From: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>
Date: Tue, 11 May 2010 09:54:28 +0200
Subject: [PATCH] update-de after 9672

---
 messages.po |  205 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 117 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/messages.po b/messages.po
index d716bc7..d23640b 100644
--- a/messages.po
+++ b/messages.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:49+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>\n"
 "Language-Team: de_DE <trac-dev@googlegroups.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -294,6 +294,11 @@ msgstr "Beschreibung"
 msgid "File '%(name)s' exists"
 msgstr "Es gibt bereits eine Datei '%(name)s'"
 
+#: trac/config.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Konfiguration"
+
 #: trac/config.py:403
 #, python-format
 msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected integer, got %(value)s"
@@ -311,7 +316,11 @@ msgstr ""
 "[%(section)s] %(entry)s: von (%(choices)s) eines erwartet, %(value)s "
 "erhalten"
 
-#: trac/env.py:152
+#: trac/core.py:33
+msgid "Trac Error"
+msgstr ""
+
+#: trac/env.py:153
 msgid ""
 "Visit the Trac open source project at<br /><a "
 "href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>"
@@ -319,16 +328,16 @@ msgstr ""
 "Bitte besuchen Sie das Trac-Opensource-Projekt: <br /><a "
 "href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>"
 
-#: trac/env.py:583
+#: trac/env.py:584
 msgid "Database newer than Trac version"
 msgstr "Die Datenbank ist neuer als die Version von Trac"
 
-#: trac/env.py:600
+#: trac/env.py:601
 #, python-format
 msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)"
 msgstr "Kein Upgrade-Modul für Version %(num)i (%(version)s.py)"
 
-#: trac/env.py:646
+#: trac/env.py:647
 msgid ""
 "Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to"
 " point to a valid Trac environment."
@@ -336,7 +345,7 @@ msgstr ""
 "Umgebungsvariable \"TRAC_ENV\" nicht vorhanden. Diese Variable muss auf "
 "eine gültige Trac-Umgebung verweisen."
 
-#: trac/env.py:678
+#: trac/env.py:679
 #, python-format
 msgid ""
 "The Trac Environment needs to be upgraded.\n"
@@ -347,41 +356,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Führen Sie \"trac-admin %(path)s upgrade\" aus"
 
-#: trac/env.py:712
+#: trac/env.py:713
 msgid "Copying resources from:"
 msgstr "Ressourcen werden kopiert von:"
 
-#: trac/env.py:728
+#: trac/env.py:729
 msgid "Creating scripts."
 msgstr "Scripts werden erstellt."
 
-#: trac/env.py:743
+#: trac/env.py:744
 #, python-format
 msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'"
 msgstr "Hotcopy kann bereits existierendes '%(dest)s' nicht überschreiben"
 
-#: trac/env.py:753
+#: trac/env.py:754
 #, python-format
 msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..."
 msgstr "Hotcopy von %(src)s nach %(dst)s ..."
 
-#: trac/env.py:768
+#: trac/env.py:769
 msgid "The following errors happened while copying the environment:"
 msgstr "Beim Kopieren der Projektumgebung traten die folgenden Fehler auf:"
 
-#: trac/env.py:779
+#: trac/env.py:780
 msgid "Hotcopy done."
 msgstr "Hotcopy fertiggestellt."
 
-#: trac/env.py:784 trac/admin/api.py:125
+#: trac/env.py:785 trac/admin/api.py:125
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "Ungültige Argumente"
 
-#: trac/env.py:787
+#: trac/env.py:788
 msgid "Database is up to date, no upgrade necessary."
 msgstr "Datenbank ist aktuell, keine Aktualisierung notwendig."
 
-#: trac/env.py:795
+#: trac/env.py:796
 #, python-format
 msgid ""
 "Backup failed with '%(msg)s'.\n"
@@ -391,7 +400,7 @@ msgstr ""
 "Verwenden Sie '--no-backup', um zu aktualisieren, ohne eine Sicherung "
 "durchzuführen."
 
