--- messages.po	2010-04-11 12:51:01.552058900 +0300
+++ trac.default.messages.po	2010-04-11 15:06:09.927831500 +0300
@@ -7,21 +7,21 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 18:01+0300\n"
 "Last-Translator: Elnur Abdurrakhimov <elnur.home@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ru_RU <trac-dev@googlegroups.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.4\n"
 
 #: tracopt/mimeview/php.py:97
 msgid ""
-"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version "
-"for syntax highlighting."
+"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version for "
+"syntax highlighting."
 msgstr ""
 
 #: tracopt/ticket/deleter.py:69 tracopt/ticket/deleter.py:82
@@ -73,7 +73,7 @@
 #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:20
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:84
 msgid "Ticket #"
-msgstr "Карточка №"
+msgstr "Карточка #"
 
 #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:32
 msgid "Are you sure you want to delete this ticket?"
@@ -135,156 +135,155 @@
 msgid "About Trac"
 msgstr "О Trac"
 
-#: trac/attachment.py:152
+#: trac/attachment.py:151
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(title)s' does not exist."
 msgstr "Вложение '%(title)s' не существует."
 
-#: trac/attachment.py:153
+#: trac/attachment.py:152
 msgid "Invalid Attachment"
 msgstr "Недопустимое вложение"
 
-#: trac/attachment.py:193
+#: trac/attachment.py:192
 msgid "Could not delete attachment"
 msgstr "Не удалось удалить вложение"
 
-#: trac/attachment.py:209
+#: trac/attachment.py:208
 #, python-format
 msgid ""
-"Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in "
-"%(realm)s:%(id)s"
+"Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in %(realm)s:%"
+"(id)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/attachment.py:228
+#: trac/attachment.py:227
 #, python-format
 msgid "Could not reparent attachment %(name)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/attachment.py:345
+#: trac/attachment.py:344
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(filename)s' not found"
 msgstr "Вложение '%(filename)s' не найдено"
 
-#: trac/attachment.py:419
+#: trac/attachment.py:418
 msgid "Bad request"
 msgstr "Неправильный запрос"
 
-#: trac/attachment.py:436
+#: trac/attachment.py:435
 #, python-format
 msgid "Back to %(parent)s"
 msgstr "Вернуться к %(parent)s"
 
-#: trac/attachment.py:529
+#: trac/attachment.py:528
 #, python-format
 msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s"
 msgstr "%(attachment)s прикреплен к %(resource)s"
 
-#: trac/attachment.py:590
+#: trac/attachment.py:589
 #, python-format
 msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s"
 msgstr "Вложение '%(id)s' в %(parent)s"
 
-#: trac/attachment.py:593
+#: trac/attachment.py:592
 #, python-format
 msgid "Attachments of %(parent)s"
 msgstr "Вложения для %(parent)s"
 
-#: trac/attachment.py:606 trac/attachment.py:629 trac/admin/web_ui.py:425
+#: trac/attachment.py:605 trac/attachment.py:628 trac/admin/web_ui.py:425
 #: trac/admin/web_ui.py:428 trac/admin/web_ui.py:432
 msgid "No file uploaded"
 msgstr "Ни один файл не закачан"
 
-#: trac/attachment.py:614
+#: trac/attachment.py:613
 msgid "Can't upload empty file"
 msgstr "Нельзя закачать пустой файл"
 
-#: trac/attachment.py:619
+#: trac/attachment.py:618
 #, python-format
 msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes"
 msgstr "Максимальный размер вложения: %(num)s байт"
 
-#: trac/attachment.py:620
+#: trac/attachment.py:619
 msgid "Upload failed"
 msgstr "Ошибка загрузки"
 
-#: trac/attachment.py:641
+#: trac/attachment.py:640
 #, python-format
 msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s"
 msgstr "Поле %(field)s вложения недопустимо: %(message)s"
 
-#: trac/attachment.py:645
+#: trac/attachment.py:644
 #, python-format
 msgid "Invalid attachment: %(message)s"
 msgstr "Недопустимое вложение: %(message)s"
 
-#: trac/attachment.py:656
+#: trac/attachment.py:655
 #, python-format
 msgid ""
-"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can "
-"only replace your own attachments. Replacing other's attachments requires"
-" ATTACHMENT_DELETE permission."
+"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can only "
+"replace your own attachments. Replacing other's attachments requires "
+"ATTACHMENT_DELETE permission."
 msgstr ""
-"У вас нет прав для замены вложения %(name)s. Вы можете заменять только "
-"свои вложения. Для замены чужих вложений необходимо право "
-"ATTACHMENT_DELETE."
+"У вас нет прав для замены вложения %(name)s. Вы можете заменять только свои "
+"вложения. Для замены чужих вложений необходимо право ATTACHMENT_DELETE."
 
-#: trac/attachment.py:688
+#: trac/attachment.py:687
 #, python-format
 msgid "%(attachment)s (delete)"
 msgstr "%(attachment)s (удалить)"
 
-#: trac/attachment.py:749 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:633
-#: trac/wiki/web_ui.py:69
+#: trac/attachment.py:748 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:633
+#: trac/wiki/web_ui.py:68
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Простой текст"
 
-#: trac/attachment.py:755 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:639
+#: trac/attachment.py:754 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:639
 msgid "Original Format"
 msgstr "Исходный формат"
 
-#: trac/attachment.py:797 trac/attachment.py:803
+#: trac/attachment.py:796 trac/attachment.py:802
 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21
 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:22
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
-#: trac/attachment.py:897
+#: trac/attachment.py:896
 #, python-format
 msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'"
 msgstr "Недопустимый идентификатор ресурса '%(id)s'"
 
-#: trac/attachment.py:933 trac/admin/templates/admin_components.html:80
+#: trac/attachment.py:932 trac/admin/templates/admin_components.html:80
 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48
 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104
 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:84
-#: trac/templates/error.html:185 trac/ticket/admin.py:210
-#: trac/ticket/admin.py:401 trac/ticket/admin.py:560
+#: trac/templates/error.html:185 trac/ticket/admin.py:209
+#: trac/ticket/admin.py:400 trac/ticket/admin.py:559
 #: trac/versioncontrol/admin.py:108
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125
-#: trac/web/session.py:315
+#: trac/web/session.py:314
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: trac/attachment.py:933
+#: trac/attachment.py:932
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: trac/attachment.py:933 trac/templates/history_view.html:29
+#: trac/attachment.py:932 trac/templates/history_view.html:29
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:360
 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:96
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: trac/attachment.py:933 trac/templates/history_view.html:28
+#: trac/attachment.py:932 trac/templates/history_view.html:28
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: trac/attachment.py:934 trac/templates/attachment.html:93
+#: trac/attachment.py:933 trac/templates/attachment.html:93
 #: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: trac/attachment.py:959 trac/wiki/admin.py:105
+#: trac/attachment.py:958 trac/wiki/admin.py:104
 #, python-format
 msgid "File '%(name)s' exists"
 msgstr "Файл '%(name)s' существует"
@@ -298,34 +297,33 @@
 #, python-format
 msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected float, got %(value)s"
 msgstr ""
-"[%(section)s] %(entry)s: ожидалось число с плавающей точкой, получено "
-"%(value)s"
+"[%(section)s] %(entry)s: ожидалось число с плавающей точкой, получено %"
+"(value)s"
 
 #: trac/config.py:605
 #, python-format
 msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected one of (%(choices)s), got %(value)s"
 msgstr ""
-"[%(section)s] %(entry)s: ожидалось одно из (%(choices)s), получено "
-"%(value)s"
+"[%(section)s] %(entry)s: ожидалось одно из (%(choices)s), получено %(value)s"
 
-#: trac/env.py:569
+#: trac/env.py:581
 msgid "Database newer than Trac version"
 msgstr "Версия базы данных новее версии Trac"
 
-#: trac/env.py:583
+#: trac/env.py:595
 #, python-format
 msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)"
 msgstr "Не найден модуль обновления для версии %(num)i (%(version)s.py)"
 
-#: trac/env.py:628
+#: trac/env.py:640
 msgid ""
-"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to"
-" point to a valid Trac environment."
+"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to "
+"point to a valid Trac environment."
 msgstr ""
-"Отсутствует переменная окружения \"TRAC_ENV\". Trac требуется, чтобы "
-"данная переменная указывала на существующий путь к окружению Trac."
+"Отсутствует переменная окружения \"TRAC_ENV\". Trac требуется, чтобы данная "
+"переменная указывала на существующий путь к окружению Trac."
 
-#: trac/env.py:660
+#: trac/env.py:672
 #, python-format
 msgid ""
 "The Trac Environment needs to be upgraded.\n"
@@ -336,41 +334,41 @@
 "\n"
 "Выполните \"trac-admin %(path)s upgrade\""
 
-#: trac/env.py:694
+#: trac/env.py:706
 msgid "Copying resources from:"
 msgstr "Копирование ресурсов из:"
 
-#: trac/env.py:710
+#: trac/env.py:722
 msgid "Creating scripts."
 msgstr "Создание скриптов."
 
-#: trac/env.py:725
+#: trac/env.py:737
 #, python-format
 msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'"
 msgstr "hotcopy не может переписать существующий '%(dest)s'"
 
-#: trac/env.py:735
+#: trac/env.py:747
 #, python-format
 msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..."
 msgstr "Создание горячей копии из %(src)s в %(dst)s ..."
 
-#: trac/env.py:750
+#: trac/env.py:762
 msgid "The following errors happened while copying the environment:"
 msgstr "При копировании окружения произошли следующие ошибки:"
 
-#: trac/env.py:761
+#: trac/env.py:773
 msgid "Hotcopy done."
 msgstr "Создание горячей копии завершено."
 
-#: trac/env.py:766 trac/admin/api.py:125
+#: trac/env.py:778 trac/admin/api.py:125
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Недопустимые аргументы"
 
-#: trac/env.py:769
+#: trac/env.py:781
 msgid "Database is up to date, no upgrade necessary."
 msgstr "База данных актуальна: обновление не требуется."
 
-#: trac/env.py:777
+#: trac/env.py:789
 #, python-format
 msgid ""
 "Backup failed with '%(msg)s'.\n"
@@ -379,22 +377,21 @@
 "Ошибка при создании резервной копии '%(msg)s'.\n"
 "Используйте ключ '--no-backup' чтобы обновление не делало резервную копию."
 
