Ticket #5488 (new task)
Opened 5 years ago
Last modified 17 months ago
Translation of Trac to Turkish/Türkçe [tr_TR]
| Reported by: | asmodai@… | Owned by: | aranel@… |
|---|---|---|---|
| Priority: | normal | Milestone: | translations |
| Component: | i18n | Version: | 0.12dev |
| Severity: | normal | Keywords: | l10n turkish |
| Cc: | |||
| Release Notes: | |||
| API Changes: | |||
Description (last modified by jruigrok) (diff)
This ticket should be used to coordinate the translation to Turkish/Türkçe?. See also TracTermTr? and source:trunk/trac/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
Attachments
Change History
comment:1 Changed 5 years ago by jruigrok
- Milestone changed from not applicable to 0.12
- Owner changed from jonas to jruigrok
comment:2 Changed 4 years ago by jruigrok
- Component changed from general to i18n
comment:3 Changed 4 years ago by jruigrok
- Status changed from new to assigned
comment:4 Changed 4 years ago by cboos
- Milestone changed from 0.13 to 0.12
comment:5 Changed 3 years ago by jruigrok
- Description modified (diff)
comment:6 Changed 3 years ago by trac@…
Bu çeviril ile ben de yardım edebilirim. (I can also help with this translation.)
comment:7 Changed 3 years ago by jruigrok
Please do, we can use all the help we can get.
comment:8 Changed 3 years ago by anakha
you people still looking for help? it sure seems so. i'll download the file and try and work on it. if i can bring myself to do it, i'll probably eventually have to amend TracTermTr? as well.
comment:9 Changed 3 years ago by jruigrok
Yes, we are still looking for help.
Changed 3 years ago by mujdat.dinc@…
- Attachment trpatch.patch added
[PATCH] ~%70 translated. Need some check on UI
comment:10 Changed 3 years ago by mujdat.dinc@…
- Version set to devel
Merged with the pot file in trunk and translated. Patch uploaded. It needs to be checked on UI. I will make another update soon.
comment:11 Changed 3 years ago by jruigrok
Hi Mujdat, it's committed in r8169. Thanks!
comment:12 Changed 2 years ago by jruigrok
- Owner jruigrok deleted
- Status changed from assigned to new
comment:13 follow-up: ↓ 14 Changed 2 years ago by dfisek@…
I'd like to suggest some translation (IMHO) improvements on terminology?:
- blocker -> engelleyici
- enhancement -> iyileştirme
- major -> büyük
- minor -> küçük
- roadmap -> yol haritası
Is the translation complete or still at 70%? If so, I can work on to complete it if nobody's doing already.
comment:14 in reply to: ↑ 13 Changed 2 years ago by cboos
- Milestone changed from 0.12 to translations
Replying to dfisek@…:
I'd like to suggest some translation (IMHO) improvements on terminology?:
- ... (snip)
Is the translation complete or still at 70%? If so, I can work on to complete it if nobody's doing already.
As no one worked on this since 9 months, looks like you can have a try ;-)
Please be sure to read TracL10N before starting, in particular the point about updating the catalog (source:trunk/trac/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po) from the latest extraction (source:trunk/trac/locale/messages.pot), so that you don't spend time on translating messages which are no longer relevant.
If you have trouble with this step, don't hesitate to ask for help.
Changed 21 months ago by Daniel Musketa <daniel@…>
- Attachment messages.po added
new messages.po after .pot update in r9672
comment:15 follow-up: ↓ 16 Changed 21 months ago by aranel@…
- Owner set to aranel@…
Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
- Attachment messages.2.po added
Better translation (14 fuzzy, 142 untranslated) - Should be enough for general use.
Changed 20 months ago by Daniel Musketa <daniel@…>
- Attachment 0001-update-tr.patch added
comment:16 in reply to: ↑ 15 Changed 20 months ago by Daniel Musketa <daniel@…>
comment:17 Changed 20 months ago by cboos
I committed attachment:messages.2.po in r9835, thanks!
attachment:0001-update-tr.patch has the following issues during make compile:
running compile_catalog error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:194: unknown named placeholder u'name' error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:2881: unknown named placeholder u'name' error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:2931: unknown named placeholder u'value'
@Aranel: for working on an up to date messages.po file, there are several different options at your disposal, see TracL10N#TranslationWorkflow.
comment:18 Changed 20 months ago by cboos
@Aranel: as you've joined quite recently the translation effort, I'd just like to inform you that we're about to make the 0.12 release, so if you have pending changes, it's time to submit them.
comment:19 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
- Milestone changed from translations to triaging
- Version changed from devel to 0.9
Sorry, didn't have enough time to make it work with newer revisions, but I am submitting the old one with some minor improvements.
