From 6146a70449a1a2c50101f26fe6325bc0f0edd748 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>
Date: Mon, 7 Jun 2010 10:00:30 +0200
Subject: [PATCH] update-tr

---
 trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 1699 ++++++++++++-------------------
 1 files changed, 658 insertions(+), 1041 deletions(-)

diff --git a/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8600518..cfd0432 100644
--- a/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/trac/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 02:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-07 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Aranel Surion <aranel@aranelsurion.org>\n"
 "Language-Team: tr_TR <trac-dev@googlegroups.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -18,17 +18,19 @@ msgstr ""
 "Generated-By: Babel 0.9.5\n"
 
 #: tracopt/mimeview/php.py:97
-msgid "You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version for syntax highlighting."
-msgstr " PHP CGI binary kullınıyosunuz . Kod Renklendirme için Trac  CLI sürümüne gerek duyar. "
+msgid ""
+"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version "
+"for syntax highlighting."
+msgstr ""
+" PHP CGI binary kullınıyosunuz . Kod Renklendirme için Trac  CLI sürümüne"
+" gerek duyar. "
 
-#: tracopt/ticket/deleter.py:69
-#: tracopt/ticket/deleter.py:82
+#: tracopt/ticket/deleter.py:69 tracopt/ticket/deleter.py:82
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:35
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: tracopt/ticket/deleter.py:70
-#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:43
+#: tracopt/ticket/deleter.py:70 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:43
 msgid "Delete ticket"
 msgstr "Bileti sil"
 
@@ -83,8 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:37
 #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:68
-#: trac/templates/attachment.html:70
-#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:46
+#: trac/templates/attachment.html:70 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:46
 msgid "This is an irreversible operation."
 msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
 
@@ -94,8 +95,7 @@ msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:24
 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:68
 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:45
-#: trac/templates/attachment.html:63
-#: trac/templates/attachment.html:76
+#: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:76
 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:40
 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:94
 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:21
@@ -126,123 +126,128 @@ msgstr "Bu bilet yorumunu silmek istediğinize emin misiniz?"
 msgid "Delete comment"
 msgstr "Yorumu sil"
 
-#: trac/about.py:47
-#: trac/templates/about.html:10
-#: trac/templates/about.html:29
+#: trac/about.py:47 trac/templates/about.html:10 trac/templates/about.html:29
 msgid "About Trac"
 msgstr "Trac Hakkında"
 
-#: trac/attachment.py:151
+#: trac/attachment.py:152
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(title)s' does not exist."
 msgstr "Ek dosya '%(title)s'  mevcut değil."
 
-#: trac/attachment.py:152
+#: trac/attachment.py:154
 msgid "Invalid Attachment"
 msgstr "Geçersiz ek dosya"
 
-#: trac/attachment.py:192
+#: trac/attachment.py:194
 msgid "Could not delete attachment"
 msgstr "Ek dosya silinemiyor."
 
-#: trac/attachment.py:208
+#: trac/attachment.py:210
 #, python-format
-msgid "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in %(realm)s:%(id)s"
+msgid ""
+"Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in "
+"%(realm)s:%(id)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/attachment.py:227
+#: trac/attachment.py:229
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Could not reparent attachment %(name)s"
 msgstr "Ek dosya silinemiyor."
 
-#: trac/attachment.py:344
+#: trac/attachment.py:346
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(filename)s' not found"
 msgstr "Ek dosya '%(filename)s' bulunamadı."
 
-#: trac/attachment.py:418
+#: trac/attachment.py:420
 msgid "Bad request"
 msgstr "Hatalı istek"
 
-#: trac/attachment.py:435
+#: trac/attachment.py:437
 #, python-format
 msgid "Back to %(parent)s"
 msgstr "%(parent)s geri dön."
 
-#: trac/attachment.py:528
+#: trac/attachment.py:530
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s"
 msgstr "%(attachment)s (sil)"
 
-#: trac/attachment.py:585
+#: trac/attachment.py:587
 #, python-format
 msgid "Unparented attachment %(id)s"
 msgstr "Sahipsiz ek %(id)s"
 
-#: trac/attachment.py:593
+#: trac/attachment.py:595
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s"
 msgstr "%(parent)s altındaki  tüm ek dosyalar şunlar '%(id)s'"
 
-#: trac/attachment.py:596
+#: trac/attachment.py:598
 #, python-format
 msgid "Attachments of %(parent)s"
 msgstr "%(parent)s ek dosyaları"
 
-#: trac/attachment.py:609
-#: trac/attachment.py:632
-#: trac/admin/web_ui.py:425
-#: trac/admin/web_ui.py:428
-#: trac/admin/web_ui.py:432
+#: trac/attachment.py:615
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(parent)s doesn't exist, can't create attachment"
+msgstr "Bu sayfa %(name)s mevcut değil. Burada oluşturabilirsiniz."
+
+#: trac/attachment.py:622 trac/attachment.py:645 trac/admin/web_ui.py:425
+#: trac/admin/web_ui.py:428 trac/admin/web_ui.py:432
 msgid "No file uploaded"
 msgstr "Yüklenmiş dosya yok"
 
-#: trac/attachment.py:617
+#: trac/attachment.py:630
 msgid "Can't upload empty file"
 msgstr "Boş dosya yüklenemez"
 
-#: trac/attachment.py:622
+#: trac/attachment.py:635
 #, python-format
 msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes"
 msgstr "Ek dosya en çok  %(num)s byte olabilir."
 
-#: trac/attachment.py:623
+#: trac/attachment.py:636
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Yükleme başarısız"
 
-#: trac/attachment.py:644
+#: trac/attachment.py:658
 #, python-format
 msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s"
 msgstr "%(field)s ek alanlar geçersiz:: %(message)s"
 
-#: trac/attachment.py:648
+#: trac/attachment.py:662
 #, python-format
 msgid "Invalid attachment: %(message)s"
 msgstr "Geçersiz ek dosya:%(message)s"
 
-#: trac/attachment.py:659
+#: trac/attachment.py:672
 #, python-format
-msgid "You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can only replace your own attachments. Replacing other's attachments requires ATTACHMENT_DELETE permission."
-msgstr "%(name)s ekini değiştirme yetkiniz yoktur. Sadece kendi eklerinizi değiştirebilirsiniz. Diğer ekleri değiştirmek ATTACHMENT_DELETE izni gerektirir."
+msgid ""
+"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can "
+"only replace your own attachments. Replacing other's attachments requires"
+" ATTACHMENT_DELETE permission."
+msgstr ""
+"%(name)s ekini değiştirme yetkiniz yoktur. Sadece kendi eklerinizi "
+"değiştirebilirsiniz. Diğer ekleri değiştirmek ATTACHMENT_DELETE izni "
+"gerektirir."
 
-#: trac/attachment.py:691
+#: trac/attachment.py:704
 #, python-format
 msgid "%(attachment)s (delete)"
 msgstr "%(attachment)s (sil)"
 
-#: trac/attachment.py:752
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:643
+#: trac/attachment.py:765 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:646
 #: trac/wiki/web_ui.py:68
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Düz yazı"
 
-#: trac/attachment.py:758
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:649
+#: trac/attachment.py:771 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:652
 msgid "Original Format"
 msgstr "Orjinal format"
 
-#: trac/attachment.py:800
-#: trac/attachment.py:806
+#: trac/attachment.py:813 trac/attachment.py:819
 #: trac/templates/list_of_attachments.html:20
 #: trac/templates/list_of_attachments.html:21
 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21
@@ -250,52 +255,43 @@ msgstr "Orjinal format"
 msgid "Download"
 msgstr "İndir"
 
-#: trac/attachment.py:900
+#: trac/attachment.py:914
 #, python-format
 msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'"
 msgstr "Geçersiz kaynak '%(id)s'"
 
-#: trac/attachment.py:936
-#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
+#: trac/attachment.py:950 trac/admin/templates/admin_components.html:80
 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48
 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77
-#: trac/templates/about.html:84
-#: trac/templates/error.html:186
-#: trac/ticket/admin.py:209
-#: trac/ticket/admin.py:400
-#: trac/ticket/admin.py:559
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:84
+#: trac/templates/error.html:160 trac/ticket/admin.py:209
+#: trac/ticket/admin.py:400 trac/ticket/admin.py:559
 #: trac/versioncontrol/admin.py:110
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125
 #: trac/web/session.py:314
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: trac/attachment.py:936
+#: trac/attachment.py:950
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
-#: trac/attachment.py:936
-#: trac/templates/history_view.html:30
+#: trac/attachment.py:950 trac/templates/history_view.html:30
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:361
 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:98
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
-#: trac/attachment.py:936
-#: trac/templates/history_view.html:29
+#: trac/attachment.py:950 trac/templates/history_view.html:29
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: trac/attachment.py:937
-#: trac/templates/attachment.html:93
-#: trac/ticket/api.py:289
-#: trac/ticket/templates/ticket_box.html:60
+#: trac/attachment.py:951 trac/templates/attachment.html:93
+#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60
 msgid "Description"
 msgstr "Tanım"
 
-#: trac/attachment.py:962
-#: trac/wiki/admin.py:104
+#: trac/attachment.py:976 trac/wiki/admin.py:104
 #, python-format
 msgid "File '%(name)s' exists"
 msgstr "%(name)s' dosyası mevcut."
@@ -324,25 +320,29 @@ msgid "Trac Error"
 msgstr "Trac Hatası"
 
 #: trac/env.py:153
-msgid "Visit the Trac open source project at<br /><a href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>"
+msgid ""
+"Visit the Trac open source project at<br /><a "
+"href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:584
+#: trac/env.py:582
 msgid "Database newer than Trac version"
 msgstr "Veritabanı Trac sürmünden daha yeni"
 
-#: trac/env.py:601
+#: trac/env.py:599
 #, python-format
 msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)"
 msgstr "%(num)i (%(version)s.py) için yükseltme modülü bulunamadı."
 
-#: trac/env.py:647
-msgid "Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to point to a valid Trac environment."
+#: trac/env.py:645
+msgid ""
+"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to"
+" point to a valid Trac environment."
 msgstr ""
 "Tanımsız \"TRAC_ENV\" ortam değişkeni. Geçerli bir\"\n"
 "\" Trac ortamının Trac tarafından bilinmesi için gereklidir."
 
-#: trac/env.py:679
+#: trac/env.py:677
 #, python-format
 msgid ""
 "The Trac Environment needs to be upgraded.\n"
@@ -352,62 +352,63 @@ msgstr ""
 "Trac ortamının güncellenmesi gerekmektedir.\n"
 "\"trac-admin %(path)s upgrade\"  kullanarak bun yapın."
 
-#: trac/env.py:713
+#: trac/env.py:711
 msgid "Copying resources from:"
 msgstr "Kaynaklar kopyalanıyor "
 
-#: trac/env.py:729
+#: trac/env.py:727
 msgid "Creating scripts."
 msgstr "Betikler oluşturuluyor."
 
-#: trac/env.py:744
+#: trac/env.py:742
 #, python-format
 msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:754
+#: trac/env.py:752
 #, python-format
 msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:769
+#: trac/env.py:767
 msgid "The following errors happened while copying the environment:"
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:780
+#: trac/env.py:778
 msgid "Hotcopy done."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:785
-#: trac/admin/api.py:125
+#: trac/env.py:783 trac/admin/api.py:130
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Hatalı parametreler"
 
-#: trac/env.py:788
+#: trac/env.py:786
 msgid "Database is up to date, no upgrade necessary."
 msgstr "Veritabanı güncel, gücellemeye gerek yok."
 
-#: trac/env.py:796
+#: trac/env.py:794
 #, python-format
 msgid ""
 "Backup failed with '%(msg)s'.\n"
 "Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:810
+#: trac/env.py:808
 msgid ""
-"Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but Trac\n"
+"Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but "
+"Trac\n"
 "doesn't load plugins from there anymore. Please remove it by hand."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:821
+#: trac/env.py:819
 #, python-format
 msgid ""
 "Error while removing wiki-macros: %(err)s\n"
-"Trac doesn't load plugins from wiki-macros anymore. Please remove it by hand."
+"Trac doesn't load plugins from wiki-macros anymore. Please remove it by "
+"hand."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:823
+#: trac/env.py:821
 #, python-format
 msgid ""
 "Upgrade done.\n"
@@ -446,7 +447,9 @@ msgstr ""
 #: trac/perm.py:48
 #, python-format
 msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s"
-msgstr " %(resource)s kaynağına bu işlemi yapabilmek için %(perm)s  yetkiniz olmalı"
+msgstr ""
+" %(resource)s kaynağına bu işlemi yapabilmek için %(perm)s  yetkiniz "
+"olmalı"
 
 #: trac/perm.py:50
 #, python-format
@@ -466,8 +469,7 @@ msgstr "%(name)s geçerli bir eylem değil."
 msgid "User"
 msgstr "Kullanıcı"
 
-#: trac/perm.py:643
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:70
+#: trac/perm.py:643 trac/admin/templates/admin_perms.html:70
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:339
 msgid "Action"
 msgstr "Eylem"
@@ -476,23 +478,22 @@ msgstr "Eylem"
 msgid "Available actions:"
 msgstr "Mevcut eylemler:"
 
-#: trac/perm.py:656
-#: trac/admin/web_ui.py:333
+#: trac/perm.py:656 trac/admin/web_ui.py:333
 msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names"
-msgstr "Büyük hafle başlayan tüm özel kelimeler yalnıca yetki adı olarak kullanılabilir"
+msgstr ""
+"Büyük hafle başlayan tüm özel kelimeler yalnıca yetki adı olarak "
+"kullanılabilir"
 
-#: trac/resource.py:326
+#: trac/resource.py:336
 #, python-format
 msgid "%(name)s at version %(version)s"
 msgstr "%(name)s %(version)s sürümde"
 
-#: trac/admin/api.py:129
-#: trac/admin/console.py:254
+#: trac/admin/api.py:134 trac/admin/console.py:254
 msgid "Command not found"
 msgstr "Komut bulunamadı"
 
-#: trac/admin/console.py:111
-#: trac/ticket/templates/report_edit.html:34
+#: trac/admin/console.py:111 trac/ticket/templates/report_edit.html:34
 msgid "Error:"
 msgstr "Hata:"
 
@@ -529,7 +530,9 @@ msgstr "trac-admin - Trac Yönetim Konsolu %(version)s"
 
 #: trac/admin/console.py:293
 msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n"
-msgstr "Kullanım:  trac-admin </projeye/giden/yol> [komut [altkomut] [opsiyon ...]]\n"
+msgstr ""
+"Kullanım:  trac-admin </projeye/giden/yol> [komut [altkomut] [opsiyon "
+"...]]\n"
 
 #: trac/admin/console.py:296
 msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n"
@@ -576,7 +579,6 @@ msgid "Initenv for '%(env)s' failed."
 msgstr "'%(env)s' için Initenv başarısız."
 
