Edgewall Software

Changeset 17708


Ignore:
Timestamp:
Jun 7, 2023, 1:27:21 AM (4 months ago)
Author:
Jun Omae
Message:

1.4.4dev/l10n: pull translations from Transifex

  • l10n/nl: translations updated (72%)
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/1.4-stable/trac/locale/nl/LC_MESSAGES/tracini.po

    r17656 r17708  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2022-12-14 19:54-0500\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2022-12-20 02:37+0000\n"
     12"PO-Revision-Date: 2023-06-06 23:18+0000\n"
    1313"Last-Translator: M A <marco.awater@acq.nl>\n"
    1414"Language: nl\n"
     
    5656"}}}"
    5757msgstr ""
     58"Deze sectie biedt een manier om willekeurige permissies toe te voegen aan"
     59"\n"
     60"een Trac-omgeving. Dit kan handig zijn voor het toevoegen van nieuwe "
     61"permissies \n"
     62"voor bijvoorbeeld werkstroomacties.\n"
     63"\n"
     64"Om nieuwe permissies toe te voegen, maakt u een nieuwe sectie `[extra-"
     65"permissions]` aan in uw `trac.ini`. \n"
     66"Elk item in die sectie definieert een meta-machtiging en een door komma's"
     67" gescheiden lijst met permissies. \n"
     68"Bijvoorbeeld:\n"
     69"{{{#!ini\n"
     70"[extra-permissions]\n"
     71"EXTRA_ADMIN = EXTRA_VIEW, EXTRA_MODIFY, EXTRA_DELETE\n"
     72"}}}\n"
     73"\n"
     74"Dit item definieert drie nieuwe permissies `EXTRA_VIEW`, `EXTRA_MODIFY` "
     75"en `EXTRA_DELETE`, evenals een meta-permissies\n"
     76"`EXTRA_ADMIN` die alle drie permissies verleent.\n"
     77"\n"
     78"De permissies worden gemaakt in hoofdletters, ongeacht het "
     79"hoofdlettergebruik van de \n"
     80"definities in `trac.ini`. De definitie `extra_view` zou bijvoorbeeld de "
     81"permissies `EXTRA_VIEW` creëren.\n"
     82"\n"
     83"Als u geen meta-permissie wilt, begin dan de meta-naam met een underscore"
     84" (`_`):\n"
     85"{{{#!ini\n"
     86"[extra-permissions]\n"
     87"_perms = EXTRA_VIEW, EXTRA_MODIFY\n"
     88"}}}"
    5889
    5990#: tracopt/ticket/commit_updater.py:112
     
    6495"then commands must be in the form of `[closes #4]`."
    6596msgstr ""
     97"Moet leeg zijn of tenminste 2 tekens bevatten. Bijvoorbeeld, wanneer "
     98"gelijk aan `[]`,\n"
     99"dan moet het commando het volgende formaat hebben `[closes #4]`."
    66100
    67101#: tracopt/ticket/commit_updater.py:118
     
    76110"message will get a reference to the changeset."
    77111msgstr ""
     112"Commando's die een verwijzing toevoegen, als een door spaties gescheiden "
     113"lijst.\n"
     114"\n"
     115"Indien ingesteld op de speciale waarde `<ALL>`, krijgen alle tickets "
     116"waarnaar in het bericht wordt verwezen \n"
     117"een verwijzing naar de wijzigingenset."
    78118
    79119#: tracopt/ticket/commit_updater.py:129
     
    94134#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:303
    95135msgid "Enable persistent caching of commit tree."
    96 msgstr ""
     136msgstr "Schakel permanente caching van commit-boom in."
    97137
    98138#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:306
    99139msgid "Wrap `GitRepository` in `CachedRepository`."
    100 msgstr ""
     140msgstr "Verpak `GitRepository` in `CachedRepository`."
    101141
    102142#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:309
     
    105145"and <= 40)."
    106146msgstr ""
     147"De lengte waartoe sha1 moet worden afgekort, moet groter zijn dan 4\n"
     148"en kleiner dan 40."
    107149
    108150#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:314
     
