Edgewall Software

Ticket #5489: trac-it-vs-r9351.diff

File trac-it-vs-r9351.diff, 29.2 KB (added by Lele Gaifax <lele@…>, 2 years ago)

New diff against r9351, up-to-date with r9367

  • trac/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po

     
    88msgstr "" 
    99"Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-11 13:39+0100\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 16:01+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-18 07:14+0100\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:47+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Lele Gaifax <lele@metapensiero.it>\n" 
    1414"Language-Team: it_IT <trac-dev@googlegroups.com>\n" 
    1515"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 
     
    102102#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:38 
    103103#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:68 
    104104#: trac/admin/templates/admin_components.html:55 
    105 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:23 
     105#: trac/admin/templates/admin_enums.html:24 
    106106#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:68 
    107107#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45 
    108108#: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:76 
     
    132132msgid "Are you sure you want to delete this ticket comment?" 
    133133msgstr "Confermi la cancellazione di questo commento?" 
    134134 
    135 #: trac/about.py:45 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:28 
     135#: trac/about.py:45 trac/templates/about.html:10 trac/templates/about.html:29 
    136136msgid "About Trac" 
    137137msgstr "Info su Trac" 
    138138 
     
    163163msgid "Back to %(parent)s" 
    164164msgstr "Torna a %(parent)s" 
    165165 
    166 #: trac/attachment.py:466 
    167 msgid " attached to " 
    168 msgstr " allegato a " 
     166#: trac/attachment.py:467 
     167#, python-format 
     168msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" 
     169msgstr "%(attachment)s allegato a %(resource)s" 
    169170 
    170 #: trac/attachment.py:527 
     171#: trac/attachment.py:528 
    171172#, python-format 
    172173msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" 
    173174msgstr "Allegato '%(id)s' a %(parent)s" 
    174175 
    175 #: trac/attachment.py:530 
     176#: trac/attachment.py:531 
    176177#, python-format 
    177178msgid "Attachments of %(parent)s" 
    178179msgstr "Allegati di '%(parent)s'" 
    179180 
    180 #: trac/attachment.py:543 trac/attachment.py:566 trac/admin/web_ui.py:422 
    181 #: trac/admin/web_ui.py:425 trac/admin/web_ui.py:429 
     181#: trac/attachment.py:544 trac/attachment.py:567 trac/admin/web_ui.py:425 
     182#: trac/admin/web_ui.py:428 trac/admin/web_ui.py:432 
    182183msgid "No file uploaded" 
    183184msgstr "Non è stato caricato alcun file" 
    184185 
    185 #: trac/attachment.py:551 
     186#: trac/attachment.py:552 
    186187msgid "Can't upload empty file" 
    187188msgstr "Non è possibile caricare un file vuoto" 
    188189 
    189 #: trac/attachment.py:556 
     190#: trac/attachment.py:557 
    190191#, python-format 
    191192msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" 
    192193msgstr "Dimensione massima dell'allegato: %(num)s byte" 
    193194 
    194 #: trac/attachment.py:557 
     195#: trac/attachment.py:558 
    195196msgid "Upload failed" 
    196197msgstr "Caricamento fallito" 
    197198 
    198 #: trac/attachment.py:578 
     199#: trac/attachment.py:579 
    199200#, python-format 
    200201msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" 
    201202msgstr "Il campo %(field)s dell'allegato non è valido: %(message)s" 
    202203 
    203 #: trac/attachment.py:582 
     204#: trac/attachment.py:583 
    204205#, python-format 
    205206msgid "Invalid attachment: %(message)s" 
    206207msgstr "Allegato non valido: %(message)s" 
    207208 
    208 #: trac/attachment.py:593 
     209#: trac/attachment.py:594 
    209210#, python-format 
    210211msgid "" 
    211212"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can " 
     