 #: trac/admin/console.py:366
-#, python-format
 msgid "Does an environment already exist?"
 msgstr "Zaten bir ortam mevcut mu?"
 
@@ -653,8 +655,7 @@ msgstr ""
 msgid "Admin"
 msgstr "Yönetim"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:65
-#: trac/admin/templates/admin.html:16
+#: trac/admin/web_ui.py:65 trac/admin/templates/admin.html:16
 msgid "Administration"
 msgstr "Yönetim"
 
@@ -662,51 +663,39 @@ msgstr "Yönetim"
 msgid "No administration panels available"
 msgstr "Hiç bir yönetim paneli bulunmuyor"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:107
-#: trac/admin/web_ui.py:111
+#: trac/admin/web_ui.py:107 trac/admin/web_ui.py:111
 msgid "Unknown administration panel"
 msgstr "Bilinmeyen yönetim paneli"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:185
-#: trac/ticket/admin.py:65
-#: trac/ticket/admin.py:90
-#: trac/ticket/admin.py:275
-#: trac/ticket/admin.py:457
-#: trac/ticket/admin.py:609
-#: trac/ticket/admin.py:695
-#: trac/ticket/report.py:189
-#: trac/ticket/roadmap.py:687
-#: trac/versioncontrol/admin.py:198
+#: trac/admin/web_ui.py:185 trac/ticket/admin.py:65 trac/ticket/admin.py:90
+#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:457 trac/ticket/admin.py:609
+#: trac/ticket/admin.py:695 trac/ticket/report.py:189
+#: trac/ticket/roadmap.py:687 trac/versioncontrol/admin.py:198
 msgid "Your changes have been saved."
 msgstr "Değişiklikleriniz kaydedildi."
 
-#: trac/admin/web_ui.py:190
-#: trac/ticket/admin.py:68
-msgid "Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. Your changes have not been saved."
+#: trac/admin/web_ui.py:190 trac/ticket/admin.py:68
+msgid ""
+"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. "
+"Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 
-#: trac/admin/web_ui.py:203
-#: trac/admin/web_ui.py:231
-#: trac/admin/web_ui.py:319
-#: trac/admin/web_ui.py:401
-#: trac/prefs/web_ui.py:86
+#: trac/admin/web_ui.py:203 trac/admin/web_ui.py:231 trac/admin/web_ui.py:319
+#: trac/admin/web_ui.py:401 trac/prefs/web_ui.py:86
 #: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:203
-#: trac/admin/templates/admin_basics.html:13
+#: trac/admin/web_ui.py:203 trac/admin/templates/admin_basics.html:13
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Temel ayarlar"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:231
-#: trac/admin/templates/admin_logging.html:10
+#: trac/admin/web_ui.py:231 trac/admin/templates/admin_logging.html:10
 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:22
 msgid "Logging"
 msgstr "Loglama"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:240
-#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31
+#: trac/admin/web_ui.py:240 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31
 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73
 msgid "None"
 msgstr "Hiçbiri"
@@ -715,8 +704,7 @@ msgstr "Hiçbiri"
 msgid "Console"
 msgstr "Konsol"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:243
-#: trac/templates/attachment.html:32
+#: trac/admin/web_ui.py:243 trac/templates/attachment.html:32
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
@@ -754,8 +742,7 @@ msgstr "Log dosyasını belirtmelisiniz"
 msgid "Missing field"
 msgstr "Eksik alan"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:319
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:10
+#: trac/admin/web_ui.py:319 trac/admin/templates/admin_perms.html:10
 msgid "Permissions"
 msgstr "Yetkiler"
 
@@ -787,8 +774,7 @@ msgstr "\"%(subject)s\"   \"%(group)s\" gurubuna daha önceden eklenmiş"
 msgid "The selected permissions have been revoked."
 msgstr ""
 
-#: trac/admin/web_ui.py:401
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:10
+#: trac/admin/web_ui.py:401 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10
 msgid "Plugins"
 msgstr "Eklentiler"
 
@@ -858,8 +844,7 @@ msgstr "Açıklama"
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Değişiklikleri uygula"
 
-#: trac/admin/templates/admin_components.html:10
-#: trac/ticket/admin.py:76
+#: trac/admin/templates/admin_components.html:10 trac/ticket/admin.py:76
 msgid "Components"
 msgstr "Bileşenler"
 
@@ -908,10 +893,8 @@ msgstr "Bileşen Ekle:"
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
-#: trac/ticket/admin.py:209
-#: trac/ticket/api.py:283
-#: trac/ticket/web_ui.py:1337
+#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:209
+#: trac/ticket/api.py:283 trac/ticket/web_ui.py:1352
 msgid "Owner"
 msgstr "Sahibi"
 
@@ -972,8 +955,7 @@ msgstr "Ekle %(label_singular)s"
 msgid "Order"
 msgstr "Sıra"
 
-#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26
-#: trac/templates/about.html:79
+#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:79
 msgid "Configuration"
 msgstr "Ayarlar"
 
@@ -997,9 +979,8 @@ msgid ""
 "            [1:log] directory of the project environment ([2:%(dir)s])."
 msgstr ""
 
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10
-#: trac/ticket/admin.py:241
-#: trac/ticket/roadmap.py:855
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:241
+#: trac/ticket/roadmap.py:875
 msgid "Milestones"
 msgstr "Aşamalar"
 
@@ -1051,18 +1032,15 @@ msgstr "Tanım (Burada [1:WikiFormatting] kullanabilirsiniz):"
 msgid "Add Milestone:"
 msgstr "Aşama Ekle:"
 
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104
-#: trac/ticket/admin.py:400
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:400
 msgid "Due"
 msgstr "Son Tarih"
 
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104
-#: trac/ticket/admin.py:400
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:400
 msgid "Completed"
 msgstr "Tamamlandı"
 
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104
-#: trac/ticket/web_ui.py:184
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/web_ui.py:184
 msgid "Tickets"
 msgstr "Biletler"
 
@@ -1141,8 +1119,7 @@ msgstr "Python egg dosyasının eklenti olarak yükle"
 msgid "Install"
 msgstr "Kur"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:85
-#: trac/templates/diff_view.html:51
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:85 trac/templates/diff_view.html:51
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142
 msgid "Author:"
 msgstr "Yazar:"
@@ -1163,8 +1140,7 @@ msgstr "Tüm açıklamaları göster"
 msgid "Hide all descriptions"
 msgstr "Tüm açıklamaları gizle"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:115
-#: trac/ticket/admin.py:76
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:115 trac/ticket/admin.py:76
 #: trac/ticket/api.py:296
 msgid "Component"
 msgstr "Bileşen"
@@ -1181,8 +1157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle the component description"
 msgstr ""
 
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10
-#: trac/ticket/admin.py:440
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:440
 msgid "Versions"
 msgstr "Sürümler"
 
@@ -1217,7 +1192,9 @@ msgstr "Desteklenmeyen veritabanı tipi \"%(scheme)s\""
 
 #: trac/db/api.py:162
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown scheme \"%(scheme)s\"; database connection string must start with {scheme}:/"
+msgid ""
+"Unknown scheme \"%(scheme)s\"; database connection string must start with"
+" {scheme}:/"
 msgstr "Veritabanı bağlantı değeri scheme:/  ile başlamalı"
 
 #: trac/db/mysql_backend.py:80
@@ -1237,27 +1214,31 @@ msgstr "PostgreSQL için Python bağlantıları yüklenemiyor"
 msgid "Cannot load Python bindings for SQLite"
 msgstr "SQLite için Python bağlantıları yüklenemiyor"
 
-#: trac/db/sqlite_backend.py:158
-msgid "Need at least PySqlite 2.0.7 or higher"
+#: trac/db/sqlite_backend.py:157 trac/db/sqlite_backend.py:161
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Need at least PySqlite %(version)s or higher"
 msgstr "En az PySqlite 2.0.7 veya üzeri gerekir"
 
-#: trac/db/sqlite_backend.py:182
+#: trac/db/sqlite_backend.py:186
 #, python-format
 msgid "Database already exists at %(path)s"
 msgstr "Burda (%(path)s) zaten bir veritabanı mevcut."
 
-#: trac/db/sqlite_backend.py:242
+#: trac/db/sqlite_backend.py:246
 #, python-format
 msgid "Database \"%(path)s\" not found."
 msgstr "Veri tabanı \"%(path)s\"  bulunamadı"
 
-#: trac/db/sqlite_backend.py:251
+#: trac/db/sqlite_backend.py:255
 #, fuzzy, python-format
-msgid "The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database file %(path)s and the directory it is located in."
-msgstr " %(user)s kullanıcısı  burdaki \"%(path)s\" veritabanı dosyasına okuma yazma hakkı olmalı."
+msgid ""
+"The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database "
+"file %(path)s and the directory it is located in."
+msgstr ""
+" %(user)s kullanıcısı  burdaki \"%(path)s\" veritabanı dosyasına okuma "
+"yazma hakkı olmalı."
 
-#: trac/mimeview/api.py:675
-#: trac/mimeview/api.py:686
+#: trac/mimeview/api.py:675 trac/mimeview/api.py:686
 #, python-format
 msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s"
 msgstr "%(old)s ve  %(new)s arasında MIME dönüşümü yapılamıyor."
@@ -1272,8 +1253,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/mimeview/api.py:1080
-#: trac/templates/error.html:174
+#: trac/mimeview/api.py:1080 trac/templates/error.html:148
 msgid "Line"
 msgstr "Satır"
 
@@ -1281,36 +1261,29 @@ msgstr "Satır"
 msgid "Line numbers"
 msgstr "Satır numaraları"
 
-#: trac/mimeview/patch.py:54
-msgid "Invalid unified diff content"
-msgstr "Geçersiz birleşik fark içeriği"
-
-#: trac/mimeview/patch.py:171
+#: trac/mimeview/patch.py:172
 #, python-format
 msgid "new file %(new)s"
 msgstr "yeni dosya %(new)s"
 
-#: trac/mimeview/patch.py:175
+#: trac/mimeview/patch.py:176
 #, python-format
 msgid "deleted file %(deleted)s"
 msgstr "%(deleted)s dosyasını sil"
 
-#: trac/mimeview/patch.py:247
+#: trac/mimeview/patch.py:248
 msgid "this hunk was shorter than expected"
 msgstr ""
 
-#: trac/mimeview/pygments.py:126
-#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9
+#: trac/mimeview/pygments.py:126 trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9
 msgid "Syntax Highlighting"
 msgstr "Kod Renklendirme"
 
-#: trac/mimeview/pygments.py:135
-#: trac/prefs/web_ui.py:143
+#: trac/mimeview/pygments.py:135 trac/prefs/web_ui.py:143
 msgid "Your preferences have been saved."
 msgstr "Seçenekleriniz kaydedildi."
 