    111153"is formatted as a changeset TracLink (must be >= 4 and <= 40)."
    112154msgstr ""
     155"De minimale lengte waarop een hex-tekenreeks in wiki-inhoud \n"
     156"wordt opgemaakt als een wijzigingenset TracLink (moet >= 4 en <= 40 zijn)."
    113157
    114158#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:319
     
    121165"option."
    122166msgstr ""
     167"Schakel reverse mapping van git emailadressen naar Trac gebruiker-ID's.\n"
     168"De prestaties zullen afnemen als er veel gebruikers zijn en de optie "
     169"`cached_repository` op `disabled` staat.\n"
     170"\n"
     171"Een hersynchronisatie van de repository is vereist na het wijzigen van de"
     172" waarde van deze \n"
     173"optie."
    123174
    124175#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:328
     
    127178"changeset ''Author'' field."
    128179msgstr ""
     180"Gebruik git-committer id in plaats van git-author id voor het  \n"
     181"changeset ''Author'-veld'."
    129182
    130183#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:333
     
    133186"for the changeset ''Timestamp'' field."
    134187msgstr ""
     188"Gebruik git-committer timestamp in plaats van git-author timestamp \n"
     189"voor het changeset ''Timestamp''-veld."
    135190
    136191#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:338
    137192msgid "Define charset encoding of paths within git repositories."
    138 msgstr ""
     193msgstr "Definieer tekensetcodering van paden binnen git-repository's."
    139194
    140195#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:341
    141196msgid "Path to the git executable."
    142 msgstr ""
     197msgstr "Pad naar de git executable."
    143198
    144199#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:942
    145200msgid "Path to a gitweb-formatted projects.list"
    146 msgstr ""
     201msgstr "Pad naar een gitweb-geformatteerde projects.list"
    147202
    148203#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:945
    149204msgid "Path to the base of your git projects"
    150 msgstr ""
     205msgstr "Pad naar de basis van uw git projecten"
    151206
    152207#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:948
     
    156211"name"
    157212msgstr ""
     213"Sjabloon voor project URLs. `%s` zal worden vervangen door de repo\n"
     214"naam"
    158215
    159216#: tracopt/versioncontrol/git/git_fs.py:952
     
    162219"(not recommended)."
    163220msgstr ""
     221"Repositories te synchroniseren bij ieder verzoek\n"
     222"(niet aanbevolen)."
    164223
    165224#: tracopt/versioncontrol/svn/svn_fs.py:267
     
    244303"`.zip`. (''since 1.0'')"
    245304msgstr ""
     305"Maximum toegestane totale grootte (in bytes) voor een bijlage lijst om te"
     306"\n"
     307"downloaden als een`.zip` bestand. Zet dit op -1 om een download als\n"
     308"`.zip` bestand te deactiveren. (''sinds 1.0'')"
    246309
    247310#: trac/attachment.py:152
     
    337400"your Trac instance is only accessible through HTTPS."
    338401msgstr ""
     402"Beperk cookies tot HTTPS-verbindingen.\n"
     403"\n"
     404"Als dit waar is, stelt u de vlag `secure` in op alle cookies zodat ze\n"
     405"alleen via HTTPS-verbindingen naar de server worden verzonden. Gebruik "
     406"dit als\n"
     407"uw Trac-instantie is alleen toegankelijk via HTTPS."
    339408
    340409#: trac/env.py:162
     
    345414"(''since 1.0.17'')"
    346415msgstr ""
     416"Duur van de anonieme sessie, in dagen.\n"
     417"\n"
     418"Zet de optie op 0 om het verwijderen van oude anonime sessies te "
     419"deactiveren.\n"
     420"(''sinds versie 1.0.17'')"
    347421
    348422#: trac/env.py:169
    349423msgid "Name of the project."
    350 msgstr ""
     424msgstr "Naam van het project."
    351425
    352426#: trac/env.py:172
    353427msgid "Short description of the project."
    354 msgstr ""
     428msgstr "Korte beschrijving van het project."
    355429
    356430#: trac/env.py:175
     