    216217"solo gli allegati che hai inserito tu. Per sostituire quelli altrui devi " 
    217218"avere il permesso ATTACHMENT_DELETE." 
    218219 
    219 #: trac/attachment.py:625 
     220#: trac/attachment.py:626 
    220221#, python-format 
    221222msgid "%(attachment)s (delete)" 
    222223msgstr "%(attachment)s (elimina)" 
    223224 
    224 #: trac/attachment.py:686 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:634 
     225#: trac/attachment.py:687 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:633 
    225226#: trac/wiki/web_ui.py:69 
    226227msgid "Plain Text" 
    227228msgstr "Testo non formattato" 
    228229 
    229 #: trac/attachment.py:692 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:640 
     230#: trac/attachment.py:693 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:639 
    230231msgid "Original Format" 
    231232msgstr "Formato originale" 
    232233 
    233 #: trac/attachment.py:734 trac/attachment.py:740 
     234#: trac/attachment.py:735 trac/attachment.py:741 
    234235#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21 
    235236#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:22 
    236237msgid "Download" 
    237238msgstr "Scarica" 
    238239 
    239 #: trac/attachment.py:834 
     240#: trac/attachment.py:835 
    240241#, python-format 
    241242msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" 
    242243msgstr "Identificatore risorsa non valido '%(id)s'" 
    243244 
    244 #: trac/attachment.py:870 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    245 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     245#: trac/attachment.py:871 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
     246#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    246247#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 
    247 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:83 
     248#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:84 
    248249#: trac/templates/error.html:185 trac/ticket/admin.py:210 
    249250#: trac/ticket/admin.py:401 trac/ticket/admin.py:560 
    250251#: trac/versioncontrol/admin.py:108 
    251252#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
    252 #: trac/web/session.py:304 
     253#: trac/web/session.py:315 
    253254msgid "Name" 
    254255msgstr "Nome" 
    255256 
    256 #: trac/attachment.py:870 
     257#: trac/attachment.py:871 
    257258msgid "Size" 
    258259msgstr "Dimensione" 
    259260 
    260 #: trac/attachment.py:870 trac/templates/history_view.html:29 
     261#: trac/attachment.py:871 trac/templates/history_view.html:29 
    261262#: trac/ticket/templates/ticket.html:360 
    262263#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:96 
    263264msgid "Author" 
    264265msgstr "Autore" 
    265266 
    266 #: trac/attachment.py:870 trac/templates/history_view.html:28 
     267#: trac/attachment.py:871 trac/templates/history_view.html:28 
    267268msgid "Date" 
    268269msgstr "Data" 
    269270 
    270 #: trac/attachment.py:871 trac/templates/attachment.html:93 
     271#: trac/attachment.py:872 trac/templates/attachment.html:93 
    271272#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60 
    272273msgid "Description" 
    273274msgstr "Descrizione" 
    274275 
    275 #: trac/attachment.py:896 trac/wiki/admin.py:102 
     276#: trac/attachment.py:897 trac/wiki/admin.py:102 
    276277#, python-format 
    277278msgid "File '%(name)s' exists" 
    278279msgstr "File %(name)s esiste già" 
     
    431432 
    432433#: trac/resource.py:326 
    433434#, python-format 
    434 msgid " at version %(version)s" 
    435 msgstr " alla versione %(version)s" 
     435msgid "%(name)s at version %(version)s" 
     436msgstr "%(name)s alla versione %(version)s" 
    436437 
    437438#: trac/admin/api.py:129 
    438439msgid "Command not found" 
     
    549550msgid " Installing default wiki pages" 
    550551msgstr " Installazione delle pagine wiki di default" 
    551552 
    552 #: trac/admin/console.py:426 
     553#: trac/admin/console.py:424 
    553554msgid " Indexing default repository" 
    554555msgstr " Indicizzazione repository di default" 
    555556 
    556 #: trac/admin/console.py:429 
     557#: trac/admin/console.py:427 
    557558msgid "" 
    558559"\n" 
    559560"---------------------------------------------------------------------\n" 
     
    580581"particolare le voci repository_type e repository_path nella\n" 
    581582"sezione [trac].\n" 
    582583 
    583 #: trac/admin/console.py:472 
     584#: trac/admin/console.py:470 
    584585#, python-format 
    585586msgid "" 
    586587"\n" 
     
    633634"\n" 
    634635"Congratulazioni!\n" 
    635636 
    636 #: trac/admin/console.py:532 
     637#: trac/admin/console.py:530 
    637638#, python-format 
    638639msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported." 
    639640msgstr "" 
     
    656657msgid "Unknown administration panel" 
    657658msgstr "Pannello di amministrazione sconosciuto" 
    658659 
    659 #: trac/admin/web_ui.py:184 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:91 
     660#: trac/admin/web_ui.py:185 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:91 
    660661#: trac/ticket/admin.py:276 trac/ticket/admin.py:458 trac/ticket/admin.py:610 
    661662#: trac/ticket/admin.py:698 trac/ticket/report.py:189 
    662663#: trac/ticket/roadmap.py:689 trac/versioncontrol/admin.py:196 
     
    664665msgid "Your changes have been saved." 
    665666msgstr "Le tue modifiche sono state memorizzate." 
    666667 
    667 #: trac/admin/web_ui.py:187 trac/ticket/admin.py:69 
     668#: trac/admin/web_ui.py:190 trac/ticket/admin.py:69 
    668669msgid "" 
    669670"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " 
    670671"Your changes have not been saved." 
     