-#: trac/prefs/web_ui.py:52
-#: trac/prefs/templates/prefs.html:16
+#: trac/prefs/web_ui.py:52 trac/prefs/templates/prefs.html:16
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
@@ -1318,23 +1291,19 @@ msgstr "Tercihler"
 msgid "Unknown preference panel"
 msgstr "Bilinmeyen tercih paneli"
 
-#: trac/prefs/web_ui.py:87
-#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10
+#: trac/prefs/web_ui.py:87 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10
 msgid "Date & Time"
 msgstr "Tarih & Zaman"
 
-#: trac/prefs/web_ui.py:88
-#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10
+#: trac/prefs/web_ui.py:88 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Klavye kısayollları"
 
-#: trac/prefs/web_ui.py:90
-#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:9
+#: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
-#: trac/prefs/web_ui.py:92
-#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9
+#: trac/prefs/web_ui.py:92 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
@@ -1345,12 +1314,15 @@ msgstr "Tercihler:"
 #: trac/prefs/templates/prefs.html:17
 msgid ""
 "This page lets you customize your personal settings for this site.\n"
-"      These settings are stored on the server and are identified by a session\n"
-"      key stored in a browser cookie. That cookie allows your settings to be\n"
+"      These settings are stored on the server and are identified by a "
+"session\n"
+"      key stored in a browser cookie. That cookie allows your settings to"
+" be\n"
 "      restored on subsequent visits."
 msgstr ""
 "Bu sayfa bu site için kişisel ayarlar yapabilmeniz içindir.\n"
-"      Buradaki ayarlar sunucuda saklanır ve oturumunuzdaki çerezler sayesinde sonraki ziyaretlerinizde de aynı ayarlara sahip olursunuz."
+"      Buradaki ayarlar sunucuda saklanır ve oturumunuzdaki çerezler "
+"sayesinde sonraki ziyaretlerinizde de aynı ayarlara sahip olursunuz."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs.html:33
 msgid "Save changes"
@@ -1370,8 +1342,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bu oturum anahratı ayarlarınızın serverda \n"
 "      saklana bilmesi için gereklidir. Normalde\n"
-"      otomatik olarak oluştursa da, başka bir internet tarayıcında kullandığınzda\n"
-"      ayarlarınınızı kullanmak için kolay hatırlacak bir değer verebilirsiniz."
+"      otomatik olarak oluştursa da, başka bir internet tarayıcında "
+"kullandığınzda\n"
+"      ayarlarınınızı kullanmak için kolay hatırlacak bir değer "
+"verebilirsiniz."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:26
 msgid "Restore session:"
@@ -1384,11 +1358,13 @@ msgstr "Yükle"
 #: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:30
 msgid ""
 "You may load a previously created session by entering the\n"
-"      corresponding session key below. This lets you share settings between\n"
+"      corresponding session key below. This lets you share settings "
+"between\n"
 "      multiple computers and web browsers."
 msgstr ""
 "Burdan daha önce oluşturdunuz ayarları oturun anahtarının girere\n"
-"      yükleyebilirsiniz. Böylece farklı bilgisayardan yada tarayıcan girdiğinizde  \n"
+"      yükleyebilirsiniz. Böylece farklı bilgisayardan yada tarayıcan "
+"girdiğinizde  \n"
 "      bu ayarlarlara ulaşabilirsiniz."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:16
@@ -1433,11 +1409,15 @@ msgstr ""
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:47
 msgid ""
-"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean Time (GMT).[1:]\n"
-"        A positive offset is used to indicate a timezone at the east of Greenwich, i.e. ahead of Universal Time."
+"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean "
+"Time (GMT).[1:]\n"
+"        A positive offset is used to indicate a timezone at the east of "
+"Greenwich, i.e. ahead of Universal Time."
 msgstr ""
-"Not: Universal Co-ordinated Time (UTC) aynı zamanda Greenwich Mean Time olarak da bilinir (GMT).[1:]\n"
-"        Greenwich'in doğusunu ifade etmek için pozitif sayılar kullanılır. Bu, UTC'den farklı olduğunu gösterir."
+"Not: Universal Co-ordinated Time (UTC) aynı zamanda Greenwich Mean Time "
+"olarak da bilinir (GMT).[1:]\n"
+"        Greenwich'in doğusunu ifade etmek için pozitif sayılar "
+"kullanılır. Bu, UTC'den farklı olduğunu gösterir."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_general.html:15
 msgid "Full name:"
@@ -1472,7 +1452,8 @@ msgstr "Kısayol tuşlarını etkinleştir"
 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:21
 msgid ""
 "This site provides keyboard shortcuts for\n"
-"      faster access to certain functions of this site. As these shortcuts can\n"
+"      faster access to certain functions of this site. As these shortcuts"
+" can\n"
 "      cause conflicts with shortcuts provided by the desktop system or\n"
 "      web browser, they are disabled by default. See\n"
 "      [1:TracAccessibility]\n"
@@ -1526,10 +1507,8 @@ msgstr "Stil:"
 msgid "Preview:"
 msgstr "Ön İzleme:"
 
-#: trac/search/web_ui.py:63
-#: trac/search/templates/search.html:10
-#: trac/search/templates/search.html:23
-#: trac/search/templates/search.html:28
+#: trac/search/web_ui.py:63 trac/search/templates/search.html:10
+#: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28
 #: trac/templates/theme.html:29
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
@@ -1544,20 +1523,15 @@ msgstr "Depodaki %(path)s klasorüne göz at."
 msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long."
 msgstr "Sorgu değeri çok kısa. En az %(num)s karakter olmalı."
 
-#: trac/search/web_ui.py:232
-#: trac/ticket/query.py:763
-#: trac/ticket/report.py:397
+#: trac/search/web_ui.py:232 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:397
 msgid "Next Page"
 msgstr "Sonraki Sayfa"
 
-#: trac/search/web_ui.py:238
-#: trac/ticket/query.py:768
-#: trac/ticket/report.py:400
+#: trac/search/web_ui.py:238 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:400
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Önceki Sayfa"
 
-#: trac/search/templates/search.html:10
-#: trac/search/templates/search.html:40
+#: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40
 #: trac/ticket/templates/query_results.html:20
 #: trac/ticket/templates/report_view.html:79
 msgid "Results"
@@ -1596,7 +1570,8 @@ msgid ""
 "Trac is a web-based software project management and bug/issue\n"
 "        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n"
 "        It provides an integrated Wiki, an interface to version control\n"
-"        systems, and a number of convenient ways to stay on top of events\n"
+"        systems, and a number of convenient ways to stay on top of events"
+"\n"
 "        and changes within a project."
 msgstr ""
 "Trac web tabanlı kolay kullanımı amaçlıyan proje yönetimi \n"
@@ -1645,9 +1620,8 @@ msgstr "Sistem Bilgisi"
 msgid "Installed Plugins"
 msgstr "Kurulu Eklentiler"
 
-#: trac/templates/about.html:72
-#: trac/templates/error.html:84
-#: trac/templates/error.html:218
+#: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:192
+#: trac/web/main.py:604
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -1655,8 +1629,7 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Section"
 msgstr "Bölüm"
 
-#: trac/templates/about.html:85
-#: trac/templates/error.html:186
+#: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:160
 msgid "Value"
 msgstr "Değer"
 
@@ -1691,8 +1664,7 @@ msgstr "(boyut limiti %(value)s)"
 msgid "Attachment Info"
 msgstr "Dosya bilgisi"
 
-#: trac/templates/attachment.html:40
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:366
+#: trac/templates/attachment.html:40 trac/ticket/templates/ticket.html:366
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:46
 msgid "Your email or username:"
 msgstr "E-posta adresiniz ya da kullanıcı adınız:"
@@ -1713,8 +1685,7 @@ msgstr "Dosya Ekle"
 msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
 msgstr "Bu ek dosyayı silmek istermisiniz."
 
-#: trac/templates/attachment.html:77
-#: trac/templates/attachment.html:119
+#: trac/templates/attachment.html:77 trac/templates/attachment.html:119
 msgid "Delete attachment"
 msgstr "Dosyayı sil"
 
@@ -1722,10 +1693,8 @@ msgstr "Dosyayı sil"
 msgid "Attach another file"
 msgstr "Başka bir dosya daha ekle"
 
-#: trac/templates/attachment.html:98
-#: trac/templates/list_of_attachments.html:22
-#: trac/templates/macros.html:19
-#: trac/util/text.py:277
+#: trac/templates/attachment.html:98 trac/templates/list_of_attachments.html:22
+#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:277
 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:110
 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:16
 #, python-format
@@ -1862,8 +1831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "Zaman:"
 
-#: trac/templates/diff_view.html:45
-#: trac/templates/diff_view.html:53
+#: trac/templates/diff_view.html:45 trac/templates/diff_view.html:53
 #: trac/templates/diff_view.html:59
 msgid "(multiple changes)"
 msgstr "(çoklu değişiklikler)"
@@ -1906,66 +1874,30 @@ msgstr "Eklendi"
 msgid "Removed"
 msgstr "Çıkarıldı"
 
-#: trac/templates/diff_view.html:70
-#: trac/ticket/api.py:325
+#: trac/templates/diff_view.html:70 trac/ticket/api.py:325
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:204
-#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:79
-#: trac/wiki/admin.py:200
+#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:79 trac/wiki/admin.py:200
 msgid "Modified"
 msgstr "Değiştirildi"
 
-#: trac/templates/error.html:64
-msgid "==== How to Reproduce ===="
-msgstr "==== Nasıl Yeniden Oluşturulur ===="
-
-#: trac/templates/error.html:66
-#, python-format
-msgid ""
-"While doing a %(request)s operation on `%(path)s`, Trac issued an internal error.\n"
-"\n"
-"''(please provide additional details here)''"
-msgstr ""
-"`%(path)s` üzerinde %(request)s işlemi yapılırken, Trac bir iç hatayla karşılaştı.\n"
-"\n"
-"''(lütfen burada detayları belirtin)''"
-
-#: trac/templates/error.html:72
-msgid ""
-"Request parameters:\n"
-"{{{"
-msgstr ""
-"İstek parametreleri:\n"
-"{{{"
-
-#: trac/templates/error.html:77
-msgid "==== System Information ===="
-msgstr "==== Sistem Bilgisi ===="
-
-#: trac/templates/error.html:81
-msgid "==== Enabled Plugins ===="
-msgstr "==== Aktif Eklentiler ===="
-
-#: trac/templates/error.html:84
-msgid ""
-"==== Python Traceback ====\n"
-"{{{"
-msgstr ""
-"==== Python Geribildirimi  ====\n"
-"{{{"
+#: trac/templates/error.html:10 trac/templates/index.html:18
+#: trac/web/main.py:526
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
 
-#: trac/templates/error.html:91
+#: trac/templates/error.html:65
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
-#: trac/templates/error.html:106
+#: trac/templates/error.html:80
 msgid "Oops…"
 msgstr "Ups..."
 
-#: trac/templates/error.html:108
+#: trac/templates/error.html:82
 msgid "Trac detected an internal error:"
 msgstr "Trac bir iç hata tespit etti:"
 
-#: trac/templates/error.html:113
+#: trac/templates/error.html:87
 msgid ""
 "There was an internal error in Trac.\n"
 "                It is recommended that you notify your local\n"
@@ -1978,57 +1910,60 @@ msgstr ""
 "                [1:\n"
 "                    Trac yöneticinize] gerekli bilgileri ulaştırmanızdır."
 
-#: trac/templates/error.html:121
+#: trac/templates/error.html:95
 #, python-format
 msgid "To that end, you could %(create)s a ticket."
 msgstr "Bunun için, bir bilet oluşturabilirsiniz %(create)s."
 
-#: trac/templates/error.html:123
+#: trac/templates/error.html:97
 msgid "The action that triggered the error was:"
 msgstr "Hatayı tetikleyen eylem şuydu:"
 
-#: trac/templates/error.html:128
+#: trac/templates/error.html:102
 msgid "This is probably a local installation issue."
 msgstr "Bu muhtemelen bir yerel kurulum problemi."
 
-#: trac/templates/error.html:129
+#: trac/templates/error.html:103
 #, python-format
 msgid ""
 "You should %(create)s a ticket at the admin Trac to report\n"
 "                    the issue."
 msgstr ""
 
-#: trac/templates/error.html:135
+#: trac/templates/error.html:109
 msgid "Found a bug in Trac?"
 msgstr "Trac'de bir hata mı buldunuz?"
 
-#: trac/templates/error.html:136
+#: trac/templates/error.html:110
 msgid ""
 "If you think this should work and you can reproduce the problem,\n"
 "              you should consider creating a bug report."
 msgstr ""
-"Eğer bunun düzgün çalışması gerektiğini düşünüyorsanız ve hatayı tekrar ettirebiliyorsanız,\n"
+"Eğer bunun düzgün çalışması gerektiğini düşünüyorsanız ve hatayı tekrar "
+"ettirebiliyorsanız,\n"
 "              bir hata raporu oluşturmayı düşünmelisiniz."
 
-#: trac/templates/error.html:139
+#: trac/templates/error.html:113
 #, python-format
 msgid "Note that the %(name)s plugin seems to be involved."
 msgstr ""
 
-#: trac/templates/error.html:142
+#: trac/templates/error.html:116
 msgid "Note that the following plugins seem to be involved:"
 msgstr ""
 
-#: trac/templates/error.html:146
+#: trac/templates/error.html:120
 msgid "Please report this issue to the plugin maintainer."
 msgstr "Lütfen bu sorunu eklenti bakıcısına bildirin."
 
-#: trac/templates/error.html:148
+#: trac/templates/error.html:122
 msgid ""
 "Before you do that, though, please first try\n"
 "                [1:[2:searching]\n"
-"                for similar issues], as it is quite likely that this problem\n"
-"                has been reported before. For questions about installation\n"
+"                for similar issues], as it is quite likely that this "
+"problem\n"
+"                has been reported before. For questions about "
+"installation\n"
 "                and configuration of Trac or its plugins, please try the\n"
 "                [3:mailing list]\n"
 "                instead of creating a ticket."
@@ -2036,12 +1971,13 @@ msgstr ""
 "Bunu yapmadan önce, lütfen\n"
 "                [1:[2:arama yapın]\n"
 "                ve benzer sorunları bulun], çünkü bu sorunun zaten \n"
-"                raporlanmış olma ihtimali yüksektir. Kurulum sorularınız ve\n"
+"                raporlanmış olma ihtimali yüksektir. Kurulum sorularınız "
+"ve\n"
 "                Trac ve eklenti konfigürasyonları hakkında yardım için\n"
 "                [3:mail listesini]\n"
 "                deneyin, bilet oluşturmayın."
 
-#: trac/templates/error.html:157
+#: trac/templates/error.html:131
 #, python-format
 msgid ""
 "Otherwise, please %(create)s a new bug report\n"
@@ -2050,15 +1986,15 @@ msgstr ""
 "Gerekliyse, lütfen bir hata raporu %(create)s \n"
 "                ve sorununu ve nasıl yeniden oluşturabileceğimizi anlat."
 
