Changeset 10746
- Timestamp:
- Jul 11, 2011, 2:24:59 AM (13 years ago)
- Location:
- branches/0.12-stable/trac/locale/de/LC_MESSAGES
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/0.12-stable/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages-js.po
r10319 r10746 8 8 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 10 "POT-Creation-Date: 201 0-05-24 23:55+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-07-11 02:09+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-14 18:10+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>\n" … … 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Generated-By: Babel 0.9. 5\n"18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n" 19 19 20 20 #: trac/htdocs/js/blame.js:84 … … 42 42 msgstr "Verzeichnis ausklappen" 43 43 44 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:1 1544 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:120 45 45 #, python-format 46 46 msgid "Loading %(entry)s..." 47 47 msgstr "Lade %(entry)s …" 48 48 49 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:14 349 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:148 50 50 msgid "(empty)" 51 51 msgstr "(leer)" 52 52 53 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:15 153 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:156 54 54 msgid "(error)" 55 55 msgstr "(Fehler)" 56 56 57 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:1 5857 #: trac/htdocs/js/expand_dir.js:163 58 58 msgid "Fold directory" 59 59 msgstr "Verzeichnis einklappen" -
branches/0.12-stable/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
r10607 r10746 10 10 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 12 "POT-Creation-Date: 201 0-05-23 17:45+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-07-11 02:09+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2011-02-26 22:54+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Felix Schwarz <felix.schwarz@oss.schwarz.eu>\n" … … 18 18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Generated-By: Babel 0.9. 5\n"20 "Generated-By: Babel 0.9.6\n" 21 21 22 22 #: tracopt/mimeview/php.py:97 … … 160 160 msgstr "Anhang %(name)s konnte nicht neu zugeordnet werden" 161 161 162 #: trac/attachment.py:34 6162 #: trac/attachment.py:347 163 163 #, python-format 164 164 msgid "Attachment '%(filename)s' not found" 165 165 msgstr "Anhang '%(filename)s' nicht gefunden" 166 166 167 #: trac/attachment.py:42 0167 #: trac/attachment.py:421 168 168 msgid "Bad request" 169 169 msgstr "Ungültige Anfrage" 170 170 171 #: trac/attachment.py:43 7171 #: trac/attachment.py:438 172 172 #, python-format 173 173 msgid "Back to %(parent)s" 174 174 msgstr "Zurück zu %(parent)s" 175 175 176 #: trac/attachment.py:53 0176 #: trac/attachment.py:531 177 177 #, python-format 178 178 msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" 179 179 msgstr "%(attachment)s angehängt an %(resource)s" 180 180 181 #: trac/attachment.py:58 7181 #: trac/attachment.py:588 182 182 #, python-format 183 183 msgid "Unparented attachment %(id)s" 184 184 msgstr "Verwaister Anhang: %(id)s" 185 185 186 #: trac/attachment.py:59 5186 #: trac/attachment.py:596 187 187 #, python-format 188 188 msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" 189 189 msgstr "Anhang '%(id)s' in %(parent)s" 190 190 191 #: trac/attachment.py:59 8191 #: trac/attachment.py:599 192 192 #, python-format 193 193 msgid "Attachments of %(parent)s" 194 194 msgstr "Anhänge von %(parent)s" 195 195 196 #: trac/attachment.py:61 5196 #: trac/attachment.py:616 197 197 #, python-format 198 198 msgid "%(parent)s doesn't exist, can't create attachment" … … 201 201 "erstellen." 202 202 203 #: trac/attachment.py:62 2 trac/attachment.py:645trac/admin/web_ui.py:426203 #: trac/attachment.py:623 trac/attachment.py:646 trac/admin/web_ui.py:426 204 204 #: trac/admin/web_ui.py:429 trac/admin/web_ui.py:433 205 205 msgid "No file uploaded" 206 206 msgstr "Keine Datei hochgeladen" 207 207 208 #: trac/attachment.py:63 0208 #: trac/attachment.py:631 209 209 msgid "Can't upload empty file" 210 210 msgstr "Leere Datei kann nicht hochgeladen werden" 211 211 212 #: trac/attachment.py:63 5212 #: trac/attachment.py:636 213 213 #, python-format 214 214 msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" 215 215 msgstr "Maximale Größe für Anhänge: %(num)s Bytes" 216 216 217 #: trac/attachment.py:63 6217 #: trac/attachment.py:637 218 218 msgid "Upload failed" 219 219 msgstr "Upload fehlgeschlagen" 220 220 221 #: trac/attachment.py:65 8221 #: trac/attachment.py:659 222 222 #, python-format 223 223 msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" 224 