    391465"Should be one of (`none`, `file`, `stderr`, `syslog`, `winlog`)."
    392466msgstr ""
     467"Logging faciliteit die gebruikt kan worden.\n"
     468"\n"
     469"Een van de waarden (`none`, `file`, `stderr`, `syslog`, `winlog`)."
    393470
    394471#: trac/env.py:208
     
    398475"directory of the environment."
    399476msgstr ""
     477"Als de `log_type` de waarde `file` heeft, moet dit het pas naar de\n"
     478"log-file zijn.  Relatieve paden zijn naar de `log`\n"
     479"directory van de omgeving."
    400480
    401481#: trac/env.py:213
     
    405485"Should be one of (`CRITICAL`, `ERROR`, `WARNING`, `INFO`, `DEBUG`)."
    406486msgstr ""
     487"Verbositeits-niveau in log.\n"
     488"\n"
     489"Een van de waarden (`CRITICAL`, `ERROR`, `WARNING`, `INFO`, `DEBUG`)."
    407490
    408491#: trac/env.py:220
     
    434517"used for managing user and group permissions."
    435518msgstr ""
     519"Naam van de component die `IPermissionStore` implementeert, welek wordt "
     520"gebruikt\n"
     521"voor het beheren van permissies voor gebruikers en groepen."
    436522
    437523#: trac/perm.py:342
     
    441527"access control to Trac resources."
    442528msgstr ""
     529"Lijst van componenten welke `IPermissionPolicy` implementeren, in de "
     530"volgorde\n"
     531"waarin ze worden toegepast. Deze componenten beheren de toegang to de\n"
     532"Trac resources."
    443533
    444534#: trac/db/api.py:262
     
    448538"project"
    449539msgstr ""
     540"Database connectie\n"
     541"[wiki:TracEnvironment#DatabaseConnectionStrings string] voor dit\n"
     542"project"
    450543
    451544#: trac/db/api.py:267
    452545msgid "Database backup location"
    453 msgstr ""
     546msgstr "Database back-up locatie"
    454547
    455548#: trac/db/api.py:270
     
    458551"Use '0' to specify ''no timeout''."
    459552msgstr ""
     553"Timeout waarde voor de database verbinding, in seconden. Gebruik '0' om "
     554"geen timeout op te geven."
    460555
    461556#: trac/db/api.py:274
    462557msgid "Show the SQL queries in the Trac log, at DEBUG level."
    463 msgstr ""
     558msgstr "Toon de SQL queries in het Trac log bestand, op DEBUG niveau."
    464559
    465560#: trac/db/mysql_backend.py:100
    466561msgid "Location of mysqldump for MySQL database backups"
    467 msgstr ""
     562msgstr "Locatie van mysqldump voor MySQL database backups"
    468563
    469564#: trac/db/postgres_backend.py:132
    470565msgid "Location of pg_dump for Postgres database backups"
    471 msgstr ""
     566msgstr "Locatie van pg_dump voor PostgreSQL database backups"
    472567
    473568#: trac/db/sqlite_backend.py:155
     
    476571"The paths may be absolute or relative to the Trac environment."
    477572msgstr ""
     573"Paden naar [https://sqlite.org/loadext.html sqlite extensies].\n"
     574"De paden kunnen absoluut of relatief aan de Trac omgeving zijn."
    478575
    479576#: trac/mimeview/api.py:618
    480577msgid "Charset to be used when in doubt."
    481 msgstr ""
     578msgstr "Karakterset te gebruiken bij twijfel."
    482579
    483580#: trac/mimeview/api.py:621
    484581msgid "Displayed tab width in file preview."
    485 msgstr ""
     582msgstr "Getoonde tab breedte in bestands-preview. "
    486583
    487584#: trac/mimeview/api.py:624
     
    510607"binary data."
    511608msgstr ""
     609"Comma-gespareerde lijst van MIME types die moeten worden behandeld als\n"
     610"binaire data."
    512611
    513612#: trac/mimeview/pygments.py:50
     
