Edgewall Software

Ticket #5480: messages.po-pl.3.diff

File messages.po-pl.3.diff, 94.2 KB (added by Janusz Dusza <janusz@…>, 2 years ago)

Catalog update after release of Babel-0.9.5

  • trac/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po

     
    88"Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 
    1010"POT-Creation-Date: 2010-03-16 00:58+0100\n" 
    11 "PO-Revision-Date: 2010-03-17 08:41+0100\n" 
     11"PO-Revision-Date: 2010-04-17 12:07+0200\n" 
    1212"Last-Translator: Janusz Dusza <janusz@webduo.pl>\n" 
    1313"Language-Team: pl_PL <trac-dev@googlegroups.com>\n" 
    1414"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " 
     
    1616"MIME-Version: 1.0\n" 
    1717"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    19 "Generated-By: Babel 0.9.4\n" 
     19"Generated-By: Babel 0.9.5\n" 
    2020 
    2121#: tracopt/mimeview/php.py:97 
    2222msgid "" 
     
    104104#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:38 
    105105#: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:68 
    106106#: trac/admin/templates/admin_components.html:55 
    107 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:23 
     107#: trac/admin/templates/admin_enums.html:24 
    108108#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:68 
    109109#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45 
    110110#: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:76 
    111111#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:40 
    112112#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:94 
    113113#: trac/ticket/templates/report_delete.html:21 
    114 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:42 
     114#: trac/ticket/templates/report_edit.html:44 
    115115#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:49 
    116 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:83 
     116#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:84 
    117117#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:36 
    118118#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:80 
    119119#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:77 
     120#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:31 
    120121msgid "Cancel" 
    121122msgstr "Anuluj" 
    122123 
     
    134135msgid "Are you sure you want to delete this ticket comment?" 
    135136msgstr "Czy na pewno usunąć komentarz z tego zgłoszenia?" 
    136137 
    137 #: trac/about.py:45 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:28 
     138#: trac/about.py:45 trac/templates/about.html:10 trac/templates/about.html:29 
    138139msgid "About Trac" 
    139140msgstr "O systemie Trac" 
    140141 
    141 #: trac/attachment.py:149 
     142#: trac/attachment.py:151 
    142143#, python-format 
    143144msgid "Attachment '%(title)s' does not exist." 
    144145msgstr "Załącznik '%(title)s' nie został odnaleziony." 
    145146 
    146 #: trac/attachment.py:150 
     147#: trac/attachment.py:152 
    147148msgid "Invalid Attachment" 
    148149msgstr "Niepoprawny załącznik" 
    149150 
    150 #: trac/attachment.py:188 
     151#: trac/attachment.py:192 
    151152msgid "Could not delete attachment" 
    152153msgstr "Nie można usunąć załącznika" 
    153154 
    154 #: trac/attachment.py:283 
     155#: trac/attachment.py:208 
    155156#, python-format 
     157msgid "" 
     158"Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in " 
     159"%(realm)s:%(id)s" 
     160msgstr "" 
     161"Nie można zmienić scieżki załącznika \"%(att)s\", ponieważ istnieje on " 
     162"już w %(realm)s:%(id)s" 
     163 
     164#: trac/attachment.py:227 
     165#, python-format 
     166msgid "Could not reparent attachment %(name)s" 
     167msgstr "Nie można zmienić scieżki załącznika %(name)s" 
     168 
     169#: trac/attachment.py:344 
     170#, python-format 
    156171msgid "Attachment '%(filename)s' not found" 
    157172msgstr "Załącznik '%(filename)s' nie został odnaleziony" 
    158173 
    159 #: trac/attachment.py:357 
     174#: trac/attachment.py:418 
    160175msgid "Bad request" 
    161176msgstr "Błędne żądanie" 
    162177 
    163 #: trac/attachment.py:374 
     178#: trac/attachment.py:435 
    164179#, python-format 
    165180msgid "Back to %(parent)s" 
    166181msgstr "Powrót do %(parent)s" 
    167182 
    168 #: trac/attachment.py:466 
    169 msgid " attached to " 
    170 msgstr " załączony do " 
     183#: trac/attachment.py:528 
     184#, python-format 
     185msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" 
     186msgstr "%(attachment)s załączony do %(resource)s" 
    171187 
    172 #: trac/attachment.py:527 
     188#: trac/attachment.py:589 
    173189#, python-format 
    174190msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" 
    175191msgstr "Załącznik '%(id)s' dla %(parent)s" 
    176192 
    177 #: trac/attachment.py:530 
     193#: trac/attachment.py:592 
    178194#, python-format 
    179195msgid "Attachments of %(parent)s" 
    180196msgstr "Załączniki %(parent)s" 
    181197 
    182 #: trac/attachment.py:543 trac/attachment.py:566 trac/admin/web_ui.py:425 
     198#: trac/attachment.py:605 trac/attachment.py:628 trac/admin/web_ui.py:425 
    183199#: trac/admin/web_ui.py:428 trac/admin/web_ui.py:432 
    184200msgid "No file uploaded" 
    185201msgstr "Brak pliku do załączenia" 
    186202 
    187 #: trac/attachment.py:551 
     203#: trac/attachment.py:613 
    188204msgid "Can't upload empty file" 
    189205msgstr "Nie możesz załączyć pustego pliku" 
    190206 
    191 #: trac/attachment.py:556 
     207#: trac/attachment.py:618 
    192208#, python-format 
    193209msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" 
    194210msgstr "Maksymalny rozmiar załącznego pliku nie może przekroczyć %(num)s bajtów" 
    195211 
    196 #: trac/attachment.py:557 
     212#: trac/attachment.py:619 
    197213msgid "Upload failed" 
    198214msgstr "Dodawanie załącznika nie powiodło się" 
    199215 
    200 #: trac/attachment.py:578 
     216#: trac/attachment.py:640 
    201217#, python-format 
    202218msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" 
    203219msgstr "Pole %(field)s załącznika, jest niepoprawne: %(message)s" 
    204220 
    205 #: trac/attachment.py:582 
     221#: trac/attachment.py:644 
    206222#, python-format 
    207223msgid "Invalid attachment: %(message)s" 
    208224msgstr "Niepoprawny załącznik: %(message)s" 
    209225 
    210 #: trac/attachment.py:593 
     226#: trac/attachment.py:655 
    211227#, python-format 
    212228msgid "" 
    213229"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can " 
     