-#: trac/templates/error.html:161
+#: trac/templates/error.html:135
 msgid "Python Traceback"
 msgstr "Python Geritakibi"
 
-#: trac/templates/error.html:162
+#: trac/templates/error.html:136
 msgid "Most recent call last:"
 msgstr "En yakın çağrı sonda:"
 
-#: trac/templates/error.html:166
+#: trac/templates/error.html:140
 #, python-format
 msgid ""
 "[1:File \"%(file)s\",\n"
@@ -2066,36 +2002,36 @@ msgid ""
 "                        [3:%(function)s]"
 msgstr ""
 
-#: trac/templates/error.html:172
+#: trac/templates/error.html:146
 msgid "Code fragment:"
 msgstr "Kod parçası:"
 
-#: trac/templates/error.html:184
+#: trac/templates/error.html:158
 msgid "Local variables:"
 msgstr "Yerel değişkenler"
 
-#: trac/templates/error.html:198
+#: trac/templates/error.html:172
 #, python-format
 msgid "File \"%(file)s\", line %(line)s, in %(function)s"
 msgstr "Dosya \"%(file)s\", satır %(line)s, %(function)s içinde"
 
-#: trac/templates/error.html:201
+#: trac/templates/error.html:175
 msgid "Switch to plain text view"
 msgstr "Düz yazı görünümüne geç"
 
-#: trac/templates/error.html:204
+#: trac/templates/error.html:178
 msgid "System Information:"
 msgstr "System Bilgisi"
 
-#: trac/templates/error.html:212
+#: trac/templates/error.html:186
 msgid "Enabled Plugins:"
 msgstr "Aktif Eklentiler:"
 
-#: trac/templates/error.html:228
+#: trac/templates/error.html:202
 msgid "TracGuide"
 msgstr "TracKılavuzu"
 
-#: trac/templates/error.html:228
+#: trac/templates/error.html:202
 msgid "— The Trac User and Administration Guide"
 msgstr "Trac Kullanıcı ve Yönetici klavuzu"
 
@@ -2104,8 +2040,7 @@ msgstr "Trac Kullanıcı ve Yönetici klavuzu"
 msgid "Change History for [1:%(name)s]"
 msgstr "[1:%(name)s] için Değişim Geçmişi"
 
-#: trac/templates/history_view.html:22
-#: trac/templates/history_view.html:55
+#: trac/templates/history_view.html:22 trac/templates/history_view.html:55
 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:58
 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:88
 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:182
@@ -2116,8 +2051,7 @@ msgstr "Değişiklikleri görüntüle"
 msgid "Change history"
 msgstr "Değişiklik geçmişi"
 
-#: trac/templates/history_view.html:28
-#: trac/ticket/admin.py:440
+#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:440
 #: trac/ticket/api.py:297
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
@@ -2135,16 +2069,10 @@ msgstr "Bu sürümü görüntüle"
 msgid "IP-Address: %(ipnr)s"
 msgstr "IP-Adresi: %(ipnr)s"
 
-#: trac/templates/index.html:8
-#: trac/templates/index.html:12
+#: trac/templates/index.html:8 trac/templates/index.html:12
 msgid "Available Projects"
 msgstr "Varolan Porjeler"
 
-#: trac/templates/index.html:18
-#: trac/web/main.py:523
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
 #: trac/templates/layout.html:21
 #, python-format
 msgid "Search %(project)s"
@@ -2173,13 +2101,11 @@ msgstr ""
 msgid "Attachments"
 msgstr "Ek Dosyalar"
 
-#: trac/templates/macros.html:37
-#: trac/templates/macros.html:38
+#: trac/templates/macros.html:37 trac/templates/macros.html:38
 msgid "Previous"
 msgstr "İleri"
 
-#: trac/templates/macros.html:47
-#: trac/templates/macros.html:48
+#: trac/templates/macros.html:47 trac/templates/macros.html:48
 msgid "Next"
 msgstr "Geri"
 
@@ -2189,7 +2115,9 @@ msgstr "(Dosya boş)"
 
 #: trac/templates/preview_file.html:19
 #, python-format
-msgid "[1:HTML preview not available], since the file size exceeds %(size)s bytes."
+msgid ""
+"[1:HTML preview not available], since the file size exceeds %(size)s "
+"bytes."
 msgstr ""
 
 #: trac/templates/preview_file.html:22
@@ -2261,9 +2189,7 @@ msgstr "Bilet Sistemi"
 msgid "The component \"%(name)s\" has been added."
 msgstr "\"%(name)s\" bileşeni eklendi."
 
-#: trac/ticket/admin.py:117
-#: trac/ticket/model.py:841
-#: trac/ticket/model.py:862
+#: trac/ticket/admin.py:117 trac/ticket/model.py:841 trac/ticket/model.py:862
 msgid "Invalid component name."
 msgstr "Geçersiz bileşen adı."
 
@@ -2280,15 +2206,13 @@ msgstr "Modül seçilmedi"
 msgid "The selected components have been removed."
 msgstr "Seçilen bileşenler kaldırıldı."
 
-#: trac/ticket/admin.py:241
-#: trac/ticket/api.py:295
+#: trac/ticket/admin.py:241 trac/ticket/api.py:295
 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10
 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23
 msgid "Milestone"
 msgstr "Aşama"
 
-#: trac/ticket/admin.py:270
-#: trac/ticket/roadmap.py:663
+#: trac/ticket/admin.py:270 trac/ticket/roadmap.py:663
 msgid "Completion date may not be in the future"
 msgstr "Bitiş tarihi gelcekte olamaz"
 
@@ -2301,9 +2225,7 @@ msgstr "Geçersiz Bitiş Tarihi"
 msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added."
 msgstr "Aşama \"%(name)s\" eklendi."
 
-#: trac/ticket/admin.py:304
-#: trac/ticket/model.py:978
-#: trac/ticket/model.py:1002
+#: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:978 trac/ticket/model.py:1002
 msgid "Invalid milestone name."
 msgstr "Geçersiz miltaşı adı."
 
@@ -2325,10 +2247,7 @@ msgstr "Seçilen aşamalar kaldırıldı."
 msgid "The version \"%(name)s\" has been added."
 msgstr "Sürüm \"%(name)s\" eklendi."
 
-#: trac/ticket/admin.py:485
-#: trac/ticket/model.py:1112
-#: trac/ticket/model.py:1132
-#, python-format
+#: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1121 trac/ticket/model.py:1141
 msgid "Invalid version name."
 msgstr "Geçersiz sürüm adı."
 
@@ -2375,8 +2294,12 @@ msgid "The selected %(field)s values have been removed."
 msgstr ""
 
 #: trac/ticket/admin.py:672
-msgid "Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. The default value has not been saved."
-msgstr "trac.ini'ye yazarken hata oluştu, lütfen web sunucunun yazma yetkilerini kontrol edin. Varsayılan değer kaydedilmedi."
+msgid ""
+"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. "
+"The default value has not been saved."
+msgstr ""
+"trac.ini'ye yazarken hata oluştu, lütfen web sunucunun yazma yetkilerini "
+"kontrol edin. Varsayılan değer kaydedilmedi."
 
 #: trac/ticket/admin.py:684
 msgid "Order numbers must be unique"
@@ -2391,8 +2314,7 @@ msgstr "Mümkün Değerler"
 msgid "Invalid up/down value: %(value)s"
 msgstr "Geçersiz yukarı/aşağı değeri: %(value)s"
 
-#: trac/ticket/admin.py:789
-#: trac/ticket/api.py:294
+#: trac/ticket/admin.py:789 trac/ticket/api.py:294
 msgid "Priority"
 msgstr "Öncelik"
 
@@ -2400,8 +2322,7 @@ msgstr "Öncelik"
 msgid "Priorities"
 msgstr "Öncelikler"
 
-#: trac/ticket/admin.py:795
-#: trac/ticket/api.py:299
+#: trac/ticket/admin.py:795 trac/ticket/api.py:299
 msgid "Resolution"
 msgstr "Çözüm"
 
@@ -2409,8 +2330,7 @@ msgstr "Çözüm"
 msgid "Resolutions"
 msgstr "Çözümler"
 
-#: trac/ticket/admin.py:801
-#: trac/ticket/api.py:298
+#: trac/ticket/admin.py:801 trac/ticket/api.py:298
 msgid "Severity"
 msgstr "Önem"
 
@@ -2439,13 +2359,11 @@ msgstr "Bilet #%(num)s ve tüm ilgili veri silindi."
 msgid "Summary"
 msgstr "Özet"
 
-#: trac/ticket/api.py:279
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:362
+#: trac/ticket/api.py:279 trac/ticket/templates/ticket.html:362
 msgid "Reporter"
 msgstr "Bildiren"
 
-#: trac/ticket/api.py:292
-#: trac/versioncontrol/admin.py:110
+#: trac/ticket/api.py:292 trac/versioncontrol/admin.py:110
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
@@ -2484,14 +2402,12 @@ msgstr "Mevcut durum korunamayacak"
 msgid "The ticket will be disowned"
 msgstr "Bilet sahipsiz kalacak"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:253
-#: trac/ticket/default_workflow.py:272
+#: trac/ticket/default_workflow.py:253 trac/ticket/default_workflow.py:272
 #, python-format
 msgid "to %(owner)s"
 msgstr "kime %(owner)s"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:255
-#: trac/ticket/default_workflow.py:275
+#: trac/ticket/default_workflow.py:255 trac/ticket/default_workflow.py:275
 #, python-format
 msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s"
 msgstr ""
@@ -2512,11 +2428,12 @@ msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(authname)s"
 msgstr ""
 
 #: trac/ticket/default_workflow.py:290
-msgid "Your workflow attempts to set a resolution but none is defined (configuration issue, please contact your Trac admin)."
+msgid ""
+"Your workflow attempts to set a resolution but none is defined "
+"(configuration issue, please contact your Trac admin)."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:298
-#: trac/ticket/default_workflow.py:308
+#: trac/ticket/default_workflow.py:298 trac/ticket/default_workflow.py:308
 #, python-format
 msgid "as %(resolution)s"
 msgstr ""
@@ -2562,8 +2479,7 @@ msgstr "Birden çok değerli alanlar henüz desteklenmiyor."
 msgid "%(type)s %(name)s does not exist."
 msgstr "%(type)s %(name)s bulunamadı."
 
-#: trac/ticket/model.py:701
-#: trac/ticket/model.py:728
+#: trac/ticket/model.py:701 trac/ticket/model.py:728
 #, python-format
 msgid "Invalid %(type)s name."
 msgstr "Geçersiz %(type)s adı."
@@ -2582,19 +2498,19 @@ msgstr "Aşama %(name)s mevcut değil."
 msgid "Invalid milestone name"
 msgstr "Geçersiz aşama adı"
 
-#: trac/ticket/model.py:1056
+#: trac/ticket/model.py:1065
 msgid "Open (by due date)"
 msgstr "Açık (bitiş tarihine göre)"
 
-#: trac/ticket/model.py:1057
+#: trac/ticket/model.py:1066
 msgid "Open (no due date)"
 msgstr "Açık (bitiş tarihi yok)"
 
-#: trac/ticket/model.py:1060
+#: trac/ticket/model.py:1069
 msgid "Closed"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: trac/ticket/model.py:1077
+#: trac/ticket/model.py:1086
 #, python-format
 msgid "Version %(name)s does not exist."
 msgstr "Sürüm %(name)s mevcut değil."
@@ -2631,13 +2547,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid ticket id list: %(value)s"
 msgstr "Geçersiz bilet id listesi: %(value)s"
 
-#: trac/ticket/query.py:662
-#: trac/ticket/query.py:670
+#: trac/ticket/query.py:662 trac/ticket/query.py:670
 msgid "contains"
 msgstr "içeren"
 
-#: trac/ticket/query.py:663
-#: trac/ticket/query.py:671
+#: trac/ticket/query.py:663 trac/ticket/query.py:671
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "içermeyen"
 
@@ -2649,67 +2563,50 @@ msgstr "başlayan"
 msgid "ends with"
 msgstr "biten"
 
-#: trac/ticket/query.py:666
-#: trac/ticket/query.py:674
-#: trac/ticket/query.py:678
+#: trac/ticket/query.py:666 trac/ticket/query.py:674 trac/ticket/query.py:678
 msgid "is"
 msgstr "öyle"
 
-#: trac/ticket/query.py:667
-#: trac/ticket/query.py:675
-#: trac/ticket/query.py:679
+#: trac/ticket/query.py:667 trac/ticket/query.py:675 trac/ticket/query.py:679
 msgid "is not"
 msgstr "öyle değil"
 
-#: trac/ticket/query.py:709
-#: trac/ticket/query.py:715
+#: trac/ticket/query.py:709 trac/ticket/query.py:715
 msgid "Ticket"
 msgstr "Bilet"
 
-#: trac/ticket/query.py:776
-#: trac/ticket/report.py:406
+#: trac/ticket/query.py:776 trac/ticket/report.py:406
 #, python-format
 msgid "Page %(num)d"
 msgstr "Sayfa %(num)d"
 
-#: trac/ticket/query.py:825
-#: trac/ticket/report.py:273
-#: trac/ticket/report.py:566
-#: trac/ticket/web_ui.py:130
-#: trac/timeline/web_ui.py:216
+#: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:273 trac/ticket/report.py:566
+#: trac/ticket/web_ui.py:130 trac/timeline/web_ui.py:220
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:304
 msgid "RSS Feed"
 msgstr "RSS Yayını"
 
