Edgewall Software

Change History for TracL10N

Version Date Author Comment
137 14 months Jun Omae Revised links to resources on Transifex
136 5 years Jun Omae Fixed links in statistics charts
135 5 years Jun Omae Added links for 1.4-stable
134 5 years Jun Omae Fix examples to checkout
133 6 years figaro Cosmetic changes
132 6 years Jun Omae Add links to *.pot resouces for 1.2-stable on Transifex
131 7 years Ryan J Ollos Modernize the install instructions.
130 7 years Jun Omae Fix image for messages-js.pot resource on trunk
129 7 years Ryan J Ollos Fix images and add 1.2-stable. Links are still incorrect.
128 11 years Christian Boos #UsingTransifex: fix links to trunk resources
127 11 years Christian Boos #ForCommitters: describe usage of l10n_revert_lineno_conflicts.py …
126 11 years Christian Boos make the link to the sub page more obvious
125 11 years Christian Boos reviewing the page, a lot of minor updates
124 11 years Christian Boos #UsingTransifex is up-to-date again.
123 12 years Christian Boos add tip about xml:lang="en"
122 12 years Christian Boos hint about the different possible level of completeness of the …
121 12 years Thijs Triemstra 0.13 > 1.0
120 12 years Christian Boos #Statistics: updated Tx links with the new 'slugs'
119 12 years Thijs Triemstra fix command
118 13 years Thijs Triemstra add gettext hint for msgfmt
117 13 years Jordi Mallach Missing commas
116 13 years Jordi Mallach Fix Transifex images (or attempt to, this doesn't seem to work that well)
115 13 years Jordi Mallach It's .pot, not .po
114 13 years Jordi Mallach Adapt to new Transifex urls
113 13 years Christian Boos hint to the effort to provide TracGuideTranslations
112 14 years Christian Boos translations should be done in 0.12-stable branch for now
111 14 years Christian Boos We now have two release lines to translate…
110 14 years Christian Boos renamed TracTermTrTracTermsTr
109 14 years Christian Boos #TranslationWorkflow add rationale
108 14 years Christian Boos #add-a-language a note about the catalog for messages in Javascript code
107 14 years Christian Boos Translators, please subscribe to Trac-dev MailingList if not already done
106 14 years Christian Boos fix URL to Tx logo
105 14 years Christian Boos L10N for plugins
104 14 years Christian Boos updated make help text after r9764 and a word about eol-style property
103 14 years Christian Boos hint to the subversion repo URL
102 14 years Christian Boos add a few tips #ForDevelopers, from MissingTranslations@28
101 14 years Christian Boos make summary (r9690, r9691)
100 14 years Christian Boos Added section #ForCommitters
99 14 years Christian Boos save some vertical space
98 14 years Christian Boos #add-a-language use ISO 639-1 codes
97 14 years Christian Boos s/make/make help/
96 14 years Christian Boos #Pythontools now it's Genshi 0.6
95 14 years Christian Boos added tooltips for the stats images
94 14 years Christian Boos add Transifex stats "widget"
93 14 years Christian Boos add a note about contributing via Transifex
92 14 years Christian Boos add some documentation for msgfmt tools and for using l10n make targets
91 14 years Christian Boos emphasize caveat about Genshi groups and other clean-ups
90 14 years Jun Omae <jun66j5@…> "ja" don't have plural form
89 14 years mrelbe <mikael@…> Clarifications for translators using Windows
88 14 years Christian Boos require Babel 0.9.5, as it fixes a problem with the Polish locale (#BL212).
87 14 years Christian Boos link to new MissingTranslations page
86 14 years Christian Boos use numbered list for step 4. of #TranslationWorkflow
85 14 years Christian Boos remove milestone from #Translationcoordination tickets and …
84 14 years Christian Boos alphabetical sorting of translation coordination tickets
83 14 years Christian Boos #EditingGuidelines section added - some intro about the .po files …
82 14 years Christian Boos #add-a-language section added
81 14 years Christian Boos found one more terms page
80 14 years Christian Boos move #Translationcoordination down just before #Openissues
79 14 years Christian Boos ##term-definitions made list of TracTerms* page more compact
78 14 years Christian Boos #TranslationWorkflow many clarifications added
77 14 years Christian Boos added link to Transifex's Trac
76 14 years Christian Boos #Statistics: Trac is now on Transifex, thanks to Dimitris Glezos.