-#: trac/env.py:809
+#: trac/env.py:810
 msgid ""
 "Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but "
 "Trac\n"
@@ -401,7 +410,7 @@ msgstr ""
 " leer,\n"
 "aber Trac lädt von dort keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es selbst."
 
-#: trac/env.py:820
+#: trac/env.py:821
 #, python-format
 msgid ""
 "Error while removing wiki-macros: %(err)s\n"
@@ -412,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "Trac lädt von wiki-macros keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es "
 "selbst."
 
-#: trac/env.py:822
+#: trac/env.py:823
 #, python-format
 msgid ""
 "Upgrade done.\n"
@@ -423,7 +432,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aktualisierung fertiggestellt.\n"
 "\n"
-"Sie können die Trac-Dokumentation jetzt aktualisieren, indem Sie\n"
+"Sie können die Trac-Documentation jetzt aktualisieren, indem Sie\n"
 "\n"
 "  trac-admin %(path)s wiki upgrade\n"
 "\n"
@@ -476,20 +485,20 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Ausführen dieser Operation."
 msgid "%(name)s is not a valid action."
 msgstr "%(name)s ist keine gültige Aktion."
 
-#: trac/perm.py:642
+#: trac/perm.py:643
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: trac/perm.py:642 trac/admin/templates/admin_perms.html:70
+#: trac/perm.py:643 trac/admin/templates/admin_perms.html:70
 #: trac/ticket/templates/ticket.html:339
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: trac/perm.py:644
+#: trac/perm.py:645
 msgid "Available actions:"
 msgstr "Verfügbare Aktionen:"
 
-#: trac/perm.py:655 trac/admin/web_ui.py:333
+#: trac/perm.py:656 trac/admin/web_ui.py:333
 msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names"
 msgstr ""
 "Alle vollständig großgeschriebenen Namen sind für die Namen von "
@@ -847,7 +856,7 @@ msgstr "%(subject)s wurde bereits zu Gruppe %(group)s hinzugefügt."
 msgid "The selected permissions have been revoked."
 msgstr "Die ausgewählten Berechtigungen wurden entzogen."
 
-#: trac/admin/web_ui.py:401 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9
+#: trac/admin/web_ui.py:401 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -916,7 +925,7 @@ msgstr "Beschreibung:"
 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:70
 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:54
 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:129
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:164
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:165
 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:94
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Änderungen übernehmen"
@@ -957,7 +966,6 @@ msgid "Add Component:"
 msgstr "Neue Komponente:"
 
 #: trac/admin/templates/admin_components.html:70
-#: trac/admin/templates/admin_enums.html:33
 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:38
 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:93
 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:39
@@ -1021,6 +1029,11 @@ msgstr "%(label_plural)s verwalten"
 msgid "Modify %(label_singular)s"
 msgstr "%(label_singular)s bearbeiten"
 
+#: trac/admin/templates/admin_enums.html:33
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Add %(label_singular)s"
+msgstr "%(label_singular)s bearbeiten"
+
 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48
 msgid "Order"
 msgstr "Reihenfolge"
@@ -1167,22 +1180,19 @@ msgstr ""
 "groß geschrieben werden dürfen, da dies für die Namen von Berechtigungen "
 "reserviert ist."
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:41
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:42
 msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Plugins verwalten"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:45
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:46
 msgid "Install Plugin:"
 msgstr "Plugin installieren:"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:47
-#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:170
-msgid "File:"
-msgid_plural "Files:"
-msgstr[0] "Datei:"
-msgstr[1] "Dateien:"
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:48
+msgid "File: [1:]"
+msgstr ""
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:52
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:53
 msgid ""
 "The web server does not have sufficient permissions to store files in\n"
 "            the environment plugins directory."
@@ -1190,49 +1200,49 @@ msgstr ""
 "Der Web-Server hat keine ausreichenden Berechtigungen, um Dateien im\n"
 "Verzeichnis \"plugins\" der Projektumgebung zu speichern."
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:56
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:57
 msgid "Upload a plugin packaged as Python egg."
 msgstr "Ein Plugin als Egg-Archiv hochladen."
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:61
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:62
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:84 trac/templates/diff_view.html:51
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:85 trac/templates/diff_view.html:51
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:93
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:94
 msgid "Home page:"
 msgstr "Homepage:"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:100
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:101
 msgid "License:"
 msgstr "Lizenz:"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:110
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:111
 msgid "Show all descriptions"
 msgstr "All Beschreibungen anzeigen"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:112
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:113
 msgid "Hide all descriptions"
 msgstr "Alle Beschreibungen verstecken"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:76
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:115 trac/ticket/admin.py:76
 #: trac/ticket/api.py:296
 msgid "Component"
 msgstr "Komponente"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:117
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:118
 msgid "Enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:126
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:127
 msgid "Toggle the module description"
 msgstr "Modulbeschreibung an/aus"
 
