Edgewall Software

Version 27 (modified by Mikael Relbe, 8 years ago) ( diff )

…for Trac 0.12.3

Swedish Trac Terms

This is the Swedish translation of some terms used in Trac.

Translation of Trac to sv was first made in 0.12, but is still in-progress, please see #5487 and the change proposals section below. Contributions can also be provided through transifex.net.

Comments are welcome.

Trac 0.12 conventions

Many English words and terms used by Trac may in general be expressed in several ways in Swedish.

The following translation conventions are therefore applied to the Swedish locale of Trac 0.12 to give the user a consistent, clear and professional impression.

General

English Swedish Comment
Action Åtgärd
Attachment Bilaga
Available Tillgänglig
Author Författare
Browse Source Förrådet Visa förrådet
Browser webbläsare
Changeset Ändring
Completed Avklarad When used with milestones
Default Förvald This translation applies only for "Default" alone, see phrases below
Delete Radera This translation applies only for "Delete" alone, see phrases below
Directory Katalog
Due Förfallodatum When used with milestones
Edit Redigera
Email E-post
Entry Post
Environment variable Miljövariabel
Environment Trac-miljö The word "Environment" often denotes the Trac env. Be explicit about that in Swe version
Fold Fäll ihop Fold directory: Fäll ihop katalog
Grant Bevilja
Help/Guide Hjälp/Guide Perhaps the appropriate translation is "Hjälp/guide" (no capital in "Guide"). Does anyone have a preference here?
Hide Dölj
History Historik
Invalid Ogiltig
Irreversible Oåterkallelig
Line Rad
Login Logga in
Manage Hantera
Matches Träffar The context of this word is "counting hits"
Merge Slå samman
Merged Sammanslagen
Sammanslagna
Modify Ändra
New Ticket Nytt ärende
Notification Avisering
Option Alternativ
Path Sökväg
Permission Behörighet See also Privileges
Plugin Tillägg
Preferences Inställningar
Preview Förhandsgranska
Privileges Behörigheter See also Permissions. Consider "Rättigheter" instead of "Behörigheter"
Properties Egenskaper Tickets: Uppgifter
Recent Changes Senaste ändringar
Remove Ta bort
Rename Byt namn
Reporter Reporter (Same word is appropriate Swedish)
Repository Förrådet
Repository browser Förrådsvisare
Revoke Häva Revoke permission = häva behörighet
Roadmap Tidsplan
Revision Ändring
Search Sök
Settings Inställningar
Start Page Startsida
Submit Spara
Tabular Tabell Change to "Tabellform"?
Timeline Händelser
Toggle Dölj/visa
Unified Diff "Unified Diff" (Not translated since this denotes a named format)
Update Uppdatera
Valid Giltig
View Tickets Visa ärenden
Wiki Wiki

Phrases

English Swedish Comment
… does not exist … finns ej
…: expected …, got … …: förväntade …, erhöll …
…: expected one of …, got … …: förväntade något av …, erhöll …
… has been deleted … har tagits bort
… not found … hittades ej
About Trac Om Trac
Attach File Bifoga bilaga
Changed … ago by … Ändrad för … sedan av …
Could not … Kunde ej …
Blank line Tomrad
Default … Standard… Two words in English, typically translated to one composed word in Swedish. Example:
Default repository — Standardförrådet
Delete … Ta bort …
Reached milestone Avklarad milstolpe
Syntax highlighting Syntax-känslig presentation
Syntax-färgläggning
This can be improved (At least be uniformed. Ideas?
White space Blanktecken

Change proposals for Trac 0.12.3

The table below summarizes change proposals of the Swedish translation, currently part of Trac 0.12, to be implemented in 0.12.1.

You are invited to add your own suggestions, or just vote, in the table below.

General

Swedish
English 0.12 Change to Comment Vote ±
Timeline Händelser Journal +1/-0
Source Förråd Arkiv +1/-0
Browse Source Visa förrådet Visa arkivet | Arkivet +1/-0

Phrases

Swedish
English 0.12 Change to Comment Vote ±

References

Swedish translation file for Subversion:
http://svn.apache.org/repos/asf/subversion/trunk/subversion/po/sv.po

Note: See TracWiki for help on using the wiki.