224 msgstr "Feld %(field)s des Anhangs ist ungültig: %(message)s" 225 225 226 #: trac/attachment.py:66 2226 #: trac/attachment.py:663 227 227 #, python-format 228 228 msgid "Invalid attachment: %(message)s" 229 229 msgstr "Ungültiger Anhang: %(message)s" 230 230 231 #: trac/attachment.py:67 2231 #: trac/attachment.py:673 232 232 #, python-format 233 233 msgid "" … … 244 244 msgstr "%(attachment)s (löschen)" 245 245 246 #: trac/attachment.py:765 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:66 2246 #: trac/attachment.py:765 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:663 247 247 #: trac/wiki/web_ui.py:68 248 248 msgid "Plain Text" 249 249 msgstr "Reiner Text" 250 250 251 #: trac/attachment.py:771 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:66 8251 #: trac/attachment.py:771 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:669 252 252 msgid "Original Format" 253 253 msgstr "Ursprüngliches Format" … … 340 340 "href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>" 341 341 342 #: trac/env.py:57 4342 #: trac/env.py:576 343 343 msgid "Database newer than Trac version" 344 344 msgstr "Die Datenbank ist neuer als die Version von Trac" 345 345 346 #: trac/env.py:59 1346 #: trac/env.py:593 347 347 #, python-format 348 348 msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" 349 349 msgstr "Kein Upgrade-Modul für Version %(num)i (%(version)s.py)" 350 350 351 #: trac/env.py:63 7351 #: trac/env.py:639 352 352 msgid "" 353 353 "Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" … … 357 357 "eine gültige Trac-Umgebung verweisen." 358 358 359 #: trac/env.py:6 69359 #: trac/env.py:671 360 360 #, python-format 361 361 msgid "" … … 368 368 "Führen Sie \"trac-admin %(path)s upgrade\" aus" 369 369 370 #: trac/env.py:70 3370 #: trac/env.py:705 371 371 msgid "Copying resources from:" 372 372 msgstr "Ressourcen werden kopiert von:" 373 373 374 #: trac/env.py:7 19374 #: trac/env.py:721 375 375 msgid "Creating scripts." 376 376 msgstr "Scripts werden erstellt." 377 377 378 #: trac/env.py:73 4378 #: trac/env.py:736 379 379 #, python-format 380 380 msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 381 381 msgstr "Hotcopy kann bereits existierendes '%(dest)s' nicht überschreiben" 382 382 383 #: trac/env.py:74 4383 #: trac/env.py:746 384 384 #, python-format 385 385 msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." 386 386 msgstr "Hotcopy von %(src)s nach %(dst)s ..." 387 387 388 #: trac/env.py:7 59388 #: trac/env.py:761 389 389 msgid "The following errors happened while copying the environment:" 390 390 msgstr "Beim Kopieren der Projektumgebung traten die folgenden Fehler auf:" 391 391 392 #: trac/env.py:77 0392 #: trac/env.py:772 393 393 msgid "Hotcopy done." 394 394 msgstr "Hotcopy fertiggestellt." 395 395 396 #: trac/env.py:77 5trac/admin/api.py:130396 #: trac/env.py:777 trac/admin/api.py:130 397 397 msgid "Invalid arguments" 398 398 msgstr "Ungültige Argumente" 399 399 400 #: trac/env.py:7 78400 #: trac/env.py:780 401 401 msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." 402 402 msgstr "Datenbank ist aktuell, keine Aktualisierung notwendig." 403 403 404 #: trac/env.py:78 6404 #: trac/env.py:788 405 405 #, python-format 406 406 msgid "" … … 412 412 "durchzuführen." 413 413 414 #: trac/env.py:79 6414 #: trac/env.py:798 415 415 msgid "" 416 416 "Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but " … … 422 422 "aber Trac lädt von dort keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es selbst." 423 423 424 #: trac/env.py:80 7424 #: trac/env.py:809 425 425 #, python-format 426 426 msgid "" … … 433 433 "selbst." 434 434 435 #: trac/env.py:8 09435 #: trac/env.py:811 436 436 #, python-format 437 437 msgid "" … … 521 521 msgstr "%(name)s in Version %(version)s" 522 522 523 #: trac/admin/api.py:134 trac/admin/console.py:26 3523 #: trac/admin/api.py:134 trac/admin/console.py:267 524 524 msgid "Command not found" 525 525 msgstr "Kommando nicht gefunden" … … 535 535 "Welcome to trac-admin %(version)s\n" 536 536 "Interactive Trac administration console.\n" 537 "Copyright ( c) 2003-2010Edgewall Software\n"537 "Copyright (C) 2003-2011 Edgewall Software\n" 538 538 "\n" 539 539 "Type: '?' or 'help' for help on commands.\n" … … 542 542 "Willkommen bei trac-admin %(version)s\n" 543 543 "Interaktive Administrations-Konsole von Trac\n" 544 "Copyright (c) 2003-201 0Edgewall Software\n"544 "Copyright (c) 2003-2011 Edgewall Software\n" 545 545 "\n" 546 546 "Geben Sie '?' oder 'help' für Hilfe zu den Kommandos ein.