Ticket #5489 (new task)
Opened 5 years ago
Last modified 3 months ago
Translation of Trac to Italian/Italiano [it_IT]
| Reported by: | asmodai@… | Owned by: | Lele Gaifax <lele@…> |
|---|---|---|---|
| Priority: | normal | Milestone: | translations |
| Component: | i18n | Version: | |
| Severity: | normal | Keywords: | l10n italian |
| Cc: | lallo@… | ||
| Release Notes: | |||
| API Changes: | |||
Description
This ticket should be used to coordinate the translation to Italian. See also TracTermsIt.
Attachments
Change History
comment:1 Changed 5 years ago by anonymous
- Type changed from defect to task
comment:2 Changed 5 years ago by asmodai@…
- Summary changed from Translation of Trac to Italian [it_IT] to Translation of Trac to Italian/Italiano [it_IT]
comment:3 Changed 5 years ago by jruigrok
- Milestone changed from not applicable to 0.12
- Owner changed from jonas to jruigrok
Changed 5 years ago by lallo@…
- Attachment messages.po added
comment:4 Changed 5 years ago by lallo@…
I translated also a subset of standard wiki pages, should I attach those as well?
comment:5 Changed 5 years ago by anonymous
- Cc lallo@… added
comment:6 Changed 5 years ago by jruigrok
- Status changed from new to assigned
I have committed it with one minor change in the headers.
The wiki pages are interesting yes, but please wait with attaching, I need to double check something first since they're outside the scope of babel as they are too big to stuff in a messages.po file.
Can you provide more details or a patch yourself so I can list you in the THANKS file?
comment:7 Changed 4 years ago by jruigrok
- Component changed from general to i18n
Changed 4 years ago by Lele Gaifax
Update of Italian catalog, diff against current trunk
Changed 4 years ago by Lele Gaifax
- Attachment trac-it-7028.patch added
Update of Italian catalog, diff against r7028
comment:8 Changed 4 years ago by jruigrok
Committed in r7029.
Mille grazie!
comment:9 Changed 4 years ago by cboos
- Milestone changed from 0.13 to 0.12
Changed 3 years ago by Lele Gaifax
- Attachment trac-it-7722.patch added
Update of Italian catalog, diff against r7722
comment:10 Changed 3 years ago by jruigrok
Committed in r7738. Grazie!
comment:11 Changed 2 years ago by jruigrok
- Owner jruigrok deleted
- Status changed from assigned to new
comment:12 Changed 2 years ago by cboos
- Milestone changed from 0.12 to translations
it_IT renamed to it in r9143.
comment:13 follow-up: ↓ 25 Changed 2 years ago by Lele Gaifax <lele@…>
I revamped the italian catalog, in particular choosing different words for the "Timeline" (rendered with "Cronologia") and for the "Roadmap" (used "Obbiettivi" instead of "Tappe").
There are still 11 untranslated entries, mostly related to "low-level" errors and subversion specific terms which I never saw (like "eligible"...). All fuzzy entries are fixed.
Changed 2 years ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment trac-it.diff added
Diff against r9348 of the italian catalog
comment:14 Changed 2 years ago by cboos
Thanks, committed in [9350].
Changed 23 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment trac-it-vs-r9351.diff added
comment:15 Changed 23 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
I get three errors when validating the catalog:
msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null trac/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po trac/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po:2190: a format specification for argument 'unit', as in 'msgstr[0]', doesn't exist in 'msgid' trac/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po:2197: a format specification for argument 'unit', as in 'msgstr[0]', doesn't exist in 'msgid' trac/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po:2204: a format specification for argument 'unit', as in 'msgstr[0]', doesn't exist in 'msgid' msgfmt: found 3 fatal errors 1033 translated messages, 8 untranslated messages.
but I can't spot the problem:
#: trac/templates/progress_bar.html:24 #, python-format msgid "%(num)s of %(total)s %(unit)s %(title)s" msgid_plural "%(num)s of %(total)s %(units)s %(title)s" msgstr[0] "%(num)s di %(total)s %(unit)s %(title)s" msgstr[1] "%(num)s di %(total)s %(units)s %(title)s"
(the other two are very similar, all involving a singular/plural message)
It seems a spurious report, isn't it?
comment:16 Changed 23 months ago by cboos
Well, it's apparently a real error for msgfmt tools and fine for the python Babel toolchain. This is a known issue and the reason why I reopened #8588, as I'd like to find a way to handle this without msgfmt complaining.
Changed 23 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment trac-it-vs-r9351_r9375.diff added
Changed 23 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment trac-it-vs-r9351_r9376.diff added
comment:17 Changed 23 months ago by cboos
Thanks, trac-it-vs-r9351_r9376.diff applied in r9385.
Changed 23 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment trac-it-vs-r9385_r9378.diff added
comment:18 Changed 23 months ago by cboos
Last patch trac-it-vs-r9385_r9378.diff applied in r9389.
Changed 23 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment patch-trac-it-vs-r9389.diff added
Patch to fix #9171
comment:19 Changed 23 months ago by cboos
(last patch was applied in r9404)
Changed 22 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment patch-trac-it-vs-r9444.diff added
Approaching 100%
comment:20 follow-up: ↓ 21 Changed 22 months ago by cboos
Committed as [9445]. Btw, would you prefer to commit the changes yourself?
Changed 22 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
- Attachment patch-trac-it-vs-r9469.diff added
Update italian catalog to r9469
comment:21 in reply to: ↑ 20 Changed 22 months ago by Lele Gaifax <lele@…>
comment:22 Changed 22 months ago by lgaifax
r9483 supercedes latest attachment. From now on I'll commit directly to the svn repo, thank you.
comment:23 Changed 22 months ago by cboos
Great! I'm happy we can do it this way.
For other Italian contributors, please continue to use this ticket for contributing feedback and suggestions to Lele. You can also directly subscribe to the RSS feed you'll find on log:trunk/trac/locale/it to be notified from his updates.
comment:24 Changed 22 months ago by rblank
- Owner set to Lele Gaifax <lele@…>
comment:25 in reply to: ↑ 13 ; follow-up: ↓ 26 Changed 20 months ago by fero@…
Replying to Lele Gaifax <lele@…>:
I revamped the italian catalog, in particular choosing different words for the "Timeline" (rendered with "Cronologia") and for the "Roadmap" (used "Obbiettivi" instead of "Tappe").
I think that "Obiettivi" and "Obiettivo" are better than "Obbiettivi" and "Obbiettivo".
It seems that is also the "Accademia della crusca" opinion.
Take a look at:
http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/910.shtml
and to this enjoyful, and "more official" explanation (than a forum post)
http://www.accademiadellacrusca.it/faq/faq_risp.php?id=4027&ctg_id=44
comment:26 in reply to: ↑ 25 Changed 20 months ago by anonymous
comment:27 Changed 20 months ago by CP
Yes. As an Italian, I do prefer oBiettivo, with one B. The BB version sounds like a dialect variant nowadays, although it can be found in dated Italian literature. CP
comment:28 Changed 20 months ago by Lele Gaifax
Ok, even if I disagree, I'll do that sooner or later given that at least three people asked. Of course a patch for that would be welcome (better attached to #9299 at this point).
comment:29 Changed 3 months ago by anonymous
come posso cambiare la lingua utilizzando questi file???



first cut italian translation