    218234"zastępować tylko własne załączniki. Żeby zastąpić inne załączniki " 
    219235"niezbędne jest posiadanie prawa ATTACHMENT_DELETE." 
    220236 
    221 #: trac/attachment.py:625 
     237#: trac/attachment.py:687 
    222238#, python-format 
    223239msgid "%(attachment)s (delete)" 
    224240msgstr "%(attachment)s (usuń)" 
    225241 
    226 #: trac/attachment.py:686 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:633 
    227 #: trac/wiki/web_ui.py:69 
     242#: trac/attachment.py:748 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:633 
     243#: trac/wiki/web_ui.py:68 
    228244msgid "Plain Text" 
    229245msgstr "Niesformatowany tekst" 
    230246 
    231 #: trac/attachment.py:692 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:639 
     247#: trac/attachment.py:754 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:639 
    232248msgid "Original Format" 
    233249msgstr "Oryginalny format" 
    234250 
    235 #: trac/attachment.py:734 trac/attachment.py:740 
     251#: trac/attachment.py:796 trac/attachment.py:802 
    236252#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21 
    237253#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:22 
    238254msgid "Download" 
    239255msgstr "Pobierz" 
    240256 
    241 #: trac/attachment.py:834 
     257#: trac/attachment.py:896 
    242258#, python-format 
    243259msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" 
    244260msgstr "Nieprawidłowy identyfikator zasobu '%(id)s'" 
    245261 
    246 #: trac/attachment.py:870 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    247 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     262#: trac/attachment.py:932 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
     263#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    248264#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 
    249 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:83 
    250 #: trac/templates/error.html:185 trac/ticket/admin.py:210 
    251 #: trac/ticket/admin.py:401 trac/ticket/admin.py:560 
     265#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:84 
     266#: trac/templates/error.html:185 trac/ticket/admin.py:209 
     267#: trac/ticket/admin.py:400 trac/ticket/admin.py:559 
    252268#: trac/versioncontrol/admin.py:108 
    253 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
    254 #: trac/web/session.py:315 
     269#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 
     270#: trac/web/session.py:314 
    255271msgid "Name" 
    256272msgstr "Nazwa" 
    257273 
    258 #: trac/attachment.py:870 
     274#: trac/attachment.py:932 
    259275msgid "Size" 
    260276msgstr "Wielkość (rozmiar)" 
    261277 
    262 #: trac/attachment.py:870 trac/templates/history_view.html:29 
     278#: trac/attachment.py:932 trac/templates/history_view.html:29 
    263279#: trac/ticket/templates/ticket.html:360 
    264280#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:96 
    265281msgid "Author" 
    266282msgstr "Autor" 
    267283 
    268 #: trac/attachment.py:870 trac/templates/history_view.html:28 
     284#: trac/attachment.py:932 trac/templates/history_view.html:28 
    269285msgid "Date" 
    270286msgstr "Data" 
    271287 
    272 #: trac/attachment.py:871 trac/templates/attachment.html:93 
     288#: trac/attachment.py:933 trac/templates/attachment.html:93 
    273289#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60 
    274290msgid "Description" 
    275291msgstr "Opis" 
    276292 
    277 #: trac/attachment.py:896 trac/wiki/admin.py:102 
     293#: trac/attachment.py:958 trac/wiki/admin.py:104 
    278294#, python-format 
    279295msgid "File '%(name)s' exists" 
    280296msgstr "Plik '%(name)s' już istnieje." 
    281297 
    282 #: trac/config.py:391 
     298#: trac/config.py:403 
    283299#, python-format 
    284300msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected integer, got %(value)s" 
    285301msgstr "" 
    286302"[%(section)s] %(entry)s: spodziewano się liczby całkowitej, otrzymano " 
    287303"%(value)s" 
    288304 
    289 #: trac/env.py:569 
     305#: trac/config.py:421 
     306#, python-format 
     307msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected float, got %(value)s" 
     308msgstr "" 
     309"[%(section)s] %(entry)s: spodziewano się liczby zmiennoprzecinkowej, " 
     310"otrzymano %(value)s" 
     311 
     312#: trac/config.py:605 
     313#, python-format 
     314msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected one of (%(choices)s), got %(value)s" 
     315msgstr "" 
     316"[%(section)s] %(entry)s: spodziewano się watości ze zbioru (%(choices)s)," 
     317" otrzymano %(value)s" 
     318 
     319#: trac/env.py:581 
    290320msgid "Database newer than Trac version" 
    291321msgstr "Używana baza danych jest nowsza niż wersja systemu Trac" 
    292322 
    293 #: trac/env.py:583 
     323#: trac/env.py:595 
    294324#, python-format 
    295325msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" 
    296326msgstr "Brak uaktualnienia dla wersji %(num)i (%(version)s.py)" 
    297327 
    298 #: trac/env.py:628 
     328#: trac/env.py:640 
    299329msgid "" 
    300330"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" 
    301331" point to a valid Trac environment." 
     
    303333"Zmienna środowiska \"TRAC_ENV\" nie została ustawiona. System Trac wymaga" 
    304334" tej zmiennej, aby była ustawiona na prawidłową sieżkę projektu Trac." 
    305335 
    306 #: trac/env.py:660 
     336#: trac/env.py:672 
    307337#, python-format 
    308338msgid "" 
    309339"The Trac Environment needs to be upgraded.\n" 
     
    314344"\n" 
    315345"Uruchom \"trac-admin %(path)s upgrade\"" 
    316346 
    317 #: trac/env.py:694 
     347#: trac/env.py:706 
    318348msgid "Copying resources from:" 
    319349msgstr "Kopiowanie zasobów z:" 
    320350 
    321 #: trac/env.py:710 
     351#: trac/env.py:722 
    322352msgid "Creating scripts." 
    323353msgstr "Tworzenie skryptów." 
    324354 
    325 #: trac/env.py:725 
     355#: trac/env.py:737 
    326356#, FIXME, python-format 
    327357msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
    328358msgstr "hotcoopy nie może nadpisać istniejącej '%(dest)s'" 
    329359 
    330 #: trac/env.py:735 
     360#: trac/env.py:747 
    331361#, python-format 
    332362msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." 
    333363msgstr "Tworzenie kopii %(src) w %(dst)..." 
    334364 
    335 #: trac/env.py:750 
     365#: trac/env.py:762 
    336366msgid "The following errors happened while copying the environment:" 
    337367msgstr "Wystąpiły następujące błędy podczas kopiowania środowiska trac:" 
    338368 
    339 #: trac/env.py:761 
     369#: trac/env.py:773 
    340370msgid "Hotcopy done." 
    341371msgstr "Tworzenie kopii zakończone." 
    342372 
    343 #: trac/env.py:766 trac/admin/api.py:125 
     373#: trac/env.py:778 trac/admin/api.py:125 
    344374msgid "Invalid arguments" 
    345375msgstr "Nieprawidłowe dane" 
    346376 
    347 #: trac/env.py:769 
     377#: trac/env.py:781 
    348378msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." 
    349379msgstr "Baza danych nie wymaga aktualizacji, jest już aktualna." 
    350380 
    351 #: trac/env.py:777 
     381#: trac/env.py:789 
    352382#, python-format 
    353383msgid "" 
    354384"Backup failed with '%(msg)s'.\n" 
     
    357387"Kopia zapasowa nie została utworzona z powodu '%(msg)s'.\n" 
    358388"Użyj opcji '--no-backup', aby dokonać aktualizacji bez kopii zapasowej." 
    359389 
    360 #: trac/env.py:791 
     390#: trac/env.py:803 
    361391msgid "" 
    362392"Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but " 
    363393"Trac\n" 
     
    366396"Uwaga: folder makr wiki (środowisko) nie jest pusty, a Trac nie ładuje\n" 
    367397"już znajdujących się tam rozszerzeń. Proszę usunąć ten folder ręcznie. " 
    368398 
    369 #: trac/env.py:802 
     399#: trac/env.py:814 
    370400#, python-format 
    371401msgid "" 
    372402"Error while removing wiki-macros: %(err)s\n" 
     
    377407"Trac nie ładuje już rozszerzeń z wiki-macros. Proszę usunąć ten katalog " 
    378408"ręcznie." 
    379409 
    380 #: trac/env.py:804 
     410#: trac/env.py:816 
    381411msgid "Upgrade done." 
    382412msgstr "Aktualizacja zakończona." 
    383413 
     
