Ticket #8991: l10n-hy.diff
File l10n-hy.diff, 18.1 KB (added by , 11 years ago) |
---|
-
trac/locale/hy/LC_MESSAGES/messages.po
1 # Armenian (Republic of Armenia)translations for Trac.2 # Copyright (C) 201 0Edgewall Software1 # Armenian translations for Trac. 2 # Copyright (C) 2012 Edgewall Software 3 3 # This file is distributed under the same license as the Trac project. 4 # 5 # Translators: 4 6 # Instigate Training Center: Narine Martirosyan <training@instigate.am>, 5 # 2010 7 # 2010. 6 8 msgid "" 7 9 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n"9 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"10 "Project-Id-Version: Trac\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.edgewall.org/\n" 10 12 "POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:08+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 201 0-06-04 10:09+0400\n"12 "Last-Translator: \n"13 "Language-Team: hy _AM <trac-dev@googlegroups.com>\n"13 "PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:35+0000\n" 14 "Last-Translator: Christian Boos <cboos@edgewall.org>\n" 15 "Language-Team: hy <LL@li.org>\n" 14 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 15 17 "MIME-Version: 1.0\n" 16 18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" … … 144 146 msgstr "Հնարավոր չէ հեռացնել կցված նյութը" 145 147 146 148 #: trac/attachment.py:218 147 #, fuzzy,python-format149 #, python-format 148 150 msgid "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid" 149 151 msgstr "" 150 "Չի հաջողվում կրկին կցել \"%(att)s\" քանի որ այն արդեն գոյություն ունի "151 "%(realm)s:%(id)s"152 152 153 153 #: trac/attachment.py:224 154 154 #, python-format … … 165 165 msgstr "Հնարավոր չէ կռկին անգամ կցել %(name)s" 166 166 167 167 #: trac/attachment.py:272 168 #, fuzzy,python-format168 #, python-format 169 169 msgid "Cannot create attachment \"%(att)s\" as %(realm)s:%(id)s is invalid" 170 170 msgstr "" 171 "Չի հաջողվում կրկին կցել \"%(att)s\" քանի որ այն արդեն գոյություն ունի "172 "%(realm)s:%(id)s"173 171 174 172 #: trac/attachment.py:365 175 173 #, python-format … … 417 415 msgstr "Տվյալների բազան նոր է, կարիք չկա թարմացնելու։" 418 416 419 417 #: trac/env.py:791 420 #, fuzzy,python-format418 #, python-format 421 419 msgid "" 422 420 "Backup failed: %(msg)s.\n" 423 421 "Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup." 424 422 msgstr "" 425 "Արխիվացումը խափանվեց '%(msg)s'-ով.\n"426 "Օգտագործեք \"--no-backup\" առանց արխիվացման թարմացնելու համար։"427 423 428 424 #: trac/env.py:801 429 425 msgid "" … … 535 531 msgstr "Հրամանը գտնված չէ" 536 532 537 533 #: trac/admin/console.py:111 538 #, fuzzy,python-format534 #, python-format 539 535 msgid "Error: %(msg)s" 540 536 msgstr "" 541 537 542 538 #: trac/admin/console.py:130 543 #, fuzzy,python-format539 #, python-format 544 540 msgid "" 545 541 "Welcome to trac-admin %(version)s\n" 546 542 "Interactive Trac administration console.\n" … … 549 545 "Type: '?' or 'help' for help on commands.