75 14 years Christian Boos Genshi trunk [G1072] is now usable with Trac trunk, great ;-)
74 15 years Christian Boos remove obsolete status
73 15 years Christian Boos mention installation issue (no .mo files)
72 15 years Christian Boos added page outline
71 15 years Christian Boos extracted historical TracL10N/DesignNotes
70 15 years Christian Boos Note about Babel:milestone:0.9.4 and Genshi's advanced-i18n branch
69 16 years leho@… adding et_EE to translation targets
68 16 years info@… adding note for update_catalog command
67 16 years info@… adding note for genshi dependency
66 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Remove stray bullet.
65 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Remove old summation of TracTerms pages.
64 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Capitalize.
63 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Add version number.
62 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Add a translation status table.
61 16 years Christian Boos Note that the translation workflow is still in flux
60 16 years Christian Boos added javascript translation to the #Openissues
59 16 years Christian Boos Move the #TermsDefinitions section into the #Contributing section
58 16 years Christian Boos Advise to do an extra catalog update step after manual edits
57 16 years Christian Boos more detailed informations about setting up the toolchain and working …
56 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Remove Django line, we already settled on Babel.
55 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven i18n merged to trunk + some cleanups.
54 16 years Christian Boos the language pref panel is now working
53 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Use for example instead of e.g.
52 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Preference panel warning.
51 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Clean up some more.
50 16 years anonymous emphasize need for multi-language support
49 16 years anonymous
48 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Remove first line about the proposal.
47 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven A note about the tickets.
46 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven A note about compiling a single locale.
45 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Notes about contributing.
44 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven We don't need additional goals anymore.
43 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Remove own example.
42 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven More setup instructions.
41 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Document installation, first few steps.
40 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Shorten URL.
39 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Add note about work in progress.
38 16 years ghassem@… Add Persian Terms page (for starting the project)
37 16 years Jeroen Ruigrok van der Werven Add link to sandbox.
36 16 years g.prys@… Added Welsh terminology page
35 17 years Jeroen Ruigrok van der Werven Add a quick note that we use Babel.
34 17 years vrijschrift.org@… django added
33 17 years vslavik@… fixed poedit homepage link
32 17 years senger@… i18n in zope
31 17 years MarcelloTeodori <marcello.teodori@…> added placeholder for italian localization page for trac terms
30 17 years anonymous
29 18 years anonymous
28 18 years korayparlar@… Language for Turkish
27 18 years korayparlar@… Language for Turkish
26 18 years dezzy@… Hungarian translation of Trac Terms added
25 18 years anonymous
24 18 years vrijschrift.org@… Link to Dutch termspage added
23 18 years pitchum spelling correction
22 18 years Christopher Lenz Page no longer read-only
21 18 years Christian Boos temporarily protected against spam
20 18 years anonymous
19 18 years anonymous specified iso date format in detail (iso 8601)
18 18 years sto@… Note about second gettext support patch
17 18 years sto@… Note about gettext support patch
16 18 years hlbyichi at gmail dot com add zhtw
15 19 years anonymous original not always in english ⇒ please stop thinking there is a …
14 19 years anonymous
13 19 years anonymous
12 19 years michal.suszko@…
11 19 years Michael Piefel <piefel@…>
10 19 years Papuass Added TracTermsLv
9 19 years sseopark@… Korean Terms added.
8 19 years Matthew Good TracTermsGeTracTermsDe
7 19 years fabio.david.batista@… Added discussion on template translation
6 19 years noodles101@… Added TracTermsGe
5 19 years trac-ja@… create link to TracTermsJa
4 19 years fabio.david.batista@… Added link to TracTermsPtBr
3 19 years Gonzalo Monte Added a link to the Spanish terms translation page, next to the French one
2 19 years anonymous
1 19 years anonymous