    394424msgid "Header length is too short" 
    395425msgstr "Długość nagłówka jest zbyt krótka" 
    396426 
    397 #: trac/perm.py:49 
     427#: trac/perm.py:48 
    398428#, python-format 
    399429msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s" 
    400430msgstr "" 
    401431"Uprawnienie %(perm)s jest wymagane, aby wykonać żądaną operację na " 
    402432"%(resource)s" 
    403433 
    404 #: trac/perm.py:51 
     434#: trac/perm.py:50 
    405435#, python-format 
    406436msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation" 
    407437msgstr "Uprawnienie %(perm)s jest wymagane, aby wykonać żądaną operację" 
    408438 
    409 #: trac/perm.py:56 
     439#: trac/perm.py:55 
    410440msgid "Insufficient privileges to perform this operation." 
    411441msgstr "Brak wymaganych uprawnień, aby wykonać żądaną operację." 
    412442 
    413 #: trac/perm.py:331 
     443#: trac/perm.py:329 
    414444#, python-format 
    415445msgid "%(name)s is not a valid action." 
    416446msgstr "%(name)s nie jest prawidłową akcją." 
    417447 
    418 #: trac/perm.py:640 
     448#: trac/perm.py:638 
    419449msgid "User" 
    420450msgstr "Użytkownik" 
    421451 
    422 #: trac/perm.py:640 trac/admin/templates/admin_perms.html:69 
     452#: trac/perm.py:638 trac/admin/templates/admin_perms.html:69 
    423453#: trac/ticket/templates/ticket.html:338 
    424454msgid "Action" 
    425455msgstr "Akcja" 
    426456 
    427 #: trac/perm.py:642 
     457#: trac/perm.py:640 
    428458msgid "Available actions:" 
    429459msgstr "Dostępne akcje:" 
    430460 
    431 #: trac/perm.py:655 
     461#: trac/perm.py:653 
    432462msgid "Group names must be in lower case and actions in upper case" 
    433463msgstr "Nazwy grup muszą być pisane małymi literami, a akcji dużymi literami" 
    434464 
    435465#: trac/resource.py:326 
    436466#, FIXME, python-format 
    437 msgid " at version %(version)s" 
    438 msgstr " w wersji %(version)s" 
     467msgid "%(name)s at version %(version)s" 
     468msgstr "%(name)s w wersji %(version)s" 
    439469 
    440 #: trac/admin/api.py:129 
     470#: trac/admin/api.py:129 trac/admin/console.py:254 
    441471msgid "Command not found" 
    442472msgstr "Nie odnaleziono polecenia" 
    443473 
     
    445475msgid "Error:" 
    446476msgstr "Błąd:" 
    447477 
    448 #: trac/admin/console.py:129 
     478#: trac/admin/console.py:130 
    449479#, python-format 
    450480msgid "" 
    451481"Welcome to trac-admin %(version)s\n" 
     
    462492"Wpisz: '?' lub 'help', aby zobaczyć pomoc dotyczącą komend.\n" 
    463493"        " 
    464494 
    465 #: trac/admin/console.py:161 
    466 msgid "Failed to open environment." 
    467 msgstr "Nie udało się otworzyć środowiska." 
     495#: trac/admin/console.py:164 
     496#, python-format 
     497msgid "Failed to open environment: %(err)s" 
     498msgstr "Nie udało się otworzyć środowiska Trac: %(err)s" 
    468499 
    469 #: trac/admin/console.py:230 
    470 msgid "Completion error:" 
    471 msgstr "Błąd podpowiedzi:" 
     500#: trac/admin/console.py:234 
     501#, python-format 
     502msgid "Completion error: %(err)s" 
     503msgstr "Błąd podpowiedzi: %(err)s" 
    472504 
    473 #: trac/admin/console.py:281 
     505#: trac/admin/console.py:287 
    474506#, python-format 
    475507msgid "No documentation found for '%(cmd)s'" 
    476508msgstr "Brak dokumentacji dla '%(cmd)s'" 
    477509 
    478 #: trac/admin/console.py:283 
     510#: trac/admin/console.py:289 
    479511#, python-format 
    480512msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s" 
    481513msgstr "trac-admin - Konsola administracyjna Trac %(version)s" 
    482514 
    483 #: trac/admin/console.py:287 
     515#: trac/admin/console.py:293 
    484516msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n" 
    485517msgstr "" 
    486518"Użycie: trac-admin </sciezka/do/srodowiska-projektu> [polecenie " 
    487519"[podpolecenie] [opcja ...]]\n" 
    488520 
    489 #: trac/admin/console.py:290 
     521#: trac/admin/console.py:296 
    490522msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n" 
    491523msgstr "Wywołanie trac-admin bez polecenia rozpoczyna tryb interaktywny.\n" 
    492524 
    493 #: trac/admin/console.py:330 
     525#: trac/admin/console.py:336 
    494526#, python-format 
    495527msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s" 
    496528msgstr "Tworzenie nowego środowiska Trac w %(envname)s" 
    497529 
    498 #: trac/admin/console.py:332 
     530#: trac/admin/console.py:338 
    499531msgid "" 
    500532"\n" 
    501533"Trac will first ask a few questions about your environment \n" 
     
    511543" Proszę podać nazwę projektu.\n" 
    512544" Nazwa ta będzie używana w tytułach i opisach stron.\n" 
    513545 
    514 #: trac/admin/console.py:340 
     546#: trac/admin/console.py:346 
    515547#, python-format 
    516548msgid "Project Name [%(default)s]> " 
    517549msgstr "Nazwa projektu [%(default)s]> " 
    518550 
    519 #: trac/admin/console.py:342 
     551#: trac/admin/console.py:348 
    520552msgid "" 
    521553" \n" 
    522554" Please specify the connection string for the database to use.\n" 
     
    532564" bazy danych PostgreSQL (sprawdź dokumentację Trac w celu\n" 
    533565" poznania dokładnej składni).\n" 
    534566 
    535 #: trac/admin/console.py:350 
     567#: trac/admin/console.py:356 
    536568#, python-format 
    537569msgid "Database connection string [%(default)s]> " 
    538570msgstr "Ścieżka połączenia z bazą danych [%(default)s]> " 
    539571 
    540 #: trac/admin/console.py:357 
     572#: trac/admin/console.py:363 
    541573#, python-format 
    542574msgid "Initenv for '%(env)s' failed." 
    543575msgstr "Initenv dla '%(env)s' nie powiodło się." 
    544576 
    545 #: trac/admin/console.py:392 
     577#: trac/admin/console.py:366 
     578msgid "Does an environment already exist?" 
     579msgstr "Czy środowisko Trac już istnieje?" 
     580 
     581#: trac/admin/console.py:370 
     582msgid "Directory exists and is not empty." 
     583msgstr "Katalog istnieje i nie jest pusty." 
     584 
     585#: trac/admin/console.py:398 
    546586msgid "Creating and Initializing Project" 
    547587msgstr "Tworzenie i inicjalizacją projektu" 
    548588 
    549589#: trac/admin/console.py:415 
     590msgid "Failed to create environment." 
     591msgstr "Nie udało się utworzyć środowiska Trac." 
     592 
     593#: trac/admin/console.py:421 
    550594msgid " Installing default wiki pages" 
    551595msgstr " Instalowanie domyślnych stron wiki" 
    552596 
    553 #: trac/admin/console.py:424 
     597#: trac/admin/console.py:430 
    554598msgid " Indexing default repository" 
    555599msgstr " Indeksowanie domyślnego repozytorium" 
    556600 
    557 #: trac/admin/console.py:427 
     601#: trac/admin/console.py:433 
    558602msgid "" 
    559603"\n" 
    560604"---------------------------------------------------------------------\n" 
     
    580624"dla repository_type oraz repository_path w sekcji [trac] pliku\n" 
    581625"trac.ini, aby aktywować przeglądarkę repozytorium Trac.\n" 
    582626 
    583 #: trac/admin/console.py:470 
     627#: trac/admin/console.py:476 
    584628#, python-format 
    585629msgid "" 
    586630"\n" 
     