\n" 550 546 " " 551 547 msgstr "" 552 "Բարի գալուստ trac-admin %(version)s\n"553 "Դիալոգային Trac ադմինիստրացիոն միջավայր:\n"554 "Copyright (c) 2003-2010 Edgewall Software\n"555 "\n"556 "Տպեք: '?' կամ 'help' հրամանների օգնության համար։\n"557 " "558 548 559 549 #: trac/admin/console.py:164 560 550 #, python-format … … 567 557 msgstr "Եզրափակման սխալ`%(err)s" 568 558 569 559 #: trac/admin/console.py:306 570 #, fuzzy,python-format560 #, python-format 571 561 msgid "" 572 562 "No documentation found for '%(cmd)s'. Use 'help' to see the list of " 573 563 "commands." 574 msgstr " \"%(cmd)s\"-ի համար թղթաբանություն չգտնվեց"564 msgstr "" 575 565 576 566 #: trac/admin/console.py:312 577 567 msgid "Did you mean this?" … … 655 645 msgstr "կատալոգը գոյություն ունի և այն դատարկ չէ։" 656 646 657 647 #: trac/admin/console.py:403 658 #, fuzzy,python-format648 #, python-format 659 649 msgid "" 660 650 "Base directory '%(env)s' does not exist. Please create it manually and " 661 651 "retry." … … 1075 1065 1076 1066 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 1077 1067 #: trac/prefs/templates/prefs_language.html:31 1078 #, fuzzy1079 1068 msgid "Note:" 1080 msgstr " Անտեսել․"1069 msgstr "" 1081 1070 1082 1071 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 1083 1072 msgid "" … … 1164 1153 msgstr "Ուղենիշի ավելացում․" 1165 1154 1166 1155 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86 1167 #, fuzzy,python-format1156 #, python-format 1168 1157 msgid "Format: %(datetimehint)s" 1169 msgstr " Ֆորմատ՝ %(datetimehint)s"1158 msgstr "" 1170 1159 1171 1160 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:101 trac/ticket/admin.py:399 1172 1161 msgid "Due" … … 1220 1209 msgstr "Թեմա" 1221 1210 1222 1211 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:99 1223 #, fuzzy1224 1212 msgid "" 1225 1213 "Note that [1:Subject] or [2:Group] names can't be all upper-case,\n" 1226 1214 " as that is reserved for permission names." 1227 1215 msgstr "" 1216 "Անունները չեն կարող միայն մեծատառերով գրված լինել, քանի որ այդպիսի բառերը" 1217 " վերապահված են արտոնությունների անունների համար։" 1228 1218 1229 1219 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:35 1230 1220 msgid "Manage Plugins" … … 1332 1322 1333 1323 #: trac/db/mysql_backend.py:205 trac/db/postgres_backend.py:175 1334 1324 #: trac/db/postgres_backend.py:194 1335 #, fuzzy,python-format1325 #, python-format 1336 1326 msgid "Unable to run %(path)s: %(msg)s" 1337 1327 msgstr "" 1338 1328 … … 1343 1333 1344 1334 #: trac/db/mysql_backend.py:211 trac/db/postgres_backend.py:200 1345 1335 #: trac/db/sqlite_backend.py:230 1346 #, fuzzy1347 1336 msgid "No destination file created" 1348 msgstr " Ոչ մի տարբերակ ընտրված չէ"1337 msgstr "" 1349 1338 1350 1339 #: trac/db/pool.py:149 1351 #, fuzzy,python-format1340 #, python-format 1352 1341 msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds." 1353 1342 msgstr "" 1354 "Հնարավոր չէ կապ հաստատել տվյալների բազայի հետ %(time)d վայրկյանի \"\n"1355 "\"ընթացքում "1356 1343 1357 1344 #: trac/db/postgres_backend.py:81 1358 1345 msgid "Cannot load Python bindings for PostgreSQL" … … 1441 1428 msgstr "Ձեր նախընտրությունները պահպանված են։" 1442 1429 1443 1430 #: trac/mimeview/rst.py:123 trac/mimeview/rst.py:146 1444 #, fuzzy,python-format1431 #, python-format 1445 1432 msgid "%(link)s is not a valid TracLink" 1446 1433 msgstr "" 1447 1434 … … 1470 1457 msgstr "Լրացուցիչ" 1471 1458 1472 1459 #: trac/prefs/web_ui.py:150 1473 #, fuzzy1474 1460 msgid "The session has been loaded." 