-#: trac/env.py:791
+#: trac/env.py:803
 msgid ""
 "Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but "
 "Trac\n"
 "doesn't load plugins from there anymore. Please remove it by hand."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:802
+#: trac/env.py:814
 #, python-format
 msgid ""
 "Error while removing wiki-macros: %(err)s\n"
-"Trac doesn't load plugins from wiki-macros anymore. Please remove it by "
-"hand."
+"Trac doesn't load plugins from wiki-macros anymore. Please remove it by hand."
 msgstr ""
 
-#: trac/env.py:804
+#: trac/env.py:816
 msgid "Upgrade done."
 msgstr "Обновление завершено."
 
@@ -411,41 +408,42 @@
 msgid "Header length is too short"
 msgstr "Слишком маленькая длина заголовка"
 
-#: trac/perm.py:49
+#: trac/perm.py:48
 #, python-format
-msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s"
+msgid ""
+"%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s"
 msgstr ""
-"Для осуществления данной операции над %(resource)s требуются полномочия "
-"%(perm)s"
+"Для осуществления данной операции над %(resource)s требуются полномочия %"
+"(perm)s"
 
-#: trac/perm.py:51
+#: trac/perm.py:50
 #, python-format
 msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation"
 msgstr "Для данного действия требуются полномочия %(perm)s"
 
-#: trac/perm.py:56
+#: trac/perm.py:55
 msgid "Insufficient privileges to perform this operation."
 msgstr "Недостаточно полномочий для осуществления данной операции."
 
-#: trac/perm.py:331
+#: trac/perm.py:329
 #, python-format
 msgid "%(name)s is not a valid action."
 msgstr "%(name)s не является допустимым действием."
 
-#: trac/perm.py:640
+#: trac/perm.py:638
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: trac/perm.py:640 trac/admin/templates/admin_perms.html:69
+#: trac/perm.py:638 trac/admin/templates/admin_perms.html:69
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:338
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: trac/perm.py:642
+#: trac/perm.py:640
 msgid "Available actions:"
 msgstr "Доступные действия:"
 
-#: trac/perm.py:655
+#: trac/perm.py:653
 msgid "Group names must be in lower case and actions in upper case"
 msgstr "Названия групп должны быть в нижнем регистре, а действия — в верхнем"
 
@@ -500,8 +498,11 @@
 msgstr "trac-admin - Консоль администрирования Trac %(version)s"
 
 #: trac/admin/console.py:293
-msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n"
-msgstr "Использование: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n"
+msgid ""
+"Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n"
+msgstr ""
+"Использование: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] "
+"[option ...]]\n"
 
 #: trac/admin/console.py:296
 msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n"
@@ -642,21 +643,20 @@
 msgid "Unknown administration panel"
 msgstr "Неизвестная панель администрирования"
 
-#: trac/admin/web_ui.py:185 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:91
-#: trac/ticket/admin.py:276 trac/ticket/admin.py:458 trac/ticket/admin.py:610
-#: trac/ticket/admin.py:698 trac/ticket/report.py:189
-#: trac/ticket/roadmap.py:689 trac/versioncontrol/admin.py:196
-#: trac/wiki/web_ui.py:334
+#: trac/admin/web_ui.py:185 trac/ticket/admin.py:65 trac/ticket/admin.py:90
+#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:457 trac/ticket/admin.py:609
+#: trac/ticket/admin.py:697 trac/ticket/report.py:188
+#: trac/ticket/roadmap.py:688 trac/versioncontrol/admin.py:196
 msgid "Your changes have been saved."
 msgstr "Ваши изменения сохранены."
 
-#: trac/admin/web_ui.py:190 trac/ticket/admin.py:69
+#: trac/admin/web_ui.py:190 trac/ticket/admin.py:68
 msgid ""
-"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. "
-"Your changes have not been saved."
+"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. Your "
+"changes have not been saved."
 msgstr ""
-"Ошибка записи в trac.ini: убедитесь, что он доступен веб-серверу для "
-"записи. Ваши изменения не были сохранены."
+"Ошибка записи в trac.ini: убедитесь, что он доступен веб-серверу для записи. "
+"Ваши изменения не были сохранены."
 
 #: trac/admin/web_ui.py:203 trac/admin/web_ui.py:231 trac/admin/web_ui.py:319
 #: trac/admin/web_ui.py:401 trac/prefs/web_ui.py:86
@@ -830,7 +830,7 @@
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Применить изменения"
 
-#: trac/admin/templates/admin_components.html:10 trac/ticket/admin.py:77
+#: trac/admin/templates/admin_components.html:10 trac/ticket/admin.py:76
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненты"
 
@@ -880,8 +880,8 @@
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:210
-#: trac/ticket/api.py:283 trac/ticket/web_ui.py:1332
+#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:209
+#: trac/ticket/api.py:283 trac/ticket/web_ui.py:1337
 msgid "Owner"
 msgstr "Владелец"
 
@@ -920,8 +920,8 @@
 "As long as you don't add any items to the list, this field\n"
 "            will remain completely hidden from the user interface."
 msgstr ""
-"До тех пор, пока Вы не добавите хотя бы один элемент в этот список, "
-"данное поле\n"
+"До тех пор, пока Вы не добавите хотя бы один элемент в этот список, данное "
+"поле\n"
 "            останется полностью скрытым от интерфейса пользователя."
 
 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:14
@@ -964,8 +964,8 @@
 "Если Вы укажете относительный путь, файл журнала будет сохранён внутри\n"
 "            директории [1:log] окружения проекта ([2:%(dir)s])."
 
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:242
-#: trac/ticket/roadmap.py:857
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:241
+#: trac/ticket/roadmap.py:856
 msgid "Milestones"
 msgstr "Этапы разработки"
 
@@ -1017,11 +1017,11 @@
 msgid "Add Milestone:"
 msgstr "Добавить этап:"
 
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:401
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:400
 msgid "Due"
 msgstr "Срок"
 
-#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:401
+#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:400
 msgid "Completed"
 msgstr "Выполнен"
 
@@ -1031,7 +1031,7 @@
 
 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:13
 msgid "Manage Permissions"
-msgstr "Управление разрешениями"
+msgstr "Управление правами"
 
 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:18
 msgid "Grant Permission:"
@@ -1075,7 +1075,8 @@
 msgid "Note that"
 msgstr "Обратите внимание, что названия понятий"
 
-#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 trac/ticket/templates/query.html:73
+#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92
+#: trac/ticket/templates/query.html:73
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
@@ -1112,7 +1113,7 @@
 "The web server does not have sufficient permissions to store files in\n"
 "            the environment plugins directory."
 msgstr ""
-"Веб сервер не имеет достаточных прав для сохранения файлов в\n"
+"Веб-сервер не имеет достаточных прав для сохранения файлов в\n"
 "            каталоге проекта."
 
 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:56
@@ -1144,7 +1145,7 @@
 msgid "Hide all descriptions"
 msgstr "Скрыть все описания"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:77
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:76
 #: trac/ticket/api.py:296
 msgid "Component"
 msgstr "Компонент"
@@ -1161,7 +1162,7 @@
 msgid "Toggle the component description"
 msgstr "Переключить описание компонента"
 
-#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:441
+#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:440
 msgid "Versions"
 msgstr "Версии"
 
@@ -1197,20 +1198,20 @@
 #: trac/db/api.py:162
 #, python-format
 msgid ""
-"Unknown scheme \"%(scheme)s\"; database connection string must start with"
-" {scheme}:/"
+"Unknown scheme \"%(scheme)s\"; database connection string must start with "
+"{scheme}:/"
 msgstr ""
-"Неизвестная схема \"%(scheme)s\"; строка соединения с базой данных должна"
-" начинаться с {scheme}:/"
+"Неизвестная схема \"%(scheme)s\"; строка подключения к базе данных должна "
+"начинаться с {scheme}:/"
 
 #: trac/db/mysql_backend.py:80
 msgid "Cannot load Python bindings for MySQL"
 msgstr ""
 
-#: trac/db/pool.py:122
+#: trac/db/pool.py:118
 #, python-format
 msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds"
-msgstr "Невозможно соединиться с базой данных в течении %(time)d секунд"
+msgstr "Невозможно подключиться к базе данных в течении %(time)d секунд"
 
 #: trac/db/postgres_backend.py:81
 msgid "Cannot load Python bindings for PostgreSQL"
@@ -1237,11 +1238,11 @@
 #: trac/db/sqlite_backend.py:249
 #, python-format
 msgid ""
-"The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database "
-"file %(path)s and the directory it is located in."
+"The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database file "
+"%(path)s and the directory it is located in."
 msgstr ""
-"Пользователю %(user)s трубуются права на чтение _и_ на запись к файлу "
-"базы данных \"\n"
+"Пользователю %(user)s трубуются права на чтение _и_ на запись к файлу базы "
+"данных \"\n"
 "\"%(path)s и директории, в которой она находится."
 
 #: trac/mimeview/api.py:672 trac/mimeview/api.py:683
@@ -1320,13 +1321,12 @@
 "This page lets you customize your personal settings for this site.\n"
 "      These settings are stored on the server and are identified by a "
 "session\n"
-"      key stored in a browser cookie. That cookie allows your settings to"
-" be\n"
+"      key stored in a browser cookie. That cookie allows your settings to "
+"be\n"
 "      restored on subsequent visits."
 msgstr ""
 "Эта страница позволяет Вам изменить личные настройки для этого сайта.\n"
-"      Эти настройки сохраняются на сервере и распознаются по ключу "
-"сеанса,\n"
+"      Эти настройки сохраняются на сервере и распознаются по ключу сеанса,\n"
 "      сохранённом в cookie браузера. Этот cookie позволяет восстановить \n"
 "      Ваши настройки при последующих посещениях."
 
@@ -1348,8 +1348,8 @@
 msgstr ""
 "Ключ сеанса используется для идентификации сохранённых пользовательских\n"
 "      настроек и данных сеанса на сервере. Несмотря на то, что\n"
-"      по умолчанию он генерируется автоматически, Вы в любое время можете"
-" сменить его на что-нибудь\n"
+"      по умолчанию он генерируется автоматически, Вы в любое время можете "
+"сменить его на что-нибудь\n"
 "      легко запоминающееся, если желаете загрузить Ваши настройки\n"
 "      в другом веб-браузере."
 