    633677"\n" 
    634678"Gratulacje!\n" 
    635679 
    636 #: trac/admin/console.py:530 
     680#: trac/admin/console.py:536 
    637681#, python-format 
    638682msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported." 
    639683msgstr "" 
     
    656700msgid "Unknown administration panel" 
    657701msgstr "Nieznany panel administracyjny" 
    658702 
    659 #: trac/admin/web_ui.py:185 trac/ticket/admin.py:66 trac/ticket/admin.py:91 
    660 #: trac/ticket/admin.py:276 trac/ticket/admin.py:458 trac/ticket/admin.py:610 
    661 #: trac/ticket/admin.py:698 trac/ticket/report.py:189 
    662 #: trac/ticket/roadmap.py:689 trac/versioncontrol/admin.py:196 
    663 #: trac/wiki/web_ui.py:292 
     703#: trac/admin/web_ui.py:185 trac/ticket/admin.py:65 trac/ticket/admin.py:90 
     704#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:457 trac/ticket/admin.py:609 
     705#: trac/ticket/admin.py:697 trac/ticket/report.py:188 
     706#: trac/ticket/roadmap.py:688 trac/versioncontrol/admin.py:196 
    664707msgid "Your changes have been saved." 
    665708msgstr "Zmiany zostały zapisane." 
    666709 
    667 #: trac/admin/web_ui.py:190 trac/ticket/admin.py:69 
     710#: trac/admin/web_ui.py:190 trac/ticket/admin.py:68 
    668711msgid "" 
    669712"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " 
    670713"Your changes have not been saved." 
     
    816859#: trac/admin/templates/admin_basics.html:19 
    817860#: trac/admin/templates/admin_components.html:37 
    818861#: trac/admin/templates/admin_components.html:66 
    819 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:20 
    820 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:34 
     862#: trac/admin/templates/admin_enums.html:21 
     863#: trac/admin/templates/admin_enums.html:35 
    821864#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:22 
    822865#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:80 
    823866#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21 
    824867#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56 
    825 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:49 
    826 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:94 
    827 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:111 
     868#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:50 
     869#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:95 
     870#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:112 
    828871msgid "Name:" 
    829872msgstr "Nazwa:" 
    830873 
    831874#: trac/admin/templates/admin_basics.html:24 
    832 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:61 
     875#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:62 
    833876msgid "URL:" 
    834877msgstr "Adres URL:" 
    835878 
     
    840883 
    841884#: trac/admin/templates/admin_basics.html:36 
    842885#: trac/admin/templates/admin_components.html:99 
    843 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 
     886#: trac/admin/templates/admin_enums.html:70 
    844887#: trac/admin/templates/admin_logging.html:54 
    845888#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:129 
    846889#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:164 
     
    848891msgid "Apply changes" 
    849892msgstr "Zapisz zmiany" 
    850893 
    851 #: trac/admin/templates/admin_components.html:10 trac/ticket/admin.py:77 
     894#: trac/admin/templates/admin_components.html:10 trac/ticket/admin.py:76 
    852895msgid "Components" 
    853896msgstr "Komponenty" 
    854897 
     
    872915msgstr "Opis (możesz tutaj używać [1:formatowania Wiki]):" 
    873916 
    874917#: trac/admin/templates/admin_components.html:56 
    875 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:24 
     918#: trac/admin/templates/admin_enums.html:25 
    876919#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:69 
    877920#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46 
    878 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:84 
     921#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:85 
    879922msgid "Save" 
    880923msgstr "Zapisz" 
    881924 
     
    884927msgstr "Dodaj komponent" 
    885928 
    886929#: trac/admin/templates/admin_components.html:70 
    887 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:32 
    888 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:37 
     930#: trac/admin/templates/admin_enums.html:33 
     931#: trac/admin/templates/admin_enums.html:38 
    889932#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:93 
    890933#: trac/admin/templates/admin_perms.html:38 
    891934#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60 
    892935#: trac/admin/templates/admin_versions.html:67 
    893 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:101 
    894 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:115 
     936#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:102 
     937#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:116 
    895938msgid "Add" 
    896939msgstr "Dodaj" 
    897940 
    898 #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:210 
    899 #: trac/ticket/api.py:283 trac/ticket/web_ui.py:1324 
     941#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:209 
     942#: trac/ticket/api.py:283 trac/ticket/web_ui.py:1337 
    900943msgid "Owner" 
    901944msgstr "Właściciel" 
    902945 
    903946#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    904 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     947#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    905948#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 
    906949#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 
    907950msgid "Default" 
    908951msgstr "Domyślny" 
    909952 
    910953#: trac/admin/templates/admin_components.html:98 
    911 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:68 
     954#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 
    912955#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:128 
    913956#: trac/admin/templates/admin_perms.html:87 
    914957#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93 
    915 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:144 
     958#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:145 
    916959msgid "Remove selected items" 
    917960msgstr "Usuń zaznaczone elementy" 
    918961 
    919962#: trac/admin/templates/admin_components.html:101 
    920 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:71 
     963#: trac/admin/templates/admin_enums.html:72 
    921964#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:131 
    922965#: trac/admin/templates/admin_versions.html:96 
    923966msgid "" 
     
    928971"widoczne dla użytkowników systemu Trac" 
    929972 
    930973#: trac/admin/templates/admin_components.html:107 
    931 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 
     974#: trac/admin/templates/admin_enums.html:78 
    932975#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:137 
    933976#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102 
    934977msgid "" 
     
    938981"Dopóki nie dodasz żadnych elementów do listy, to pole pozostanie " 
    939982"niewidoczne dla użytkowników systemu Trac" 
    940983 
    941 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:13 
    942 msgid "Manage" 
    943 msgstr "Zarządzaj" 
     984#: trac/admin/templates/admin_enums.html:14 
     985#, python-format 
     986msgid "Manage %(label_plural)s" 
     987msgstr "Zarządzaj %(label_plural)s" 
    944988 
    945 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:18 
    946 #: trac/ticket/templates/ticket.html:80 
    947 msgid "Modify" 
    948 msgstr "Modyfikuj" 
     989#: trac/admin/templates/admin_enums.html:19 
     990#, python-format 
     991msgid "Modify %(label_singular)s" 
     992msgstr "Zmień %(label_singular)s" 
    949993 
    950 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     994#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    951995msgid "Order" 
    952996msgstr "Sortowanie" 
    953997 
    954 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:78 
     998#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:79 
    955999msgid "Configuration" 
    9561000msgstr "Konfiguracja" 
    9571001 
     
    9771021"Jeżeli podasz względną ścieżkę, plik dziennika zostanie umieszczony w\n" 
    9781022"            katalogu [1:log] środowiska projektu ([2:%(dir)s])." 
    9791023 
    980 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:242 
    981 #: trac/ticket/roadmap.py:857 
     1024#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:241 
     1025#: trac/ticket/roadmap.py:856 
    9821026msgid "Milestones" 
    9831027msgstr "Etapy" 
    9841028 
     
    10221066#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:57 
    10231067#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 
    10241068#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85 
    1025 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:72 
     1069#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:73 
    10261070msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):" 
    10271071msgstr "Opis (możesz tutaj używać [1:formatowania Wiki]):" 
    10281072 
     
    10301074msgid "Add Milestone:" 
    10311075msgstr "Dodaj etap:" 
    10321076 
    1033 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:401 
     1077#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:400 
    10341078msgid "Due" 
    10351079msgstr "Planowana data zakończenia" 
    10361080 
    1037 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:401 
     1081#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 trac/ticket/admin.py:400 
    10381082msgid "Completed" 
    10391083msgstr "Data zakończenia" 
    10401084 
     