-#: trac/ticket/query.py:827
-#: trac/ticket/report.py:275
-#: trac/ticket/report.py:568
+#: trac/ticket/query.py:827 trac/ticket/report.py:275 trac/ticket/report.py:568
 #: trac/ticket/web_ui.py:126
 msgid "Comma-delimited Text"
 msgstr "Virgülle ayrılan metin"
 
-#: trac/ticket/query.py:829
-#: trac/ticket/report.py:277
-#: trac/ticket/report.py:570
+#: trac/ticket/query.py:829 trac/ticket/report.py:277 trac/ticket/report.py:570
 #: trac/ticket/web_ui.py:128
 msgid "Tab-delimited Text"
 msgstr "Tabla ayrılan metin"
 
-#: trac/ticket/query.py:851
-#: trac/ticket/report.py:72
+#: trac/ticket/query.py:851 trac/ticket/report.py:72
 msgid "View Tickets"
 msgstr "Biletleri Görüntüle"
 
-#: trac/ticket/query.py:1058
-#: trac/ticket/query.py:1069
+#: trac/ticket/query.py:1058 trac/ticket/query.py:1069
 #: trac/ticket/report.py:133
 msgid "Custom Query"
 msgstr "Özel Sorgu"
 
-#: trac/ticket/query.py:1068
-#: trac/ticket/report.py:123
-#: trac/ticket/report.py:124
-#: trac/ticket/report.py:126
+#: trac/ticket/query.py:1068 trac/ticket/report.py:123
+#: trac/ticket/report.py:124 trac/ticket/report.py:126
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:10
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:15
 msgid "Available Reports"
@@ -2748,15 +2645,13 @@ msgstr "Rapor {%(id)d} silindi."
 msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s"
 msgstr "{%(num)s} %(title)s Raporunu Sil"
 
-#: trac/ticket/report.py:204
-#: trac/ticket/report.py:217
+#: trac/ticket/report.py:204 trac/ticket/report.py:217
 #: trac/ticket/report.py:296
 #, python-format
 msgid "Report {%(num)s} does not exist."
 msgstr "Rapor {%(num)s} mevcut değil."
 
-#: trac/ticket/report.py:205
-#: trac/ticket/report.py:218
+#: trac/ticket/report.py:205 trac/ticket/report.py:218
 #: trac/ticket/report.py:297
 msgid "Invalid Report Number"
 msgstr "Hatalı Rapor Numarası"
@@ -2814,18 +2709,20 @@ msgstr "biletler"
 
 #: trac/ticket/roadmap.py:215
 #, python-format
-msgid "'%(group1)s' and '%(group2)s' milestone groups both are declared to be \"catch-all\" groups. Please check your configuration."
+msgid ""
+"'%(group1)s' and '%(group2)s' milestone groups both are declared to be "
+"\"catch-all\" groups. Please check your configuration."
 msgstr ""
 
 #: trac/ticket/roadmap.py:231
 #, python-format
-msgid "'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken by other groups. Please check your configuration."
+msgid ""
+"'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken "
+"by other groups. Please check your configuration."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:314
-#: trac/ticket/roadmap.py:436
-#: trac/ticket/roadmap.py:571
-#: trac/ticket/templates/roadmap.html:10
+#: trac/ticket/roadmap.py:314 trac/ticket/roadmap.py:436
+#: trac/ticket/roadmap.py:571 trac/ticket/templates/roadmap.html:10
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:15
 msgid "Roadmap"
 msgstr "Yol haritası"
@@ -2834,8 +2731,7 @@ msgstr "Yol haritası"
 msgid "iCalendar"
 msgstr "Takvim"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:445
-#: trac/ticket/roadmap.py:845
+#: trac/ticket/roadmap.py:445 trac/ticket/roadmap.py:845
 #, python-format
 msgid "Milestone %(name)s"
 msgstr "Aşama %(name)s"
@@ -2872,8 +2768,7 @@ msgstr "Aşamaya bir isim vermelisiniz"
 msgid "Invalid Ticket"
 msgstr "Geçersiz Bilet"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:152
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:14
+#: trac/ticket/web_ui.py:152 trac/ticket/templates/ticket.html:14
 msgid "New Ticket"
 msgstr "Yeni Bilet"
 
@@ -2881,6 +2776,12 @@ msgstr "Yeni Bilet"
 msgid "id can't be set for a new ticket request."
 msgstr "yeni bilet oluşturuken bilet numarası değişmez."
 
+#: trac/ticket/web_ui.py:217 trac/ticket/web_ui.py:268
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1026
+#, python-format
+msgid "%(title)s: %(message)s"
+msgstr ""
+
 #: trac/ticket/web_ui.py:231
 msgid "Opened and closed tickets"
 msgstr "Açılmış ve kapanmış biletler"
@@ -2905,258 +2806,287 @@ msgstr "kapandı"
 msgid "updated"
 msgstr "güncelendi"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:262
+#: trac/ticket/web_ui.py:262 trac/ticket/web_ui.py:1066
 #, python-format
 msgid "%(labels)s changed"
 msgid_plural "%(labels)s changed"
 msgstr[0] "%(labels)s değiştirildi"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:343
+#: trac/ticket/web_ui.py:345
 #, python-format
 msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
 msgstr "Bilet  %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:498
+#: trac/ticket/web_ui.py:500
 #, python-format
 msgid "The action \"%(name)s\" is not available."
 msgstr "Eylem  \"%(name)s\"  mevcut değil."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:524
+#: trac/ticket/web_ui.py:526
 #, python-format
-msgid "Please review your configuration, probably starting with %(section)s in your %(tracini)s."
+msgid ""
+"Please review your configuration, probably starting with %(section)s in "
+"your %(tracini)s."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:629
+#: trac/ticket/web_ui.py:580 trac/ticket/web_ui.py:797
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Ticket #%(id)s"
+msgstr "Bileti Sil #%(id)s"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:631
 msgid "Previous Ticket"
 msgstr "Önceki Bilet"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:629
+#: trac/ticket/web_ui.py:631
 msgid "Next Ticket"
 msgstr "Sonraki Bilet"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:630
+#: trac/ticket/web_ui.py:632
 msgid "Back to Query"
 msgstr "Sorguya dön"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:712
-#: trac/ticket/web_ui.py:860
-#: trac/ticket/web_ui.py:868
+#: trac/ticket/web_ui.py:714 trac/ticket/web_ui.py:863
+#: trac/ticket/web_ui.py:871
 msgid "Ticket History"
 msgstr "Bilet geçmişi"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:716
-#: trac/ticket/web_ui.py:915
+#: trac/ticket/web_ui.py:718 trac/ticket/web_ui.py:918
 #, python-format
 msgid "Back to Ticket #%(num)s"
 msgstr "Bilet #%(num)s Geri Dön"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:758
+#: trac/ticket/web_ui.py:760
 msgid "No differences to show"
 msgstr "Gösterecek fark yok"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:801
-#: trac/ticket/web_ui.py:857
-#: trac/ticket/web_ui.py:865
-#: trac/ticket/web_ui.py:936
-#: trac/ticket/web_ui.py:981
-#: trac/ticket/web_ui.py:988
-#: trac/wiki/web_ui.py:431
-#: trac/wiki/web_ui.py:437
-#: trac/wiki/web_ui.py:626
-#: trac/wiki/web_ui.py:640
+#: trac/ticket/web_ui.py:803 trac/ticket/web_ui.py:860
+#: trac/ticket/web_ui.py:868 trac/ticket/web_ui.py:939
+#: trac/ticket/web_ui.py:984 trac/ticket/web_ui.py:991 trac/wiki/web_ui.py:431
+#: trac/wiki/web_ui.py:437 trac/wiki/web_ui.py:626 trac/wiki/web_ui.py:640
 #, python-format
 msgid "Version %(num)s"
 msgstr "Sürüm %(num)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:804
-#: trac/ticket/web_ui.py:939
+#: trac/ticket/web_ui.py:806 trac/ticket/web_ui.py:942
 msgid "Initial Version"
 msgstr "Başlangıç sürümü"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:804
-#: trac/ticket/web_ui.py:939
+#: trac/ticket/web_ui.py:806 trac/ticket/web_ui.py:942
 msgid "initial"
 msgstr "başlangıç"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:867
-#: trac/ticket/web_ui.py:990
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369
-#: trac/wiki/web_ui.py:450
+#: trac/ticket/web_ui.py:825
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Property %(label)s %(rendered)s"
+msgstr "Özellik %(name)s silindi"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:870 trac/ticket/web_ui.py:993
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:370 trac/wiki/web_ui.py:450
 msgid "Previous Change"
 msgstr "Önceki Değişiklik"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:867
-#: trac/ticket/web_ui.py:990
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369
-#: trac/wiki/web_ui.py:450
+#: trac/ticket/web_ui.py:870 trac/ticket/web_ui.py:993
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:370 trac/wiki/web_ui.py:450
 msgid "Next Change"
 msgstr "Sonraki Değişiklik"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:873
+#: trac/ticket/web_ui.py:876
 msgid "Ticket Diff"
 msgstr "Bilet Farkı"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:907
-#: trac/ticket/web_ui.py:984
-#: trac/ticket/web_ui.py:991
+#: trac/ticket/web_ui.py:897
+#, fuzzy
+msgid "''Initial version''"
+msgstr "Başlangıç sürümü"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:910 trac/ticket/web_ui.py:987
+#: trac/ticket/web_ui.py:994
 msgid "Ticket Comment History"
 msgstr "Bilet Yorum Geçmişi"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:909
-#: trac/ticket/web_ui.py:933
-#: trac/ticket/web_ui.py:998
+#: trac/ticket/web_ui.py:912 trac/ticket/web_ui.py:936
+#: trac/ticket/web_ui.py:1001
 #, python-format
 msgid "Ticket #%(num)s, comment %(cnum)d"
 msgstr "Bilet #%(num)s, yorum %(cnum)d"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:956
+#: trac/ticket/web_ui.py:959
 #, python-format
 msgid "No version %(version)d for comment %(cnum)d on ticket #%(ticket)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:996
+#: trac/ticket/web_ui.py:999
 msgid "Ticket Comment Diff"
 msgstr "Bilet Yorum Farkı"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1082
+#: trac/ticket/web_ui.py:1070
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(labels)s set"
+msgid_plural "%(labels)s set"
+msgstr[0] "%(labels)s değiştirildi"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:1074
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%(labels)s deleted"
+msgid_plural "%(labels)s deleted"
+msgstr[0] "%(value)s silindi"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:1075 trac/ticket/web_ui.py:1626
+msgid "; "
+msgstr ""
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:1096
 msgid "No permission to edit the ticket description."
 msgstr "Bİlet açıklama alanını değiştirme yetkisi yok."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1088
+#: trac/ticket/web_ui.py:1102
 msgid "No permission to change the ticket reporter."
 msgstr "Bilet bildirici alanını değiştirme yetkisi yok."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1093
+#: trac/ticket/web_ui.py:1107
 msgid "No permission to change ticket fields."
 msgstr "Bilet alanlarının değiştiren yetki yok."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1102
+#: trac/ticket/web_ui.py:1116
 msgid "No permissions to add a comment."
 msgstr "Yorum eklemeye yetkiniz yok"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1108
-msgid "Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by someone else since you started"
-msgstr "Üzgünüz, değişiklikleriniz kaydedilemiyor. Bilet siz başladıktan sonra başkası tarafından değiştirilmiş"
+#: trac/ticket/web_ui.py:1122
+msgid ""
+"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by "
+"someone else since you started"
+msgstr ""
+"Üzgünüz, değişiklikleriniz kaydedilemiyor. Bilet siz başladıktan sonra "
+"başkası tarafından değiştirilmiş"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1115
+#: trac/ticket/web_ui.py:1129
 msgid "Tickets must contain a summary."
 msgstr "Biletin bir özeti olmalıdır."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1138
+#: trac/ticket/web_ui.py:1147
+#, fuzzy, python-format
+msgid "field %(name)s must be set"
+msgstr "%(name)s sayfası mevcut değil."
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:1153
 #, python-format
 msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)"
 msgstr "Bilet açıklaması çok uzun(%(num)s karakterden az olmalı)"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1145
+#: trac/ticket/web_ui.py:1160
 #, python-format
 msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)"
 msgstr "Bilet yorumu çok uzun (%(num)s karakterden kısa olmalıdır)"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1160
+#: trac/ticket/web_ui.py:1175
 msgid "Invalid comment threading identifier"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1167
+#: trac/ticket/web_ui.py:1182
 #, python-format
 msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
 msgstr " Hatalı bilet alanı '%(field)s' : %(message)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1186
+#: trac/ticket/web_ui.py:1201
 #, python-format
-msgid "The ticket has been created, but an error occurred while sending notifications: %(message)s"
-msgstr "Bilet oluşturuldu, ancak bilgilendirmeler gönderilirken bir hata oluştu: %(message)s"
+msgid ""
+"The ticket has been created, but an error occurred while sending "
+"notifications: %(message)s"
+msgstr ""
+"Bilet oluşturuldu, ancak bilgilendirmeler gönderilirken bir hata oluştu: "
+"%(message)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1196
+#: trac/ticket/web_ui.py:1211
 #, python-format
-msgid "Your ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission to view it."
+msgid ""
+"Your ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission"
+" to view it."
 msgstr "Biletiniz %(ticketref)s oluşturuldu, ancak sizin görüntüleme yetkiniz yok."
 