    532631#: trac/mimeview/pygments.py:67
    533632msgid "The default style to use for Pygments syntax highlighting."
    534 msgstr ""
     633msgstr "De default stijl te gebruiken voor Pygments syntax weergave."
    535634
    536635#: trac/mimeview/pygments.py:70
     
    596695"(Cc:)."
    597696msgstr ""
     697"Comma-gesepareerde lijst van email addressen naar wie altijd\n"
     698"notificaties gestuurd moeten worden. Addressen zijn zichtbaar (Cc:)."
    598699
    599700#: trac/notification/api.py:257
     
    602703"notifications to. Addresses are not public (Bcc:)."
    603704msgstr ""
     705"Comma-gesepareerde lijst van email addressen naar wie altijd\n"
     706"notificaties gestuurd moeten worden. Addressen zijn niet zichtbaar (Bcc:)."
    604707
    605708#: trac/notification/api.py:262
     
    616719"part of email addresses (for usernames with Kerberos domains)."
    617720msgstr ""
     721"Comma-gespareerde lijst van domeinnamen die moeten worden behandeld als\n"
     722"zijnde geldig voor email addressen (zoals Kerberos domeinnamen)."
    618723
    619724#: trac/notification/api.py:272
     
    622727"valid for email addresses (such as localdomain)."
    623728msgstr ""
     729"Comma-gespareerde lijst van domeinen die moeten worden behandeld als\n"
     730"zijnde geldig voor email addressen (zoals localdomain)."
    624731
    625732#: trac/notification/api.py:276
     
    641748"If this option is disabled, recipients are put in the Bcc list."
    642749msgstr ""
     750"Addressen in de To en Cc velden zijn zichtbaar voor alle ontvangers.\n"
     751"\n"
     752"Wanneer deze optie gedeactiveerd is, dan worden alle ontvangers "
     753"toegevoegd aan de Bcc lijst."
    643754
    644755#: trac/notification/api.py:293
     
    665776"''(since 1.0.13)''"
    666777msgstr ""
     778"Hash algorithm om de unieke Message-ID header te genereren.\n"
     779"''(sinds versie 1.0.13)''"
    667780
    668781#: trac/notification/api.py:314
     
    715828"The sendmail program must accept the `-i` and `-f` options."
    716829msgstr ""
     830"Pad naar de sendmail executable.\n"
     831"\n"
     832"Het sendmail programma moet de `-i` and `-f` opties wel ondersteunen."
    717833
    718834#: trac/search/web_ui.py:47
    719835msgid "Minimum length of query string allowed when performing a search."
    720836msgstr ""
     837"Minimum lengte van een query string toegestaan wanneer een zoekopdracht "
     838"wordt uitgevoerd."
    721839
    722840#: trac/search/web_ui.py:51
     
    738856"TracTicketsCustomFields for more details."
    739857msgstr ""
     858"Definieer hier additionele velden voor tickets. Zie\n"
     859"TracTicketsCustomFields voor meer details."
    740860
    741861#: trac/ticket/api.py:220
    742862msgid "Ordered list of workflow controllers to use for ticket actions."
    743 msgstr ""
     863msgstr "Gesorteerde lijst van workflow controllers voor ticket acties."
    744864
    745865#: trac/ticket/api.py:226
     
    796916"is used when set to the value `< default >`."
    797917msgstr ""
     918"Standaard eigenaar voor nieuwe tickets. De component eigenaar\n"
     919"wordt gebruikt wanneer de waarde `< default >` is."
    798920
    799921#: trac/ticket/api.py:269
     
    810932"an empty value. (//since 1.1.2//)"
    811933msgstr ""
     934"Komma-gesepareerde lijst van `select` velden die een lege waarde\n"
     935"kunnen hebben. (//sinds versie 1.1.2//)"
    812936
    813937#: trac/ticket/api.py:280
     
    848972"(''since 1.0'')"
    849973msgstr ""
     974"Zoals `ticket_subject_template` maar dan voor batch modificaties.\n"
     975"(''sinds versie 1.0'')"
    850976
    851977#: trac/ticket/notification.py:119
     