@@ -1364,8 +1364,7 @@
 #: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:30
 msgid ""
 "You may load a previously created session by entering the\n"
-"      corresponding session key below. This lets you share settings "
-"between\n"
+"      corresponding session key below. This lets you share settings between\n"
 "      multiple computers and web browsers."
 msgstr ""
 "Вы можете загрузить созданный раннее сеанс, введя ниже\n"
@@ -1419,19 +1418,19 @@
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:47
 msgid ""
-"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean "
-"Time (GMT)."
+"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean Time "
+"(GMT)."
 msgstr ""
-"UTC, всеообщее скоординированное время, также известное как GMT, "
-"Гринвическое время."
+"UTC, всеообщее скоординированное время, также известное как GMT и "
+"время по Гринвичу."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:48
 msgid ""
-"A positive offset is used to indicate a timezone at the east of "
-"Greenwich, i.e. ahead of Universal Time."
+"A positive offset is used to indicate a timezone at the east of Greenwich, i."
+"e. ahead of Universal Time."
 msgstr ""
 "Положительное смещение указывает на то, что часовой пояс расположен "
-"восточнееГринвича, т.е. больше Универсального времени."
+"восточнее Гринвича, т.е. больше Универсального времени."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_general.html:15
 msgid "Full name:"
@@ -1455,8 +1454,8 @@
 "        email address and full name, which is used for email\n"
 "        notification and RSS feeds, for example."
 msgstr ""
-"Эта информация будет использована, например, для отсылки электронной"
-"         почты\n"
+"Эта информация будет использована, например, для отсылки электронной         "
+"почты\n"
 "        и RSS обновлений."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:18
@@ -1466,16 +1465,16 @@
 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:21
 msgid ""
 "This site provides keyboard shortcuts for\n"
-"      faster access to certain functions of this site. As these shortcuts"
-" can\n"
+"      faster access to certain functions of this site. As these shortcuts "
+"can\n"
 "      cause conflicts with shortcuts provided by the desktop system or\n"
 "      web browser, they are disabled by default. See\n"
 "      [1:TracAccessibility]\n"
 "      for more information on access keys."
 msgstr ""
-"Сайт предоставляет горячие клавиши для быстрого доступа к некоторым "
-"функциям.Так как они могут конфликтовать с клавишами, используемыми вашей"
-" системой и браузером, по умолчанию они отключены. См."
+"Сайт предоставляет горячие клавиши для быстрого доступа к некоторым функциям."
+"Так как они могут конфликтовать с клавишами, используемыми вашей системой и "
+"браузером, по умолчанию они отключены. См."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_language.html:14
 msgid "Language:"
@@ -1492,8 +1491,8 @@
 "      server."
 msgstr ""
 "Настройка Вашего языка приведёт к тому, что весь текст,\n"
-"      представленный на этом сайте, будет отображён на Вашем языке вместо"
-" языка\n"
+"      представленный на этом сайте, будет отображён на Вашем языке вместо "
+"языка\n"
 "      сервера."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_language.html:25
@@ -1509,8 +1508,8 @@
 "The Pygments syntax highlighter can be used with\n"
 "      different coloring styles."
 msgstr ""
-"Синтаксическая подсветка Pygments может использоваться с разными "
-"цветовыми темами."
+"Синтаксическая подсветка Pygments может использоваться с разными цветовыми "
+"темами."
 
 #: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:38
 msgid "Style:"
@@ -1534,13 +1533,16 @@
 #: trac/search/web_ui.py:193
 #, python-format
 msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long."
-msgstr "Слишком короткий поисковый запрос, требуется как минимум %(num)s символов."
+msgstr ""
+"Слишком короткий поисковый запрос, требуется как минимум %(num)s символов."
 
-#: trac/search/web_ui.py:231 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:370
+#: trac/search/web_ui.py:231 trac/ticket/query.py:763
+#: trac/ticket/report.py:369
 msgid "Next Page"
 msgstr "Следующая страница"
 
-#: trac/search/web_ui.py:237 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:373
+#: trac/search/web_ui.py:237 trac/ticket/query.py:768
+#: trac/ticket/report.py:372
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Предыдущая страница"
 
@@ -1581,8 +1583,7 @@
 "Trac is a web-based software project management and bug/issue\n"
 "        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n"
 "        It provides an integrated Wiki, an interface to version control\n"
-"        systems, and a number of convenient ways to stay on top of events"
-"\n"
+"        systems, and a number of convenient ways to stay on top of events\n"
 "        and changes within a project."
 msgstr ""
 
@@ -1663,7 +1664,7 @@
 
 #: trac/templates/attachment.html:46
 msgid "Description of the file (optional):"
-msgstr "Описание файла (не требуется):"
+msgstr "Описание файла (не обязательно):"
 
 #: trac/templates/attachment.html:52
 msgid "Replace existing attachment of the same name"
@@ -1704,7 +1705,7 @@
 
 #: trac/templates/diff_options.html:9
 msgid "View differences"
-msgstr "Просмотреть различия"
+msgstr "Показывать отличия"
 
 #: trac/templates/diff_options.html:12
 msgid "inline"
@@ -1724,7 +1725,7 @@
 
 #: trac/templates/diff_options.html:25
 msgid "Show the changes in full context"
-msgstr ""
+msgstr "Показать изменения в полном контексте"
 
 #: trac/templates/diff_options.html:29
 msgid "Ignore:"
@@ -1743,7 +1744,7 @@
 msgstr "Изменения пробельных символов"
 
 #: trac/templates/diff_options.html:47
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:55
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:57
 #: trac/ticket/templates/query.html:207
 #: trac/ticket/templates/report_view.html:49
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:29
@@ -1759,21 +1760,21 @@
 #: trac/templates/diff_view.html:18 trac/templates/diff_view.html:21
 #: trac/ticket/templates/query.html:115
 msgid "between"
-msgstr "по сравнению"
+msgstr "между"
 
 #: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:25
-#: trac/templates/history_view.html:27 trac/ticket/admin.py:441
+#: trac/templates/history_view.html:27 trac/ticket/admin.py:440
 #: trac/ticket/api.py:297 trac/ticket/templates/ticket.html:94
 msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+msgstr "Версией"
 
 #: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:22
 #: trac/ticket/templates/query.html:117
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
-#: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:799
-#: trac/ticket/web_ui.py:934 trac/ticket/templates/ticket.html:91
+#: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:804
+#: trac/ticket/web_ui.py:939 trac/ticket/templates/ticket.html:91
 msgid "Initial Version"
 msgstr "Исходная версия"
 
@@ -1783,7 +1784,7 @@
 
 #: trac/templates/diff_view.html:25
 msgid "of"
-msgstr "из"
+msgstr ""
 
 #: trac/templates/diff_view.html:38
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:134
@@ -1817,7 +1818,7 @@
 #: trac/templates/diff_view.html:62
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:198
 msgid "Unmodified"
-msgstr "Не изменено"
+msgstr "Без изменений"
 
 #: trac/templates/diff_view.html:63
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:199
@@ -1833,7 +1834,7 @@
 
 #: trac/templates/diff_view.html:65 trac/ticket/api.py:325
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:202
-#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 trac/wiki/admin.py:202
+#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 trac/wiki/admin.py:200
 msgid "Modified"
 msgstr "Изменено"
 
@@ -1860,14 +1861,16 @@
 "Request parameters:\n"
 "{{{"
 msgstr ""
+"Параметры запроса:\n"
+"{{{"
 
 #: trac/templates/error.html:76
 msgid "==== System Information ===="
-msgstr ""
+msgstr "==== Системная информация ===="
 
 #: trac/templates/error.html:80
 msgid "==== Enabled Plugins ===="
-msgstr ""
+msgstr "==== Включенные плагины ===="
 
 #: trac/templates/error.html:83
 msgid ""
@@ -1881,7 +1884,7 @@
 
 #: trac/templates/error.html:105
 msgid "Oops…"
-msgstr "Ой…"
+msgstr "Опаньки…"
 
 #: trac/templates/error.html:107
 msgid "Trac detected an internal error:"
@@ -1898,7 +1901,7 @@
 
 #: trac/templates/error.html:120
 msgid "To that end, you could"
-msgstr ""
+msgstr "В связи с этим можно"
 
 #: trac/templates/error.html:120
 msgid "a ticket."
@@ -1957,8 +1960,7 @@
 "                [1:[2:searching]\n"
 "                for similar issues], as it is quite likely that this "
 "problem\n"
-"                has been reported before. For questions about "
-"installation\n"
+"                has been reported before. For questions about installation\n"
 "                and configuration of Trac or its plugins, please try the\n"
 "                [3:mailing list]\n"
 "                instead of creating a ticket."
@@ -2070,11 +2072,11 @@
 #: trac/templates/layout.html:21
 #, python-format
 msgid "Search %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск %(project)s"
 
 #: trac/templates/layout.html:50
 msgid "Download in other formats:"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить в другом формате:"
 
 #: trac/templates/list_of_attachments.html:18
 #, python-format
@@ -2089,13 +2091,13 @@
 #: trac/templates/list_of_attachments.html:40
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:388
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Вложения"
 
 #: trac/templates/macros.html:19
 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:16
 #, python-format
 msgid "%(size)s bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s байт"
 
 #: trac/templates/macros.html:37 trac/templates/macros.html:38
 msgid "Previous"
@@ -2111,7 +2113,7 @@
 
 #: trac/templates/preview_file.html:18
 msgid "HTML preview not available"
-msgstr "Просмотр недоступен"
+msgstr "Предпросмотр недоступен"
 
 #: trac/templates/preview_file.html:21
 #, python-format
@@ -2170,179 +2172,180 @@
 msgid "Warning:"
 msgstr "Предупреждение:"
 
-#: trac/ticket/admin.py:37
+#: trac/ticket/admin.py:36
 msgid "(Undefined)"
 msgstr "(Не определено)"
 
-#: trac/ticket/admin.py:48
+#: trac/ticket/admin.py:47
 msgid "Ticket System"
 msgstr "Система карточек"
 
-#: trac/ticket/admin.py:113
+#: trac/ticket/admin.py:112
 #, python-format
 msgid "The component \"%(name)s\" has been added."
 msgstr "Компонент \"%(name)s\" добавлен."
 