    11131157msgstr "Instalacja rozszerzenia:" 
    11141158 
    11151159#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:47 
    1116 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142 
     1160#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:168 
    11171161msgid "File:" 
    11181162msgid_plural "Files:" 
    11191163msgstr[0] "Plik:" 
     
    11361180msgid "Install" 
    11371181msgstr "Instaluj" 
    11381182 
    1139 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:84 trac/templates/diff_view.html:45 
    1140 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:114 
     1183#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:84 trac/templates/diff_view.html:46 
     1184#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:140 
    11411185msgid "Author:" 
    11421186msgstr "Autor:" 
    11431187 
     
    11571201msgid "Hide all descriptions" 
    11581202msgstr "Ukryj wszystkie opisy" 
    11591203 
    1160 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:77 
     1204#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:76 
    11611205#: trac/ticket/api.py:296 
    11621206msgid "Component" 
    11631207msgstr "Komponent" 
     
    11741218msgid "Toggle the component description" 
    11751219msgstr "Pokaż / ukryj opis komponentu" 
    11761220 
    1177 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:441 
     1221#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:440 
    11781222msgid "Versions" 
    11791223msgstr "Wersje" 
    11801224 
     
    12201264msgid "Cannot load Python bindings for MySQL" 
    12211265msgstr "Nie można załadować bibliotek MySQL dla języka Python" 
    12221266 
    1223 #: trac/db/pool.py:122 
     1267#: trac/db/pool.py:118 
    12241268#, python-format 
    12251269msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds" 
    12261270msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia z bazą danych przez %(time)d sekund." 
     
    15511595"Fraza zapytania jest za krótka. Fraza musi składać się z conajmniej " 
    15521596"%(num)s znaków." 
    15531597 
    1554 #: trac/search/web_ui.py:231 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:370 
     1598#: trac/search/web_ui.py:231 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:369 
    15551599msgid "Next Page" 
    15561600msgstr "Następna strona" 
    15571601 
    1558 #: trac/search/web_ui.py:237 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:373 
     1602#: trac/search/web_ui.py:237 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:372 
    15591603msgid "Previous Page" 
    15601604msgstr "Poprzednia strona" 
    15611605 
     
    15701614msgstr "Przejdź do" 
    15711615 
    15721616#: trac/search/templates/search.html:56 
    1573 msgid "By" 
    1574 msgstr "przez" 
     1617#, python-format 
     1618msgid "By %(author)s" 
     1619msgstr "Przez %(author)s" 
    15751620 
    15761621#: trac/search/templates/search.html:65 
    15771622#: trac/ticket/templates/report_view.html:193 
     
    15861631"[1:Podpowiedź:] Zobacz [2:TracSearch]\n" 
    15871632"        po więcej informacji na temat wyszukiwania." 
    15881633 
    1589 #: trac/templates/about.html:25 
     1634#: trac/templates/about.html:26 
    15901635msgid "Trac: Integrated SCM & Project Management" 
    15911636msgstr "System Trac: Zintegrowany system zarządzania Projektami" 
    15921637 
    1593 #: trac/templates/about.html:29 
     1638#: trac/templates/about.html:30 
    15941639msgid "" 
    15951640"Trac is a web-based software project management and bug/issue\n" 
    15961641"        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n" 
     
    16081653"wykorzystać swoje możliwości, aby przede wszystkim skupić się nad " 
    16091654"rozwojem tworzonego projektu." 
    16101655 
    1611 #: trac/templates/about.html:35 
    1612 msgid "Trac is distributed under the modified BSD License." 
     1656#: trac/templates/about.html:36 
     1657msgid "" 
     1658"Trac is distributed under the modified BSD License.[1:]\n" 
     1659"        The complete text of the license can be found\n" 
     1660"        [2:online]\n" 
     1661"        as well as in the [3:COPYING] file included in the distribution." 
    16131662msgstr "" 
    1614 "System Trac jest rozpowszechniany na podstawie zmodyfikowanej licencji " 
    1615 "BSD (modified BSD License)." 
     1663"Trac jest rozpowszechniany na warunkach zmodyfikowanej licencji BSD.[1:]\n" 
     1664"        Kompletna treść licencji może być znaleziona [2:online]\n" 
     1665",        jak również w pliku [3:COPYING] dołączonej do źródeł." 
    16161666 
    1617 #: trac/templates/about.html:35 
    1618 msgid "The complete text of the license can be found" 
    1619 msgstr "Tekst licencji można odnaleźć pod tym" 
    1620  
    1621 #: trac/templates/about.html:37 
    1622 msgid "online" 
    1623 msgstr "adresem" 
    1624  
    1625 #: trac/templates/about.html:37 
    1626 msgid "as well as in the" 
    1627 msgstr ", jak również w pliku " 
    1628  
    1629 #: trac/templates/about.html:38 
    1630 msgid "COPYING" 
    1631 msgstr "COPYING" 
    1632  
    1633 #: trac/templates/about.html:38 
    1634 msgid "file included in the distribution." 
    1635 msgstr "załączonym do projektu." 
    1636  
    1637 #: trac/templates/about.html:40 
     1667#: trac/templates/about.html:41 
    16381668msgid "python powered" 
    16391669msgstr "Oparty na języku Python" 
    16401670 
    1641 #: trac/templates/about.html:43 
     1671#: trac/templates/about.html:44 
    16421672msgid "Please visit the Trac open source project:" 
    16431673msgstr "Stronę projektu możesz odnaleźć pod adresem:" 
    16441674 
    1645 #: trac/templates/about.html:44 
     1675#: trac/templates/about.html:45 
    16461676msgid "http://trac.edgewall.org/" 
    16471677msgstr "http://trac.edgewall.org/" 
    16481678 
    1649 #: trac/templates/about.html:53 
     1679#: trac/templates/about.html:54 
    16501680msgid "System Information" 
    16511681msgstr "Informacja o systemie" 
    16521682 
    1653 #: trac/templates/about.html:63 
     1683#: trac/templates/about.html:64 
    16541684msgid "Installed Plugins" 
    16551685msgstr "Zainstalowane rozszerzenia" 
    16561686 
    1657 #: trac/templates/about.html:71 trac/templates/error.html:83 
     1687#: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:83 
    16581688#: trac/templates/error.html:217 
    16591689msgid "N/A" 
    16601690msgstr "N/D" 
    16611691 
    1662 #: trac/templates/about.html:82 
     1692#: trac/templates/about.html:83 
    16631693msgid "Section" 
    16641694msgstr "Sekcja" 
    16651695 
    1666 #: trac/templates/about.html:84 trac/templates/error.html:185 
     1696#: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:185 
    16671697msgid "Value" 
    16681698msgstr "Wartość" 
    16691699 
     
    17861816msgstr "Zmiany odstępów znakowych" 
    17871817 
    17881818#: trac/templates/diff_options.html:47 
    1789 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:58 
     1819#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:57 
    17901820#: trac/ticket/templates/query.html:207 
    17911821#: trac/ticket/templates/report_view.html:49 
    17921822#: trac/ticket/templates/roadmap.html:29 
     
    18051835msgstr "pomiędzy" 
    18061836 
    18071837#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:25 
    1808 #: trac/templates/history_view.html:27 trac/ticket/admin.py:441 
     1838#: trac/templates/history_view.html:27 trac/ticket/admin.py:440 
    18091839#: trac/ticket/api.py:297 trac/ticket/templates/ticket.html:94 
    18101840msgid "Version" 
    18111841msgstr "Wersja" 
     