\n" … … 552 552 msgstr "Fehler beim Öffnen der Projektumgebung: %(err)s" 553 553 554 #: trac/admin/console.py:24 3554 #: trac/admin/console.py:247 555 555 #, python-format 556 556 msgid "Completion error: %(err)s" 557 557 msgstr "Vervollständigungs-Fehler: %(err)s" 558 558 559 #: trac/admin/console.py: 296559 #: trac/admin/console.py:300 560 560 #, python-format 561 561 msgid "No documentation found for '%(cmd)s'" 562 562 msgstr "Keine Dokumentation für '%(cmd)s' gefunden" 563 563 564 #: trac/admin/console.py: 298564 #: trac/admin/console.py:302 565 565 #, python-format 566 566 msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s" 567 567 msgstr "trac-admin - Die Administrations-Konsole von Trac %(version)s" 568 568 569 #: trac/admin/console.py:30 2569 #: trac/admin/console.py:306 570 570 msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n" 571 571 msgstr "" … … 573 573 "[Option ...]]\n" 574 574 575 #: trac/admin/console.py:30 5575 #: trac/admin/console.py:309 576 576 msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n" 577 577 msgstr "Der Aufruf von trac-admin ohne Kommando startet den interaktiven Modus.\n" 578 578 579 #: trac/admin/console.py:34 5579 #: trac/admin/console.py:349 580 580 #, python-format 581 581 msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s" 582 582 msgstr "Es wird eine neue Trac-Projektumgebung in %(envname)s angelegt" 583 583 584 #: trac/admin/console.py:3 47584 #: trac/admin/console.py:351 585 585 msgid "" 586 586 "\n" … … 598 598 " Dieser Name wird in Beschreibungen und Titeln von Seiten verwendet.\n" 599 599 600 #: trac/admin/console.py:35 5600 #: trac/admin/console.py:359 601 601 #, python-format 602 602 msgid "Project Name [%(default)s]> " 603 603 msgstr "Name des Projekts [%(default)s]> " 604 604 605 #: trac/admin/console.py:3 57605 #: trac/admin/console.py:361 606 606 msgid "" 607 607 " \n" … … 620 620 " in der Dokumentation zu Trac nach).\n" 621 621 622 #: trac/admin/console.py:36 5622 #: trac/admin/console.py:369 623 623 #, python-format 624 624 msgid "Database connection string [%(default)s]> " 625 625 msgstr "Datenbankverbindungsstring [%(default)s]> " 626 626 627 #: trac/admin/console.py:37 2627 #: trac/admin/console.py:376 628 628 #, python-format 629 629 msgid "Initenv for '%(env)s' failed." 630 630 msgstr "Initenv für '%(env)s' fehlgeschlagen." 631 631 632 #: trac/admin/console.py:37 5632 #: trac/admin/console.py:379 633 633 msgid "Does an environment already exist?" 634 634 msgstr "Existiert schon eine Projektumgebung?" 635 635 636 #: trac/admin/console.py:3 79636 #: trac/admin/console.py:383 637 637 msgid "Directory exists and is not empty." 638 638 msgstr "Das Verzeichnis existiert bereits und ist nicht leer." 639 639 640 #: trac/admin/console.py:4 07640 #: trac/admin/console.py:411 641 641 msgid "Creating and Initializing Project" 642 642 msgstr "Das Projekt wird angelegt und initialisiert" 643 643 644 #: trac/admin/console.py:42 4644 #: trac/admin/console.py:428 645 645 msgid "Failed to create environment." 646 646 msgstr "Fehler beim Öffnen der Projektumgebung." 647 647 648 #: trac/admin/console.py:43 0648 #: trac/admin/console.py:434 649 649 msgid " Installing default wiki pages" 650 650 msgstr " Die Standard-Wiki-Seiten werden installiert" 651 651 652 #: trac/admin/console.py:4 39652 #: trac/admin/console.py:443 653 653 msgid " Indexing default repository" 654 654 msgstr " Das Standard-Repository wird indiziert" 655 655 656 #: trac/admin/console.py:44 2656 #: trac/admin/console.py:446 657 657 msgid "" 658 658 "\n" … … 682 682 "und die Einstellungen [trac] repository_type und repository_path prüfen.\n" 683 683 684 #: trac/admin/console.py:48 5684 #: trac/admin/console.py:489 685 685 #, python-format 686 686 msgid "" … … 738 738 "Gratulation!\n" 739 739 740 #: trac/admin/console.py:54 3740 #: trac/admin/console.py:548 741 741 #, python-format 742 742 msgid "Non-ascii environment path '%(path)s' not supported." … … 1330 1330 msgstr "Keine Zieldatei erstellt" 1331 1331 1332 #: trac/db/pool.py:14 21332 #: trac/db/pool.py:143 1333 1333 #, python-format 1334 1334 msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds." … … 1389 1389 msgstr "HTML-Vorschau mit %(renderer)s fehlgeschlagen (%(err)s)" 1390 1390 1391 #: trac/mimeview/api.py:83 21391 #: trac/mimeview/api.py:833 1392 1392 #, python-format 1393 1393 msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s" 1394 1394 msgstr "Kann Markierer %(annotator)s nicht benutzen: %(error)s" 1395 1395 1396 #: trac/mimeview/api.py:108 1trac/templates/error.html:1481396 #: trac/mimeview/api.py:1082 trac/templates/error.html:148 1397 1397 msgid "Line" 1398 1398 msgstr "Zeile" 1399 1399 1400 #: trac/mimeview/api.py:108 11400 #: trac/mimeview/api.py:1082 1401 1401 msgid "Line numbers" 1402 1402 msgstr "Zeilennummern" … … 1424 1424 msgstr "Ihre Einstellungen wurden gespeichert." 