-#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:142
+#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:143
 msgid "Toggle the component description"
 msgstr "Komponentenbeschreibung an/aus"
 
@@ -1319,21 +1329,30 @@ msgstr ""
 "Datenbankdatei %(path)s und auf das Verzeichnis, in dem sich diese "
 "befindet."
 
-#: trac/mimeview/api.py:674 trac/mimeview/api.py:685
+#: trac/mimeview/api.py:675 trac/mimeview/api.py:686
 #, python-format
 msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s"
 msgstr "Keine MIME-Konvertierung von %(old)s auf %(new)s verfügbar"
 
-#: trac/mimeview/api.py:800
+#: trac/mimeview/api.py:801
 #, python-format
 msgid "HTML preview using %(renderer)s failed (%(err)s)"
 msgstr "HTML-Vorschau mit %(renderer)s fehlgeschlagen (%(err)s)"
 
-#: trac/mimeview/api.py:830
+#: trac/mimeview/api.py:831
 #, python-format
 msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s"
 msgstr "Kann Markierer %(annotator)s nicht benutzen: %(error)s"
 
+#: trac/mimeview/api.py:1080 trac/templates/error.html:174
+msgid "Line"
+msgstr "Zeile"
+
+#: trac/mimeview/api.py:1080
+#, fuzzy
+msgid "Line numbers"
+msgstr "Ungültige Changeset-Nummer"
+
 #: trac/mimeview/patch.py:54
 msgid "Invalid unified diff content"
 msgstr "Ungültiger Inhalt des Unified Diff"
@@ -1612,11 +1631,11 @@ msgstr ""
 "Der Suchtext ist zu kurz. Es müssen mindestens %(num)s Zeichen angegeben "
 "werden."
 
-#: trac/search/web_ui.py:231 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:397
+#: trac/search/web_ui.py:232 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:397
 msgid "Next Page"
 msgstr "Nächste Seite"
 
-#: trac/search/web_ui.py:237 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:400
+#: trac/search/web_ui.py:238 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:400
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Vorige Seite"
 
@@ -1783,7 +1802,8 @@ msgid "Attach another file"
 msgstr "Weitere Datei anhängen"
 
 #: trac/templates/attachment.html:98 trac/templates/list_of_attachments.html:22
-#: trac/templates/macros.html:19 trac/versioncontrol/templates/browser.html:110
+#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:277
+#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:110
 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:16
 #, python-format
 msgid "%(size)s bytes"
@@ -2128,10 +2148,6 @@ msgstr ""
 msgid "Code fragment:"
 msgstr "Code-Abschnitt:"
 
-#: trac/templates/error.html:174
-msgid "Line"
-msgstr "Zeile"
-
 #: trac/templates/error.html:184
 msgid "Local variables:"
 msgstr "Lokale Variablen:"
@@ -2199,7 +2215,7 @@ msgstr "IP-Addresse: %(ipnr)s"
 msgid "Available Projects"
 msgstr "Verfügbare Projekte"
 