    8791005"by default. Set to `0` to specify no limit."
    8801006msgstr ""
     1007"Het standaard te tonen aantal tickets op een pagina in ticket queries.\n"
     1008"Zet op `0` om geen limiet te specificeren."
    8811009
    8821010#: trac/ticket/report.py:118
     
    8851013"by default. Set to `0` to specify no limit."
    8861014msgstr ""
     1015"Het standaard te tonen aantal tickets op een pagina in ticket rapporten.\n"
     1016"Zet op `0` om geen limiet te specificeren."
    8871017
    8881018#: trac/ticket/report.py:123
     
    8911021"Set to `0` to specify no limit."
    8921022msgstr ""
     1023"Het standaard te tonen aantal tickets in RSS output.\n"
     1024"Zet op `0` om geen limiet te specificeren."
    8931025
    8941026#: trac/ticket/roadmap.py:146
     
    9901122"Enable the display of component of tickets in the timeline.\n"
    9911123"(''since 1.1.1'')"
    992 msgstr ""
     1124msgstr "Activeer het tonen van de component bij de tickets in de tijdslijn."
    9931125
    9941126#: trac/ticket/web_ui.py:89
     
    10201152
    10211153#: trac/timeline/web_ui.py:56
    1022 #, fuzzy
    10231154msgid ""
    10241155"Maximum number of days (-1 for unlimited) displayable in the\n"
    10251156"Timeline."
    1026 msgstr "Standaard aantal dagen getoond in de Tijdlijn, in dagen."
     1157msgstr "Maximum aantal dagen getoond in de Tijdlijn (-1 voor ongelimiteerd)."
    10271158
    10281159#: trac/timeline/web_ui.py:61
     
    10871218"as wiki content in the repository browser."
    10881219msgstr ""
     1220"Komma-gesepareerde lijst van versie beheer kenmerken die moeten worden "
     1221"weergegeven \n"
     1222"in de wiki van de repository browser."
    10891223
    10901224#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:121
     
    10931227"as oneliner wiki content in the repository browser."
    10941228msgstr ""
     1229"Komma-gesepareerde lijst van versie beheer kenmerken die moeten worden "
     1230"weergegeven voor\n"
     1231"in een enkele regel in de wiki van de repository browser."
    10951232
    10961233#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:181
     
    11441281"`newest_color` will be used."
    11451282msgstr ""
     1283"(r,g,b) kleur triple om te gebruiken voor de corresponderende kleur\n"
     1284" naar de tussenkleur, als twee lineaire interpolaties worden gebruikt \n"
     1285"voor de kleurenschaal (zie `intermediate_point`). \n"
     1286"Indien niet ingesteld, zal de tussenkleur tussen `oldest_color` en \n"
     1287"`newest_color`  worden gebruikt."
    11461288
    11471289#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:231
     
    11631305"the repository browser."
    11641306msgstr ""
     1307"Komma-gesepareerde lijst van versie beheer kenmerken die moeten worden "
     1308"verborgen voor\n"
     1309"de repository browser."
    11651310
    11661311#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:129
     
    12121357#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:47
    12131358msgid "Default value for the limit argument in the TracRevisionLog."
    1214 msgstr ""
     1359msgstr "Standaard waarde voor het limit argument in de TracRevisionLog."
    12151360
    12161361#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:51
     
    12191364"graph display. (''since 1.0'')"
    12201365msgstr ""
     1366"Komma-gesepareerde lijst van kleuren om te gebruiken voor de "
     1367"TracRevisionLog\n"
     1368"grafische weergave. (''sinds versie 1.0'')"
    12211369
    12221370#: trac/web/auth.py:60
     
    12251373"authentication."
    12261374msgstr ""
     1375"Of het IP adres van de gebruiker moet worden gecontroleerd op \n"
     1376"authenticatie."
    12271377
    12281378#: trac/web/auth.py:64
    12291379msgid "Whether login names should be converted to lower case."
    1230 msgstr ""
     1380msgstr "Of login namen moeten worden geconverteerd naar kleine letters."
    12311381
    12321382#: trac/web/auth.py:67
     