1425 1425 1426 #: trac/mimeview/rst.py:12 2 trac/mimeview/rst.py:1451426 #: trac/mimeview/rst.py:123 trac/mimeview/rst.py:146 1427 1427 #, python-format 1428 1428 msgid "%(link)s is not a valid TracLink" … … 1671 1671 msgstr "Vorschau:" 1672 1672 1673 #: trac/search/web_ui.py: 69trac/search/templates/search.html:101673 #: trac/search/web_ui.py:70 trac/search/templates/search.html:10 1674 1674 #: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28 1675 1675 #: trac/templates/theme.html:29 … … 1677 1677 msgstr "Suche" 1678 1678 1679 #: trac/search/web_ui.py:1 591679 #: trac/search/web_ui.py:164 1680 1680 #, python-format 1681 1681 msgid "Browse repository path %(path)s" 1682 1682 msgstr "Repository-Pfad %(path)s durchsehen" 1683 1683 1684 #: trac/search/web_ui.py: 1991684 #: trac/search/web_ui.py:204 1685 1685 #, python-format 1686 1686 msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long." … … 1689 1689 "werden." 1690 1690 1691 #: trac/search/web_ui.py:2 38trac/ticket/query.py:769 trac/ticket/report.py:4001691 #: trac/search/web_ui.py:243 trac/ticket/query.py:769 trac/ticket/report.py:400 1692 1692 msgid "Next Page" 1693 1693 msgstr "Nächste Seite" 1694 1694 1695 #: trac/search/web_ui.py:24 4trac/ticket/query.py:774 trac/ticket/report.py:4031695 #: trac/search/web_ui.py:249 trac/ticket/query.py:774 trac/ticket/report.py:403 1696 1696 msgid "Previous Page" 1697 1697 msgstr "Vorige Seite" … … 1699 1699 #: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40 1700 1700 #: trac/ticket/templates/query_results.html:20 1701 #: trac/ticket/templates/report_view.html:7 91701 #: trac/ticket/templates/report_view.html:78 1702 1702 msgid "Results" 1703 1703 msgstr "Ergebnisse" … … 1714 1714 1715 1715 #: trac/search/templates/search.html:65 1716 #: trac/ticket/templates/report_view.html:9 81717 #: trac/ticket/templates/report_view.html:20 71716 #: trac/ticket/templates/report_view.html:97 1717 #: trac/ticket/templates/report_view.html:206 1718 1718 msgid "No matches found." 1719 1719 msgstr "Nichts passendes gefunden." … … 1772 1772 #: trac/templates/about.html:46 1773 1773 msgid "" 1774 "Copyright © 2003-201 0\n"1774 "Copyright © 2003-2011\n" 1775 1775 " [1:Edgewall Software]" 1776 1776 msgstr "" 1777 "Copyright © 2003–201 0\n"1777 "Copyright © 2003–2011\n" 1778 1778 " [1:Edgewall Software]" 1779 1779 … … 1787 1787 1788 1788 #: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:192 1789 #: trac/web/main.py:6 021789 #: trac/web/main.py:614 1790 1790 msgid "N/A" 1791 1791 msgstr "n. v." … … 1860 1860 1861 1861 #: trac/templates/attachment.html:98 trac/templates/list_of_attachments.html:22 1862 #: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py: 2791862 #: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:479 1863 1863 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:110 1864 1864 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:16 … … 2040 2040 2041 2041 #: trac/templates/error.html:10 trac/templates/index.html:18 2042 #: trac/web/main.py:5 242042 #: trac/web/main.py:535 2043 2043 msgid "Error" 2044 2044 msgstr "Fehler" … … 2362 2362 msgstr "Die Komponente \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." 2363 2363 2364 #: trac/ticket/admin.py:116 trac/ticket/model.py:84 6 trac/ticket/model.py:8672364 #: trac/ticket/admin.py:116 trac/ticket/model.py:847 trac/ticket/model.py:868 2365 2365 msgid "Invalid component name." 2366 2366 msgstr "Ungültiger Komponentenname" … … 2398 2398 msgstr "Der Meilenstein '%(name)s' wurde hinzugefügt." 2399 2399 2400 #: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:98 2 trac/ticket/model.py:10062400 #: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:983 trac/ticket/model.py:1007 2401 2401 msgid "Invalid milestone name." 2402 2402 msgstr "Ungültiger Meilensteinname." … … 2420 2420 msgstr "Die Version \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." 2421 2421 2422 #: trac/ticket/admin.py:486 trac/ticket/model.py:112 4 trac/ticket/model.py:11442422 #: trac/ticket/admin.py:486 trac/ticket/model.py:1125 trac/ticket/model.py:1145 2423 2423 msgid "Invalid version name." 2424 2424 msgstr "Ungültiger Versionsname." … … 2655 2655 msgstr "Felder mit mehreren Werten werden noch nicht unterstützt" 2656 2656 2657 #: trac/ticket/model.py:66 32657 #: trac/ticket/model.py:664 2658 2658 #, python-format 2659 2659 msgid "%(type)s %(name)s does not exist." 