    18151845msgid "and" 
    18161846msgstr "i" 
    18171847 
    1818 #: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:799 
    1819 #: trac/ticket/web_ui.py:934 trac/ticket/templates/ticket.html:91 
     1848#: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:804 
     1849#: trac/ticket/web_ui.py:939 trac/ticket/templates/ticket.html:91 
    18201850msgid "Initial Version" 
    18211851msgstr "Wersja początkowa" 
    18221852 
     
    18291859msgstr "z" 
    18301860 
    18311861#: trac/templates/diff_view.html:38 
    1832 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:108 
     1862#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:134 
    18331863msgid "Timestamp:" 
    18341864msgstr "Data i czas:" 
    18351865 
    1836 #: trac/templates/diff_view.html:40 trac/templates/diff_view.html:47 
    1837 #: trac/templates/diff_view.html:53 
     1866#: trac/templates/diff_view.html:40 trac/templates/diff_view.html:48 
     1867#: trac/templates/diff_view.html:54 
    18381868msgid "(multiple changes)" 
    18391869msgstr "(wiele zmian)" 
    18401870 
     
    18431873msgid "%(date)s (%(duration)s ago)" 
    18441874msgstr "%(date)s (%(duration)s temu)" 
    18451875 
    1846 #: trac/templates/diff_view.html:49 
     1876#: trac/templates/diff_view.html:50 
    18471877msgid "(IP:" 
    18481878msgstr "(Adres IP:" 
    18491879 
    1850 #: trac/templates/diff_view.html:51 
     1880#: trac/templates/diff_view.html:52 
    18511881msgid "Comment:" 
    18521882msgstr "Komentarz:" 
    18531883 
    1854 #: trac/templates/diff_view.html:59 
    1855 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:170 
     1884#: trac/templates/diff_view.html:60 
     1885#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:196 
    18561886#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:71 
    18571887msgid "Legend:" 
    18581888msgstr "Legenda:" 
    18591889 
    1860 #: trac/templates/diff_view.html:61 
    1861 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:172 
     1890#: trac/templates/diff_view.html:62 
     1891#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:198 
    18621892msgid "Unmodified" 
    18631893msgstr "Niezmieniony" 
    18641894 
    1865 #: trac/templates/diff_view.html:62 
    1866 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:173 
     1895#: trac/templates/diff_view.html:63 
     1896#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:199 
    18671897#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:73 
    18681898msgid "Added" 
    18691899msgstr "Dodany" 
    18701900 
    1871 #: trac/templates/diff_view.html:63 
    1872 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:174 
     1901#: trac/templates/diff_view.html:64 
     1902#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:200 
    18731903#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:75 
    18741904msgid "Removed" 
    18751905msgstr "Usunięty" 
    18761906 
    1877 #: trac/templates/diff_view.html:64 trac/ticket/api.py:325 
    1878 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:176 
    1879 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 trac/wiki/admin.py:199 
     1907#: trac/templates/diff_view.html:65 trac/ticket/api.py:325 
     1908#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:202 
     1909#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 trac/wiki/admin.py:200 
    18801910msgid "Modified" 
    18811911msgstr "Zmieniony" 
    18821912 
     
    21732203msgid "Next" 
    21742204msgstr "Następny" 
    21752205 
    2176 #: trac/templates/preview_file.html:13 
     2206#: trac/templates/preview_file.html:15 
    21772207msgid "(The file is empty)" 
    21782208msgstr "(Plik jest pusty)" 
    21792209 
    2180 #: trac/templates/preview_file.html:16 
     2210#: trac/templates/preview_file.html:18 
    21812211msgid "HTML preview not available" 
    21822212msgstr "Podgląd jako HTML jest niedostępny" 
    21832213 
    2184 #: trac/templates/preview_file.html:18 
    2185 msgid "since the file size exceeds" 
    2186 msgstr "ponieważ rozmiar pliku przekracza" 
     2214#: trac/templates/preview_file.html:21 
     2215#, python-format 
     2216msgid "since the file size exceeds %(size)s bytes." 
     2217msgstr "ponieważ rozmiar pliku przekracza %(size)s bajtów." 
    21872218 
    2188 #: trac/templates/preview_file.html:19 
    2189 msgid "bytes." 
    2190 msgstr "bajtów." 
    2191  
    2192 #: trac/templates/preview_file.html:21 
     2219#: trac/templates/preview_file.html:25 
    21932220msgid "since no preview renderer could handle it." 
    21942221msgstr "ponieważ nie można wyrenderować podglądu." 
    21952222 
    2196 #: trac/templates/preview_file.html:24 
     2223#: trac/templates/preview_file.html:28 
    21972224msgid "Try" 
    21982225msgstr "Spróbuj" 
    21992226 
    2200 #: trac/templates/preview_file.html:25 
     2227#: trac/templates/preview_file.html:29 
    22012228msgid "downloading" 
    22022229msgstr "pobrać" 
    22032230 
    2204 #: trac/templates/preview_file.html:25 
     2231#: trac/templates/preview_file.html:29 
    22052232msgid "the file instead." 
    22062233msgstr "ten plik." 
    22072234 
     