    672673"Errore durante la scrittura di trac.ini, assicurati che sia scrivibile " 
    673674"dal server web. Le tue modifiche non sono state memorizzate." 
    674675 
    675 #: trac/admin/web_ui.py:200 trac/admin/web_ui.py:228 trac/admin/web_ui.py:316 
    676 #: trac/admin/web_ui.py:398 trac/prefs/web_ui.py:86 
     676#: trac/admin/web_ui.py:203 trac/admin/web_ui.py:231 trac/admin/web_ui.py:319 
     677#: trac/admin/web_ui.py:401 trac/prefs/web_ui.py:86 
    677678#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9 
    678679msgid "General" 
    679680msgstr "Generale" 
    680681 
    681 #: trac/admin/web_ui.py:200 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 
     682#: trac/admin/web_ui.py:203 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 
    682683msgid "Basic Settings" 
    683684msgstr "Impostazioni base" 
    684685 
    685 #: trac/admin/web_ui.py:228 trac/admin/templates/admin_logging.html:10 
     686#: trac/admin/web_ui.py:231 trac/admin/templates/admin_logging.html:10 
    686687#: trac/admin/templates/admin_logging.html:22 
    687688msgid "Logging" 
    688689msgstr "Registrazione" 
    689690 
    690 #: trac/admin/web_ui.py:237 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31 
     691#: trac/admin/web_ui.py:240 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31 
    691692#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73 
    692693msgid "None" 
    693694msgstr "Nessuno" 
    694695 
    695 #: trac/admin/web_ui.py:238 
     696#: trac/admin/web_ui.py:241 
    696697msgid "Console" 
    697698msgstr "Console" 
    698699 
    699 #: trac/admin/web_ui.py:240 trac/templates/attachment.html:32 
     700#: trac/admin/web_ui.py:243 trac/templates/attachment.html:32 
    700701msgid "File" 
    701702msgstr "File" 
    702703 
    703 #: trac/admin/web_ui.py:242 
     704#: trac/admin/web_ui.py:245 
    704705msgid "Syslog" 
    705706msgstr "Syslog" 
    706707 
    707 #: trac/admin/web_ui.py:244 
     708#: trac/admin/web_ui.py:247 
    708709msgid "Windows event log" 
    709710msgstr "Windows event log" 
    710711 
    711 #: trac/admin/web_ui.py:257 
     712#: trac/admin/web_ui.py:260 
    712713#, python-format 
    713714msgid "Unknown log type %(type)s" 
    714715msgstr "Tipo di log sconosciuto %(type)s" 
    715716 
    716 #: trac/admin/web_ui.py:258 
     717#: trac/admin/web_ui.py:261 
    717718msgid "Invalid log type" 
    718719msgstr "Tipo di log non valido" 
    719720 
    720 #: trac/admin/web_ui.py:272 
     721#: trac/admin/web_ui.py:275 
    721722#, python-format 
    722723msgid "Unknown log level %(level)s" 
    723724msgstr "Livello di log sconosciuto %(level)s" 
    724725 
    725 #: trac/admin/web_ui.py:273 
     726#: trac/admin/web_ui.py:276 
    726727msgid "Invalid log level" 
    727728msgstr "Livello di log non valido" 
    728729 
    729 #: trac/admin/web_ui.py:286 
     730#: trac/admin/web_ui.py:289 
    730731msgid "You must specify a log file" 
    731732msgstr "Devi specificare un file di log" 
    732733 
    733 #: trac/admin/web_ui.py:287 
     734#: trac/admin/web_ui.py:290 
    734735msgid "Missing field" 
    735736msgstr "Campo mancante" 
    736737 
    737 #: trac/admin/web_ui.py:316 trac/admin/templates/admin_perms.html:9 
     738#: trac/admin/web_ui.py:319 trac/admin/templates/admin_perms.html:9 
    738739msgid "Permissions" 
    739740msgstr "Permessi" 
    740741 
    741 #: trac/admin/web_ui.py:330 
     742#: trac/admin/web_ui.py:333 
    742743msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names" 
    743744msgstr "I nomi completamente in caratteri maiuscoli sono riservati ai permessi" 
    744745 
    745 #: trac/admin/web_ui.py:337 
     746#: trac/admin/web_ui.py:340 
    746747msgid "Unknown action" 
    747748msgstr "Azione sconosciuta" 
    748749 
    749 #: trac/admin/web_ui.py:341 
     750#: trac/admin/web_ui.py:344 
    750751#, python-format 
    751752msgid "The subject %(subject)s has been granted the permission %(action)s." 
    752753msgstr "Il permesso %(action)s è stato assegnato a %(subject)s." 
    753754 
    754 #: trac/admin/web_ui.py:346 
     755#: trac/admin/web_ui.py:349 
    755756#, python-format 
    756757msgid "The permission %(action)s was already granted to %(subject)s." 
    757758msgstr "Il permesso %(action)s era già assegnato a %(subject)s" 
    758759 
    759 #: trac/admin/web_ui.py:362 
     760#: trac/admin/web_ui.py:365 
    760761#, python-format 
    761762msgid "The subject %(subject)s has been added to the group %(group)s." 
    762763msgstr "\"%(subject)s\" è stato aggiunto al gruppo \"%(group)s\"" 
    763764 
    764 #: trac/admin/web_ui.py:367 
     765#: trac/admin/web_ui.py:370 
    765766#, python-format 
    766767msgid "The subject %(subject)s was already added to the group %(group)s." 
    767768msgstr "\"%(subject)s\" faceva già parte del gruppo \"%(group)s\"" 
    768769 
    769 #: trac/admin/web_ui.py:380 
     770#: trac/admin/web_ui.py:383 
    770771msgid "The selected permissions have been revoked." 
    771772msgstr "I permessi selezionati sono stati revocati." 
    772773 
    773 #: trac/admin/web_ui.py:398 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9 
     774#: trac/admin/web_ui.py:401 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9 
    774775msgid "Plugins" 
    775776msgstr "Moduli aggiuntivi" 
    776777 
    777 #: trac/admin/web_ui.py:432 
     778#: trac/admin/web_ui.py:435 
    778779msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg" 
    779780msgstr "Il file caricato non è un sorgente python né un \\\"egg\\\"" 
    780781 
    781 #: trac/admin/web_ui.py:437 
     782#: trac/admin/web_ui.py:440 
    782783#, python-format 
    783784msgid "Plugin %(name)s already installed" 
    784785msgstr "Il plugin %(name)s è già installato" 
    785786 
     787#: trac/admin/web_ui.py:513 
     788msgid "The following component has been disabled:" 
     789msgid_plural "The following components have been disabled:" 
     790msgstr[0] "Il seguente componente è stato disabilitato:" 
     791msgstr[1] "I seguenti componenti sono stati disabilitati:" 
     792 
     793#: trac/admin/web_ui.py:518 
     794msgid "The following component has been enabled:" 
     795msgid_plural "The following components have been enabled:" 
     796msgstr[0] "Il seguente componente è stato abilitato:" 
     797msgstr[1] "I seguenti componenti sono stati abilitati:" 
     798 
    786799#: trac/admin/templates/admin.html:10 
    787800msgid "Administration:" 
    788801msgstr "Amministrazione:" 
     