2660 2660 msgstr "Es gibt keinen %(type)s %(name)s." 2661 2661 2662 #: trac/ticket/model.py:70 7 trac/ticket/model.py:7342662 #: trac/ticket/model.py:708 trac/ticket/model.py:735 2663 2663 #, python-format 2664 2664 msgid "Invalid %(type)s name." 2665 2665 msgstr "Ungültiger %(type)s-Name." 2666 2666 2667 #: trac/ticket/model.py:81 12667 #: trac/ticket/model.py:812 2668 2668 #, python-format 2669 2669 msgid "Component %(name)s does not exist." 2670 2670 msgstr "Es gibt keine Komponente %(name)s." 2671 2671 2672 #: trac/ticket/model.py:92 62672 #: trac/ticket/model.py:927 2673 2673 #, python-format 2674 2674 msgid "Milestone %(name)s does not exist." 2675 2675 msgstr "Es gibt keinen Meilenstein %(name)s." 2676 2676 2677 #: trac/ticket/model.py:92 72677 #: trac/ticket/model.py:928 2678 2678 msgid "Invalid milestone name" 2679 2679 msgstr "Ungültiger Meilensteinname" 2680 2680 2681 #: trac/ticket/model.py:10 692681 #: trac/ticket/model.py:1070 2682 2682 msgid "Open (by due date)" 2683 2683 msgstr "Offen (nach Datum)" 2684 2684 2685 #: trac/ticket/model.py:107 02685 #: trac/ticket/model.py:1071 2686 2686 msgid "Open (no due date)" 2687 2687 msgstr "Offen (ohne Datum)" 2688 2688 2689 #: trac/ticket/model.py:107 32689 #: trac/ticket/model.py:1074 2690 2690 msgid "Closed" 2691 2691 msgstr "Geschlossen" 2692 2692 2693 #: trac/ticket/model.py:10 892693 #: trac/ticket/model.py:1090 2694 2694 #, python-format 2695 2695 msgid "Version %(name)s does not exist." … … 2969 2969 2970 2970 #: trac/ticket/web_ui.py:217 trac/ticket/web_ui.py:268 2971 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:10 262971 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1033 2972 2972 #, python-format 2973 2973 msgid "%(title)s: %(message)s" … … 3058 3058 #: trac/ticket/web_ui.py:871 trac/ticket/web_ui.py:942 3059 3059 #: trac/ticket/web_ui.py:987 trac/ticket/web_ui.py:994 trac/wiki/web_ui.py:431 3060 #: trac/wiki/web_ui.py:437 trac/wiki/web_ui.py:62 6 trac/wiki/web_ui.py:6403060 #: trac/wiki/web_ui.py:437 trac/wiki/web_ui.py:628 trac/wiki/web_ui.py:642 3061 3061 #, python-format 3062 3062 msgid "Version %(num)s" … … 3266 3266 #. TRANSLATOR: modified ('diff') (link) 3267 3267 #: trac/ticket/web_ui.py:1610 trac/ticket/templates/ticket.html:180 3268 #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:64 trac/wiki/web_ui.py:72 23268 #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:64 trac/wiki/web_ui.py:724 3269 3269 msgid "diff" 3270 3270 msgstr "Diff" … … 3419 3419 #: trac/ticket/templates/query_results.html:28 3420 3420 #: trac/ticket/templates/report_view.html:21 3421 #: trac/ticket/templates/report_view.html:9 83421 #: trac/ticket/templates/report_view.html:97 3422 3422 #, python-format 3423 3423 msgid "%(num)s match" … … 3540 3540 3541 3541 #: trac/ticket/templates/query_results.html:80 3542 #: trac/ticket/templates/report_view.html:18 43542 #: trac/ticket/templates/report_view.html:183 3543 3543 msgid "View milestone" 3544 3544 msgstr "Meilenstein ansehen" … … 3567 3567 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:22 3568 3568 #: trac/ticket/templates/report_list.html:34 3569 #: trac/ticket/templates/report_view.html:7 53569 #: trac/ticket/templates/report_view.html:74 3570 3570 msgid "Delete report" 3571 3571 msgstr "Bericht löschen" … … 3574 3574 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:49 3575 3575 #: trac/ticket/templates/report_list.html:52 3576 #: trac/ticket/templates/report_view.html:20 93576 #: trac/ticket/templates/report_view.html:208 3577 3577 msgid "" 3578 3578 "[1:Note:]\n" … … 3626 3626 #: trac/ticket/templates/report_list.html:30 3627 3627 #: trac/ticket/templates/report_list.html:31 3628 #: trac/ticket/templates/report_view.html:13 53628 #: trac/ticket/templates/report_view.html:134 3629 3629 msgid "View report" 3630 3630 msgstr "Bericht anzeigen" 3631 3631 3632 3632 #: trac/ticket/templates/report_list.html:32 3633 #: trac/ticket/templates/report_view.html:6 33633 #: trac/ticket/templates/report_view.html:62 3634 3634 msgid "Edit report" 3635 3635 msgstr "Bericht bearbeiten" … … 3656 3656 msgstr "Argumente des Berichts" 3657 3657 3658 #: trac/ticket/templates/report_view.html:6 93658 #: trac/ticket/templates/report_view.html:68 3659 3659 msgid "Copy report" 3660 3660 msgstr "Bericht kopieren" 3661 3661 3662 #: trac/ticket/templates/report_view.html:11 13662 #: trac/ticket/templates/report_view.html:110 3663 3663 msgid "(empty)" 3664 3664 msgstr "(leer)" 3665 3665 3666 #: trac/ticket/templates/report_view.html:14 23667 #: trac/ticket/templates/report_view.html:1 503666 #: trac/ticket/templates/report_view.html:141 3667 #: trac/ticket/templates/report_view.html:149 3668 3668 #, python-format 3669 3669 msgid "View %(realm)s" … … 