    22332260msgid "Search:" 
    22342261msgstr "Szukaj:" 
    22352262 
    2236 #: trac/templates/theme.html:37 
     2263#: trac/templates/theme.html:39 
    22372264msgid "Context Navigation" 
    22382265msgstr "Nawigacja kontekstowa" 
    22392266 
    2240 #: trac/templates/theme.html:46 
     2267#: trac/templates/theme.html:49 
    22412268msgid "Warning:" 
    22422269msgstr "Ostrzeżenie:" 
    22432270 
    2244 #: trac/ticket/admin.py:37 
     2271#: trac/ticket/admin.py:36 
    22452272msgid "(Undefined)" 
    22462273msgstr "(Niezdefiniowane)" 
    22472274 
    2248 #: trac/ticket/admin.py:48 
     2275#: trac/ticket/admin.py:47 
    22492276msgid "Ticket System" 
    22502277msgstr "System zgłoszeń" 
    22512278 
    2252 #: trac/ticket/admin.py:113 
     2279#: trac/ticket/admin.py:112 
    22532280#, python-format 
    22542281msgid "The component \"%(name)s\" has been added." 
    22552282msgstr "Komponent o nazwie \"%(name)s\" został dodany." 
    22562283 
    2257 #: trac/ticket/admin.py:118 trac/ticket/model.py:816 trac/ticket/model.py:833 
     2284#: trac/ticket/admin.py:117 trac/ticket/model.py:843 trac/ticket/model.py:864 
    22582285msgid "Invalid component name." 
    22592286msgstr "Nieprawidłowa nazwa komponentu." 
    22602287 
    2261 #: trac/ticket/admin.py:119 
     2288#: trac/ticket/admin.py:118 
    22622289#, python-format 
    22632290msgid "Component %(name)s already exists." 
    22642291msgstr "Komponent o nazwie %(name)s już istnieje." 
    22652292 
    2266 #: trac/ticket/admin.py:126 
     2293#: trac/ticket/admin.py:125 
    22672294msgid "No component selected" 
    22682295msgstr "Nie wybrano żadnego komponentu" 
    22692296 
    2270 #: trac/ticket/admin.py:134 
     2297#: trac/ticket/admin.py:133 
    22712298msgid "The selected components have been removed." 
    22722299msgstr "Wybrany komponent został usunięty." 
    22732300 
    2274 #: trac/ticket/admin.py:242 trac/ticket/api.py:295 
     2301#: trac/ticket/admin.py:241 trac/ticket/api.py:295 
    22752302#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10 
    2276 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:21 
     2303#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:23 
    22772304msgid "Milestone" 
    22782305msgstr "Etap" 
    22792306 
    2280 #: trac/ticket/admin.py:271 trac/ticket/roadmap.py:665 
     2307#: trac/ticket/admin.py:270 trac/ticket/roadmap.py:664 
    22812308msgid "Completion date may not be in the future" 
    22822309msgstr "Data zakończenia nie może być późniejsza niż bieżąca data." 
    22832310 
    2284 #: trac/ticket/admin.py:273 
     2311#: trac/ticket/admin.py:272 
    22852312msgid "Invalid Completion Date" 
    22862313msgstr "Błędna data zakończenia" 
    22872314 
    2288 #: trac/ticket/admin.py:300 
     2315#: trac/ticket/admin.py:299 
    22892316#, python-format 
    22902317msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added." 
    22912318msgstr "Etap \"%(name)s\" został dodany." 
    22922319 
    2293 #: trac/ticket/admin.py:305 trac/ticket/model.py:942 trac/ticket/model.py:962 
     2320#: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:981 trac/ticket/model.py:1005 
    22942321msgid "Invalid milestone name." 
    22952322msgstr "Nieprawidłowa nazwa etapu." 
    22962323 
    2297 #: trac/ticket/admin.py:306 
     2324#: trac/ticket/admin.py:305 
    22982325#, python-format 
    22992326msgid "Milestone %(name)s already exists." 
    23002327msgstr "Etap o nazwie %(name)s już istnieje." 
    23012328 
    2302 #: trac/ticket/admin.py:314 
     2329#: trac/ticket/admin.py:313 
    23032330msgid "No milestone selected" 
    23042331msgstr "Nie wybrano żadnego etapu" 
    23052332 
    2306 #: trac/ticket/admin.py:322 
     2333#: trac/ticket/admin.py:321 
    23072334msgid "The selected milestones have been removed." 
    23082335msgstr "Wybrane etapy zostały usunięte." 
    23092336 
    2310 #: trac/ticket/admin.py:481 
     2337#: trac/ticket/admin.py:480 
    23112338#, python-format 
    23122339msgid "The version \"%(name)s\" has been added." 
    23132340msgstr "Wersja o nazwie %(name)s została dodana." 
    23142341 
    2315 #: trac/ticket/admin.py:486 trac/ticket/model.py:1065 trac/ticket/model.py:1081 
     2342#: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1116 trac/ticket/model.py:1136 
    23162343msgid "Invalid version name." 
    23172344msgstr "Nieprawidłowa nazwa wersji." 
    23182345 
    2319 #: trac/ticket/admin.py:487 
     2346#: trac/ticket/admin.py:486 
    23202347#, python-format 
    23212348msgid "Version %(name)s already exists." 
    23222349msgstr "Wersja o nazwie %(name)s już istnieje." 
    23232350 
    2324 #: trac/ticket/admin.py:494 
     2351#: trac/ticket/admin.py:493 
    23252352msgid "No version selected" 
    23262353msgstr "Nie wybrano żadnej wersji" 
    23272354 
    2328 #: trac/ticket/admin.py:502 
     2355#: trac/ticket/admin.py:501 
    23292356msgid "The selected versions have been removed." 
    23302357msgstr "Wybrane wersje zostały usunięte." 
    23312358 
    2332 #: trac/ticket/admin.py:560 
     2359#: trac/ticket/admin.py:559 
    23332360msgid "Time" 
    23342361msgstr "Czas" 
    23352362 
    2336 #: trac/ticket/admin.py:630 
     2363#: trac/ticket/admin.py:629 
    23372364#, python-format 
    23382365msgid "The %(field)s \"%(name)s\" has been added." 
    23392366msgstr "%(field)s o nazwie \"%(name)s\" został dodany." 
    23402367 
    2341 #: trac/ticket/admin.py:636 trac/ticket/model.py:687 trac/ticket/model.py:710 
     2368#: trac/ticket/admin.py:635 trac/ticket/model.py:702 trac/ticket/model.py:729 
    23422369#, python-format 
    23432370msgid "Invalid %(type)s name." 
    23442371msgstr "Nieprawidłowa nazwa dla %(type)s." 
    23452372 
    2346 #: trac/ticket/admin.py:638 
     2373#: trac/ticket/admin.py:637 
    23472374#, python-format 
    23482375msgid "%(type)s %(name)s already exists" 
    23492376msgstr "%(type)s o nazwie %(name)s już istnieje" 
    23502377 
    2351 #: trac/ticket/admin.py:644 
     2378#: trac/ticket/admin.py:643 
    23522379#, python-format 
    23532380msgid "No %s selected" 
    23542381msgstr "Nie wybrano żadnego %s" 
    23552382 
    2356 #: trac/ticket/admin.py:654 
     2383#: trac/ticket/admin.py:653 
    23572384#, python-format 
    23582385msgid "The selected %(fields)s have been removed." 
    23592386msgstr "Wybrane %(fields)s zostały usunięte." 
    23602387 
    2361 #: trac/ticket/admin.py:675 
     2388#: trac/ticket/admin.py:674 
    23622389msgid "" 
    23632390"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " 
    23642391"The default value has not been saved." 
     
    23662393"Błąd zapisu do pliku trac.ini. Upewnij się, że serwer posiada prawa do " 
    23672394"zapisu na tym pliku. Domyślna wartość nie została zapisana." 
    23682395 
    2369 #: trac/ticket/admin.py:687 
     2396#: trac/ticket/admin.py:686 
    23702397msgid "Order numbers must be unique" 
    23712398msgstr "Numery porządkowe muszą być unikalne" 
    23722399 
    2373 #: trac/ticket/admin.py:749 
     2400#: trac/ticket/admin.py:748 
    23742401msgid "Possible Values" 
    23752402msgstr "Możliwe wartości" 
    23762403 
    2377 #: trac/ticket/admin.py:771 
     2404#: trac/ticket/admin.py:770 
    23782405#, python-format 
    23792406msgid "Invalid up/down value: %(value)s" 
    23802407msgstr "Nieprawidłowa wartość góra/dół: %(value)s" 
    23812408 
    2382 #: trac/ticket/admin.py:793 trac/ticket/api.py:294 
     2409#: trac/ticket/admin.py:791 trac/ticket/api.py:294 
    23832410msgid "Priority" 
    23842411msgstr "Priorytet" 
    23852412 
    2386 #: trac/ticket/admin.py:793 
     2413#: trac/ticket/admin.py:791 
    23872414msgid "Priorities" 
    23882415msgstr "Priorytety" 
    23892416 
    2390 #: trac/ticket/admin.py:799 trac/ticket/api.py:299 
     2417#: trac/ticket/admin.py:797 trac/ticket/api.py:299 
    23912418msgid "Resolution" 
    23922419msgstr "Rozwiązanie" 
    23932420 
    2394 #: trac/ticket/admin.py:799 
     2421#: trac/ticket/admin.py:797 
    23952422msgid "Resolutions" 
    23962423msgstr "Rozwiązania" 
    23972424 
    2398 #: trac/ticket/admin.py:805 trac/ticket/api.py:298 
     2425#: trac/ticket/admin.py:803 trac/ticket/api.py:298 
    23992426msgid "Severity" 
    24002427msgstr "Ważność" 
    24012428 
    2402 #: trac/ticket/admin.py:805 
     2429#: trac/ticket/admin.py:803 
    24032430msgid "Severities" 
    24042431msgstr "Poziomy ważności" 
    24052432 
    2406 #: trac/ticket/admin.py:811 
     2433#: trac/ticket/admin.py:809 
    24072434msgid "Ticket Type" 
    24082435msgstr "Rodzaj zgłoszenia" 
    24092436 
    2410 #: trac/ticket/admin.py:811 
     2437#: trac/ticket/admin.py:809 
    24112438msgid "Ticket Types" 
    24122439msgstr "Rodzaje zgłoszeń" 
    24132440 
    2414 #: trac/ticket/admin.py:839 
     2441#: trac/ticket/admin.py:837 
    24152442msgid "<number> must be a number" 
    24162443msgstr "<number> musi być liczbą" 
    24172444 
    2418 #: trac/ticket/admin.py:844 
     2445#: trac/ticket/admin.py:842 
    24192446#, python-format 
    24202447msgid "Ticket %(num)s and all associated data removed." 
    24212448msgstr "Zgłoszenie %(num)s i powiązane dane zostały usunięte." 
     
