Edgewall Software
Modify

Ticket #5488 (new task)

Opened 5 years ago

Last modified 17 months ago

Translation of Trac to Turkish/Türkçe [tr_TR]

Reported by: asmodai@… Owned by: aranel@…
Priority: normal Milestone: translations
Component: i18n Version: 0.12dev
Severity: normal Keywords: l10n turkish
Cc:
Release Notes:
API Changes:

Description (last modified by jruigrok) (diff)

This ticket should be used to coordinate the translation to Turkish/Türkçe?. See also TracTermTr? and source:trunk/trac/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po

Attachments

trpatch.patch (138.2 KB) - added by mujdat.dinc@… 3 years ago.
[PATCH] ~%70 translated. Need some check on UI
messages.po (154.1 KB) - added by Daniel Musketa <daniel@…> 21 months ago.
new messages.po after .pot update in r9672
messages.2.po (164.3 KB) - added by Aranel Surion <aranel@…> 20 months ago.
Better translation (14 fuzzy, 142 untranslated) - Should be enough for general use.
0001-update-tr.patch (104.6 KB) - added by Daniel Musketa <daniel@…> 20 months ago.
messages.3.po (164.4 KB) - added by Aranel Surion <aranel@…> 20 months ago.
Latest messages.po - 14 fuzzy and 141 untranslated
trac.default.messages.po (156.1 KB) - added by Aranel Surion <aranel@…> 20 months ago.
Latest messages.po - 12 fuzzy and 122 untranslated (Transifex)
trac.default.messages.2.po (156.2 KB) - added by Aranel Surion <aranel@…> 20 months ago.
7 fuzzy - 122 untranslated
trac.default.messages.3.po (169.3 KB) - added by Samet Atdag <samet2@…> 17 months ago.
6 fuzzy, 0 untranslated.

Download all attachments as: .zip

Change History

comment:1 Changed 5 years ago by jruigrok

  • Milestone changed from not applicable to 0.12
  • Owner changed from jonas to jruigrok

comment:2 Changed 4 years ago by jruigrok

  • Component changed from general to i18n

comment:3 Changed 4 years ago by jruigrok

  • Status changed from new to assigned

comment:4 Changed 4 years ago by cboos

  • Milestone changed from 0.13 to 0.12

comment:5 Changed 3 years ago by jruigrok

  • Description modified (diff)

comment:6 Changed 3 years ago by trac@…

Bu çeviril ile ben de yardım edebilirim. (I can also help with this translation.)

comment:7 Changed 3 years ago by jruigrok

Please do, we can use all the help we can get.

comment:8 Changed 3 years ago by anakha

you people still looking for help? it sure seems so. i'll download the file and try and work on it. if i can bring myself to do it, i'll probably eventually have to amend TracTermTr? as well.

comment:9 Changed 3 years ago by jruigrok

Yes, we are still looking for help.

Changed 3 years ago by mujdat.dinc@…

[PATCH] ~%70 translated. Need some check on UI

comment:10 Changed 3 years ago by mujdat.dinc@…

  • Version set to devel

Merged with the pot file in trunk and translated. Patch uploaded. It needs to be checked on UI. I will make another update soon.

comment:11 Changed 3 years ago by jruigrok

Hi Mujdat, it's committed in r8169. Thanks!

comment:12 Changed 2 years ago by jruigrok

  • Owner jruigrok deleted
  • Status changed from assigned to new

comment:13 follow-up: Changed 2 years ago by dfisek@…

I'd like to suggest some translation (IMHO) improvements on terminology?:

  • blocker -> engelleyici
  • enhancement -> iyileştirme
  • major -> büyük
  • minor -> küçük
  • roadmap -> yol haritası

Is the translation complete or still at 70%? If so, I can work on to complete it if nobody's doing already.

comment:14 in reply to: ↑ 13 Changed 2 years ago by cboos

  • Milestone changed from 0.12 to translations

Replying to dfisek@…:

I'd like to suggest some translation (IMHO) improvements on terminology?:

  • ... (snip)

Is the translation complete or still at 70%? If so, I can work on to complete it if nobody's doing already.

As no one worked on this since 9 months, looks like you can have a try ;-)

Please be sure to read TracL10N before starting, in particular the point about updating the catalog (source:trunk/trac/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po) from the latest extraction (source:trunk/trac/locale/messages.pot), so that you don't spend time on translating messages which are no longer relevant.

If you have trouble with this step, don't hesitate to ask for help.

Changed 21 months ago by Daniel Musketa <daniel@…>

new messages.po after .pot update in r9672

comment:15 follow-up: Changed 21 months ago by aranel@…

  • Owner set to aranel@…

Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

Better translation (14 fuzzy, 142 untranslated) - Should be enough for general use.

