9 | | 1. Install [http://babel.edgewall.org/ Babel]. |
10 | | 1. Get a svn checkout from the [source:trunk trunk], e.g. `svn checkout http://svn.edgewall.org/repos/trac/trunk trac` |
11 | | 1. Run `python setup.py compile_catalog`, you might need to use the force option (`-f`): `python setup.py compile_catalog -f` in order to compile catalogs marked fuzzy. If you are interested in just one locale, provide the `-l` option to specify a single locale to be compiled, for example: `-l nl_NL`. |
12 | | 1. Run `python setup.py build` |
13 | | 1. Run `python setup.py install` |
| 11 | === Getting the Tool Chain === |
| 12 | 1. Install [http://babel.edgewall.org/ Babel], trunk version Babel:r364 precisely for now. [[br]] |
| 13 | Read the [http://babel.edgewall.org/wiki/SubversionCheckout detailed installation instructions] for Babel. Chances are that once Babel 1.0 has been release, this will be the required version for Trac and the installation will be a simple `easy_install` by then. For now, please ''don't'' do that and use the version explicitly specified above. |
| 14 | 1. Likewise, install [http://genshi.edgewall.org/ Genshi], trunk version Genshi:r851. |
| 15 | 1. Get a svn checkout from the Trac [source:trunk trunk], e.g. `svn checkout http://svn.edgewall.org/repos/trac/trunk trac-0.12dev` |
15 | | Note that the last two steps are not required if you're developing Trac and you're running it directly from the checkout. |
| 17 | === Translation Workflow === |
| 18 | 1. Run `python setup.py extract_messages`. [[br]] |
| 19 | This will generate the catalog template file: `trac/locale/messages.pot`. |
| 20 | You won't need to edit that file manually. |
| 21 | 1. Run `python setup.py update_catalog`. [[br]] |
| 22 | This will regenerate the various string catalogs (`trac/locale/*_*/LC_MESSAGES/messages.po`), |
| 23 | preserving the previously translated strings. [[br]] |
| 24 | Usually, you will be interested in just one locale, so you can provide the `-l` option to specify which catalog should be updated. For example: [[br]] |
| 25 | `python setup.py update_catalog -l nl_NL`. [[br]] |
| 26 | 1. Now, open your favorite editor and add or modifiy translations for the extracted strings in the catalog for your language. See examples below. |
| 27 | 1. Once you're done, you should test your translations: |
| 28 | - Run `python setup.py compile_catalog -f`. [[br]] |
| 29 | This will generate one compiled catalog (`message.mo` file) for each (or each specified) source catalog. You don't need to do anything with those files, they'll get installed automatically. [[br]] |
| 30 | You will most probably need to use the force option (`-f`) in order to compile catalogs marked "fuzzy". [[br]] |
| 31 | You can also use the `-l` option here to specify which specific locale has to be compiled. |
| 32 | - Run `python setup.py install` for installing Trac and locale data, or you can use `python setup.py develop` once for all, if you want to be able to run Trac from your working copy. |
23 | | = The following is historical information = |
| 44 | For the various languages there are already various tickets logged in which the work on them is tracked: |
| 45 | [[TicketQuery(keywords~=l10n,milestone=0.12,status!=closed)]] |
| 46 | |
| 47 | This is a way by which translators for the same language can coordinate their work. |
| 48 | Look also at the various term definition pages: |
| 49 | |
| 50 | [[TitleIndex(TracTerms)]] |
| 51 | |
| 52 | Open issues: |
| 53 | - [[TicketQuery(keywords~=i18n,milestone=0.12,status!=closed)]] |
| 54 | - i18n infrastructure for Trac plugins |
| 55 | |
| 56 | ---- |
| 57 | == The following is historical information == |