-#: trac/ticket/admin.py:118 trac/ticket/model.py:816 trac/ticket/model.py:833
+#: trac/ticket/admin.py:117 trac/ticket/model.py:843 trac/ticket/model.py:864
 msgid "Invalid component name."
 msgstr "Недопустимое имя компонента."
 
-#: trac/ticket/admin.py:119
+#: trac/ticket/admin.py:118
 #, python-format
 msgid "Component %(name)s already exists."
 msgstr "Компонент %(name)s уже существует."
 
-#: trac/ticket/admin.py:126
+#: trac/ticket/admin.py:125
 msgid "No component selected"
 msgstr "Ни один компонент не выбран."
 
-#: trac/ticket/admin.py:134
+#: trac/ticket/admin.py:133
 msgid "The selected components have been removed."
 msgstr "Выбранные компоненты удалены."
 
-#: trac/ticket/admin.py:242 trac/ticket/api.py:295
+#: trac/ticket/admin.py:241 trac/ticket/api.py:295
 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:21
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23
 msgid "Milestone"
 msgstr "Этап разработки"
 
-#: trac/ticket/admin.py:271 trac/ticket/roadmap.py:665
+#: trac/ticket/admin.py:270 trac/ticket/roadmap.py:664
 msgid "Completion date may not be in the future"
 msgstr "Дата завершения не может быть в будущем"
 
-#: trac/ticket/admin.py:273
+#: trac/ticket/admin.py:272
 msgid "Invalid Completion Date"
 msgstr "Недопустимая дата завершения"
 
-#: trac/ticket/admin.py:300
+#: trac/ticket/admin.py:299
 #, python-format
 msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added."
 msgstr "Этап \"%(name)s\" добавлен."
 
-#: trac/ticket/admin.py:305 trac/ticket/model.py:942 trac/ticket/model.py:962
+#: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:981 trac/ticket/model.py:1005
 msgid "Invalid milestone name."
 msgstr "Недопустимое имя этапа."
 
-#: trac/ticket/admin.py:306
+#: trac/ticket/admin.py:305
 #, python-format
 msgid "Milestone %(name)s already exists."
 msgstr "Этап %(name)s уже существует."
 
-#: trac/ticket/admin.py:314
+#: trac/ticket/admin.py:313
 msgid "No milestone selected"
 msgstr "Ни один этап не выбран."
 
-#: trac/ticket/admin.py:322
+#: trac/ticket/admin.py:321
 msgid "The selected milestones have been removed."
 msgstr "Выбранные этапы удалены."
 
-#: trac/ticket/admin.py:481
+#: trac/ticket/admin.py:480
 #, python-format
 msgid "The version \"%(name)s\" has been added."
 msgstr "Версия \"%(name)s\" добавлена."
 
-#: trac/ticket/admin.py:486 trac/ticket/model.py:1065 trac/ticket/model.py:1081
+#: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1116
+#: trac/ticket/model.py:1136
 msgid "Invalid version name."
 msgstr "Недопустимое имя версии."
 
-#: trac/ticket/admin.py:487
+#: trac/ticket/admin.py:486
 #, python-format
 msgid "Version %(name)s already exists."
 msgstr "Версия %(name)s уже существует."
 
-#: trac/ticket/admin.py:494
+#: trac/ticket/admin.py:493
 msgid "No version selected"
 msgstr "Ни одна версия не выбрана"
 
-#: trac/ticket/admin.py:502
+#: trac/ticket/admin.py:501
 msgid "The selected versions have been removed."
 msgstr "Выбранные версии удалены."
 
-#: trac/ticket/admin.py:560
+#: trac/ticket/admin.py:559
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
-#: trac/ticket/admin.py:630
+#: trac/ticket/admin.py:629
 #, python-format
 msgid "The %(field)s \"%(name)s\" has been added."
 msgstr "Добавлен %(field)s «%(name)s»."
 
-#: trac/ticket/admin.py:636 trac/ticket/model.py:687 trac/ticket/model.py:710
+#: trac/ticket/admin.py:635 trac/ticket/model.py:702 trac/ticket/model.py:729
 #, python-format
 msgid "Invalid %(type)s name."
 msgstr "Недопустимое %(type)s имя."
 
-#: trac/ticket/admin.py:638
+#: trac/ticket/admin.py:637
 #, python-format
 msgid "%(type)s %(name)s already exists"
 msgstr "%(type)s %(name)s уже существует"
 
-#: trac/ticket/admin.py:644
+#: trac/ticket/admin.py:643
 #, python-format
 msgid "No %s selected"
 msgstr "Ни один %s не выбран"
 
-#: trac/ticket/admin.py:654
+#: trac/ticket/admin.py:653
 #, python-format
 msgid "The selected %(fields)s have been removed."
 msgstr "Выбранные %(fields)s удалены."
 
-#: trac/ticket/admin.py:675
+#: trac/ticket/admin.py:674
 msgid ""
-"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. "
-"The default value has not been saved."
+"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. The "
+"default value has not been saved."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/admin.py:687
+#: trac/ticket/admin.py:686
 msgid "Order numbers must be unique"
 msgstr "Числа порядка должны быть уникальными"
 
-#: trac/ticket/admin.py:749
+#: trac/ticket/admin.py:748
 msgid "Possible Values"
 msgstr "Возможные значения"
 
-#: trac/ticket/admin.py:771
+#: trac/ticket/admin.py:770
 #, python-format
 msgid "Invalid up/down value: %(value)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/admin.py:793 trac/ticket/api.py:294
+#: trac/ticket/admin.py:791 trac/ticket/api.py:294
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: trac/ticket/admin.py:793
+#: trac/ticket/admin.py:791
 msgid "Priorities"
 msgstr "Приоритеты"
 
-#: trac/ticket/admin.py:799 trac/ticket/api.py:299
+#: trac/ticket/admin.py:797 trac/ticket/api.py:299
 msgid "Resolution"
 msgstr "Решение"
 
-#: trac/ticket/admin.py:799
+#: trac/ticket/admin.py:797
 msgid "Resolutions"
 msgstr "Решения"
 
-#: trac/ticket/admin.py:805 trac/ticket/api.py:298
+#: trac/ticket/admin.py:803 trac/ticket/api.py:298
 msgid "Severity"
 msgstr "Серьёзность"
 
-#: trac/ticket/admin.py:805
+#: trac/ticket/admin.py:803
 msgid "Severities"
 msgstr "Степени серьёзности"
 
-#: trac/ticket/admin.py:811
+#: trac/ticket/admin.py:809
 msgid "Ticket Type"
 msgstr "Тип карточки"
 
-#: trac/ticket/admin.py:811
+#: trac/ticket/admin.py:809
 msgid "Ticket Types"
 msgstr "Типы карточек"
 
-#: trac/ticket/admin.py:839
+#: trac/ticket/admin.py:837
 msgid "<number> must be a number"
-msgstr "<number> должен быть номером"
+msgstr "<number> должен быть числом"
 
-#: trac/ticket/admin.py:844
+#: trac/ticket/admin.py:842
 #, python-format
 msgid "Ticket %(num)s and all associated data removed."
 msgstr "Карточка %(num)s и все связанные данные удалены."
@@ -2384,7 +2387,7 @@
 #: trac/ticket/api.py:504
 #, python-format
 msgid "Ticket #%(shortname)s"
-msgstr "Тикет #%(shortname)s"
+msgstr "Карточка #%(shortname)s"
 
 #: trac/ticket/default_workflow.py:225
 msgid "Current state no longer exists"
@@ -2437,51 +2440,51 @@
 msgid "Next status will be '%(name)s'"
 msgstr "Следующим статусом будет '%(name)s'"
 
-#: trac/ticket/model.py:106
+#: trac/ticket/model.py:105
 #, python-format
 msgid "Ticket %(id)s does not exist."
-msgstr "Тикет %(id)s не существует."
+msgstr "Карточка %(id)s не существует."
 
-#: trac/ticket/model.py:107
+#: trac/ticket/model.py:106
 msgid "Invalid ticket number"
 msgstr "Недопустимый номер карточки"
 
-#: trac/ticket/model.py:144
+#: trac/ticket/model.py:143
 msgid "Multi-values fields not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/model.py:651
+#: trac/ticket/model.py:658
 #, python-format
 msgid "%(type)s %(name)s does not exist."
 msgstr "%(type)s %(name)s не существует."
 
-#: trac/ticket/model.py:789
+#: trac/ticket/model.py:808
 #, python-format
 msgid "Component %(name)s does not exist."
 msgstr "Компонент %(name)s не существует."
 
-#: trac/ticket/model.py:894
+#: trac/ticket/model.py:925
 #, python-format
 msgid "Milestone %(name)s does not exist."
 msgstr "Этап %(name)s не существует."
 
-#: trac/ticket/model.py:895
+#: trac/ticket/model.py:926
 msgid "Invalid milestone name"
 msgstr "Недопустимое имя этапа"
 
-#: trac/ticket/model.py:1016
+#: trac/ticket/model.py:1059
 msgid "Open (by due date)"
 msgstr "Открытые (по срокам)"
 
-#: trac/ticket/model.py:1017
+#: trac/ticket/model.py:1060
 msgid "Open (no due date)"
 msgstr "Открытые (сроков нет)"
 
-#: trac/ticket/model.py:1020
+#: trac/ticket/model.py:1063
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрытые"
 
-#: trac/ticket/model.py:1038
+#: trac/ticket/model.py:1081
 #, python-format
 msgid "Version %(name)s does not exist."
 msgstr "Версия %(name)s не существует."
@@ -2546,35 +2549,38 @@
 msgid "Ticket"
 msgstr "Карточка"
 
-#: trac/ticket/query.py:776 trac/ticket/report.py:379
+#: trac/ticket/query.py:776 trac/ticket/report.py:378
 #, python-format
 msgid "Page %(num)d"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:539 trac/ticket/web_ui.py:130
-#: trac/timeline/web_ui.py:216 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:303
+#: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:538
+#: trac/ticket/web_ui.py:130 trac/timeline/web_ui.py:216
+#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:303
 msgid "RSS Feed"
 msgstr "RSS-лента"
 
-#: trac/ticket/query.py:827 trac/ticket/report.py:541 trac/ticket/web_ui.py:126
+#: trac/ticket/query.py:827 trac/ticket/report.py:540
+#: trac/ticket/web_ui.py:126
 msgid "Comma-delimited Text"
 msgstr "Текст, разделённый запятыми"
 
-#: trac/ticket/query.py:829 trac/ticket/report.py:543 trac/ticket/web_ui.py:128
+#: trac/ticket/query.py:829 trac/ticket/report.py:542
+#: trac/ticket/web_ui.py:128
 msgid "Tab-delimited Text"
 msgstr "Текст, разделённый табуляцией"
 
-#: trac/ticket/query.py:851 trac/ticket/report.py:73
+#: trac/ticket/query.py:851 trac/ticket/report.py:72
 msgid "View Tickets"
-msgstr "Просмотреть карточки"
+msgstr "Просмотр карточкек"
 
 #: trac/ticket/query.py:1058 trac/ticket/query.py:1069
-#: trac/ticket/report.py:133
+#: trac/ticket/report.py:132
 msgid "Custom Query"
 msgstr "Произвольный запрос"
 
-#: trac/ticket/query.py:1068 trac/ticket/report.py:123
-#: trac/ticket/report.py:124 trac/ticket/report.py:126
+#: trac/ticket/query.py:1068 trac/ticket/report.py:122
+#: trac/ticket/report.py:123 trac/ticket/report.py:125
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:10
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:15
 msgid "Available Reports"
@@ -2599,141 +2605,141 @@
 msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/report.py:159
+#: trac/ticket/report.py:158
 msgid "The report has been created."
 msgstr "Отчёт создан."
 