    798811#: trac/admin/templates/admin_basics.html:19 
    799812#: trac/admin/templates/admin_components.html:37 
    800813#: trac/admin/templates/admin_components.html:66 
    801 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:20 
    802 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:34 
     814#: trac/admin/templates/admin_enums.html:21 
     815#: trac/admin/templates/admin_enums.html:35 
    803816#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:22 
    804817#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:80 
    805818#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21 
     
    822835 
    823836#: trac/admin/templates/admin_basics.html:36 
    824837#: trac/admin/templates/admin_components.html:99 
    825 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 
     838#: trac/admin/templates/admin_enums.html:70 
    826839#: trac/admin/templates/admin_logging.html:54 
    827840#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:129 
    828841#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:164 
     
    854867msgstr "Descrizione (qui puoi usare la [1:WikiFormatting]):" 
    855868 
    856869#: trac/admin/templates/admin_components.html:56 
    857 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:24 
     870#: trac/admin/templates/admin_enums.html:25 
    858871#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:69 
    859872#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46 
    860873#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:84 
     
    866879msgstr "Aggiungi componente:" 
    867880 
    868881#: trac/admin/templates/admin_components.html:70 
    869 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:32 
    870 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:37 
     882#: trac/admin/templates/admin_enums.html:33 
     883#: trac/admin/templates/admin_enums.html:38 
    871884#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:93 
    872885#: trac/admin/templates/admin_perms.html:38 
    873886#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60 
     
