramm0@… |
|---|---|---|---|
| Priority: | normal | Milestone: | translations |
| Component: | i18n | Version: | |
| Severity: | normal | Keywords: | l10n spanish español argentina |
| Cc: | |||
| Release Notes: | |||
| API Changes: | |||
Description
This ticket should be used to coordinate the translation to Argentian Spanish/español de Argentina.
Attachments
Change History
comment:1 Changed 4 years ago by jruigrok
- Status changed from new to assigned
comment:2 Changed 4 years ago by cboos
- Milestone changed from 0.13 to 0.12
comment:3 Changed 3 years ago by anonymous
- Summary changed from Translation of Trac to Argentian Spanish/español de Argentina [es_AR] to Translation of Trac to Argentinian Spanish/español de Argentina [es_AR]
comment:4 Changed 3 years ago by jruigrok
- Milestone changed from 0.12 to 0.12.1
comment:5 Changed 2 years ago by jruigrok
- Owner jruigrok deleted
- Status changed from assigned to new
comment:6 Changed 2 years ago by cboos
- Milestone changed from next-minor-0.12.x to translations
Catalog updated in r9023 - 57% coverage.
comment:7 Changed 21 months ago by cramm
I intend to update this translation before 1.2. Fuzzy strings are already squashed and next step will be to translate the remaining literals 325 (they amount to 30%).
To that end, I've requested the creation of an es_AR translation team at the Trac Transifex.net project page so I can upload the messages.po file there.
-- Ramiro
comment:8 Changed 21 months ago by cramm
The Transifex translation team has already been created. I've just uploaded a second messages.po with 78% translatio coverage, no fuzzy strings and updated to r9755.
comment:9 follow-up: ↓ 10 Changed 21 months ago by cboos
- Owner set to cramm0@…
Applied in r9756. As the update was technically flawless and you're actually the single contributor to the Argentinian Spanish translation, it would be fine for me to give you the commit permission on trac/locale/es_AR. If that's OK for you as well, just let me know!
comment:10 in reply to: ↑ 9 Changed 21 months ago by cramm
Replying to cboos:
Applied in r9756. As the update was technically flawless and you're actually the single contributor to the Argentinian Spanish translation, it would be fine for me to give you the commit permission on trac/locale/es_AR. If that's OK for you as well, just let me know!
It would be great. What would be needed from my part to achieve that?. My email address is the one in the .po file header and I could use the cramm username.
Thanks.
comment:11 Changed 13 months ago by jomax@…
Alguien me podria explicar como configurar bien la traduccion al español?
Instale mediante easy_install -U babel pero como que las traducciones no son exactas y en algunos lugares sigue con una traduccion a medias.
Gracias de antemano!



Move to 0.12.1.