-#: trac/ticket/report.py:172
+#: trac/ticket/report.py:171
 #, python-format
 msgid "The report {%(id)d} has been deleted."
 msgstr "Отчёт {%(id)d} удалён."
 
-#: trac/ticket/report.py:199
+#: trac/ticket/report.py:198
 #, python-format
 msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s"
 msgstr "Удалить отчет {%(num)s} %(title)s"
 
-#: trac/ticket/report.py:204 trac/ticket/report.py:217
-#: trac/ticket/report.py:269
+#: trac/ticket/report.py:203 trac/ticket/report.py:216
+#: trac/ticket/report.py:268
 #, python-format
 msgid "Report {%(num)s} does not exist."
 msgstr "Отчёт {%(num)s} не существует."
 
-#: trac/ticket/report.py:205 trac/ticket/report.py:218
-#: trac/ticket/report.py:270
+#: trac/ticket/report.py:204 trac/ticket/report.py:217
+#: trac/ticket/report.py:269
 msgid "Invalid Report Number"
 msgstr "Недопустимый номер отчёта"
 
-#: trac/ticket/report.py:230
+#: trac/ticket/report.py:229
 msgid "Create New Report"
 msgstr "Создать новый отчёт"
 
-#: trac/ticket/report.py:234
+#: trac/ticket/report.py:233
 #, python-format
 msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s"
 msgstr "Редактировать отчет {%(num)d} %(title)s"
 
-#: trac/ticket/report.py:275
+#: trac/ticket/report.py:274
 #, python-format
 msgid "Report failed: %(error)s"
 msgstr "Сбой отчета: %(error)s"
 
-#: trac/ticket/report.py:290
+#: trac/ticket/report.py:289
 #, python-format
 msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"."
 msgstr "Если номер отчета указан, то он должен быть \"%(num)s\"."
 
-#: trac/ticket/report.py:361
+#: trac/ticket/report.py:360
 #, python-format
 msgid "Report execution failed: %(error)s"
 msgstr "Ошибка при построении отчета: %(error)s"
 
-#: trac/ticket/report.py:547
+#: trac/ticket/report.py:546
 msgid "SQL Query"
 msgstr "SQL-запрос"
 
-#: trac/ticket/report.py:571
+#: trac/ticket/report.py:570
 #, python-format
 msgid "The following arguments are missing: %(args)s"
 msgstr "Следующие аргументы отсутствуют: %(args)s"
 
-#: trac/ticket/report.py:585
+#: trac/ticket/report.py:584
 #, python-format
 msgid "Report {%(num)s} has no SQL query."
 msgstr "У отчёта {%(num)s} нет SQL-запроса."
 
-#: trac/ticket/report.py:615
+#: trac/ticket/report.py:614
 #, python-format
 msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\"  is invalid"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:208
+#: trac/ticket/roadmap.py:207
 msgid "ticket status"
 msgstr "статус карточки"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:208
+#: trac/ticket/roadmap.py:207
 msgid "ticket"
 msgstr "карточка"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:208
+#: trac/ticket/roadmap.py:207
 msgid "tickets"
-msgstr "карточки"
+msgstr "карточек"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:218
+#: trac/ticket/roadmap.py:217
 #, python-format
 msgid ""
 "'%(group1)s' and '%(group2)s' milestone groups both are declared to be "
 "\"catch-all\" groups. Please check your configuration."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:234
+#: trac/ticket/roadmap.py:233
 #, python-format
 msgid ""
-"'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken "
-"by other groups. Please check your configuration."
+"'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken by "
+"other groups. Please check your configuration."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:317 trac/ticket/roadmap.py:439
-#: trac/ticket/roadmap.py:573 trac/ticket/templates/roadmap.html:10
+#: trac/ticket/roadmap.py:316 trac/ticket/roadmap.py:438
+#: trac/ticket/roadmap.py:572 trac/ticket/templates/roadmap.html:10
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:15
 msgid "Roadmap"
 msgstr "План работ"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:367
+#: trac/ticket/roadmap.py:366
 msgid "iCalendar"
 msgstr "iCalendar"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:448 trac/ticket/roadmap.py:847
+#: trac/ticket/roadmap.py:447 trac/ticket/roadmap.py:846
 #, python-format
 msgid "Milestone %(name)s"
 msgstr "Этап %(name)s"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:467
+#: trac/ticket/roadmap.py:466
 #, python-format
 msgid "Ticket #%(num)s: %(summary)s"
-msgstr "Тикет #%(num)s: %(summary)s"
+msgstr "Карточка #%(num)s: %(summary)s"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:528
+#: trac/ticket/roadmap.py:527
 msgid "Milestones reached"
 msgstr "Достигнутые этапы"
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:615
+#: trac/ticket/roadmap.py:614
 #, python-format
 msgid "The milestone \"%(name)s\" has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:654
+#: trac/ticket/roadmap.py:653
 #, python-format
 msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name."
 msgstr "Этап \"%(name)s\" уже существует; пожалуста, выберите другое название."
 
-#: trac/ticket/roadmap.py:657
+#: trac/ticket/roadmap.py:656
 msgid "You must provide a name for the milestone."
 msgstr "Этап должен иметь название."
 
 #: trac/ticket/web_ui.py:152 trac/ticket/templates/ticket.html:14
 msgid "New Ticket"
-msgstr "Новыая карточка"
+msgstr "Новая карточка"
 
 #: trac/ticket/web_ui.py:168
 msgid "id can't be set for a new ticket request."
@@ -2745,7 +2751,7 @@
 
 #: trac/ticket/web_ui.py:233
 msgid "Ticket updates"
-msgstr "Обновления карточки"
+msgstr "Обновления карточек"
 