Can you make a new patch for this, please? :)
comment:20 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
- Milestone changed from triaging to translations
- Version changed from 0.9 to 0.12dev
Ooops, didn't want to change anything.
Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
- Attachment messages.3.po added
Latest messages.po - 14 fuzzy and 141 untranslated
comment:21 Changed 20 months ago by cboos
attachment:messages.3.po committed in r9896, thanks!
comment:22 Changed 20 months ago by cboos
I had to follow-up this with r9897, as I didn't notice at first that the glitch fixed in r9854 was reintroduced by the patch. Please try to work on up to date messages.po files. For this time, I've made the update for you, but really this is not difficult, you have 4 different ways to do it, pick the one you find the more convenient... (see TracL10N#TranslationWorkflow).
comment:23 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
Here's the latest translation file. 12 fuzzy and 122 untranslated. (Transifex)
Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
- Attachment trac.default.messages.po added
Latest messages.po - 12 fuzzy and 122 untranslated (Transifex)
comment:24 follow-up: ↓ 25 Changed 20 months ago by cboos
trac.default.messages.po committed in r9911, thanks Aranel!
Tell me if you know feel confident enough to maintain the translation by yourself and if you'd like to have commit access to the catalogs.
comment:25 in reply to: ↑ 24 Changed 20 months ago by cboos
Replying to cboos:
trac.default.messages.po committed in r9911, thanks Aranel!
PS: I forgot to run the usual checks (i.e. make check-tr compile-tr). The msgfmt check was OK (well, it flagged that the messages-js.po catalog was still freshly generated and not yet translated), but the compile check spotted this:
error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:194: unknown named placeholder u'name'
Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
- Attachment trac.default.messages.2.po added
7 fuzzy - 122 untranslated
comment:26 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>
It should compile OK now, I hope. :)
And yes, I want to continue helping the project with translations, I can maintain it too.
comment:27 Changed 20 months ago by cboos
Thanks! trac.default.messages.2.po committed as r9912.
I've e-mailed you the details of your account.
comment:28 Changed 17 months ago by samet
Is the translation completed? If not, I can help to complete.
comment:29 Changed 17 months ago by cboos
It's pretty complete, but reviewing and contributing the last few dozens translations can't hurt. See TracL10N for the full story.
Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>
- Attachment trac.default.messages.3.po added
6 fuzzy, 0 untranslated.
comment:30 follow-up: ↓ 32 Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>
I reviewed whole messages.mo file for Turkish, I translated missing parts and changed some of already translated ones.
Here are some changes that I've done:
- I changed some words for consistency. For example, same msgid was translated as "bilesen" somewhere and translated as "modul" in some other place.
- I changed "yada" word as "ya da" since it is written in Turkish with a space between "ya" and "da"
- I have fixed some typos.
msgfmt statistics of trac.default.messages.3.po:
1112 translated messages, 6 fuzzy translations.
comment:31 Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>
I also reviewed messages-js.po, it seems OK to me.
comment:32 in reply to: ↑ 30 Changed 17 months ago by samet
Replying to Samet Atdag <samet2@…>:
I reviewed whole messages.mo file for Turkish, I translated missing parts and changed some of already translated ones.
I mean "I reviewed messages.mo" not "I reviewed messages.mo". Sorry for typo.
Here are some changes that I've done:
- I changed some words for consistency. For example, same msgid was translated as "bilesen" somewhere and translated as "modul" in some other place.
- I changed "yada" word as "ya da" since it is written in Turkish with a space between "ya" and "da"
- I have fixed some typos.
msgfmt statistics of trac.default.messages.3.po:
1112 translated messages, 6 fuzzy translations.
comment:33 Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>
po, not mo.



First version committed to source:sandbox/i18n/trac/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po.