    883896msgstr "In carico a" 
    884897 
    885898#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    886 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     899#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    887900#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 
    888901#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 
    889902msgid "Default" 
    890903msgstr "Default" 
    891904 
    892905#: trac/admin/templates/admin_components.html:98 
    893 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:68 
     906#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 
    894907#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:128 
    895908#: trac/admin/templates/admin_perms.html:87 
    896909#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93 
     
    899912msgstr "Elimina gli elementi selezionati" 
    900913 
    901914#: trac/admin/templates/admin_components.html:101 
    902 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:71 
     915#: trac/admin/templates/admin_enums.html:72 
    903916#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:131 
    904917#: trac/admin/templates/admin_versions.html:96 
    905918msgid "" 
     
    910923" puoi rimuovere tutti gli elementi da questo elenco ." 
    911924 
    912925#: trac/admin/templates/admin_components.html:107 
    913 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 
     926#: trac/admin/templates/admin_enums.html:78 
    914927#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:137 
    915928#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102 
    916929msgid "" 
     
    920933"Finché non verrà aggiunto almeno un elemento a questo elenco, questo " 
    921934"campo rimarrà nascosto nell'interfaccia utente." 
    922935 
    923 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:13 
    924 msgid "Manage" 
    925 msgstr "Gestione" 
     936#: trac/admin/templates/admin_enums.html:14 
     937#, python-format 
     938msgid "Manage %(label_plural)s" 
     939msgstr "Modifica %(label_plural)s" 
    926940 
    927 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:18 
    928 #: trac/ticket/templates/ticket.html:80 
    929 msgid "Modify" 
    930 msgstr "Modifica" 
     941#: trac/admin/templates/admin_enums.html:19 
     942#, python-format 
     943msgid "Modify %(label_singular)s" 
     944msgstr "Modifica %(label_singular)s" 
    931945 
    932 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     946#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    933947msgid "Order" 
    934948msgstr "Ordina" 
    935949 
    936 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:78 
     950#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:79 
    937951msgid "Configuration" 
    938952msgstr "Configurazione" 
    939953 
     
    12741288msgid "Syntax Highlighting" 
    12751289msgstr "Evidenziazione della sintassi" 
    12761290 
     1291#: trac/mimeview/pygments.py:135 trac/prefs/web_ui.py:143 
     1292msgid "Your preferences have been saved." 
     1293msgstr "Le tue preferenze sono state memorizzate." 
     1294 
    12771295#: trac/prefs/web_ui.py:52 trac/prefs/templates/prefs.html:16 
    12781296#: trac/ticket/templates/ticket.html:374 
    12791297#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:50 
     
    13001318msgid "Advanced" 
    13011319msgstr "Avanzate" 
    13021320 
    1303 #: trac/prefs/web_ui.py:143 
    1304 msgid "Your preferences have been saved." 
    1305 msgstr "Le tue preferenze sono state memorizzate." 
    1306  
    13071321#: trac/prefs/templates/prefs.html:10 
    13081322msgid "Preferences:" 
    13091323msgstr "Preferenze:" 
     
    15491563msgstr "Salta a" 
    15501564 
    15511565#: trac/search/templates/search.html:56 
    1552 msgid "By" 
    1553 msgstr "da" 
     1566#, python-format 
     1567msgid "By %(author)s" 
     1568msgstr "Per %(author)s" 
    15541569 
    15551570#: trac/search/templates/search.html:65 
    15561571#: trac/ticket/templates/report_view.html:193 
     
    15651580"[1:Nota:] Vedi [2:TracSearch]\n" 
    15661581"        per un aiuto sulle ricerche." 
    15671582 
    1568 #: trac/templates/about.html:25 
     1583#: trac/templates/about.html:26 
    15691584msgid "Trac: Integrated SCM & Project Management" 
    15701585msgstr "Trac: Gestione integrata di sorgenti e progetti software" 
    15711586 
    1572 #: trac/templates/about.html:29 
     1587#: trac/templates/about.html:30 
    15731588msgid "" 
    15741589"Trac is a web-based software project management and bug/issue\n" 
    15751590"        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n" 
     