 #: trac/ticket/web_ui.py:239
 msgid "created"
@@ -2774,183 +2780,195 @@
 #: trac/ticket/web_ui.py:343
 #, python-format
 msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
-msgstr "Тикет %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
+msgstr "Карточка %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
+
+#: trac/ticket/web_ui.py:498
+#, python-format
+msgid "The action \"%(name)s\" is not available."
+msgstr "Действие \"%(name)s\" недоступно."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:496
+#: trac/ticket/web_ui.py:524
 #, python-format
-msgid "Invalid action \"%(name)s\""
-msgstr "Недопустимое действие \"%(name)s\""
+msgid ""
+"Please review your configuration, probably starting with %(section)s in your "
+"%(tracini)s."
+msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:624
+#: trac/ticket/web_ui.py:629
 msgid "Previous Ticket"
 msgstr "Предыдущая карточка"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:624
+#: trac/ticket/web_ui.py:629
 msgid "Next Ticket"
 msgstr "Следующая карточка"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:625
+#: trac/ticket/web_ui.py:630
 msgid "Back to Query"
 msgstr "Назад к запросу"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:707 trac/ticket/web_ui.py:855
-#: trac/ticket/web_ui.py:863
+#: trac/ticket/web_ui.py:712 trac/ticket/web_ui.py:860
+#: trac/ticket/web_ui.py:868
 msgid "Ticket History"
 msgstr "История карточки"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:711 trac/ticket/web_ui.py:910
+#: trac/ticket/web_ui.py:716 trac/ticket/web_ui.py:915
 #, python-format
 msgid "Back to Ticket #%(num)s"
 msgstr "Назад к карточке #%(num)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:753
+#: trac/ticket/web_ui.py:758
 msgid "No differences to show"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:796 trac/ticket/web_ui.py:852
-#: trac/ticket/web_ui.py:860 trac/ticket/web_ui.py:931
-#: trac/ticket/web_ui.py:976 trac/ticket/web_ui.py:983 trac/wiki/web_ui.py:431
+#: trac/ticket/web_ui.py:801 trac/ticket/web_ui.py:857
+#: trac/ticket/web_ui.py:865 trac/ticket/web_ui.py:936
+#: trac/ticket/web_ui.py:981 trac/ticket/web_ui.py:988 trac/wiki/web_ui.py:431
 #: trac/wiki/web_ui.py:437 trac/wiki/web_ui.py:626 trac/wiki/web_ui.py:640
 #, python-format
 msgid "Version %(num)s"
 msgstr "Версия %(num)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:799 trac/ticket/web_ui.py:934
+#: trac/ticket/web_ui.py:804 trac/ticket/web_ui.py:939
 msgid "initial"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:862 trac/ticket/web_ui.py:985
+#: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990
 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450
 msgid "Previous Change"
 msgstr "Предыдущее изменение"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:862 trac/ticket/web_ui.py:985
+#: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990
 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450
 msgid "Next Change"
 msgstr "Следующее изменение"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:868
+#: trac/ticket/web_ui.py:873
 msgid "Ticket Diff"
 msgstr "Diff карточки"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:902 trac/ticket/web_ui.py:979
-#: trac/ticket/web_ui.py:986
+#: trac/ticket/web_ui.py:907 trac/ticket/web_ui.py:984
+#: trac/ticket/web_ui.py:991
 msgid "Ticket Comment History"
 msgstr "История комментариев карточки"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:904 trac/ticket/web_ui.py:928
-#: trac/ticket/web_ui.py:993
+#: trac/ticket/web_ui.py:909 trac/ticket/web_ui.py:933
+#: trac/ticket/web_ui.py:998
 #, python-format
 msgid "Ticket #%(num)s, comment %(cnum)d"
 msgstr "Карточка #%(num)s, комментарий %(cnum)d"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:951
+#: trac/ticket/web_ui.py:956
 #, python-format
 msgid "No version %(version)d for comment %(cnum)d on ticket #%(ticket)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:991
+#: trac/ticket/web_ui.py:996
 msgid "Ticket Comment Diff"
 msgstr "Diff комментариев карточки"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1077
+#: trac/ticket/web_ui.py:1082
 msgid "No permission to edit the ticket description."
 msgstr "Нет права редактировать описание карточки."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1083
+#: trac/ticket/web_ui.py:1088
 msgid "No permission to change the ticket reporter."
 msgstr "Нет права менять автора карточки."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1088
+#: trac/ticket/web_ui.py:1093
 msgid "No permission to change ticket fields."
 msgstr "Нет права менять поля карточки."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1097
+#: trac/ticket/web_ui.py:1102
 msgid "No permissions to add a comment."
 msgstr "Недостаточно прав для добавления комментария."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1103
+#: trac/ticket/web_ui.py:1108
 msgid ""
-"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by "
-"someone else since you started"
+"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by someone "
+"else since you started"
 msgstr ""
 "Извините, сохранить ваши изменения не получается. С того момента, как вы "
 "начали, карточка была изменена кем-то другим."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1110
+#: trac/ticket/web_ui.py:1115
 msgid "Tickets must contain a summary."
 msgstr "У карточки должно быть краткое описание."
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1133
+#: trac/ticket/web_ui.py:1138
 #, python-format
 msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)"
-msgstr "Слишком длинное описание карточки (должно быть меньше чем %(num)s символов)"
+msgstr ""
+"Слишком длинное описание карточки (должно быть меньше чем %(num)s символов)"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1140
+#: trac/ticket/web_ui.py:1145
 #, python-format
 msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)"
 msgstr "Слишком длинный комментарий (должен быть меньше чем %(num)s символов)"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1155
+#: trac/ticket/web_ui.py:1160
 msgid "Invalid comment threading identifier"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1162
+#: trac/ticket/web_ui.py:1167
 #, python-format
 msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
 msgstr "Поле '%(field)s' карточки недопустимо: %(message)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1181
+#: trac/ticket/web_ui.py:1186
 #, python-format
 msgid ""
 "The ticket has been created, but an error occurred while sending "
 "notifications: %(message)s"
-msgstr "Тикет создан, но при отправке оповещений произошла ошибка: %(message)s"
+msgstr ""
+"Карточка создана, но при отправке оповещений произошла ошибка: %(message)s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1191
+#: trac/ticket/web_ui.py:1196
 #, python-format
 msgid ""
-"Your ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission"
-" to view it."
-msgstr "Ваша карточка %(ticketref)s создана, но у Вас нет прав для его просмотра."
+"Your ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission to "
+"view it."
+msgstr ""
+"Ваша карточка %(ticketref)s создана, но у вас нет прав для её просмотра."
 
 #. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link)
-#: trac/ticket/web_ui.py:1222
+#: trac/ticket/web_ui.py:1227
 msgid "change"
 msgstr "изменение"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1228
+#: trac/ticket/web_ui.py:1233
 #, python-format
 msgid ""
 "The %(change)s has been saved, but an error occurred while sending "
 "notifications: %(message)s"
 msgstr ""
+"%(change)s сохранено, но при отправке оповещений произошла ошибка: %(message)"
+"s"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1362
+#: trac/ticket/web_ui.py:1367
 msgid "Add to Cc"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1363
+#: trac/ticket/web_ui.py:1368
 msgid "Remove from Cc"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1364
+#: trac/ticket/web_ui.py:1369
 msgid "Add/Remove from Cc"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1365
+#: trac/ticket/web_ui.py:1370
 msgid "<Author field>"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1386 trac/ticket/templates/query.html:102
+#: trac/ticket/web_ui.py:1391 trac/ticket/templates/query.html:102
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1386 trac/ticket/templates/query.html:105
+#: trac/ticket/web_ui.py:1391 trac/ticket/templates/query.html:105
 msgid "no"
 msgstr "нет"
 
-#: trac/ticket/web_ui.py:1575 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:187
+#: trac/ticket/web_ui.py:1580 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:187
 msgid "modified"
 msgstr "изменено"
 
@@ -2968,7 +2986,7 @@
 msgstr "Перенаправить привязанные карточки в этап"
 
 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:41
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:107
 msgid "Delete milestone"
 msgstr "Удалить этап"
 
@@ -3017,7 +3035,7 @@
 msgstr "Добавить этап"
 
 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:98
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:111
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:113
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:79
 msgid ""
 "[1:Note:] See\n"
@@ -3028,39 +3046,43 @@
 "        [2:TracRoadmap] для справки по использованию\n"
 "        плана работ."
 
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:25
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:11
+msgid "Edit this milestone"
+msgstr "Редактировать этап"
+
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:27
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:42
 #, python-format
 msgid "Completed %(duration)s ago (%(date)s)"
 msgstr ""
 
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:30
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:32
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:47
 #, python-format
 msgid "[1:%(duration)s late] (%(date)s)"
-msgstr ""
+msgstr "[Опаздание на 1:%(duration)s] (%(date)s)"
 
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:35
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:37
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:52
 #, python-format
 msgid "Due in %(duration)s (%(date)s)"
 msgstr "Осталось %(duration)s (%(date)s)"
 
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:39
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:41
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:56
 msgid "No date set"
 msgstr "Дата не установлена"
 
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:49
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:51
 #: trac/timeline/templates/timeline.html:43
 msgid "by"
 msgstr "пользователем"
 
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:63
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:65
 msgid "(none)"
 msgstr "(нет)"
 
-#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:99
+#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:101
 msgid "Edit milestone"
 msgstr "Редактировать этап"
 
@@ -3092,7 +3114,7 @@
 
 #: trac/ticket/templates/query.html:160
 msgid "Columns"
-msgstr "Столбцы"
+msgstr "Поля"
 
 #: trac/ticket/templates/query.html:174
 msgid "Group results by"
@@ -3154,7 +3176,7 @@
 #: trac/versioncontrol/templates/sortable_th.html:18
 #, python-format
 msgid "Sort by %(col)s %(direction)s"
-msgstr ""
+msgstr "Сортировать по %(col)s %(direction)s"
 
 #: trac/ticket/templates/query_results.html:45
 msgid "No tickets found"
@@ -3224,7 +3246,7 @@
 "Query for Report: (can be either SQL or, if starting with [1:query:],\n"
 "              a [2:TracQuery] expression)"
 msgstr ""
-"Запрос для отчёта: (может быть либо SQL, либо, если начинается с"
+"Запрос для отчёта: (может быть либо SQL, либо, если начинается с\n"
 "               [1:query:], выражение [2:TracQuery])"
 
 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:43
@@ -3239,12 +3261,13 @@
 msgid "Report"
 msgstr "Отчёт"
 
-#: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:202
+#: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:200
 msgid "Title"
 msgstr "Название"
 
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:27
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:68 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:141
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:68
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:141
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
@@ -3260,7 +3283,8 @@
 msgstr "Редактировать отчёт"
 
 #: trac/ticket/templates/report_list.html:35
-#: trac/ticket/templates/ticket.html:148 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:148
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
@@ -3304,11 +3328,11 @@
 
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:21
 msgid "Show completed milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать завершенные этапы"
 
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:26
 msgid "Hide milestones with no due date"
-msgstr ""
+msgstr "Скрыть бессрочные этапы"
 
 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:37
 msgid "Milestone:"
@@ -3324,11 +3348,11 @@
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:80
 msgid "Modify"
-msgstr "Изменение"
+msgstr "Изменить"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:90 trac/ticket/templates/ticket.html:93
 msgid "— at"
-msgstr "- в"
+msgstr "— в"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:98
 msgid "Create New Ticket"
@@ -3345,9 +3369,9 @@
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:133
 msgid "follow-up:"
 msgid_plural "follow-ups:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "следующий:"
+msgstr[1] "следующие:"
+msgstr[2] "следующие:"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:148
 #, python-format
@@ -3362,7 +3386,7 @@
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:155
 #, python-format
 msgid "Reply to comment %(cnum)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ответ на комментарий %(cnum)s"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:162
 #, python-format
@@ -3427,7 +3451,7 @@
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:232
 msgid "Change Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:233
 msgid "Properties"
@@ -3476,7 +3500,8 @@
 
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:396
 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:45
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:70 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:128
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:70
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:128
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:39
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:68
 msgid "Preview"
@@ -3499,12 +3524,12 @@
 #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:19
 #, python-format
 msgid "Opened %(created)s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Открыта %(created)s назад"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:20
 #, python-format
 msgid "Last modified %(modified)s ago"
-msgstr "Последний раз изменён %(modified)s назад"
+msgstr "Последний раз изменена %(modified)s назад"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:21
 msgid "(ticket not yet created)"
@@ -3512,7 +3537,7 @@
 
 #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:29
 msgid "Reported by:"
-msgstr "От кого:"
+msgstr "Сообщил:"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:33
 msgid "Owned by:"
@@ -3533,7 +3558,7 @@
 
 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:26
 msgid "changed from"
-msgstr ""
+msgstr "изменён с"
 
 #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:29
 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:134
@@ -3620,9 +3645,9 @@
 "        and [4:[5:] days back][6:]\n"
 "        [7:done by [8:]]"
 msgstr ""
-"[1:Просмотреть изменения с [2:]] [3:]\n"
+"[1:Просмотр изменений с [2:]] [3:]\n"
 "        и на [4:[5:] дней назад][6:]\n"
-"        [7:выполненные [8:]]"
+"        [7:сделанные [8:]]"
 
 #: trac/timeline/templates/timeline.html:36
 msgid "Today"
@@ -3637,8 +3662,8 @@
 "[1:Note:] See [2:TracTimeline]\n"
 "        for information about the timeline view."
 msgstr ""
-"[1:Примечание:] Смотрите [2:TracTimeline]\n"
-"        для информации о выводе хронологии."
+"[1:Примечание:] Смотрите описание просмотра хронологии\n"
+"        в [2:TracTimeline]."
 