1475 msgstr " \"%(name)s\" տարբերակն ավելացված է։"1461 msgstr "" 1476 1462 1477 1463 #: trac/prefs/templates/prefs.html:10 1478 1464 msgid "Preferences:" … … 1500 1486 msgstr "Սեսիայի հիմնաբառը․" 1501 1487 1502 1488 #: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:17 1503 #, fuzzy1504 1489 msgid "Change" 1505 msgstr " փոփոխություն"1490 msgstr "" 1506 1491 1507 1492 #: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:18 1508 1493 msgid "" … … 1578 1563 " [1:%(formatted)s]." 1579 1564 1580 1565 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:49 1581 #, fuzzy1582 1566 msgid "" 1583 1567 "Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean " 1584 1568 "Time (GMT).[1:]\n" 1585 1569 " A positive offset is used to indicate a timezone at the east of " 1586 1570 "Greenwich, i.e. ahead of Universal Time." 1587 1571 msgstr "" 1588 "Դրական տեղաշարժը օգտագործվում է Գրինվիչից արևելք, [1:]այսինքն՝ Universal "1572 "Դրական տեղաշարժը օգտագործվում է Գրինվիչից արևելք, այսինքն՝ Universal " 1589 1573 "Time-ի ժամանակային տիրույթից առաջ։" 1590 1574 1591 1575 #: trac/prefs/templates/prefs_general.html:15 … … 1764 1748 msgstr "python աջակցող" 1765 1749 1766 1750 #: trac/templates/about.html:44 1767 #, fuzzy1768 1751 msgid "" 1769 1752 "Please visit the Trac open source project:\n" 1770 1753 " [1:http://trac.edgewall.org/]" 1771 msgstr "Այցելեք Trac բաց կոդով պրոյեկտ․ [1:http://trac.edgewall.org/]"1754 msgstr "Այցելեք Trac բաց կոդով պրոյեկտ․" 1772 1755 1773 1756 #: trac/templates/about.html:46 1774 #, fuzzy1775 1757 msgid "" 1776 1758 "Copyright © 2003-2012\n" 1777 1759 " [1:Edgewall Software]" 1778 1760 msgstr "" 1779 "Copyright © 2003-2010\n"1780 " [1:Edgewall Software]"1781 1761 1782 1762 #: trac/templates/about.html:54 1783 1763 msgid "System Information" … … 1818 1798 msgstr "%(filename)s %(parent)s մեջ - Կցում" 1819 1799 1820 1800 #: trac/templates/attachment.html:29 1821 #, fuzzy,python-format1801 #, python-format 1822 1802 msgid "Add Attachment to [1:%(parent)s]" 1823 msgstr " [1:%(parent)s]-ի կցված նյութերը"1803 msgstr "%(parent)s-ի կցված նյութերը" 1824 1804 1825 1805 #: trac/templates/attachment.html:33 1826 1806 #, python-format … … 2257 2237 msgstr "Ավելացնել կցվող նյութ" 2258 2238 2259 2239 #: trac/templates/list_of_attachments.html:18 2260 #, fuzzy,python-format2240 #, python-format 2261 2241 msgid "" 2262 2242 "[1:%(file)s][2:]\n" 2263 2243 " ([3:%(size)s]) -\n" 2264 2244 " added by [4:%(author)s] %(date)s ago." 2265 2245 msgstr "" 2266 "[1:%(file)s]\n"2267 " [2:[3:]]\n"2268 " ([4:%(size)s]) - ավելացված է [5:%(author)s] կողմից\n"2269 " %(date)s առաջ."2270 2246 2271 2247 #: trac/templates/list_of_attachments.html:28 2272 2248 #: trac/templates/list_of_attachments.html:39 … … 2297 2273 2298 2274 #: trac/templates/preview_file.html:22 2299 2275 msgid "[1:HTML preview not available], since no preview renderer could handle it." 2300 msgstr " "2276 msgstr "քանի որ չի գտնվել համապատասխան մշակման ծրագիր։" 2301 2277 2302 2278 #: trac/templates/preview_file.html:26 2303 2279 msgid "Try [1:downloading] the file instead." 