    15841599"sistemi di controllo di versione e numerosi accorgimenti per rimanere al " 
    15851600"corrente degli eventi e delle modifiche apportate a un progetto." 
    15861601 
    1587 #: trac/templates/about.html:35 
    1588 msgid "Trac is distributed under the modified BSD License." 
    1589 msgstr "Trac viene distribuito con la Licenza BSD modificata." 
     1602#: trac/templates/about.html:36 
     1603msgid "" 
     1604"Trac is distributed under the modified BSD License.[1:]\n" 
     1605"        The complete text of the license can be found\n" 
     1606"        [2:online]\n" 
     1607"        as well as in the [3:COPYING] file included in the distribution." 
     1608msgstr "" 
     1609"Trac è distribuito sotto licenza BSD modificata.[1:]\n" 
     1610"       Il testo completo della licenza può essere trovato sia\n" 
     1611"       [2:online] che nel file [3:COPYING] incluso della distribuzione." 
    15901612 
    1591 #: trac/templates/about.html:35 
    1592 msgid "The complete text of the license can be found" 
    1593 msgstr "Il testo completo della licenza è disponibile" 
    1594  
    1595 #: trac/templates/about.html:37 
    1596 msgid "online" 
    1597 msgstr "online" 
    1598  
    1599 #: trac/templates/about.html:37 
    1600 msgid "as well as in the" 
    1601 msgstr "e anche nel file" 
    1602  
    1603 #: trac/templates/about.html:38 
    1604 msgid "COPYING" 
    1605 msgstr "COPYING" 
    1606  
    1607 #: trac/templates/about.html:38 
    1608 msgid "file included in the distribution." 
    1609 msgstr "incluso nella distribuzione." 
    1610  
    1611 #: trac/templates/about.html:40 
     1613#: trac/templates/about.html:41 
    16121614msgid "python powered" 
    16131615msgstr "realizzato con python" 
    16141616 
    1615 #: trac/templates/about.html:43 
     1617#: trac/templates/about.html:44 
    16161618msgid "Please visit the Trac open source project:" 
    16171619msgstr "Visita il progetto open source Trac:" 
    16181620 
    1619 #: trac/templates/about.html:44 
     1621#: trac/templates/about.html:45 
    16201622msgid "http://trac.edgewall.org/" 
    16211623msgstr "http://trac.edgewall.org/" 
    16221624 
    1623 #: trac/templates/about.html:53 
     1625#: trac/templates/about.html:54 
    16241626msgid "System Information" 
    16251627msgstr "Informazioni di sistema" 
    16261628 
    1627 #: trac/templates/about.html:63 
     1629#: trac/templates/about.html:64 
    16281630msgid "Installed Plugins" 
    16291631msgstr "Moduli aggiuntivi installati" 
    16301632 
    1631 #: trac/templates/about.html:71 trac/templates/error.html:83 
     1633#: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:83 
    16321634#: trac/templates/error.html:217 
    16331635msgid "N/A" 
    16341636msgstr "N/D" 
    16351637 
    1636 #: trac/templates/about.html:82 
     1638#: trac/templates/about.html:83 
    16371639msgid "Section" 
    16381640msgstr "Sezione" 
    16391641 
    1640 #: trac/templates/about.html:84 trac/templates/error.html:185 
     1642#: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:185 
    16411643msgid "Value" 
    16421644msgstr "Valore" 
    16431645 
     
    18501852 
    18511853#: trac/templates/diff_view.html:64 trac/ticket/api.py:325 
    18521854#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:176 
    1853 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 trac/wiki/admin.py:198 
     1855#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 trac/wiki/admin.py:199 
    18541856msgid "Modified" 
    18551857msgstr "Modificato" 
    18561858 
     
    21522154msgid "Next" 
    21532155msgstr "Successivo" 
    21542156 
    2155 #: trac/templates/preview_file.html:13 
     2157#: trac/templates/preview_file.html:15 
    21562158msgid "(The file is empty)" 
    21572159msgstr "(il file è vuoto)" 
    21582160 
    2159 #: trac/templates/preview_file.html:16 
     2161#: trac/templates/preview_file.html:18 
    21602162msgid "HTML preview not available" 
    21612163msgstr "Anteprima HTML non disponibile" 
    21622164 
    2163 #: trac/templates/preview_file.html:18 
    2164 msgid "since the file size exceeds" 
    2165 msgstr "in quanto la dimensione del file eccede i" 
     2165#: trac/templates/preview_file.html:21 
     2166#, python-format 
     2167msgid "since the file size exceeds %(size)s bytes." 
     2168msgstr "in quanto la dimensione del file supera i %(size)s byte." 
    21662169 
    2167 #: trac/templates/preview_file.html:19 
    2168 msgid "bytes." 
    2169 msgstr "byte." 
    2170  
    2171 #: trac/templates/preview_file.html:21 
     2170#: trac/templates/preview_file.html:25 
    21722171msgid "since no preview renderer could handle it." 
    21732172msgstr "perché nessun gestore di anteprima può utilizzarlo." 
    21742173 
    2175 #: trac/templates/preview_file.html:24 
     2174#: trac/templates/preview_file.html:28 
    21762175msgid "Try" 
    21772176msgstr "Prova invece" 
    21782177 
    2179 #: trac/templates/preview_file.html:25 
     2178#: trac/templates/preview_file.html:29 
    21802179msgid "downloading" 
    21812180msgstr "a scaricare" 
    21822181 
    2183 #: trac/templates/preview_file.html:25 
     2182#: trac/templates/preview_file.html:29 
    21842183msgid "the file instead." 
    21852184msgstr "il file." 
    21862185 
     