4139 4139 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:351 4140 4140 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:247 4141 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:10 884141 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1095 4142 4142 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:88 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:393 4143 4143 #, python-format … … 4252 4252 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:134 4253 4253 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:861 4254 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:8 654255 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:10 094254 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:872 4255 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1016 4256 4256 msgid "(default)" 4257 4257 msgstr "(Standard)" … … 5154 5154 msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis" 5155 5155 5156 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:45 75156 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:458 5157 5157 msgid "Normal" 5158 5158 msgstr "Normal" 5159 5159 5160 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:45 85160 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:459 5161 5161 msgid "View file without annotations" 5162 5162 msgstr "Datei ohne Markierungen anzeigen" 5163 5163 5164 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:4635165 msgid "Annotate"5166 msgstr "Markieren"5167 5168 5164 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:464 5165 msgid "Blame" 5166 msgstr "Annotieren" 5167 5168 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:465 5169 5169 msgid "" 5170 5170 "Annotate each line with the last changed revision (this can be time " … … 5174 5174 "lange dauern)" 5175 5175 5176 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:47 15176 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:472 5177 5177 msgid "Revision Log" 5178 5178 msgstr "Änderungshistorie" 5179 5179 5180 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:47 75180 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:478 5181 5181 msgid "Repository URL" 5182 5182 msgstr "Repository-URL" 5183 5183 5184 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:60 55184 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:606 5185 5185 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:363 5186 5186 msgid "Zip Archive" … … 5255 5255 5256 5256 #. TRANSLATOR: 'latest' (revision) 5257 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:79 05257 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:797 5258 5258 msgid "latest" 5259 5259 msgstr "neueste" 5260 5260 5261 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py: 7935261 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:800 5262 5262 #, python-format 5263 5263 msgid "Diff [%(old_rev)s:%(new_rev)s] for %(path)s" 5264 5264 msgstr "Diff [%(old_rev)s:%(new_rev)s] für %(path)s" 5265 5265 5266 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py: 7995266 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:806 5267 5267 #, python-format 5268 5268 msgid "Diff from %(old_path)s@%(old_rev)s to %(new_path)s@%(new_rev)s" 5269 5269 msgstr "Diff von %(old_path)s@%(old_rev)s zu %(new_path)s@%(new_rev)s" 5270 5270 5271 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:87 15271 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:878 5272 5272 msgid "Changesets in all repositories" 5273 5273 msgstr "Changesets in allen Repositorys" 5274 5274 5275 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:8 735275 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:880 5276 5276 msgid "Repository changesets" 5277 5277 msgstr "Repository-Changesets" 5278 5278 5279 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:10 135279 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1020 5280 5280 #, python-format 5281 5281 msgid "Changeset in %(repo)s " … … 5284 5284 msgstr[1] "Changesets in %(repo)s " 5285 5285 5286 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:10 155286 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1022 5287 5287 msgid "Changeset " 5288 5288 msgid_plural "Changesets " … … 5290 5290 msgstr[1] "Changesets" 5291 5291 5292 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:10 865292 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1093 5293 5293 #, python-format 5294 5294 msgid "No permission to view changeset %(rev)s on %(repos)s" … … 5297 5297 " anzusehen" 5298 5298 5299 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:109 05299 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1097 