 #: trac/util/datefmt.py:79
 #, python-format
@@ -3699,25 +3724,27 @@
 #: trac/util/datefmt.py:247
 #, python-format
 msgid ""
-"\"%(date)s\" is an invalid date, or the date format is not known. Try "
-"\"%(hint)s\" instead."
+"\"%(date)s\" is an invalid date, or the date format is not known. Try \"%"
+"(hint)s\" instead."
 msgstr ""
 
 #: trac/util/datefmt.py:249 trac/util/datefmt.py:257
 msgid "Invalid Date"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильная дата"
 
 #: trac/util/datefmt.py:255
 #, python-format
 msgid ""
-"The date \"%(date)s\" is outside valid range. Try a date closer to "
-"present time."
+"The date \"%(date)s\" is outside valid range. Try a date closer to present "
+"time."
 msgstr ""
+"Дата \"%(date)s\" находится за пределами допустимого диапазона. Попробуйте "
+"дату более близкую к настоящему времени."
 
 #: trac/util/presentation.py:254
 #, python-format
 msgid "%(last)d of %(total)d"
-msgstr ""
+msgstr "%(last)d из %(total)d"
 
 #: trac/util/presentation.py:256
 #, python-format
@@ -3726,8 +3753,8 @@
 
 #: trac/versioncontrol/admin.py:80 trac/versioncontrol/admin.py:105
 #: trac/versioncontrol/admin.py:106 trac/versioncontrol/admin.py:296
-#: trac/versioncontrol/api.py:38 trac/versioncontrol/api.py:155
-#: trac/versioncontrol/api.py:192
+#: trac/versioncontrol/api.py:32 trac/versioncontrol/api.py:149
+#: trac/versioncontrol/api.py:186
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:20
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:132
@@ -3820,9 +3847,8 @@
 #: trac/versioncontrol/admin.py:237
 #, python-format
 msgid ""
-"You should also set up a post-commit hook on the repository to call "
-"\"trac-admin $ENV changeset added %(name)s $REV\" for each committed "
-"changeset."
+"You should also set up a post-commit hook on the repository to call \"trac-"
+"admin $ENV changeset added %(name)s $REV\" for each committed changeset."
 msgstr ""
 
 #: trac/versioncontrol/admin.py:243
@@ -3846,102 +3872,102 @@
 msgid "No repositories were selected."
 msgstr "Репозитории не выбраны"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:189
+#: trac/versioncontrol/api.py:183
 #, python-format
 msgid "Invalid key \"%(key)s\""
 msgstr "Недопустимый ключ \"%(key)s\""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:194
+#: trac/versioncontrol/api.py:188
 #, python-format
 msgid "You should now run \"repository resync %(name)s\"."
 msgstr "Теперь вы должны выполнить \"repository resync %(name)s\"."
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:197
+#: trac/versioncontrol/api.py:191
 #, python-format
 msgid "You may have to run \"repository resync %(name)s\"."
 msgstr "Возможно, вам придется выполнить \"repository resync %(name)s\"."
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:208
+#: trac/versioncontrol/api.py:202
 #, python-format
 msgid "The repository type '%(type)s' is not supported"
 msgstr "Репозитории типа '%(type)s' не поддерживаются"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:337
+#: trac/versioncontrol/api.py:331
 #, python-format
 msgid ""
-"Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the "
-"Trac log for more information."
+"Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the Trac "
+"log for more information."
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:356
+#: trac/versioncontrol/api.py:350
 #, python-format
 msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s"
 msgstr "Набор изменений %(rev)s в %(repo)s"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:358
+#: trac/versioncontrol/api.py:352
 #, python-format
 msgid "Changeset %(rev)s"
 msgstr "Набор изменений %(rev)s"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:366
+#: trac/versioncontrol/api.py:360
 msgid "directory"
 msgstr "каталог"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:368
+#: trac/versioncontrol/api.py:362
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:370
+#: trac/versioncontrol/api.py:364
 #, python-format
 msgid "at version %(rev)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:372
+#: trac/versioncontrol/api.py:366
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:375
+#: trac/versioncontrol/api.py:369
 #, python-format
 msgid " in %(repo)s"
 msgstr " в %(repo)s"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:378
+#: trac/versioncontrol/api.py:372
 #, python-format
 msgid "Repository %(repo)s"
 msgstr "Репозиторий %(repo)s"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:659
+#: trac/versioncontrol/api.py:653
 #, python-format
 msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:662
+#: trac/versioncontrol/api.py:656
 #, python-format
 msgid ""
-"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an "
-"appropriate component, maybe the corresponding plugin was not enabled? "
+"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an appropriate "
+"component, maybe the corresponding plugin was not enabled? "
 msgstr ""
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:670
+#: trac/versioncontrol/api.py:664
 #, python-format
 msgid "No changeset %(rev)s in the repository"
 msgstr "Набор изменений %(rev)s отсутствует в репозиотории"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:672
+#: trac/versioncontrol/api.py:666
 msgid "No such changeset"
 msgstr "Нет такого набора изменений"
 
-#: trac/versioncontrol/api.py:678
+#: trac/versioncontrol/api.py:672
 msgid "No such node"
 msgstr "Нет такого узла"
 
-#: trac/versioncontrol/cache.py:143
+#: trac/versioncontrol/cache.py:149
 msgid ""
 "The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin $ENV repository resync' "
 "operation is needed."
 msgstr ""
-"'repository_dir' изменен, необходимо выполнить операцию "
-"'trac-admin $ENV repository resync'."
+"'repository_dir' изменен, необходимо выполнить операцию 'trac-admin $ENV "
+"repository resync'."
 
 #: trac/versioncontrol/svn_authz.py:73
 #, python-format
@@ -3971,8 +3997,8 @@
 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:617
 #, python-format
 msgid ""
-"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)"
-" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)."
+"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s) "
+"and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)."
 msgstr ""
 
 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:766
@@ -4134,7 +4160,8 @@
 msgstr "Нет совпадений."
 
 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:106
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:112 trac/wiki/templates/wiki_view.html:28
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:112
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:32
 msgid "Revision info"
 msgstr "Информация о ревизии"
 
@@ -4376,15 +4403,14 @@
 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:50
 msgid ""
 "For either path, you can start typing the path and will be\n"
-"              presented a list of existing directories and files to "
-"select\n"
+"              presented a list of existing directories and files to select\n"
 "              from. Select an entry by clicking on it, or by using the\n"
 "              up/down cursor keys and hitting tab."
 msgstr ""
 "Для каждого пути вы можете набрать его первые символы и выбрать из "
 "открывшегося списка\"\n"
-"\"существующих файлов и директорий при помощи мышки или стрелок и клавиши"
-" Tab."
+"\"существующих файлов и директорий при помощи мышки или стрелок и клавиши "
+"Tab."
 
 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62
 msgid ""
@@ -4616,7 +4642,7 @@
 
 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:452
 msgid "Annotate"
-msgstr "Аннотированный"
+msgstr "Аннотации"
 
 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:453
 msgid ""
@@ -4728,9 +4754,9 @@
 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1000
 msgid "Changeset "
 msgid_plural "Changesets "
-msgstr[0] "Набор изменений"
-msgstr[1] "Набора изменений"
-msgstr[2] "Наборов изменений"
+msgstr[0] "Набор изменений "
+msgstr[1] "Набора изменений "
+msgstr[2] "Наборов изменений "
 
 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1009
 #, python-format
@@ -4760,8 +4786,8 @@
 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:196
 #, python-format
 msgid ""
-"The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at "
-"any previous revision."
+"The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at any "
+"previous revision."
 msgstr ""
 "Файл или директория '%(path)s' не существуют в ревизии %(rev)s и в "
 "предшествующий ей."
@@ -4798,8 +4824,8 @@
 #: trac/versioncontrol/web_ui/util.py:68
 #, python-format
 msgid ""
-"You can %(search)s in the repository history to see if that path existed "
-"but was later removed"
+"You can %(search)s in the repository history to see if that path existed but "
+"was later removed"
 msgstr ""
 
 #: trac/web/api.py:236
@@ -4812,20 +4838,20 @@
 msgid "File %(path)s not found"
 msgstr "Файл %(path)s не найден"
 
-#: trac/web/auth.py:104
+#: trac/web/auth.py:99
 #, python-format
 msgid "logged in as %(user)s"
 msgstr "Вы вошли как %(user)s"
 
-#: trac/web/auth.py:107
+#: trac/web/auth.py:102
 msgid "Logout"
 msgstr "Выйти"
 
-#: trac/web/auth.py:110
+#: trac/web/auth.py:105
 msgid "Login"
 msgstr "Войти"
 
-#: trac/web/auth.py:152
+#: trac/web/auth.py:147
 #, python-format
 msgid "Already logged in as %(user)s."
 msgstr "Вы уже вошли как %(user)s."
@@ -4844,102 +4870,102 @@
 msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s"
 msgstr "Ошибка Genshi %(error)s при обработке шаблона %(location)s"
 
-#: trac/web/main.py:227
+#: trac/web/main.py:223
 msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:230
+#: trac/web/main.py:226
 msgid "Do you have cookies enabled?"
 msgstr "Включены ли у вас cookies?"
 
-#: trac/web/main.py:231
+#: trac/web/main.py:227
 #, python-format
 msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/main.py:529
+#: trac/web/main.py:525
 #, python-format
 msgid "Error: %(message)s"
 msgstr "Ошибка: %(message)s"
 
 #. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link)
-#: trac/web/main.py:543
+#: trac/web/main.py:539
 msgid "do so"
 msgstr "сделать это"
 
-#: trac/web/main.py:545
+#: trac/web/main.py:541
 #, python-format
 msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now."
-msgstr "На данный момент вы не вошли в систему. Вы можете хотеть %(do_so)s сейчас."
+msgstr ""
+"На данный момент вы не вошли в систему. Вы можете хотеть %(do_so)s сейчас."
 