 #. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link)
-#: trac/ticket/web_ui.py:1227
+#: trac/ticket/web_ui.py:1242
 msgid "change"
 msgstr "değişiklik"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1233
+#: trac/ticket/web_ui.py:1248
 #, python-format
-msgid "The %(change)s has been saved, but an error occurred while sending notifications: %(message)s"
+msgid ""
+"The %(change)s has been saved, but an error occurred while sending "
+"notifications: %(message)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1367
+#: trac/ticket/web_ui.py:1382
 msgid "Add to Cc"
 msgstr "Cc ekle"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1368
+#: trac/ticket/web_ui.py:1383
 msgid "Remove from Cc"
 msgstr "Cc den çıkar"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1369
+#: trac/ticket/web_ui.py:1384
 msgid "Add/Remove from Cc"
 msgstr "Cc den ekle/çıkar"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1370
+#: trac/ticket/web_ui.py:1385
 msgid "<Author field>"
 msgstr "<yazan alanı>"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1391
-#: trac/ticket/templates/query.html:102
+#: trac/ticket/web_ui.py:1406 trac/ticket/templates/query.html:102
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1391
-#: trac/ticket/templates/query.html:105
+#: trac/ticket/web_ui.py:1406 trac/ticket/templates/query.html:105
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1577
+#: trac/ticket/web_ui.py:1592
 msgid "set"
 msgstr "ayarlandı"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1577
+#: trac/ticket/web_ui.py:1592
 msgid "unset"
 msgstr "ayarlanmadı"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1580
-#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:189
+#: trac/ticket/web_ui.py:1595 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:189
 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:12
 msgid "modified"
 msgstr "değişmiş"
 
 #. TRANSLATOR: modified ('diff') (link)
-#: trac/ticket/web_ui.py:1585
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:180
-#: trac/ticket/templates/ticket_box.html:64
-#: trac/wiki/web_ui.py:722
+#: trac/ticket/web_ui.py:1600 trac/ticket/templates/ticket.html:180
+#: trac/ticket/templates/ticket_box.html:64 trac/wiki/web_ui.py:722
 msgid "diff"
 msgstr "fark"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1586
+#: trac/ticket/web_ui.py:1601
 #, python-format
 msgid "modified (%(diff)s)"
 msgstr "değiştirildi (%(diff)s)"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1607
+#: trac/ticket/web_ui.py:1622
 #, python-format
 msgid "%(items)s added"
 msgid_plural "%(items)s added"
 msgstr[0] "%(items)s eklendi"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1609
+#: trac/ticket/web_ui.py:1624
 #, python-format
 msgid "%(items)s removed"
 msgid_plural "%(items)s removed"
 msgstr[0] "%(items)s kaldırıldı"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1618
+#: trac/ticket/web_ui.py:1633
 #, python-format
 msgid "%(value)s deleted"
 msgstr "%(value)s silindi"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1620
+#: trac/ticket/web_ui.py:1635
 #, python-format
 msgid "set to %(value)s"
 msgstr "ayarlandı %(value)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1623
+#: trac/ticket/web_ui.py:1638
 #, python-format
 msgid "changed from %(old)s to %(new)s"
 msgstr "değişti, eskiden %(old)s şimdi %(new)s "
@@ -3292,8 +3222,7 @@ msgstr "Filitreler"
 msgid "Query filters"
 msgstr "Sorgu filitreleri"
 
-#: trac/ticket/templates/query.html:45
-#: trac/ticket/templates/query.html:143
+#: trac/ticket/templates/query.html:45 trac/ticket/templates/query.html:143
 msgid "Or"
 msgstr "Yada"
 
@@ -3467,14 +3396,12 @@ msgstr "Raporu kaydet"
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
 
-#: trac/ticket/templates/report_list.html:24
-#: trac/wiki/admin.py:200
+#: trac/ticket/templates/report_list.html:24 trac/wiki/admin.py:200
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:25
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:68
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:141
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:68 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:141
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
@@ -3490,8 +3417,7 @@ msgid "Edit report"
 msgstr "Raporu düzenle"
 
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:33
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:148
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:148 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
@@ -3566,8 +3492,7 @@ msgstr "Yeni bilet oluştur"
 msgid "Change History"
 msgstr "Değişim Geçmişi"
 
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:128
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:217
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:128 trac/ticket/templates/ticket.html:217
 msgid "in reply to:"
 msgstr "cevap olarak:"
 
@@ -3707,8 +3632,7 @@ msgstr "Ek listesine git"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:397
 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:45
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:70
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:128
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:70 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:128
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:39
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:68
 msgid "Preview"
@@ -3816,40 +3740,40 @@ msgstr "Yorum (%(author)s tarafından):"
 msgid "Ticket URL: <%(link)s>"
 msgstr "Bilet URL: <%(link)s>"
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:75
-#: trac/timeline/templates/timeline.html:10
+#: trac/timeline/web_ui.py:76 trac/timeline/templates/timeline.html:10
 #: trac/timeline/templates/timeline.html:16
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zaman Çizelgesi"
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:229
-#: trac/timeline/web_ui.py:237
+#: trac/timeline/web_ui.py:233 trac/timeline/web_ui.py:241
 msgid "Previous Period"
 msgstr "Önceki periyot"
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:236
-#: trac/timeline/web_ui.py:237
+#: trac/timeline/web_ui.py:240 trac/timeline/web_ui.py:241
 msgid "Next Period"
 msgstr "Sonraki periyot"
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:297
+#: trac/timeline/web_ui.py:301
 #, python-format
 msgid "%(date)s in Timeline"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: ...want to see the 'other kinds of events' from... (link)
-#: trac/timeline/web_ui.py:344
+#: trac/timeline/web_ui.py:348
 msgid "other kinds of events"
 msgstr "diğer tür olaylar"
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:349
+#: trac/timeline/web_ui.py:353
 #, python-format
 msgid "Event provider %(name)s failed for filters %(kinds)s: "
 msgstr ""
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:352
+#: trac/timeline/web_ui.py:356
 #, python-format
-msgid "You may want to see the %(other_events)s from the Timeline or notify your Trac administrator about the error (detailed information was written to the log)."
+msgid ""
+"You may want to see the %(other_events)s from the Timeline or notify your"
+" Trac administrator about the error (detailed information was written to "
+"the log)."
 msgstr ""
 
 #: trac/timeline/templates/timeline.html:19
@@ -3929,17 +3853,20 @@ msgstr[0] "%(num)d saniye"
 
 #: trac/util/datefmt.py:247
 #, python-format
-msgid "\"%(date)s\" is an invalid date, or the date format is not known. Try \"%(hint)s\" instead."
+msgid ""
+"\"%(date)s\" is an invalid date, or the date format is not known. Try "
+"\"%(hint)s\" instead."
 msgstr ""
 
-#: trac/util/datefmt.py:249
-#: trac/util/datefmt.py:257
+#: trac/util/datefmt.py:249 trac/util/datefmt.py:257
 msgid "Invalid Date"
 msgstr "Geçersiz Tarih"
 
 #: trac/util/datefmt.py:255
 #, python-format
-msgid "The date \"%(date)s\" is outside valid range. Try a date closer to present time."
+msgid ""
+"The date \"%(date)s\" is outside valid range. Try a date closer to "
+"present time."
 msgstr ""
 
 #: trac/util/presentation.py:254
@@ -3965,13 +3892,11 @@ msgstr "Dizin"
 msgid "Cannot synchronize a single revision on multiple repositories"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/admin.py:124
-#: trac/versioncontrol/admin.py:182
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:349
+#: trac/versioncontrol/admin.py:124 trac/versioncontrol/admin.py:182
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:352
 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:247
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1089
-#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:87
-#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:395
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1090
+#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:87 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:395
 #, python-format
 msgid "Repository '%(repo)s' not found"
 msgstr "Depo '%(repo)s' bulunamadı"
@@ -4005,8 +3930,7 @@ msgstr "Sürüm Kontrolü"
 msgid "Repositories"
 msgstr "Depolar"
 
-#: trac/versioncontrol/admin.py:203
-#: trac/versioncontrol/admin.py:242
+#: trac/versioncontrol/admin.py:203 trac/versioncontrol/admin.py:242
 #, python-format
 msgid "You should now run %(resync)s to synchronize Trac with the repository."
 msgstr ""
@@ -4018,7 +3942,9 @@ msgstr ""
 
 #: trac/versioncontrol/admin.py:216
 #, python-format
-msgid "You will need to update your post-commit hook to call %(cset_added)s with the new repository name."
+msgid ""
+"You will need to update your post-commit hook to call %(cset_added)s with"
+" the new repository name."
 msgstr ""
 
 #: trac/versioncontrol/admin.py:238
@@ -4028,7 +3954,9 @@ msgstr "Depo \"%(name)s\" eklendi."
 
 #: trac/versioncontrol/admin.py:248
 #, python-format
-msgid "You should also set up a post-commit hook on the repository to call %(cset_added)s for each committed changeset."
+msgid ""
+"You should also set up a post-commit hook on the repository to call "
+"%(cset_added)s for each committed changeset."
 msgstr ""
 
 #: trac/versioncontrol/admin.py:254
@@ -4057,9 +3985,9 @@ msgstr "Hiç depo seçilmedi."
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:132
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:134
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:819
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:864
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1008
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:822
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:865
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1009
 msgid "(default)"
 msgstr "(varsayılan)"
 
@@ -4068,104 +3996,116 @@ msgstr "(varsayılan)"
 msgid "Invalid key \"%(key)s\""
 msgstr "Geçersiz anahtar \"%(key)s\""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:188
+#: trac/versioncontrol/api.py:190
 #, python-format
 msgid "You should now run \"repository resync %(name)s\"."
 msgstr "Şimdi \"repository resync %(name)s\" yapmalısınız."
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:191
+#: trac/versioncontrol/api.py:193
 #, python-format
 msgid "You may have to run \"repository resync %(name)s\"."
 msgstr "Şimdi \"repository resync %(name)s\" yapmanız gerekebilir.."
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:202
+#: trac/versioncontrol/api.py:201 trac/versioncontrol/api.py:264
+msgid "The repository directory must be absolute"
+msgstr ""
+
+#: trac/versioncontrol/api.py:206
 #, python-format
 msgid "The repository type '%(type)s' is not supported"
 msgstr "Depo türü '%(type)s' desteklenmiyor"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:331
+#: trac/versioncontrol/api.py:338
 #, python-format
-msgid "Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the Trac log for more information."
-msgstr "Depoyla senkronize olunamıyor \"%(name)s\" (%(error)s). Daha fazla bilgi için Trac kayıtlarına bakın."
+msgid ""
+"Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the "
+"Trac log for more information."
+msgstr ""
+"Depoyla senkronize olunamıyor \"%(name)s\" (%(error)s). Daha fazla bilgi "
+"için Trac kayıtlarına bakın."
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:350
+#: trac/versioncontrol/api.py:357
 #, python-format
 msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s"
 msgstr "Değişimset %(rev)s, %(repo)s içinde"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:352
+#: trac/versioncontrol/api.py:359
 #, python-format
 msgid "Changeset %(rev)s"
 msgstr "Toplu değişiklik %(rev)s"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:360
+#: trac/versioncontrol/api.py:367
 msgid "directory"
 msgstr "dizin"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:362
+#: trac/versioncontrol/api.py:369
 msgid "file"
 msgstr "dosya"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:364
+#: trac/versioncontrol/api.py:371
 #, python-format
 msgid " at version %(rev)s"
 msgstr " %(rev)s sürümde"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:366
+#: trac/versioncontrol/api.py:373
 msgid "path"
 msgstr "yol"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:369
+#: trac/versioncontrol/api.py:376
 #, python-format
 msgid " in %(repo)s"
 msgstr "%(repo)s içinde"
 
 #. TRANSLATOR: file /trunk/setup.py at version 13 in trac
-#: trac/versioncontrol/api.py:371
+#: trac/versioncontrol/api.py:378
 #, python-format
 msgid "%(kind)s %(id)%(at_version)s%(in_repo)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:374
+#: trac/versioncontrol/api.py:381
 #, python-format
 msgid "Repository %(repo)s"
 msgstr "Depo %(repo)s"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:655
+#: trac/versioncontrol/api.py:686
 #, python-format
 msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:658
+#: trac/versioncontrol/api.py:689
 #, python-format
-msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an appropriate component, maybe the corresponding plugin was not enabled? "
+msgid ""
+"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an "
+"appropriate component, maybe the corresponding plugin was not enabled? "
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:666
+#: trac/versioncontrol/api.py:697
 #, python-format
 msgid "No changeset %(rev)s in the repository"
 msgstr "Depoda değişimset %(rev)s bulunmuyor"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:668
+#: trac/versioncontrol/api.py:699
 msgid "No such changeset"
 msgstr "Böyle bir toplu değişiklik yok."
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:674
+#: trac/versioncontrol/api.py:705
 #, python-format
 msgid "No node %(path)s at revision %(rev)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:676
+#: trac/versioncontrol/api.py:707
 #, python-format
 msgid "%(msg)s: No node %(path)s at revision %(rev)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:678
+#: trac/versioncontrol/api.py:709
 msgid "No such node"
 msgstr "Böyle bir düğüm yok."
 