5300 5300 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:395 5301 5301 msgid "No default repository defined" 5302 5302 msgstr "Kein Standard-Repository definiert" 5303 5303 5304 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:113 15304 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1138 5305 5305 msgid "Changesets" 5306 5306 msgstr "Changesets" … … 5403 5403 msgstr "Fehler beim Navigations-Bereitsteller \"%(name)s\"" 5404 5404 5405 #: trac/web/chrome.py:8 815405 #: trac/web/chrome.py:879 5406 5406 msgid "(unknown template location)" 5407 5407 msgstr "(unbekannter Template-Ort)" 5408 5408 5409 #: trac/web/chrome.py:88 25409 #: trac/web/chrome.py:880 5410 5410 #, python-format 5411 5411 msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" 5412 5412 msgstr "Genshi: Fehler %(error)s bei der Darstellung des Templates %(location)s" 5413 5413 5414 #: trac/web/chrome.py:9 30 trac/web/chrome.py:9385414 #: trac/web/chrome.py:928 trac/web/chrome.py:936 5415 5415 msgid "anonymous" 5416 5416 msgstr "anonym" 5417 5417 5418 #: trac/web/main.py:2 295418 #: trac/web/main.py:235 5419 5419 msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms." 5420 5420 msgstr "" … … 5422 5422 "verwenden." 5423 5423 5424 #: trac/web/main.py:23 25424 #: trac/web/main.py:238 5425 5425 msgid "Do you have cookies enabled?" 5426 5426 msgstr "Haben Sie Cookies aktiviert?" 5427 5427 5428 #: trac/web/main.py:23 35428 #: trac/web/main.py:239 5429 5429 #, python-format 5430 5430 msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s" 5431 5431 msgstr "Fehlender oder ungültiger Prüfschlüssel. %(msg)s" 5432 5432 5433 #: trac/web/main.py:5 295433 #: trac/web/main.py:540 5434 5434 #, python-format 5435 5435 msgid "Error: %(message)s" … … 5437 5437 5438 5438 #. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) 5439 #: trac/web/main.py:5 455439 #: trac/web/main.py:556 5440 5440 msgid "do so" 5441 5441 msgstr "nun nachholen" 5442 5442 5443 #: trac/web/main.py:5 475443 #: trac/web/main.py:558 5444 5444 #, python-format 5445 5445 msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." … … 5448 5448 "%(do_so)s." 5449 5449 5450 #: trac/web/main.py:6 055450 #: trac/web/main.py:617 5451 5451 msgid "''System information not available''\n" 5452 5452 msgstr "''Systeminformation nicht verfügbar''\n" 5453 5453 5454 #: trac/web/main.py:6 065454 #: trac/web/main.py:618 5455 5455 msgid "''Plugin information not available''\n" 5456 5456 msgstr "''Plugininformation nicht verfügbar''\n" 5457 5457 5458 #: trac/web/main.py:6 305458 #: trac/web/main.py:642 5459 5459 #, python-format 5460 5460 msgid "" … … 5624 5624 msgstr "%(target)s in %(name)s" 5625 5625 5626 #: trac/wiki/intertrac.py: 685626 #: trac/wiki/intertrac.py:56 5627 5627 #, python-format 5628 5628 msgid "Can't view %(link)s:" 5629 5629 msgstr "Kann %(link)s nicht anzeigen:" 5630 5630 5631 #: trac/wiki/intertrac.py: 925631 #: trac/wiki/intertrac.py:81 5632 5632 msgid "The Trac Project" 5633 5633 msgstr "Das Trac-Projekt" 5634 5634 5635 #: trac/wiki/macros.py:5 195635 #: trac/wiki/macros.py:520 5636 5636 #, python-format 5637 5637 msgid "No image \"%(id)s\" attached to %(parent)s" 5638 5638 msgstr "An %(parent)s ist kein Bild \"%(id)s\" angehängt" 5639 5639 5640 #: trac/wiki/macros.py:56 25640 #: trac/wiki/macros.py:563 5641 5641 #, python-format 5642 5642 msgid "Error: Can't get description for macro %(name)s" 5643 5643 msgstr "Fehler: Kann die Beschreibung für Makro %(name)s nicht lesen" 5644 5644 5645 #: trac/wiki/macros.py:58 05645 #: trac/wiki/macros.py:581 5646 5646 msgid "Aliases:" 5647 5647 msgstr "Aliasnamen:" 5648 5648 5649 #: trac/wiki/macros.py:58 35649 #: trac/wiki/macros.py:584 5650 5650 msgid "Sorry, no documentation found" 5651 5651 msgstr "Sorry, keine Dokumentation gefunden" 5652 5652 5653 #: trac/wiki/macros.py:6 495653 #: trac/wiki/macros.py:650 5654 5654 msgid "MIME Types" 5655 5655 msgstr "MIME-Typen" 5656 5656 5657 #: trac/wiki/macros.py:70 75657 #: trac/wiki/macros.py:708 5658 5658 msgid "Table of Contents" 5659 5659 msgstr "Inhaltsverzeichnis" … … 5668 5668 msgstr "Kann nicht zur bestehenden Seite %(name)s umbenennen." 