-#: trac/web/session.py:204
+#: trac/web/session.py:203
 #, python-format
 msgid ""
-"Session '%(id)s' already exists.<br />Please choose a different session "
-"ID."
+"Session '%(id)s' already exists.<br />Please choose a different session ID."
 msgstr ""
 
-#: trac/web/session.py:206
+#: trac/web/session.py:205
 msgid "Error renaming session"
 msgstr "Ошибка при переименовании сессии"
 
-#: trac/web/session.py:313
+#: trac/web/session.py:312
 msgid "No SID found"
 msgstr "Не найден SID"
 
-#: trac/web/session.py:315
+#: trac/web/session.py:314
 msgid "SID"
 msgstr "SID"
 
-#: trac/web/session.py:315
+#: trac/web/session.py:314
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: trac/web/session.py:319
+#: trac/web/session.py:318
 msgid "Session alread exists. Unable to add a duplicate session."
 msgstr "Сессия уже существует. Невозможно добавить дубликат сессии."
 
-#: trac/web/session.py:326
+#: trac/web/session.py:325
 msgid "Unable to set session attribute on a non-existent SID"
 msgstr ""
 
-#: trac/web/session.py:439
+#: trac/web/session.py:438
 #, python-format
 msgid "Session id %(sid)s not found"
 msgstr "Id сессии %(sid)s не найден"
 
-#: trac/web/session.py:475
+#: trac/web/session.py:474
 msgid "A datetime object must be specified"
 msgstr "Должен быть указан объект datetime"
 
-#: trac/wiki/admin.py:117
+#: trac/wiki/admin.py:116
 #, python-format
 msgid "'%(name)s' is not a file"
 msgstr "'%(name)s' не является файлом"
 
-#: trac/wiki/admin.py:170 trac/wiki/admin.py:267
+#: trac/wiki/admin.py:168 trac/wiki/admin.py:265
 #, python-format
 msgid "  %(page)s imported from %(filename)s"
 msgstr "  %(page)s импортирована из %(filename)s"
 
-#: trac/wiki/admin.py:202
+#: trac/wiki/admin.py:200
 msgid "Edits"
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/admin.py:208 trac/wiki/web_ui.py:296
+#: trac/wiki/admin.py:206 trac/wiki/web_ui.py:295
 msgid "A new name is mandatory for a rename."
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/admin.py:212 trac/wiki/web_ui.py:300
+#: trac/wiki/admin.py:210 trac/wiki/web_ui.py:299
 #, python-format
 msgid "The page %(name)s already exists."
 msgstr "Страница %(name)s уже существует."
 
-#: trac/wiki/admin.py:226
+#: trac/wiki/admin.py:224
 msgid "Deleted pages"
 msgstr "Удаленные страницы"
 
-#: trac/wiki/admin.py:245
+#: trac/wiki/admin.py:243
 #, python-format
 msgid "'%(name)s' is not a directory"
 msgstr "'%(name)s' не является каталогом"
@@ -4954,7 +4980,8 @@
 msgstr "Ошибка разбора HTML: %(message)s"
 
 #: trac/wiki/formatter.py:173
-msgid "Error: Forbidden character sequence \"--\" in htmlcomment wiki code block"
+msgid ""
+"Error: Forbidden character sequence \"--\" in htmlcomment wiki code block"
 msgstr ""
 
 #: trac/wiki/formatter.py:247
@@ -4967,7 +4994,7 @@
 msgid "!#%(name)s must contain at least one table cell (and table cells only)"
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/formatter.py:564 trac/wiki/interwiki.py:88
+#: trac/wiki/formatter.py:622 trac/wiki/interwiki.py:88
 #, python-format
 msgid "%(target)s in %(name)s"
 msgstr ""
@@ -4998,72 +5025,79 @@
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Содержание"
 
-#: trac/wiki/model.py:124
+#: trac/wiki/model.py:123
 msgid "Page not modified"
 msgstr "Страница не менялась"
 
-#: trac/wiki/model.py:175
+#: trac/wiki/model.py:174
 #, python-format
 msgid "Can't rename to existing %(name)s page."
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:88 trac/wiki/web_ui.py:726
+#: trac/wiki/web_ui.py:87 trac/wiki/web_ui.py:726
 msgid "Wiki"
 msgstr "Вики"
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:90
+#: trac/wiki/web_ui.py:89
 msgid "Help/Guide"
 msgstr "Справка/Руководство"
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:126
+#: trac/wiki/web_ui.py:125
 #, python-format
 msgid "No version \"%(num)s\" for Wiki page \"%(name)s\""
 msgstr "У страницы \"%(name)s\" нет версии \"%(num)s\""
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:191
+#: trac/wiki/web_ui.py:190
 #, python-format
 msgid "The wiki page is too long (must be less than %(num)s characters)"
-msgstr "Слишком большая вики-страница (должна быть меньше чем %(num)s символов)"
+msgstr ""
+"Слишком большая вики-страница (должна быть меньше чем %(num)s символов)"
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:201
+#: trac/wiki/web_ui.py:200
 #, python-format
 msgid "The Wiki page field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
 msgstr "Поле '%(field)s' страницы Вики недопустимо: %(message)s"
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:205
+#: trac/wiki/web_ui.py:204
 #, python-format
 msgid "Invalid Wiki page: %(message)s"
 msgstr "Недопустимая страница Вики: %(message)s"
 
 #. TRANSLATOR: wiki page
-#: trac/wiki/web_ui.py:232
+#: trac/wiki/web_ui.py:231
 msgid "currently edited"
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:266
+#: trac/wiki/web_ui.py:265
 #, python-format
 msgid "The page %(name)s has been deleted."
 msgstr "Страница %(name)s удалена."
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:271
+#: trac/wiki/web_ui.py:270
 #, python-format
-msgid "The versions %(from_)d to %(to)d of the page %(name)s have been deleted."
+msgid ""
+"The versions %(from_)d to %(to)d of the page %(name)s have been deleted."
 msgstr "Версии с %(from_)d по %(to)d страницы %(name)s удалены."
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:275
+#: trac/wiki/web_ui.py:274
 #, python-format
 msgid "The version %(version)d of the page %(name)s has been deleted."
 msgstr "Версия %(version)d страницы %(name)s удалена."
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:298
+#: trac/wiki/web_ui.py:297
 msgid "The new name must be different from the old name."
 msgstr "Новое имя должно отличаться от старого."
 
-#: trac/wiki/web_ui.py:310
+#: trac/wiki/web_ui.py:309
 #, python-format
 msgid "See [wiki:\"%(name)s\"]."
 msgstr "Смотри [wiki:\"%(name)s\"]."
 
+#: trac/wiki/web_ui.py:333
+#, python-format
+msgid "Your changes have been saved in version %(version)s."
+msgstr "Ваши изменения сохранены в версии %(version)s."
+
 #: trac/wiki/web_ui.py:338
 msgid "Page not modified, showing latest version."
 msgstr "Страница не изменена, показывается последняя версия."
@@ -5158,7 +5192,8 @@
 msgstr "эту страницу?"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:28
-msgid "This is the only version the page, so the page will be removed completely!"
+msgid ""
+"This is the only version the page, so the page will be removed completely!"
 msgstr "Это единственная версия, страница будет окончательно удалена."
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:17
@@ -5171,11 +5206,11 @@
 msgid "Delete version %(version)d"
 msgstr "Удалить версию %(version)d"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:67 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:140
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:67
+#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:140
 msgid "Go to Save, Preview, Review or Cancel buttons"
 msgstr ""
-"Перейти к кнопкам Сохранить, Предварительный просмотр, Пересмотр или "
-"Отмена"
+"Перейти к кнопкам Сохранить, Предварительный просмотр, Пересмотр или Отмена"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:69
 msgid "See the diffs"
@@ -5263,7 +5298,8 @@
 msgstr "Настроить высоту области редактирования:"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:24
-msgid "Selecting and pressing 'Preview' enters a two-column [edit|preview] mode"
+msgid ""
+"Selecting and pressing 'Preview' enters a two-column [edit|preview] mode"
 msgstr ""
 "Выбор и нажатие 'Предварительный просмотр' вводит двух-колоночный режим "
 "[редактирование|предварительный просмотр]"
@@ -5326,7 +5362,8 @@
 msgstr "Переименовать"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:18
-msgid "Renaming the page will rename all existing versions of the page in place."
+msgid ""
+"Renaming the page will rename all existing versions of the page in place."
 msgstr ""
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:18
@@ -5342,11 +5379,15 @@
 msgstr "Оставить страницу-перенаправление по старому адресу"
 
 #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:32
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:101
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:105
 msgid "Rename page"
 msgstr "Переименовать страницу"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:30
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:14 trac/wiki/templates/wiki_view.html:81
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Редактировать данную страницу"
+
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:34
 #, python-format
 msgid ""
 "Version %(version)s (modified by %(author)s, %(date)s ago)\n"
@@ -5355,52 +5396,51 @@
 "Версия %(version)s (изменена пользователем %(author)s, %(date)s назад)\n"
 "               ([1:diff])"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:43
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47
 #, python-format
 msgid ""
 "[1:\n"
 "              Last modified] %(reldate)s ago"
 msgstr ""
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:52
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:58
 msgid "The page"
 msgstr "Страница"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:52
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:58
 msgid "does not exist. You can create it here."
 msgstr "не существует. Вы можете создать её здесь."
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:54
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:60
 msgid "You could also create the same page higher in the hierarchy:"
 msgstr "Кроме того, можно создать такую же страницу выше по иерархии:"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:77
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Редактировать данную страницу"
-
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:80
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:84
 msgid "Create this page"
 msgstr "Создать эту страницу"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:82
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:86
 msgid "Using the template:"
 msgstr "Использовать шаблон:"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:85
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:89
 msgid "(blank page)"
 msgstr "(с чистого листа)"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:110
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:114
 msgid "Delete this version"
 msgstr "Удалить данную версию"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:112
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:116
 msgid "Delete page"
 msgstr "Удалить страницу"
 
-#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:121
-msgid "The following pages have a name similar to this page, and may be related:"
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:125
+msgid ""
+"The following pages have a name similar to this page, and may be related:"
 msgstr ""
 "Названия следующих страниц похожи на название этой, и они могут быть "
 "связанными:"
 
+#~ msgid "Invalid action \"%(name)s\""
+#~ msgstr "Недопустимое действие \"%(name)s\""