 #: trac/versioncontrol/cache.py:149
-msgid "The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin $ENV repository resync' operation is needed."
+msgid ""
+"The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin $ENV repository resync' "
+"operation is needed."
 msgstr ""
 
 #: trac/versioncontrol/svn_authz.py:73
@@ -4195,7 +4135,9 @@ msgstr "Subversion deposu %(path)s açılamıyor: %(svn_error)s"
 
 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:617
 #, python-format
-msgid "Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s) and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)."
+msgid ""
+"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)"
+" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)."
 msgstr ""
 
 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:766
@@ -4362,8 +4304,7 @@ msgid "No files found"
 msgstr "Hiç dosya bulunamadı"
 
 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:106
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:112
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:32
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:112 trac/wiki/templates/wiki_view.html:32
 msgid "Revision info"
 msgstr "Revizyon bilgisi"
 
@@ -4646,7 +4587,8 @@ msgstr "Hedef:"
 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:50
 msgid ""
 "For either path, you can start typing the path and will be\n"
-"              presented a list of existing directories and files to select\n"
+"              presented a list of existing directories and files to "
+"select\n"
 "              from. Select an entry by clicking on it, or by using the\n"
 "              up/down cursor keys and hitting tab."
 msgstr ""
@@ -4681,12 +4623,12 @@ msgstr "Değişimseti Göster"
 
 #: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:9
 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:96
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:763
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:766
 msgid "Rev"
 msgstr "Rev"
 
 #: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:12
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:447
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:450
 msgid "Last Change"
 msgstr "Son Değişiklik"
 
@@ -4855,67 +4797,69 @@ msgstr "Trac %(version)s tarafından oluşturuldu"
 msgid "Browse Source"
 msgstr "Kaynak Tarayıcı"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:372
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:375
 msgid "Invalid changeset number"
 msgstr "Geçersiz değişimset numarası"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:430
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:440
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:433
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:443
 #, python-format
 msgid "Revision %(num)s"
 msgstr "Revizyon %(num)s"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:441
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:444
 msgid "Previous Revision"
 msgstr "Önceki Revizyon"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:441
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:444
 msgid "Next Revision"
 msgstr "Sonraki Revizyon"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:442
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:445
 msgid "Latest Revision"
 msgstr "Son Revizyon"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:446
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:449
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:300
 msgid "Parent directory"
 msgstr "Üst dizin"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:452
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:455
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:453
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:456
 msgid "View file without annotations"
 msgstr "Dosyayı notlar olmadan görüntüle"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:458
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:461
 msgid "Annotate"
 msgstr "Not düş"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:459
-msgid "Annotate each line with the last changed revision (this can be time consuming...)"
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:462
+msgid ""
+"Annotate each line with the last changed revision (this can be time "
+"consuming...)"
 msgstr "Her satıra son revizyondan not düş. (bu zaman alabilir...) "
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:466
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:469
 msgid "Revision Log"
 msgstr "Revizyon Günlüğü"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:472
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:475
 msgid "Repository URL"
 msgstr "Depo URL"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:586
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:362
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:589
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:363
 msgid "Zip Archive"
 msgstr "Zip Arşivi"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:763
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:766
 msgid "Revision in which the line changed"
 msgstr "Satırın değiştiği revizyon"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:821
+#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:824
 #, python-format
 msgid "View repository %(repo)s"
 msgstr "Depo göster %(repo)s"
@@ -4933,107 +4877,105 @@ msgstr "Hiç depo seçilmedi ve varsayılan depo ayarı yok."
 msgid "Invalid Changeset Number"
 msgstr "Hatalı toplu değişiklik numarası"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:360
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:361
 msgid "Unified Diff"
 msgstr "Birleşik Diff"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:372
 msgid "Previous Changeset"
 msgstr "Önceki Değişimset"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:372
 msgid "Next Changeset"
 msgstr "Sonraki Değişimset"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:375
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:376
 msgid "Reverse Diff"
 msgstr "Ters Diff"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:413
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:414
 #, python-format
 msgid "Changeset %(id)s for %(path)s"
 msgstr "%(path)s için %(id)s değişimseti"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:416
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:442
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:464
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:417
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:443
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:465
 #, python-format
 msgid "Changeset %(id)s"
 msgstr "Toplu değişiklik %(id)s"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:491
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:492
 #, python-format
 msgid "Show revision %(rev)s of this file in browser"
 msgstr "Bu dosyanın %(rev)s revizyonunu tarayıcada göster."
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:637
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:638
 #, python-format
 msgid "Show the changeset %(id)s restricted to %(path)s"
 msgstr "%(path)s dizindeki %(id)s toplu değişikliğini göster"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:649
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:650
 #, python-format
 msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s"
 msgstr "%(path)s dizindeki %(range)s  farklarını göster"
 
 #. TRANSLATOR: 'latest' (revision)
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:789
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:790
 msgid "latest"
 msgstr "en son"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:792
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:793
 #, python-format
 msgid "Diff [%(old_rev)s:%(new_rev)s] for %(path)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:798
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:799
 #, python-format
 msgid "Diff from %(old_path)s@%(old_rev)s to %(new_path)s@%(new_rev)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:870
-#, python-format
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:871
 msgid "Changesets in all repositories"
 msgstr "Tüm depolardaki değişimsetler"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:872
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:873
 msgid "Repository changesets"
 msgstr "Depo değişimsetleri"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1012
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1013
 #, python-format
 msgid "Changeset in %(repo)s "
 msgid_plural "Changesets in %(repo)s "
 msgstr[0] " %(repo)s içinde değişimset"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1014
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1015
 msgid "Changeset "
 msgid_plural "Changesets "
 msgstr[0] "Değişimset"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1025
-#, python-format
-msgid "%(title)s: %(message)s"
-msgstr ""
-
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1085
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1086
 #, python-format
 msgid "No permission to view changeset %(rev)s on %(repos)s"
 msgstr "%(repos)s üzerinde %(rev)s gösterme yetkisi yok"
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1091
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1092
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:397
 msgid "No default repository defined"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1130
+#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1131
 msgid "Changesets"
 msgstr "Toplu Değişiklikler"
 
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:199
 #, python-format
-msgid "The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at any previous revision."
-msgstr "Bu dosya veya dizin '%(path)s'  %(rev)s ve  önceki revizyonların içinde bulunmuyor. ."
+msgid ""
+"The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at "
+"any previous revision."
+msgstr ""
+"Bu dosya veya dizin '%(path)s'  %(rev)s ve  önceki revizyonların içinde "
+"bulunmuyor. ."
 
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:199
 msgid "Nonexistent path"
@@ -5067,7 +5009,9 @@ msgstr "ara"
 
 #: trac/versioncontrol/web_ui/util.py:69
 #, python-format
-msgid "You can %(search)s in the repository history to see if that path existed but was later removed"
+msgid ""
+"You can %(search)s in the repository history to see if that path existed "
+"but was later removed"
 msgstr ""
 
 #: trac/web/api.py:236
@@ -5104,7 +5048,9 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama Ayarlaması"
 
 #: trac/web/auth.py:142
 #, python-format
-msgid "Authentication information not available. Please refer to the %(inst_doc)s."
+msgid ""
+"Authentication information not available. Please refer to the "
+"%(inst_doc)s."
 msgstr ""
 
 #: trac/web/auth.py:150
@@ -5112,51 +5058,93 @@ msgstr ""
 msgid "Already logged in as %(user)s."
 msgstr "Daha öncede %(user)s kullanıcı olarak  bağlamıştınız."
 
-#: trac/web/chrome.py:582
+#: trac/web/chrome.py:567
 #, python-format
 msgid "Error with navigation contributor \"%(name)s\""
 msgstr ""
 
-#: trac/web/chrome.py:877
+#: trac/web/chrome.py:857
 msgid "(unknown template location)"
 msgstr "(bilinmeyen şablon konumu)"
 
-#: trac/web/chrome.py:878
+#: trac/web/chrome.py:858
 #, python-format
 msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:226
+#: trac/web/chrome.py:894 trac/web/chrome.py:902
+msgid "anonymous"
+msgstr ""
+
+#: trac/web/main.py:227
 msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms."
 msgstr "Güvenli çerezler aktif, formları göndermek için https kullanmalısınız."
 
-#: trac/web/main.py:229
+#: trac/web/main.py:230
 msgid "Do you have cookies enabled?"
 msgstr "Çerezleriniz aktif mi?"
 
-#: trac/web/main.py:230
+#: trac/web/main.py:231
 #, python-format
 msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:528
+#: trac/web/main.py:531
 #, python-format
 msgid "Error: %(message)s"
 msgstr "Hata: %(message)s"
 
 #. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link)
-#: trac/web/main.py:542
+#: trac/web/main.py:547
 msgid "do so"
 msgstr "öyle yap"
 
-#: trac/web/main.py:544
+#: trac/web/main.py:549
 #, python-format
 msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now."
 msgstr ""
 
+#: trac/web/main.py:607
+#, fuzzy
+msgid "''System information not available''\n"
+msgstr "Hiç bir yönetim paneli bulunmuyor"
+
+#: trac/web/main.py:608
+#, fuzzy
+msgid "''Plugin information not available''\n"
+msgstr "Hiç bir yönetim paneli bulunmuyor"
+
+#: trac/web/main.py:632
+#, python-format
+msgid ""
+"==== How to Reproduce ====\n"
+"\n"
+"While doing a %(method)s operation on `%(path_info)s`, Trac issued an "
+"internal error.\n"
+"\n"
+"''(please provide additional details here)''\n"
+"\n"
+"Request parameters:\n"
+"{{{\n"
+"%(req_args)s\n"
+"}}}\n"
+"\n"
+"User agent: `#USER_AGENT#`\n"
+"\n"
+"==== System Information ====\n"
+"%(sys_info)s\n"
+"==== Enabled Plugins ====\n"
+"%(enabled_plugins)s\n"
+"==== Python Traceback ====\n"
+"{{{\n"
+"%(traceback)s}}}"
+msgstr ""
+
 #: trac/web/session.py:203
 #, python-format
-msgid "Session '%(id)s' already exists.<br />Please choose a different session ID."
+msgid ""
+"Session '%(id)s' already exists.<br />Please choose a different session "
+"ID."
 msgstr "Oturum '%(id)s' zaten mevcut.<br />Lütfen farklı bir oturum ID seçin."
 
 #: trac/web/session.py:205
@@ -5193,8 +5181,7 @@ msgstr "Oturum idsi %(sid)s bulunamadı"
 msgid "'%(name)s' is not a file"
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/admin.py:168
-#: trac/wiki/admin.py:265
+#: trac/wiki/admin.py:168 trac/wiki/admin.py:265
 #, python-format
 msgid "  %(page)s imported from %(filename)s"
 msgstr ""
@@ -5203,13 +5190,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edits"
 msgstr "Düzenlemeler"
 
-#: trac/wiki/admin.py:206
-#: trac/wiki/web_ui.py:295
+#: trac/wiki/admin.py:206 trac/wiki/web_ui.py:295
 msgid "A new name is mandatory for a rename."
 msgstr "Adlandırmak için yeni bir isim gereklidir."
 
-#: trac/wiki/admin.py:210
-#: trac/wiki/web_ui.py:299
+#: trac/wiki/admin.py:210 trac/wiki/web_ui.py:299
 #, python-format
 msgid "The page %(name)s already exists."
 msgstr "Bu sayfa %(name)s zaten mevcut."
@@ -5246,8 +5231,7 @@ msgstr ""
 msgid "!#%(name)s must contain at least one table cell (and table cells only)"
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/formatter.py:630
-#: trac/wiki/interwiki.py:88
+#: trac/wiki/formatter.py:627 trac/wiki/interwiki.py:88
 #, python-format
 msgid "%(target)s in %(name)s"
 msgstr ""
@@ -5292,8 +5276,7 @@ msgstr "Sayfa değişmedi"
 msgid "Can't rename to existing %(name)s page."
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:87
-#: trac/wiki/web_ui.py:729
+#: trac/wiki/web_ui.py:87 trac/wiki/web_ui.py:729
 msgid "Wiki"
 msgstr "Wiki"
 
@@ -5455,7 +5438,9 @@ msgstr "Sil [1:%(name)s]"
 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:33
 #, python-format
 msgid "Are you sure you want to delete versions %(from)s to %(to)s of this page?"
-msgstr "Bu sayfanın %(from)s ile %(to)s arasındaki sürümlerini silmek istediğinize emin misiniz?"
+msgstr ""
+"Bu sayfanın %(from)s ile %(to)s arasındaki sürümlerini silmek "
+"istediğinize emin misiniz?"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:36
 #, python-format
@@ -5494,8 +5479,7 @@ msgstr "Bu sürümden  (%(old_version)d) bu sürüme (%(version)d) sil"
 msgid "Delete version %(version)d"
 msgstr "Sürümü sil (%(version)d)"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:67
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:140
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:67 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:140
 msgid "Go to Save, Preview, Review or Cancel buttons"
 msgstr ""
 
@@ -5531,14 +5515,18 @@ msgstr "Kayıt ettiğiniz anda eski hali kaybolur"
 msgid ""
 "Please review all those changes and manually merge them with your\n"
 "        own changes. [1:]\n"
-"        If you're unsure about what you're doing, please press [2:Cancel]\n"
-"        (losing your changes) and start editing the latest version of the page\n"
+"        If you're unsure about what you're doing, please press [2:Cancel]"
+"\n"
+"        (losing your changes) and start editing the latest version of the"
+" page\n"
 "        again."
 msgstr ""
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:114
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Change information for future version %(version)s (modified by %(author)s):"
+msgid ""
+"Change information for future version %(version)s (modified by "
+"%(author)s):"
 msgstr "Sonraki sürümlerin bilgisini değiştir"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124
@@ -5559,7 +5547,8 @@ msgid ""
 "Sorry, this page has been modified by somebody else since you started\n"
 "            editing. Your changes cannot be saved."
 msgstr ""
-"Bu sayfa siz değiştirmeye başladıktan sonra başkası tarafından değiştirildi.\n"
+"Bu sayfa siz değiştirmeye başladıktan sonra başkası tarafından "
+"değiştirildi.\n"
 "            Değişiklikleriniz kaydedilemiyor."
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:16
@@ -5650,8 +5639,7 @@ msgstr "Önceki konumda yönlendirme sayfası bırak"
 msgid "Rename page"
 msgstr "Sayfayı adlandır"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:14
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:84
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:14 trac/wiki/templates/wiki_view.html:84
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Bu sayfayı düzenle"
 
