Edgewall Software
Modify

Opened 17 years ago

Last modified 3 years ago

#5487 new task

Translation of Trac to Swedish/Svenska [sv]

Reported by: asmodai@… Owned by:
Priority: normal Milestone: translations
Component: i18n Version:
Severity: normal Keywords: l10n swedish
Cc: mikko@…, mikael@…, fatbrain@… Branch:
Release Notes:
API Changes:
Internal Changes:

Description (last modified by Mikael Relbe)

Attachments (6)

messages.po (108.2 KB ) - added by mikko@… 15 years ago.
swedish translations
sv_SE_messages.po.diff (146.0 KB ) - added by wise@… 15 years ago.
Did some translation on empty strings
messages.2.po (124.5 KB ) - added by wise@… 15 years ago.
sv_SE_messages.po_v2.diff (144.1 KB ) - added by wise@… 15 years ago.
new diff used babel 0.9.4 this time
messages.3.po (162.3 KB ) - added by mrelbe <mikael@…> 14 years ago.
For Trac 0.12dev-r9466, Babel 0.9.5, no fuzzy translations
messages.4.po (162.5 KB ) - added by mrelbe <mikael@…> 14 years ago.
100% complete for Trac 0.12dev-r9466

Download all attachments as: .zip

Change History (37)

comment:1 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 17 years ago

Milestone: not applicable0.12
Owner: changed from Jonas Borgström to Jeroen Ruigrok van der Werven

comment:2 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 16 years ago

Status: newassigned

comment:3 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 16 years ago

Component: generali18n

comment:4 by Christian Boos, 16 years ago

Milestone: 0.130.12

comment:5 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 16 years ago

Description: modified (diff)

by mikko@…, 15 years ago

Attachment: messages.po added

swedish translations

comment:6 by mikko@…, 15 years ago

All strings should now be translated.

comment:7 by mikko@…, 15 years ago

Cc: mikko@… added

Just adding myself to Cc

comment:8 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 15 years ago

Committed in r7749. Tack!

comment:9 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 15 years ago

Need to poke Jonas about updating this. Unless some other Swede wants to step in and update the current files.

comment:10 by wise@…, 15 years ago

I made a diff with some new translation

http://pastebin.ca/1571528

by wise@…, 15 years ago

Attachment: sv_SE_messages.po.diff added

Did some translation on empty strings

by wise@…, 15 years ago

Attachment: messages.2.po added

by wise@…, 15 years ago

Attachment: sv_SE_messages.po_v2.diff added

new diff used babel 0.9.4 this time

comment:11 by Jeroen Ruigrok van der Werven, 14 years ago

Owner: Jeroen Ruigrok van der Werven removed
Status: assignednew

comment:12 by Christian Boos, 14 years ago

Milestone: 0.12translations

sv_SE renamed to sv in r9141

About messages.2.po:

$ msgfmt --check messages.2.po
messages.2.po:3110: missing `msgstr' section
messages.2.po:3111: missing `msgstr' section
msgfmt: found 2 fatal errors

Fixing it, then:

messages.2.po:383: `msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n'
messages.2.po:425: `msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\n'
messages.2.po:2874: 'msgstr[0]' is not a valid Python format string, unlike 'msgid'. Reason: In the directive number 1, the character 't' is not a valid conversion specifier.
msgfmt: found 4 fatal errors

Fixing those as well.

Finally:

$ PYTHONPATH=. python setup.py compile_catalog -l sv -f
running compile_catalog
4618 error: trac/locale\sv\LC_MESSAGES\messages.po:1132: unknown named placeholder u'error'
error: trac/locale\sv\LC_MESSAGES\messages.po:2287: unknown named placeholder u'num'
error: trac/locale\sv\LC_MESSAGES\messages.po:2680: unknown named placeholder u'summary'
error: trac/locale\sv\LC_MESSAGES\messages.po:4171: unknown named placeholder u'page'

All from fuzzy translations so I "fixed" those but of course kept the fuzzy tag, as the translation itself is likely non-sensical.

Committed as r9142.

by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

Attachment: messages.3.po added

For Trac 0.12dev-r9466, Babel 0.9.5, no fuzzy translations

comment:13 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

Cc: mikael@… added

messages.3.po is made for Trac 012.dev-r9466, using Babel 0.9.5, and is a serious attempt in getting the Swedish translation done (no fuzzy translations left). I added the whole file since the diff became totally unreadable :)

During this work, I discovered some "flaws" in the pre-defined messages in Trac, in that some combinations cannot be perfectly translated to Swedish. (Example: admin panel defines message string for "Manage Milestones" etc. but not "Manage Priorities". Therefore, the Swedish translation has some capital letter flaws though correct wording.)