    12841434#: trac/web/chrome.py:460
    12851435msgid "Automatically reload template files after modification."
    1286 msgstr ""
     1436msgstr "Automatisch laden van de sjabloon bestanden na wijziging."
    12871437
    12881438#: trac/web/chrome.py:463
     
    13271477"(''since 1.0'')"
    13281478msgstr ""
     1479"Locatie van de jQuery !JavaScript library (versie %(version)s).\n"
     1480"\n"
     1481"Een lege waarde laadt jQuery van de kopie die met Trac wordt meegeleverd."
     1482"\n"
     1483"\n"
     1484"Anders kan jQuery worden geladen van een CDN, bijvoorbeeld:\n"
     1485"http://code.jquery.com/jquery-%(version)s.min.js,\n"
     1486"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jQuery/jquery-%(version)s.min.js of\n"
     1487"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/%(version)s/jquery.min.js.\n"
     1488"\n"
     1489"(''sinds versie 1.0'')"
    13291490
    13301491#: trac/web/chrome.py:499
     
    13431504"(''since 1.0'')"
    13441505msgstr ""
     1506"Locatie van de jQuery UI !JavaScript library (versie %(version)s).\n"
     1507"\n"
     1508"Een lege waarde laadt jQuery UI van de kopie die met Trac wordt "
     1509"meegeleverd.\n"
     1510"\n"
     1511"Anders kan jQuery worden geladen van een CDN, bijvoorbeeld:\n"
     1512"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/%(version)s/jquery-"
     1513"ui.min.js\n"
     1514"or\n"
     1515"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/%(version)s/jquery-ui.min.js.\n"
     1516"\n"
     1517"(''sinds versie 1.0'')"
    13451518
    13461519#: trac/web/chrome.py:511
     
    13631536"(''since 1.0'')"
    13641537msgstr ""
     1538"Locatie van de van het them van de jQuery UI !JavaScript library (versie "
     1539"%(version)s).\n"
     1540"\n"
     1541"Een lege waarde laadt het jQuery UI thema van de kopie die met Trac wordt"
     1542" meegeleverd.\n"
     1543"\n"
     1544"Anders kan jQuery UI thema worden geladen van een CDN, bijvoorbeeld:\n"
     1545"https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jqueryui/%(version)s/themes/start"
     1546"/jquery-ui.css\n"
     1547"or\n"
     1548"http://ajax.aspnetcdn.com/ajax/jquery.ui/%(version)s/themes/start/jquery-"
     1549"ui.css.\n"
     1550"\n"
     1551"(''sinds versie 1.0'')"
    13651552
    13661553#: trac/web/chrome.py:526
     
    14071594#: trac/web/chrome.py:563
    14081595msgid "URL to link to, from the header logo."
    1409 msgstr ""
     1596msgstr "URL op het logo."
    14101597
    14111598#: trac/web/chrome.py:566
     
    14241611#: trac/web/chrome.py:577
    14251612msgid "Alternative text for the header logo."
    1426 msgstr ""
     1613msgstr "Alternatieve tekst van het logo."
    14271614
    14281615#: trac/web/chrome.py:581
    14291616msgid "Width of the header logo image in pixels."
    1430 msgstr ""
     1617msgstr "Breedte van het logo gemeten in pixels."
    14311618
    14321619#: trac/web/chrome.py:584
    14331620msgid "Height of the header logo image in pixels."
    1434 msgstr ""
     1621msgstr "Hoogte van het logo gemeten in pixels."
    14351622
    14361623#: trac/web/chrome.py:587
     
    14401627"permission."
    14411628msgstr ""
     1629"Toon email addressen in plaats van gebruikersnamen. Indien 'false', dan "
     1630"worden email\n"
     1631"addressen verborgen voor gebruikers die geen EMAIL_VIEW\n"
     1632"permissie hebben."
    14421633
    14431634#: trac/web/chrome.py:593
    14441635msgid "Show full names instead of usernames. (//since 1.2//)"
    1445 msgstr ""
     1636msgstr "Toon volledige namen in plaats van gebruikersnamen. (//sinds versie 1.2//)"
    14461637
    14471638#: trac/web/chrome.py:596
     