@@ -5704,413 +5692,42 @@ msgstr "(boş sayfa)"
 msgid "The following pages have a name similar to this page, and may be related:"
 msgstr "Bu sayfalar, mevcut sayfaya benzer isimler taşıyor, ilgili olabilir:"
 
-#~ msgid " attached to "
-#~ msgstr "Buna ekle"
-#~ msgid "Can only backup sqlite databases"
-#~ msgstr "Yalnıza sqllite veritabanı yedeklenebilir"
-#~ msgid "Upgrade done."
-#~ msgstr "Yükseltme tamamlandı."
-#~ msgid "Invalid email encoding setting: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Ticket contains non-ASCII chars. Please change encoding setting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bilet ASCII olmayan karakterlere sahip. "
-#~ "Lütfen encoding ayarlarının değiştirin"
-#~ msgid "Group names must be in lower case and actions in upper case"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid " at version %(version)s"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Failed to open environment."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Completion error:"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ " \n"
-#~ " Please specify the type of version control system,\n"
-#~ " By default, it will be svn.\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you don't want to use Trac with version control integration,\n"
-#~ " choose the default here and don't specify a repository directory.\n"
-#~ " in the next question.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Repository type [%(default)s]> "
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Please specify the absolute path to the version control\n"
-#~ " repository, or leave it blank to use Trac without a repository.\n"
-#~ " You can also set the repository location later.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Path to repository [/path/to/repos]> "
-#~ msgstr ""
-#~ msgid " Indexing repository"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "---------------------------------------------------------------------\n"
-#~ "Warning: couldn't index the repository.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This can happen for a variety of reasons: wrong repository type, \n"
-#~ "no appropriate third party library for this repository type,\n"
-#~ "no actual repository at the specified repository path...\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can nevertheless start using your Trac environment, but \n"
-#~ "you'll need to check again your trac.ini file and the [trac] \n"
-#~ "repository_type and repository_path settings in order to enable\n"
-#~ "the Trac repository browser.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Manage"
-#~ msgstr "Yönet"
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Format"
-#~ msgid "Note that"
-#~ msgstr "Not"
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Grup"
-#~ msgid "Docutils not found"
-#~ msgstr "Docutils bulunamadı"
-#~ msgid "Docutils version >= %(version)s required, %(found)s found"
-#~ msgstr "Docutils gerekli olan: sürüm >= %(version)s ,bulunan ise  %(found)s "
-#~ msgid "(UTC)."
-#~ msgstr "(UTC)"
-#~ msgid "In"
-#~ msgstr "içinde"
-#~ msgid "time zone"
-#~ msgstr "zaman dilimi"
-#~ msgid ", this would be displayed as"
-#~ msgstr ", bu şu şeklide görünecektir"
-#~ msgid ""
-#~ "Note: Universal Co-ordinated Time (UTC)"
-#~ " is also known as Greenwich Mean "
-#~ "Time (GMT)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Not: Universal Co-ordinated Time (UTC)"
-#~ " aynı zamanda  Greenwich zamanı olarak(GMT)"
-#~ " bilinir."
-#~ msgid "TracAccessibility"
-#~ msgstr "TracErişebilirliği"
-#~ msgid "for more information on access keys."
-#~ msgstr "erişim tuşları için daha fazla bilgi için."
-#~ msgid "Pygments Theme"
-#~ msgstr "Pigment Teması"
-#~ msgid "Theme:"
-#~ msgstr "Tema:"
-#~ msgid "Search Error"
-#~ msgstr "Arama hatası"
-#~ msgid "By"
-#~ msgstr "ile"
-#~ msgid "Trac is distributed under the modified BSD License."
-#~ msgstr "Trac  değiştirilmiş BSD Lisansına sahiptir."
-#~ msgid "The complete text of the license can be found"
-#~ msgstr "Bu lisansın tamamını"
-#~ msgid "as well as in the"
-#~ msgstr " bulabilirsiniz. Aynı yerde dağıtım için"
-#~ msgid "COPYING"
-#~ msgstr "KOPYALAMA"
-#~ msgid "file included in the distribution."
-#~ msgstr "dosyasını bulanbilrisiniz."
-#~ msgid "http://trac.edgewall.org/"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Attachment"
-#~ msgstr "Dosya eki"
-#~ msgid "Add Attachment to"
-#~ msgstr "Dosya eklenecek bilet"
-#~ msgid "(added by"
-#~ msgstr "(ekleyen"
-#~ msgid "ago)"
-#~ msgstr "önce)"
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "artık"
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Değişiklikler"
-#~ msgid "between"
-#~ msgstr "arasında"
-#~ msgid "from"
-#~ msgstr "kaynak"
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "ait"
-#~ msgid "(IP:"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "==== How to Reproduce ====\n"
-#~ "\n"
-#~ "While doing a"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "operation on `"
-#~ msgstr ""
+#~ msgid "Invalid unified diff content"
+#~ msgstr "Geçersiz birleşik fark içeriği"
+
+#~ msgid "==== How to Reproduce ===="
+#~ msgstr "==== Nasıl Yeniden Oluşturulur ===="
+
 #~ msgid ""
-#~ "`, Trac issued an internal error.\n"
+#~ "While doing a %(request)s operation on"
+#~ " `%(path)s`, Trac issued an internal "
+#~ "error.\n"
 #~ "\n"
 #~ "''(please provide additional details here)''"
 #~ msgstr ""
+#~ "`%(path)s` üzerinde %(request)s işlemi "
+#~ "yapılırken, Trac bir iç hatayla "
+#~ "karşılaştı.\n"
+#~ "\n"
+#~ "''(lütfen burada detayları belirtin)''"
+
 #~ msgid ""
-#~ "There was an internal error in Trac. \n"
-#~ "                It is recommended that you notify your local \n"
-#~ "                [1:\n"
-#~ "                    Trac administrator] with "
-#~ "the information needed to \n"
-#~ "                reproduce the issue."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "To that end, you could"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "a ticket."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "You should"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "a ticket at the admin Trac to report\n"
-#~ "                    the issue."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "If you think this should work and you can reproduce the problem,\n"
-#~ "              you should consider reporting this to the Trac team."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Before you do that, though, please first try"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "searching"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "for similar issues"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ ", as it is quite likely that this problem\n"
-#~ "                has been reported before. "
-#~ "For questions about installation\n"
-#~ "                and configuration of Trac, please try the"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "mailing list"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "instead of filing a ticket."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Before you do that, though, please first try\n"
-#~ "                [1:[2:searching]\n"
-#~ "                for similar issues], as "
-#~ "it is quite likely that this "
-#~ "problem\n"
-#~ "                has been reported before. "
-#~ "For questions about installation\n"
-#~ "                and configuration of Trac, please try the\n"
-#~ "                [3:mailing list]\n"
-#~ "                instead of filing a ticket."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Otherwise, please %(create)s a new ticket at\n"
-#~ "                the Trac project site, "
-#~ "where you can describe the problem "
-#~ "and\n"
-#~ "                explain how to reproduce it."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "File \""
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\",\n"
-#~ "                        satır"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ", in"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "\", line"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "anonymous"
-#~ msgstr "isimsiz"
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Burda"
-#~ msgid "lines around each change"
-#~ msgstr "her değişikliğin etrafında çizgi göster"
-#~ msgid "since the file size exceeds"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "bytes."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Try"
-#~ msgstr "birde"
-#~ msgid "the file instead."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ") - added by"
-#~ msgstr ") ekleyen"
-#~ msgid "ago."
-#~ msgstr "önce"
-#~ msgid "s:"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Total"
-#~ msgstr "Toplam"
-#~ msgid "Warnings:"
-#~ msgstr "Uyarılar:"
-#~ msgid "Notice:"
-#~ msgstr "Bigilendirme:"
-#~ msgid "Notices:"
-#~ msgstr "Bigilendirmeler:"
-#~ msgid "Ticket %(num)s and all associated data removed."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "The owner will change from %(current_owner)s"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "The owner will change from %(current_owner)s to %(selected_owner)s"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "The owner will change from %(current_owner)s to %(authname)s"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "This is a list of available reports."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "No permissions to change ticket fields."
-#~ msgstr "Bilet alanlarının değişme yetkiniz yok."
-#~ msgid "Assign to"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "ago\n"
-#~ "            ("
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Due in"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "by"
-#~ msgstr "oluşturan"
-#~ msgid "Add filter"
-#~ msgstr "Filitre ekle"
-#~ msgid "Reported by"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Query for Report: (can be either "
-#~ "SQL or, if starting with [1:query:], "
-#~ "a [2:TracQuery] expression)"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "matches)"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "match"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "ago\n"
-#~ "                ("
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "changed from"
-#~ msgstr "değişti"
-#~ msgid "— at"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Preview ("
-#~ msgstr "Ön İzleme ("
-#~ msgid "skip"
-#~ msgstr "geç"
-#~ msgid "Changed by"
-#~ msgstr "Değiştiren"
-#~ msgid "Opened"
-#~ msgstr "Açıldı"
-#~ msgid "Last modified"
-#~ msgstr "Son değişme"
-#~ msgid "follow-up"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "%(date)s ago by"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Add/Change #"
-#~ msgstr "Ekle/Değiştir :"
-#~ msgid "E-mail address and user name can be saved in the"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Comment (you may use\n"
-#~ "              [1:WikiFormatting]\n"
-#~ "              here):"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Changes (by"
-#~ msgstr "Değişiklik (yapan"
-#~ msgid ""
-#~ "-- \n"
-#~ "Ticket URL: <"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "%(rev)s resynced."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Resyncing repository history... "
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Can't synchronize with the repository "
-#~ "(%(error)s). Look in the Trac log "
-#~ "for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Path"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": \"%(error)s\" "
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Insufficient permissions to access %(path)s"
-#~ msgstr "%(path)s dizinine ulaşmak için yetki yok."
-#~ msgid ""
-#~ "The 'repository_dir' has changed, a "
-#~ "'trac-admin resync' operation is needed."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Missing \"youngest_rev\" in cache metadata"
-#~ msgstr " Cache metadata içinde \"youngest_rev\" bulunamadı"
-#~ msgid ""
-#~ "Revision [1:%(rev)s], %(size)s\n"
-#~ "            (checked in by %(author)s, %(date)s ago)"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "[1:Note:] See [2:TracBrowser]\n"
-#~ "        for help on using the browser."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "for"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Changes in"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Changes from"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "at"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "View log starting at"
-#~ msgstr "Görüntülenecek günlük başlangıcı"
-#~ msgid "and back to"
-#~ msgstr "ve geriye doğru"
-#~ msgid "Show at most"
-#~ msgstr "Sayfa başı"
-#~ msgid "revisions per page."
-#~ msgstr "revizyon göster"
-#~ msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them below)"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Chgset"
-#~ msgstr "T. Değişiklik"
-#~ msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them above)"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "#\n"
-#~ "# ChangeLog for"
-#~ msgstr "Değişklik günlüğü:"
-#~ msgid ""
-#~ "# \n"
-#~ "# Generated by Trac"
-#~ msgstr "Trac oluşturdu"
-#~ msgid "Previous %(label)s"
-#~ msgstr "Önceki %(label)s"
-#~ msgid "Next %(label)s"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid " %(page)s imported from %(filename)s"
+#~ "Request parameters:\n"
+#~ "{{{"
 #~ msgstr ""
-#~ msgid " edited"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid " created"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Are you sure you want to"
-#~ msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinizden eminmisiniz?"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Sayfa"
-#~ msgid "this page?"
-#~ msgstr "silinec mi?"
-#~ msgid "(highlighted below as deletions)."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Please review all those changes and manually merge them with your\n"
-#~ "        own changes."
-#~ msgstr "Tüm değişikleri kontrol edin ve kendi değişikleriniz ile birleştirin."
-#~ msgid "If you're unsure about what you're doing, please press"
-#~ msgstr "Eğer ne yapacağınızdan emin değilseniz başacağınız yer"
+#~ "İstek parametreleri:\n"
+#~ "{{{"
+
+#~ msgid "==== System Information ===="
+#~ msgstr "==== Sistem Bilgisi ===="
+
+#~ msgid "==== Enabled Plugins ===="
+#~ msgstr "==== Aktif Eklentiler ===="
+
 #~ msgid ""
-#~ "(losing your changes) and start editing"
-#~ " the latest version of the page\n"
-#~ ""
-#~ "        again."
-#~ msgstr "(yaptıklarınız kaybolacak) ye sayfayı değiştirmeye yeniden başlayın."
-#~ msgid "(modified by"
-#~ msgstr "değiştiren"
-#~ msgid "Describe"
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "here."
-#~ msgstr ""
-#~ msgid "Alternatively, you can also create the page higher in the hierarchy:"
+#~ "==== Python Traceback ====\n"
+#~ "{{{"
 #~ msgstr ""
+#~ "==== Python Geribildirimi  ====\n"
+#~ "{{{"
 
-- 
1.6.3.3