-#: trac/templates/index.html:18
+#: trac/templates/index.html:18 trac/web/main.py:523
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -2534,44 +2550,44 @@ msgstr "Kommentar %(cnum)s für Ticket #%(id)s"
 msgid "Ticket #%(shortname)s"
 msgstr "Ticket #%(shortname)s"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:225
+#: trac/ticket/default_workflow.py:233
 msgid "Current state no longer exists"
 msgstr "Aktueller Zustand existiert nicht mehr"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:227
+#: trac/ticket/default_workflow.py:235
 msgid "The ticket will be disowned"
 msgstr "Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird wieder freigegeben"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:245 trac/ticket/default_workflow.py:263
+#: trac/ticket/default_workflow.py:253 trac/ticket/default_workflow.py:272
 #, python-format
 msgid "to %(owner)s"
 msgstr "zu %(owner)s"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:247 trac/ticket/default_workflow.py:266
+#: trac/ticket/default_workflow.py:255 trac/ticket/default_workflow.py:275
 #, python-format
 msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s"
 msgstr "%(current_owner)s wird von der Verantwortlichkeit für das Ticket befreit"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:254
+#: trac/ticket/default_workflow.py:263
 #, python-format
 msgid "to %(owner)s "
 msgstr "zu %(owner)s"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:256
+#: trac/ticket/default_workflow.py:265
 #, python-format
 msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(selected_owner)s"
 msgstr ""
 "Die Verantwortung für das Ticket wird von %(current_owner)s an "
 "%(selected_owner)s übertragen"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:271
+#: trac/ticket/default_workflow.py:280
 #, python-format
 msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(authname)s"
 msgstr ""
 "Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird von %(current_owner)s an "
 "%(authname)s übertragen"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:281
+#: trac/ticket/default_workflow.py:290
 msgid ""
 "Your workflow attempts to set a resolution but none is defined "
 "(configuration issue, please contact your Trac admin)."
@@ -2580,30 +2596,30 @@ msgstr ""
 "es ist keiner definiert (Konfigurationsproblem, bitte verständigen Sie "
 "Ihren Trac-Administrator)."
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:289 trac/ticket/default_workflow.py:299
+#: trac/ticket/default_workflow.py:298 trac/ticket/default_workflow.py:308
 #, python-format
 msgid "as %(resolution)s"
 msgstr "als %(resolution)s"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:291
+#: trac/ticket/default_workflow.py:300
 #, python-format
 msgid "The resolution will be set to %(name)s"
 msgstr "Der Status der Lösung wird auf %(name)s gesetzt"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:302
+#: trac/ticket/default_workflow.py:311
 msgid "The resolution will be set"
 msgstr "Der Status der Lösung wird gesetzt"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:304
+#: trac/ticket/default_workflow.py:313
 msgid "The resolution will be deleted"
 msgstr "Der Status der Lösung wird gelöscht"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:307
+#: trac/ticket/default_workflow.py:316
 #, python-format
 msgid "as %(status)s "
 msgstr "als %(status)s"
 
-#: trac/ticket/default_workflow.py:311
+#: trac/ticket/default_workflow.py:320
 #, python-format
 msgid "Next status will be '%(name)s'"
 msgstr "Der nächste Status wird '%(name)s' sein"
@@ -2920,6 +2936,11 @@ msgstr ""
 msgid "You must provide a name for the milestone."
 msgstr "Sie müssen einen Namen für den Meilenstein angeben."
 