2304 msgstr " "2280 msgstr "ֆայլը փոխարենը։" 2305 2281 2306 2282 #: trac/templates/progress_bar.html:26 2307 2283 #, python-format … … 2532 2508 msgstr "%(num)s խնդիրը և նրա հետ կապված բոլոր տվյալները հեռացված են։" 2533 2509 2534 2510 #: trac/ticket/api.py:253 2535 #, fuzzy2536 2511 msgid "Attachment" 2537 msgstr " Կցված նյութեր"2512 msgstr "" 2538 2513 2539 2514 #: trac/ticket/api.py:283 2540 2515 msgid "Summary" … … 2975 2950 msgstr "%(title)s: %(message)s" 2976 2951 2977 2952 #: trac/ticket/web_ui.py:231 2978 #, fuzzy2979 2953 msgid "Tickets opened and closed" 2980 msgstr " Բացված և փակված խնդիրներ"2954 msgstr "" 2981 2955 2982 2956 #: trac/ticket/web_ui.py:233 2983 2957 msgid "Ticket updates" … … 3197 3171 "%(message)s" 3198 3172 3199 3173 #: trac/ticket/web_ui.py:1209 3200 #, fuzzy,python-format3174 #, python-format 3201 3175 msgid "" 3202 3176 "The ticket %(ticketref)s has been created. You can now attach the desired" 3203 3177 " files." 3204 3178 msgstr "" 3205 "Ձեր խնդիրը (%(ticketref)s) ստեղծվել է, բայց դուք չունեք թույլտվություն "3206 "դիտելու այն։"3207 3179 3208 3180 #: trac/ticket/web_ui.py:1215 3209 #, fuzzy,python-format3181 #, python-format 3210 3182 msgid "" 3211 3183 "The ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission " 3212 3184 "to view it." 3213 3185 msgstr "" 3214 "Ձեր խնդիրը (%(ticketref)s) ստեղծվել է, բայց դուք չունեք թույլտվություն "3215 "դիտելու այն։"3216 3186 3217 3187 #. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link) 3218 3188 #: trac/ticket/web_ui.py:1247 … … 3699 3669 msgstr "Խնդիր #" 3700 3670 3701 3671 #: trac/ticket/templates/ticket.html:91 3702 #, fuzzy3703 3672 msgid "at [1:Initial Version]" 3704 msgstr " [1:Նախնական Տարբերակ]"3673 msgstr "Նախնական Տարբերակ" 3705 3674 3706 3675 #: trac/ticket/templates/ticket.html:94 3707 #, fuzzy,python-format3676 #, python-format 3708 3677 msgid "at [1:Version %(version)s]" 3709 msgstr " [1:%(version)s տարբերակում]"3678 msgstr "%(version)s տարբերակում" 3710 3679 3711 3680 #: trac/ticket/templates/ticket.html:98 3712 3681 msgid "Create New Ticket" … … 3849 3818 #: trac/ticket/templates/ticket.html:375 3850 3819 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:50 3851 3820 msgid "E-mail address and user name can be saved in the [1:Preferences]." 3852 msgstr " "3821 msgstr "Էլեկտրոնային փոստի հասցեն և օգտագործողի անունը կարող են պահպանվել" 3853 3822 3854 3823 #: trac/ticket/templates/ticket.html:383 3855 3824 msgid "I have files to attach to this ticket" … … 3912 3881 msgstr "Պատասխանեք՝ նշելով նկարագրությունը" 3913 3882 3914 3883 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:19 3915 #, fuzzy,python-format3884 #, python-format 3916 3885 msgid "" 3917 3886 "[1:[2:%(name)s]][3:]\n" 3918 3887 " added" 3919 3888 msgstr "" 3920 "[1:[2:%(name)s]]\n"3921 " [3:[4:]]\n"3922 " ավելացված է"3923 3889 3924 3890 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:26 3925 3891 #, python-format … … 4033 3999 "[1:%(time)s] %(title)s\n" 4034 4000 " by [2:%(author)s]" 4035 4001 msgstr "" 4002 "[1:%(time)s] %(title)s\n" 4003 " (%(author)s)" 4036 4004 4037 4005 #: trac/timeline/templates/timeline.html:58 4038 4006 msgid "" … … 4235 4203 msgstr "Ընտրված ռեպոզիտորիաներ չկան։" 4236 4204 4237 4205 #: trac/versioncontrol/admin.py:343 4238 #, fuzzy4239 4206 msgid "The