Changed 20 months ago by Daniel Musketa <daniel@…>

comment:16 in reply to: ↑ 15 Changed 20 months ago by Daniel Musketa <daniel@…>

Replying to aranel@…:

Thanks for contributing. A lot happened since I provided the po file based on r9672. I attached a patch against your work, there are some more fuzzy translations now. Maybe you can have a last look over it.

comment:17 Changed 20 months ago by cboos

I committed attachment:messages.2.po in r9835, thanks!

attachment:0001-update-tr.patch has the following issues during make compile:

running compile_catalog
error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:194: unknown named placeholder u'name'
error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:2881: unknown named placeholder u'name'
error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:2931: unknown named placeholder u'value'

@Aranel: for working on an up to date messages.po file, there are several different options at your disposal, see TracL10N#TranslationWorkflow.

comment:18 Changed 20 months ago by cboos

@Aranel: as you've joined quite recently the translation effort, I'd just like to inform you that we're about to make the 0.12 release, so if you have pending changes, it's time to submit them.

Last edited 20 months ago by cboos (previous) (diff)

comment:19 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

  • Milestone changed from translations to triaging
  • Version changed from devel to 0.9

Sorry, didn't have enough time to make it work with newer revisions, but I am submitting the old one with some minor improvements.

Can you make a new patch for this, please? :)

comment:20 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

  • Milestone changed from triaging to translations
  • Version changed from 0.9 to 0.12dev

Ooops, didn't want to change anything.

Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

Latest messages.po - 14 fuzzy and 141 untranslated

comment:21 Changed 20 months ago by cboos

attachment:messages.3.po committed in r9896, thanks!

comment:22 Changed 20 months ago by cboos

I had to follow-up this with r9897, as I didn't notice at first that the glitch fixed in r9854 was reintroduced by the patch. Please try to work on up to date messages.po files. For this time, I've made the update for you, but really this is not difficult, you have 4 different ways to do it, pick the one you find the more convenient... (see TracL10N#TranslationWorkflow).

comment:23 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

Here's the latest translation file. 12 fuzzy and 122 untranslated. (Transifex)

Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

Latest messages.po - 12 fuzzy and 122 untranslated (Transifex)

comment:24 follow-up: Changed 20 months ago by cboos

trac.default.messages.po committed in r9911, thanks Aranel!

Tell me if you know feel confident enough to maintain the translation by yourself and if you'd like to have commit access to the catalogs.

comment:25 in reply to: ↑ 24 Changed 20 months ago by cboos

Replying to cboos:

trac.default.messages.po committed in r9911, thanks Aranel!

PS: I forgot to run the usual checks (i.e. make check-tr compile-tr). The msgfmt check was OK (well, it flagged that the messages-js.po catalog was still freshly generated and not yet translated), but the compile check spotted this:

error: trac/locale\tr\LC_MESSAGES\messages.po:194: unknown named placeholder u'name'

Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

7 fuzzy - 122 untranslated

comment:26 Changed 20 months ago by Aranel Surion <aranel@…>

It should compile OK now, I hope. :)

And yes, I want to continue helping the project with translations, I can maintain it too.

comment:27 Changed 20 months ago by cboos

Thanks! trac.default.messages.2.po committed as r9912.

I've e-mailed you the details of your account.

comment:28 Changed 17 months ago by samet

Is the translation completed? If not, I can help to complete.

comment:29 Changed 17 months ago by cboos

It's pretty complete, but reviewing and contributing the last few dozens translations can't hurt. See TracL10N for the full story.

Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>

6 fuzzy, 0 untranslated.

comment:30 follow-up: Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>

I reviewed whole messages.mo file for Turkish, I translated missing parts and changed some of already translated ones.

Here are some changes that I've done:

  • I changed some words for consistency. For example, same msgid was translated as "bilesen" somewhere and translated as "modul" in some other place.
  • I changed "yada" word as "ya da" since it is written in Turkish with a space between "ya" and "da"
  • I have fixed some typos.

msgfmt statistics of trac.default.messages.3.po:
1112 translated messages, 6 fuzzy translations.

comment:31 Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>

I also reviewed messages-js.po, it seems OK to me.

comment:32 in reply to: ↑ 30 Changed 17 months ago by samet

Replying to Samet Atdag <samet2@…>:

I reviewed whole messages.mo file for Turkish, I translated missing parts and changed some of already translated ones.

I mean "I reviewed messages.mo" not "I reviewed messages.mo". Sorry for typo.

Here are some changes that I've done:

  • I changed some words for consistency. For example, same msgid was translated as "bilesen" somewhere and translated as "modul" in some other place.
  • I changed "yada" word as "ya da" since it is written in Turkish with a space between "ya" and "da"
  • I have fixed some typos.

msgfmt statistics of trac.default.messages.3.po:
1112 translated messages, 6 fuzzy translations.

comment:33 Changed 17 months ago by Samet Atdag <samet2@…>

po, not mo.

View

Add a comment

Modify Ticket

Change Properties
<Author field>
Action
as new
as The resolution will be set. Next status will be 'closed'
to The owner will be changed from aranel@…. Next status will be 'new'
The owner will be changed from aranel@… to anonymous. Next status will be 'assigned'
Author


E-mail address and user name can be saved in the Preferences.

 
Note: See TracTickets for help on using tickets.