Perhaps I may get back to help extending Trac :) (Still have to study some more Ptyhon, though.)

comment:14 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

cboos: Is a diff-file preferable, or is it okay to attach a complete replacement file like I did above?

I really want this to be committed to Trac trunk, it seems that diff-files becomes committed quicker by you maintainers since they are easier to handle when updating source code — very understandable, and I am thinking that I may have submitted the changes in an inappropriate format here.

Please let me know and I will redo the update if you find it necessary.

comment:15 by Christian Boos, 14 years ago

It's OK, I've no problem with full files when the diff would anyway be of comparable size.

The other interested contributors for your language can then look at the commit itself for checking changes and discussing further improvements, if needed.

One issue though:

#: trac/versioncontrol/api.py:350
#, python-format
msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s"
msgstr "Ändring %(rev)s saknas i förrådet"

i.e. missing %(repo)s in msgstr. Running msgfmt -c .../messages.po helps ;-)

(ignore the other errors a format specification for argument 'unit', as in 'msgstr[0]' which I should really fix before advertising the use of msgfmt -c further…)

in reply to:  15 comment:16 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

Replying to cboos:

One issue though:

Oh… sorry, thanks for finding this. I'll get back tonight (after work hours) with another update (after using msgfmt).

Please await updating trunk for next update.

by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

Attachment: messages.4.po added

100% complete for Trac 0.12dev-r9466

comment:17 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

Summary: Translation of Trac to Swedish/Svenska [sv_SE]Translation of Trac to Swedish/Svenska [sv]

cboos: messages.4.po should be mature for trunk.

comment:18 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

Swedish translations may now be contributed through transifex.net

comment:19 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

Owner: set to mrelbe <mikael@…>

in reply to:  17 comment:20 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

messages.4.po committed in [9471] by cboos. Many thanks!

comment:21 by mrelbe <mikael@…>, 14 years ago

With reference to ticket:9040#comment:8, I understand it is possible to be granted commit (write) permissions of language files.

In the same spirit, would it be possible to grant me write permissions for trunk/trac/locale/sv?

comment:22 by Christian Boos, 14 years ago

Cc: fatbrain@… added

Hello Mikael. Yes, this would be OK for me, the translations you contributed so far looked fine.

The other Swedish speaking people interested in contributing translations are of course still encouraged to continue to do so, by sending suggestions and patches on this ticket. Changes committed by Mikael can be monitored via the RSS feed you'll find on log:trunk/trac/locale/sv.

comment:23 by Mikael Relbe, 14 years ago

Owner: changed from mrelbe <mikael@…> to Mikael Relbe

comment:24 by Mikael Relbe, 14 years ago

Status: newassigned

comment:25 by Mikael Relbe, 12 years ago

Description: modified (diff)

Paths corrected.

comment:26 by pbobbenb@…, 9 years ago

Hi!

Updated the swedish translation for Trac on Transifex for some 6 months (or more) ago, but it still hasn't been "merged" with Trac. I sent a message to the translator coordinator on Transifex but never got a reply. Anybody feeling up to the task of getting my translation into Trac??

Kind regards

in reply to:  26 ; comment:27 by Ryan J Ollos, 9 years ago

Replying to pbobbenb@outlook.com:

Anybody feeling up to the task of getting my translation into Trac??

See discussion in gmessage:trac-dev:l5YuG7DysOE/55yoiIW1DVEJ. I hope we can address this before 1.2 is released, but I haven't spent a lot of time looking at the problem yet.

in reply to:  27 comment:28 by pbobbenb@…, 9 years ago

Replying to Ryan J Ollos:

Replying to pbobbenb@outlook.com:

Anybody feeling up to the task of getting my translation into Trac??

See discussion in gmessage:trac-dev:l5YuG7DysOE/55yoiIW1DVEJ. I hope we can address this before 1.2 is released, but I haven't spent a lot of time looking at the problem yet.

Ok, well thanks for letting me know anyway!

comment:29 by Ryan J Ollos, 4 years ago

Owner: Mikael Relbe removed
Status: assignednew

comment:30 by bobben@…, 3 years ago

Any progress in getting the swedish translation merged in from Transifex?

comment:31 by Jun Omae, 3 years ago

Thanks for 0 untranslated messages for Swedish! That's splendid. I'm going to merge the translations.

Modify Ticket

Change Properties
Set your email in Preferences
Action
as new The ticket will remain with no owner.
The ticket will be disowned.
as The resolution will be set. Next status will be 'closed'.
The owner will be changed from (none) to anonymous. Next status will be 'assigned'.

Add Comment


E-mail address and name can be saved in the Preferences .
 
Note: See TracTickets for help on using tickets.