repository directory must be an absolute path." 4240 msgstr " Ռեպոզիտորիայի կատալոգը պետք է վավերական լինի"4207 msgstr "" 4241 4208 4242 4209 #: trac/versioncontrol/admin.py:352 4243 4210 #, python-format … … 4454 4421 msgstr "Չկան ռեվիզիաներ" 4455 4422 4456 4423 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:270 4457 #, fuzzy,python-format4424 #, python-format 4458 4425 msgid "%(title)s: %(revs)s" 4459 4426 msgstr "" 4460 4427 … … 4737 4704 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:72 4738 4705 #, python-format 4739 4706 msgid "Changeset [1:%(new_rev)s]" 4740 msgstr " [1:%(new_rev)s]փոփոխություններ"4707 msgstr "%(new_rev)s փոփոխություններ" 4741 4708 4742 4709 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:101 4743 4710 #, python-format … … 5124 5091 msgstr "Անվավեր Փոփոխության Համար" 5125 5092 5126 5093 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:395 5127 #, fuzzy,python-format5094 #, python-format 5128 5095 msgid "No node %(path)s" 5129 msgstr " %(path)s տեսք"5096 msgstr "" 5130 5097 5131 5098 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:435 5132 5099 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:445 … … 5160 5127 msgstr "Ցուցադրել ֆայլը առանց մեկնաբանությունների" 5161 5128 5162 5129 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:464 5163 #, fuzzy5164 5130 msgid "Blame" 5165 msgstr " Անվանում"5131 msgstr "" 5166 5132 5167 5133 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:465 5168 5134 msgid "" … … 5498 5464 "%(traceback)s}}}" 5499 5465 5500 5466 #: trac/web/session.py:259 5501 #, fuzzy,python-format5467 #, python-format 5502 5468 msgid "Session '%(id)s' already exists. Please choose a different session ID." 5503 msgstr " '%(id)s' ուղենիշն արդեն գոյություն ունի, խնդրում ենք ընտրել մեկ այլ անուն։"5469 msgstr "" 5504 5470 5505 5471 #: trac/web/session.py:262 5506 5472 msgid "Error renaming session" … … 5511 5477 msgstr "SID" 5512 5478 5513 5479 #: trac/web/session.py:445 5514 #, fuzzy5515 5480 msgid "Auth" 5516 msgstr " Ճանապարհ"5481 msgstr "" 5517 5482 5518 5483 #: trac/web/session.py:445 5519 #, fuzzy5520 5484 msgid "Last Visit" 5521 msgstr " Վերջին Ռեվիզիա"5485 msgstr "" 5522 5486 5523 5487 #: trac/web/session.py:446 5524 5488 msgid "Email" 5525 5489 msgstr "Էլեկտրոնային փոստ" 5526 5490 5527 5491 #: trac/web/session.py:457 5528 #, fuzzy,python-format5492 #, python-format 5529 5493 msgid "Session '%(sid)s' already exists" 5530 5494 msgstr "" 5531 5495 … … 5535 5499 msgstr "" 5536 5500 5537 5501 #: trac/web/session.py:480 5538 #, fuzzy,python-format5502 #, python-format 5539 5503 msgid "Session '%(sid)s' not found" 5540 msgstr " %(sid)s էջը գոյություն չունի"5504 msgstr "" 5541 5505 5542 5506 #: trac/wiki/admin.py:102 5543 #, fuzzy,python-format5507 #, python-format 5544 5508 msgid "Page '%(page)s' not found" 5545 5509 msgstr "" 5546 5510 5547 5511 #: trac/wiki/admin.py:118 trac/wiki/model.py:122 trac/wiki/model.py:172 5548 5512 #: trac/wiki/web_ui.py:114 5549 #, fuzzy,python-format5513 #, python-format 5550 5514 msgid "Invalid Wiki page name '%(name)s'" 5551 5515 msgstr "" 5552 5516 … … 5556 5520 msgstr "\"%(name)s\" ֆայլի անուն չէ" 5557 5521 5558 5522 #: trac/wiki/admin.py:139 5559 #, fuzzy,python-format5523 #, python-format 5560 5524 msgid " %(title)s already exists" 5561 5525 msgstr "" 5562 5526 … … 5632 5596 msgstr "Հնարավոր չէ դիտել %(link)s-ը․" 5633 5597 5634 5598 #: trac/wiki/intertrac.py:81 5635 #, fuzzy5636 5599 msgid "The Trac Project" 5637 msgstr " Վերադառնալ %(project)s-ին"5600 msgstr "" 5638 5601 5639 5602 #: trac/wiki/macros.py:590 5640 5603 #, python-format … … 5909 5872 msgid "" 5910 5873 "[1:If you save right away, you risk to revert those changes]\n" 5911 5874 " (highlighted below as deletions)." 5912 msgstr " "5875 msgstr "Եթե անմիջապես պահպանեք, Դուք կարող եք վերադարձնել այդ փոփոխությունները" 5913 5876 5914 5877 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:78 5915 5878 msgid "" … … 6025 5988 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:15 6026 5989 #, python-format 6027 5990 msgid "Rename [1:%(name)s]" 6028 msgstr "Ուղենիշ [1:%(name)s]"5991 msgstr "Ուղենիշ %(name)s" 6029 5992 6030 5993 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:19 6031 5994 msgid "Renaming the page will rename all existing versions of the page in place." … … 6053 6016 msgstr "Խմբագրել այս էջը" 6054 6017 6055 6018 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:34 6056 #, fuzzy,python-format6019 #, python-format 6057 6020 msgid "" 6058 6021 "Version %(version)s (modified by %(author)s, %(date)s ago)\n" 6059 6022 " ([1:diff])" 6060 msgstr "" 6061 "Տարբերակ %(version)s (փոփոխված %(author)s կողմից, %(date)s առաջ)\n" 6062 " ([1:diff])" 6023 msgstr "Տարբերակ %(version)s (փոփոխված %(author)s կողմից, %(date)s առաջ)" 6063 6024 6064 6025 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47 6065 6026 #, python-format … … 6077 6038 msgstr "[1:Վերջին անգամ փոփոխված է] %(reldate)s առաջ" 6078 6039 6079 6040 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:59 6080 #, fuzzy,python-format6041 #, python-format 6081 6042 msgid "Last modified on %(date)s" 6082 6043 msgstr "" 6083 6044 -
trac/locale/hy/LC_MESSAGES/messages-js.po
1 # Armenian (Republic of Armenia)translations for Trac.2 # Copyright (C) 201 0Edgewall Software1 # Armenian translations for Trac. 2 # Copyright (C) 2012 Edgewall Software 3 3 # This file is distributed under the same license as the Trac project. 4 # 5 # Translators: 4 6 # Instigate Training Center: Narine Martirosyan <training@instigate.am>, 5 # 2010 7 # 2010. 6 8 msgid "" 7 9 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n"9 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"10 "Project-Id-Version: Trac\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.edgewall.org/\n" 10 12 "POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:08+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 201 0-05-25 15:36+0400\n"12 "Last-Translator: Narine Martirosyan <training@instigate.am>\n"13 "Language-Team: hy _AM <trac-dev@googlegroups.com>\n"14 "Plural-Forms: nplurals= 1; plural=0\n"13 "PO-Revision-Date: 2012-02-21 18:37+0000\n" 14 "Last-Translator: Christian Boos <cboos@edgewall.org>\n" 15 "Language-Team: hy <LL@li.org>\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 15 17 "MIME-Version: 1.0\n" 16 18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 17 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"