5669 5669 5670 #: trac/wiki/web_ui.py:87 trac/wiki/web_ui.py:7 295670 #: trac/wiki/web_ui.py:87 trac/wiki/web_ui.py:731 5671 5671 msgid "Wiki" 5672 5672 msgstr "Wiki" … … 5762 5762 msgstr "Die Wiki-Seite %(name)s wurde nicht gefunden" 5763 5763 5764 #: trac/wiki/web_ui.py:63 15764 #: trac/wiki/web_ui.py:633 5765 5765 msgid "View latest version" 5766 5766 msgstr "Neueste Version betrachten" 5767 5767 5768 #: trac/wiki/web_ui.py:63 55768 #: trac/wiki/web_ui.py:637 5769 5769 msgid "View parent page" 5770 5770 msgstr "Übergeordnete Wiki-Seite anzeigen" 5771 5771 5772 #: trac/wiki/web_ui.py:64 45772 #: trac/wiki/web_ui.py:646 5773 5773 msgid "Previous Version" 5774 5774 msgstr "Vorige Version" 5775 5775 5776 #: trac/wiki/web_ui.py:64 45776 #: trac/wiki/web_ui.py:646 5777 5777 msgid "Next Version" 5778 5778 msgstr "Nächste Version" 5779 5779 5780 #: trac/wiki/web_ui.py:64 55780 #: trac/wiki/web_ui.py:647 5781 5781 msgid "View Latest Version" 5782 5782 msgstr "Neueste Version anzeigen" 5783 5783 5784 #: trac/wiki/web_ui.py:6 485784 #: trac/wiki/web_ui.py:650 5785 5785 msgid "Up" 5786 5786 msgstr "Aufwärts" 5787 5787 5788 #: trac/wiki/web_ui.py:67 35788 #: trac/wiki/web_ui.py:675 5789 5789 msgid "Start Page" 5790 5790 msgstr "Startseite" 5791 5791 5792 #: trac/wiki/web_ui.py:67 45792 #: trac/wiki/web_ui.py:676 5793 5793 msgid "Index" 5794 5794 msgstr "Inhaltsverzeichnis" 5795 5795 5796 #: trac/wiki/web_ui.py:67 65796 #: trac/wiki/web_ui.py:678 5797 5797 msgid "History" 5798 5798 msgstr "Änderungshistorie" 5799 5799 5800 #: trac/wiki/web_ui.py:68 35800 #: trac/wiki/web_ui.py:685 5801 5801 msgid "Wiki changes" 5802 5802 msgstr "Wiki-Änderungen" 5803 5803 5804 #: trac/wiki/web_ui.py:71 25804 #: trac/wiki/web_ui.py:714 5805 5805 #, python-format 5806 5806 msgid "%(page)s edited" 5807 5807 msgstr "%(page)s bearbeitet" 5808 5808 5809 #: trac/wiki/web_ui.py:71 45809 #: trac/wiki/web_ui.py:716 5810 5810 #, python-format 5811 5811 msgid "%(page)s created" … … 5856 5856 5857 5857 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:51 5858 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:1 175858 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:120 5859 5859 msgid "Delete this version" 5860 5860 msgstr "Diese Version löschen" 5861 5861 5862 5862 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:51 5863 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:1 195863 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:122 5864 5864 msgid "Delete page" 5865 5865 msgstr "Wiki-Seite löschen" … … 6049 6049 6050 6050 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:33 6051 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:1 086051 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:111 6052 6052 msgid "Rename page" 6053 6053 msgstr "Seite umbenennen" 6054 6054 6055 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:14 trac/wiki/templates/wiki_view.html:8 46055 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:14 trac/wiki/templates/wiki_view.html:87 6056 6056 msgid "Edit this page" 6057 6057 msgstr "Wiki-Seite bearbeiten" … … 6076 6076 msgstr "Version %(version)s von %(author)s" 6077 6077 6078 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:5 46078 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:55 6079 6079 #, python-format 6080 6080 msgid "[1:Last modified] %(reldate)s ago" 6081 6081 msgstr "[1:zuletzt geändert] vor %(reldate)s" 6082 6082 6083 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:61 6083 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:59 6084 #, python-format 6085 msgid "Last modified on %(date)s" 6086 msgstr "zuletzt geändert am %(date)s" 6087 6088 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:64 6084 6089 #, python-format 6085 6090 msgid "The page %(name)s does not exist. You can create it here." 6086 6091 msgstr "Die Seite %(name)s ist nicht vorhanden. Sie können sie hier erstellen." 6087 6092 6088 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:6 36093 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:66 6089 6094 msgid "You could also create the same page higher in the hierarchy:" 6090 6095 msgstr "" … … 6092 6097 "anlegen:" 6093 6098 6094 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html: 876099 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:90 6095 6100 msgid "Create this page" 6096 6101 msgstr "Wiki-Seite erstellen" 6097 6102 6098 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html: 896103 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:92 6099 6104 msgid "Using the template:" 6100 6105 msgstr "Folgende Vorlage verwenden:" 6101 6106 6102 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:9 26107 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:95 6103 6108 msgid "(blank page)" 6104 6109 msgstr "(leere Wiki-Seite)" 6105 6110 6106 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:1 286111 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:131 6107 6112 msgid "The following pages have a name similar to this page, and may be related:" 6108 6113 msgstr ""
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.