    33093308msgid "Report" 
    33103309msgstr "Report" 
    33113310 
    3312 #: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:198 
     3311#: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:199 
    33133312msgid "Title" 
    33143313msgstr "Titolo" 
    33153314 
     
    34183417msgid "Go to the ticket editor" 
    34193418msgstr "Vai all'editor della segnalazione" 
    34203419 
     3420#: trac/ticket/templates/ticket.html:80 
     3421msgid "Modify" 
     3422msgstr "Modifica" 
     3423 
    34213424#: trac/ticket/templates/ticket.html:90 trac/ticket/templates/ticket.html:93 
    34223425msgid "— at" 
    34233426msgstr "— alla" 
     
    38323835#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33 
    38333836#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:131 
    38343837#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:133 
    3835 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:810 
     3838#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:809 
    38363839#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:853 
    38373840#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:994 
    38383841msgid "(default)" 
     
    40604063#: trac/versioncontrol/svn_authz.py:73 
    40614064#, python-format 
    40624065msgid "Line %(lineno)d: Entry before first section header" 
    4063 msgstr "" 
     4066msgstr "Linea %(lineno)d: una voce precede la prima intestazione di sezione" 
    40644067 
    40654068#: trac/versioncontrol/svn_authz.py:77 
    40664069#, python-format 
    40674070msgid "Line %(lineno)d: Invalid entry" 
    4068 msgstr "" 
     4071msgstr "Linea %(lineno)d: voce non valida" 
    40694072 
    40704073#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:275 
    40714074#, python-format 
     
    45234526 
    45244527#: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:9 
    45254528#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:94 
    4526 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:754 
     4529#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:753 
    45274530msgid "Rev" 
    45284531msgstr "Rev" 
    45294532 
    45304533#: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:12 
    4531 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:442 
     4534#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:441 
    45324535msgid "Last Change" 
    45334536msgstr "Ultima modifica" 
    45344537 
     
    46984701msgid "Invalid changeset number" 
    46994702msgstr "Numero di changeset non valido" 
    47004703 
    4701 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:425 
    4702 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:435 
     4704#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:424 
     4705#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:434 
    47034706#, python-format 
    47044707msgid "Revision %(num)s" 
    47054708msgstr "Revisione %(num)s" 
    47064709 
    4707 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:436 
     4710#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:435 
    47084711msgid "Previous Revision" 
    47094712msgstr "Revisione precedente" 
    47104713 
    4711 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:436 
     4714#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:435 
    47124715msgid "Next Revision" 
    47134716msgstr "Revisione successiva" 
    47144717 
    4715 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:437 
     4718#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:436 
    47164719msgid "Latest Revision" 
    47174720msgstr "Revisione più recente" 
    47184721 
    4719 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:441 
     4722#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:440 
    47204723#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:299 
    47214724msgid "Parent directory" 
    47224725msgstr "Cartella superiore" 
    47234726 
    4724 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:447 
     4727#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:446 
    47254728msgid "Normal" 
    47264729msgstr "Normale" 
    47274730 
    4728 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:448 
     4731#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:447 
    47294732msgid "View file without annotations" 
    47304733msgstr "Mostra il file senza attribuzioni" 
    47314734 
    4732 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:453 
     4735#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:452 
    47334736msgid "Annotate" 
    47344737msgstr "Attribuzioni" 
    47354738 
    4736 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:454 
     4739#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:453 
    47374740msgid "" 
    47384741"Annotate each line with the last changed revision (this can be time " 
    47394742"consuming...)" 
     
