Changes between Version 21 and Version 22 of MissingTranslations
- Timestamp:
- Apr 20, 2010, 11:43:10 PM (14 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
MissingTranslations
v21 v22 82 82 83 83 == Inappropriate grouping 84 - The string "by" in ''timeline'' and in ''milestone_view'' (which is grouped in the messages template) does not have the same meaning (see also #9159).85 In timeline it means the user who made the last change ("by whom"), and in milestone_view it refers to the field to be grouped by ("according to what"). 86 - More specifically, the string "ticket status by" in the milestone_view should be treated as one, and not split to "ticket status" and "by".84 - ~~The string "by" in ''timeline'' and in ''milestone_view'' (which is grouped in the messages template) does not have the same meaning (see also #9159). 85 In timeline it means the user who made the last change ("by whom"), and in milestone_view it refers to the field to be grouped by ("according to what").~~ 86 - ~~More specifically, the string "ticket status by" in the milestone_view should be treated as one, and not split to "ticket status" and "by".~~ 87 87 88 88 == Unnecessary strings … … 105 105 msgid_plural "%(title)s %(units)s:" 106 106 }}} 107 This is #8588 and would be needed for the same reason as the one below, but having different keys unit/units in msgid and msgid_plural doesn't make msgfmt happy... 107 ~~This is #8588 and would be needed for the same reason as the one below, but having different keys unit/units in msgid and msgid_plural doesn't make msgfmt happy...~~ 108 108 109 109 {{{ … … 113 113 msgid "%(field)s:" 114 114 }}} 115 This one is very important and needed for typographical translations115 ~~This one is very important and needed for typographical translations 116 116 (e.g. in French, it will be translated to "%(field)s :" and that space is a non-breaking space. 117 I'll try to see if adding a i18n:comment attribute works. 117 I'll try to see if adding a i18n:comment attribute works.~~