    14541645#: trac/web/chrome.py:603
    14551646msgid "Make `<textarea>` fields resizable. Requires !JavaScript."
    1456 msgstr ""
     1647msgstr "Maak `<textarea>` velden vergrootbaar. Vereist !JavaScript."
    14571648
    14581649#: trac/web/chrome.py:607
     
    14611652"(''since 1.0.2'')"
    14621653msgstr ""
     1654"Toon een eenvoudige toolbar bovenop de Wiki <textarea>s.\n"
     1655"(''sinds versie 1.0.2'')"
    14631656
    14641657#: trac/web/chrome.py:611
     
    14761669"format. (''since 1.0'')"
    14771670msgstr ""
     1671"Het datum informatie formaat. Geldige opties zijn 'relative' voor\n"
     1672"het tonen van het relatieve formaat en 'absolute' voor het tonen van het "
     1673"absolute\n"
     1674"formaat."
    14781675
    14791676#: trac/web/chrome.py:624
     
    14871684msgid "Ordered list of filters to apply to all requests."
    14881685msgstr ""
     1686"Gesorteerde lijst van alle filters die op alle verzoeken moeten worden "
     1687"toegepast."
    14891688
    14901689#: trac/web/main.py:131
     
    15071706#: trac/web/main.py:147
    15081707msgid "The preferred language to use if no user preference has been set."
    1509 msgstr ""
     1708msgstr "De gewenste taal te gebruiken wanneer geen voorkeur is opgegeven."
    15101709
    15111710#: trac/web/main.py:152
     
    15301729"set `X-Accel-Redirect`. (''since 1.0.6'')"
    15311730msgstr ""
     1731"De header welke gebruikt moet worden als `use_xsendfile` geactiveerd is. "
     1732"Wanneer Nginx gebruyikt wordt,\n"
     1733"gebruik dan `X-Accel-Redirect`."
    15321734
    15331735#: trac/web/main.py:170
     
    15431745msgid "Enable/disable highlighting CamelCase links to missing pages."
    15441746msgstr ""
     1747"Activeer/deactiveer het verduidelijken van CamelCase links naar "
     1748"ontbrekende pagina's."
    15451749
    15461750#: trac/wiki/api.py:269
    15471751msgid "Enable/disable splitting the WikiPageNames with space characters."
    1548 msgstr ""
     1752msgstr "Activeer/deactiveer het splitsen van WikiPageNames met spaties."
    15491753
    15501754#: trac/wiki/api.py:273
     
    15621766"external links even if `[wiki] render_unsafe_content` is `false`."
    15631767msgstr ""
     1768"Lijst van URI schemas die als \"veilig\" worden beschouwd, en worden\n"
     1769"weergegeven als externe links, zelfs als `[wiki] render_unsafe_content` "
     1770"op `false` staat."
    15641771
    15651772#: trac/wiki/api.py:288
     
    16151822"}}}"
    16161823msgstr ""
     1824"Elke optie in de sectie `[interwiki]` definieert één InterWiki "
     1825"voorvoegsel. \n"
     1826"De optienaam definieert het voorvoegsel. De optiewaarde definieert de "
     1827"URL, eventueel gevolgd door een beschrijving gescheiden van de URL door "
     1828"een spatie. \n"
     1829"Parametrische URL's worden ook ondersteund.\n"
     1830"\n"
     1831"'''Voorbeeld:'''\n"
     1832"{{{\n"
     1833"[interwiki]\n"
     1834"MeatBall = http://www.usemod.com/cgi-bin/mb.pl?\n"
     1835"PEP = http://www.python.org/peps/pep-$1.html Python Enhancement Proposal "
     1836"$1\n"
     1837"tsvn = tsvn: Interact with TortoiseSvn\n"
     1838"}}}"
    16171839
    16181840#: trac/wiki/web_ui.py:56
     
    16251847"(//Since 1.1.5//)"
    16261848msgstr ""
     1849"Default hoogte van het vrije tekstveld op de wiki edit pagina.\n"
     1850"(//sinds versie 1.1.5//)"
    16271851
    16281852#~ msgid "Path to the Enscript executable."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.