    47424745"recente che l'ha modificata (si tratta di una operazione che può " 
    47434746"richiedere parecchio tempo...)" 
    47444747 
    4745 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:461 
     4748#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:460 
    47464749msgid "Revision Log" 
    47474750msgstr "Log della revisione" 
    47484751 
    4749 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:467 
     4752#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:466 
    47504753msgid "Repository URL" 
    47514754msgstr "URL del repository" 
    47524755 
    4753 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:581 
     4756#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:580 
    47544757#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:362 
    47554758msgid "Zip Archive" 
    47564759msgstr "Archivio zip" 
    47574760 
    4758 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:754 
     4761#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:753 
    47594762msgid "Revision in which the line changed" 
    47604763msgstr "La revisione in cui la riga è stata modificata" 
    47614764 
    4762 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:812 
     4765#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:811 
    47634766#, python-format 
    47644767msgid "View repository %(repo)s" 
    47654768msgstr "Mostra il repository %(repo)s" 
     
    48554858 
    48564859#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1069 
    48574860#, python-format 
    4858 msgid "No permission to view changset %(rev)s on %(repos)s" 
     4861msgid "No permission to view changeset %(rev)s on %(repos)s" 
    48594862msgstr "Non hai il permesso di vedere il changeset %(rev)s in %(repos)s" 
    48604863 
    48614864#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1073 
     
    49504953#: trac/web/chrome.py:874 
    49514954#, python-format 
    49524955msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" 
    4953 msgstr "" 
     4956msgstr "Errore Genshi \"%(error)s\" durante il rendering del template %(location)s" 
    49544957 
    49554958#: trac/web/main.py:227 
    49564959msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms." 
     
    49804983msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." 
    49814984msgstr "Non ti sei ancora autenticato, magari vuoi %(do_so)s adesso." 
    49824985 
    4983 #: trac/web/session.py:302 
     4986#: trac/web/session.py:204 
     4987#, python-format 
     4988msgid "" 
     4989"Session '%(id)s' already exists.<br />Please choose a different session " 
     4990"ID." 
     4991msgstr "" 
     4992"La sessione \"%(id)s\" esiste già.<br />Scegli un ID differente per la " 
     4993"sessione, per favore." 
     4994 
     4995#: trac/web/session.py:206 
     4996msgid "Error renaming session" 
     4997msgstr "Errore nel rinominare la sessione" 
     4998 
     4999#: trac/web/session.py:313 
    49845000msgid "No SID found" 
    49855001msgstr "Non è stato trovato alcun SID" 
    49865002 
    4987 #: trac/web/session.py:304 
     5003#: trac/web/session.py:315 
    49885004msgid "SID" 
    49895005msgstr "SID" 
    49905006 
    4991 #: trac/web/session.py:304 
     5007#: trac/web/session.py:315 
    49925008msgid "Email" 
    49935009msgstr "Email" 
    49945010 
    4995 #: trac/web/session.py:308 
     5011#: trac/web/session.py:319 
    49965012msgid "Session alread exists. Unable to add a duplicate session." 
    49975013msgstr "La sessione esiste già. Impossibile aggiungere un duplicato." 
    49985014 
    4999 #: trac/web/session.py:315 
     5015#: trac/web/session.py:326 
    50005016msgid "Unable to set session attribute on a non-existent SID" 
    50015017msgstr "Impossibile impostare un attributo di una sessione non esistente" 
    50025018 
    5003 #: trac/web/session.py:425 
     5019#: trac/web/session.py:439 
    50045020#, python-format 
    50055021msgid "Session id %(sid)s not found" 
    50065022msgstr "La sessione %(sid)s non è stata trovata" 
    50075023 
    5008 #: trac/web/session.py:454 
     5024#: trac/web/session.py:475 
    50095025msgid "A datetime object must be specified" 
    50105026msgstr "Deve essere specificato un oggetto datetime" 
    50115027 
     
    50145030msgid "'%(name)s' is not a file" 
    50155031msgstr "\"%(name)s\" non è un file" 
    50165032 
    5017 #: trac/wiki/admin.py:166 trac/wiki/admin.py:250 
     5033#: trac/wiki/admin.py:167 trac/wiki/admin.py:251 
    50185034#, python-format 
    50195035msgid "  %(page)s imported from %(filename)s" 
    50205036msgstr " \"%(page)s\" importata da %(filename)s" 
    50215037 
    5022 #: trac/wiki/admin.py:198 
     5038#: trac/wiki/admin.py:199 
    50235039msgid "Edits" 
    50245040msgstr "Modifiche" 
    50255041 
    5026 #: trac/wiki/admin.py:209 
     5042#: trac/wiki/admin.py:210 
    50275043msgid "Deleted pages" 
    50285044msgstr "Pagine cancellate" 
    50295045 
    5030 #: trac/wiki/admin.py:228 
     5046#: trac/wiki/admin.py:229 
    50315047#, python-format 
    50325048msgid "'%(name)s' is not a directory" 
    50335049msgstr "\"%(name)s\" non è una cartella"