Edgewall Software

Changes between Version 33 and Version 34 of MissingTranslations


Ignore:
Timestamp:
Sep 3, 2012, 7:27:56 PM (12 years ago)
Author:
Christian Boos
Comment:

refresh the page to the 1.0dev status

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • MissingTranslations

    v33 v34  
    1313
    1414=== Milestone
    15  - In ''view milestone'' and in ''roadmap'', the "Active" and "Closed" words (referring the ticket counts) are not translatable.
     15 - In ''view milestone'' and in ''roadmap'', the "active" and "closed" words (referring the ticket counts) are not translatable (see [#Workflow] below)
    1616
    1717
     
    2828This strings probably unchanged in all translations:
    2929{{{
    30 #: trac/templates/about.html:38
    31 msgid "COPYING"
    32 
    33 #: trac/templates/about.html:44
    34 msgid "http://trac.edgewall.org/"
    35 
    3630#: trac/templates/error.html:227
    3731msgid "TracGuide"
     
    4337== Workflow
    4438
    45 The ConfigurableWorkflow plugin (used by default) leaks the ticket status labels which cannot be easily localized. All new tickets will always get "new" status and all closed tickets are expected to get "closed" status (as opposed to e.g. "suljettu" in Finnish). I think a reasonable fix for this would be localization strings to contain status translations for generic workflow terms to get localized status messages.
     39The ConfigurableWorkflow plugin (used by default) leaks the ticket status labels which cannot be easily localized. All new tickets will always get "new" status and all closed tickets are expected to get "closed" status (as opposed to e.g. "suljettu" in Finnish). I think a reasonable fix for this would be localization strings to contain status translations for generic workflow terms to get localized status messages (see #5441, #9472 and #9799).