+#: trac/ticket/web_ui.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Ticket"
+msgstr "Ungültige Ticketnummer"
+
 #: trac/ticket/web_ui.py:152 trac/ticket/templates/ticket.html:14
 msgid "New Ticket"
 msgstr "Neues Ticket"
@@ -3889,16 +3910,16 @@ msgid "%(date)s in Timeline"
 msgstr "%(date)s im Journal"
 
 #. TRANSLATOR: ...want to see the 'other kinds of events' from... (link)
-#: trac/timeline/web_ui.py:343
+#: trac/timeline/web_ui.py:344
 msgid "other kinds of events"
 msgstr "sonstigen Ereignisse"
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:348
+#: trac/timeline/web_ui.py:349
 #, python-format
 msgid "Event provider %(name)s failed for filters %(kinds)s: "
 msgstr "Ereignis-Bereitstellung von %(name)s mit Filter %(kinds)s fehlgeschlagen: "
 
-#: trac/timeline/web_ui.py:351
+#: trac/timeline/web_ui.py:352
 #, python-format
 msgid ""
 "You may want to see the %(other_events)s from the Timeline or notify your"
@@ -4137,6 +4158,8 @@ msgstr "Keine Repositorys ausgewählt."
 
 #: trac/versioncontrol/api.py:32
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:20
+#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33
+#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:132
 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:134
 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:819
 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:864
@@ -4670,6 +4693,12 @@ msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:170
+msgid "File:"
+msgid_plural "Files:"
+msgstr[0] "Datei:"
+msgstr[1] "Dateien:"
+
+#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:170
 msgid "(No files)"
 msgstr "(keine Dateien)"
 
@@ -5218,36 +5247,36 @@ msgstr "Ungültige URL-Codierung (war %(path_info)r)"
 msgid "File %(path)s not found"
 msgstr "Datei %(path)s nicht gefunden."
 
-#: trac/web/auth.py:99
+#: trac/web/auth.py:100
 #, python-format
 msgid "logged in as %(user)s"
 msgstr "angemeldet als %(user)s"
 
-#: trac/web/auth.py:102
+#: trac/web/auth.py:103
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: trac/web/auth.py:105
+#: trac/web/auth.py:106
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
 #. TRANSLATOR: ... refer to the 'installation documentation'. (link)
-#: trac/web/auth.py:137
+#: trac/web/auth.py:138
 msgid "installation documentation"
 msgstr "Installationsanleitung"
 
-#: trac/web/auth.py:138
+#: trac/web/auth.py:139
 msgid "Configuring Authentication"
 msgstr "Authentifikations-Konfiguration"
 
-#: trac/web/auth.py:141
+#: trac/web/auth.py:142
 #, python-format
 msgid ""
 "Authentication information not available. Please refer to the "
 "%(inst_doc)s."
 msgstr "Keine Authentifikationsdaten vorhanden. Bitte lesen Sie %(inst_doc)s."
 
-#: trac/web/auth.py:149
+#: trac/web/auth.py:150
 #, python-format
 msgid "Already logged in as %(user)s."
 msgstr "Bereits als %(user)s angemeldet."
@@ -5266,32 +5295,32 @@ msgstr "(unbekannter Template-Ort)"
 msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s"
 msgstr "Genshi: Fehler %(error)s bei der Darstellung des Templates %(location)s"
 
-#: trac/web/main.py:225
+#: trac/web/main.py:226
 msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms."
 msgstr ""
 "Sichere Cookies sind aktiviert, Sie müssen zur Formularübertragung HTTPS "
 "verwenden."
 
-#: trac/web/main.py:228
+#: trac/web/main.py:229
 msgid "Do you have cookies enabled?"
 msgstr "Haben Sie Cookies aktiviert?"
 
-#: trac/web/main.py:229
+#: trac/web/main.py:230
 #, python-format
 msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s"
 msgstr "Fehlender oder ungültiger Prüfschlüssel. %(msg)s"
 
-#: trac/web/main.py:527
+#: trac/web/main.py:528
 #, python-format
 msgid "Error: %(message)s"
 msgstr "Fehler: %(message)s"
 
 #. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link)
-#: trac/web/main.py:541
+#: trac/web/main.py:542
 msgid "do so"
 msgstr "nun nachholen"
 
-#: trac/web/main.py:543
+#: trac/web/main.py:544
 #, python-format
 msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now."
 msgstr ""
-- 
1.5.4.3