    24292456msgstr "Zgłaszający" 
    24302457 
    24312458#: trac/ticket/api.py:292 trac/versioncontrol/admin.py:108 
    2432 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
     2459#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 
    24332460msgid "Type" 
    24342461msgstr "Typ" 
    24352462 
     
    25132540msgid "Next status will be '%(name)s'" 
    25142541msgstr "Status zmieni się na '%(name)s'" 
    25152542 
    2516 #: trac/ticket/model.py:106 
     2543#: trac/ticket/model.py:105 
    25172544#, python-format 
    25182545msgid "Ticket %(id)s does not exist." 
    25192546msgstr "Raport %(id)s nie istnieje." 
    25202547 
    2521 #: trac/ticket/model.py:107 
     2548#: trac/ticket/model.py:106 
    25222549msgid "Invalid ticket number" 
    25232550msgstr "Nieprawidłowy numer raportu" 
    25242551 
    2525 #: trac/ticket/model.py:144 
     2552#: trac/ticket/model.py:143 
    25262553msgid "Multi-values fields not supported yet" 
    25272554msgstr "Pola wielokrotnego wyboru nie są jeszcze wspierane" 
    25282555 
    2529 #: trac/ticket/model.py:651 
     2556#: trac/ticket/model.py:658 
    25302557#, python-format 
    25312558msgid "%(type)s %(name)s does not exist." 
    25322559msgstr "%(type)s o nazwie %(name)s nie istnieje" 
    25332560 
    2534 #: trac/ticket/model.py:789 
     2561#: trac/ticket/model.py:808 
    25352562#, python-format 
    25362563msgid "Component %(name)s does not exist." 
    25372564msgstr "Komponent o nazwie %(name)s nie istnieje" 
    25382565 
    2539 #: trac/ticket/model.py:894 
     2566#: trac/ticket/model.py:925 
    25402567#, python-format 
    25412568msgid "Milestone %(name)s does not exist." 
    25422569msgstr "Etap o nazwie %(name)s nie istnieje" 
    25432570 
    2544 #: trac/ticket/model.py:895 
     2571#: trac/ticket/model.py:926 
    25452572msgid "Invalid milestone name" 
    25462573msgstr "Nieprawidłowa nazwa etapu" 
    25472574 
    2548 #: trac/ticket/model.py:1016 
     2575#: trac/ticket/model.py:1059 
    25492576msgid "Open (by due date)" 
    25502577msgstr "Otwarte (według daty zakończenia)" 
    25512578 
    2552 #: trac/ticket/model.py:1017 
     2579#: trac/ticket/model.py:1060 
    25532580msgid "Open (no due date)" 
    25542581msgstr "Otwarte (bez daty zakończenia)" 
    25552582 
    2556 #: trac/ticket/model.py:1020 
     2583#: trac/ticket/model.py:1063 
    25572584msgid "Closed" 
    25582585msgstr "Zamknięte" 
    25592586 
    2560 #: trac/ticket/model.py:1038 
     2587#: trac/ticket/model.py:1081 
    25612588#, python-format 
    25622589msgid "Version %(name)s does not exist." 
    25632590msgstr "Wersja o nazwie %(name)s nie istnieje" 
     
    26222649msgid "Ticket" 
    26232650msgstr "Zgłoszenie" 
    26242651 
    2625 #: trac/ticket/query.py:776 trac/ticket/report.py:379 
     2652#: trac/ticket/query.py:776 trac/ticket/report.py:378 
    26262653#, python-format 
    26272654msgid "Page %(num)d" 
    26282655msgstr "Strona %(num)d" 
    26292656 
    2630 #: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:539 trac/ticket/web_ui.py:130 
    2631 #: trac/timeline/web_ui.py:215 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:303 
     2657#: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:538 trac/ticket/web_ui.py:130 
     2658#: trac/timeline/web_ui.py:216 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:303 
    26322659msgid "RSS Feed" 
    26332660msgstr "Strumień RSS" 
    26342661 
    2635 #: trac/ticket/query.py:827 trac/ticket/report.py:541 trac/ticket/web_ui.py:126 
     2662#: trac/ticket/query.py:827 trac/ticket/report.py:540 trac/ticket/web_ui.py:126 
    26362663msgid "Comma-delimited Text" 
    26372664msgstr "Tekst rozdzielony przecinkami" 
    26382665 
    2639 #: trac/ticket/query.py:829 trac/ticket/report.py:543 trac/ticket/web_ui.py:128 
     2666#: trac/ticket/query.py:829 trac/ticket/report.py:542 trac/ticket/web_ui.py:128 
    26402667msgid "Tab-delimited Text" 
    26412668msgstr "Tekst rozdzielony znakami tabulacji" 
    26422669 
    2643 #: trac/ticket/query.py:851 trac/ticket/report.py:73 
     2670#: trac/ticket/query.py:851 trac/ticket/report.py:72 
    26442671msgid "View Tickets" 
    26452672msgstr "Zobacz zgłoszenia" 
    26462673 
    26472674#: trac/ticket/query.py:1058 trac/ticket/query.py:1069 
    2648 #: trac/ticket/report.py:133 
     2675#: trac/ticket/report.py:132 
    26492676msgid "Custom Query" 
    26502677msgstr "Własne Zapytanie" 
    26512678 
    2652 #: trac/ticket/query.py:1068 trac/ticket/report.py:123 
    2653 #: trac/ticket/report.py:124 trac/ticket/report.py:126 
     2679#: trac/ticket/query.py:1068 trac/ticket/report.py:122 
     2680#: trac/ticket/report.py:123 trac/ticket/report.py:125 
    26542681#: trac/ticket/templates/report_list.html:10 
    26552682#: trac/ticket/templates/report_list.html:15 
    26562683msgid "Available Reports" 
     
    26752702msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:" 
    26762703msgstr "%(groupvalue)s %(groupname)s zgłoszenia:" 
    26772704 
    2678 #: trac/ticket/report.py:159 
     2705#: trac/ticket/report.py:158 
    26792706msgid "The report has been created." 
    26802707msgstr "Raport został utworzony." 
    26812708 
    2682 #: trac/ticket/report.py:172 
     2709#: trac/ticket/report.py:171 
    26832710#, python-format 
    26842711msgid "The report {%(id)d} has been deleted." 
    26852712msgstr "Raport {%(id)d} został usunięty." 
    26862713 
    2687 #: trac/ticket/report.py:199 
     2714#: trac/ticket/report.py:198 
    26882715#, python-format 
    26892716msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s" 
    26902717msgstr "Usuń raport {%(num)s} %(title)s" 
    26912718 
    2692 #: trac/ticket/report.py:204 trac/ticket/report.py:217 
    2693 #: trac/ticket/report.py:269 
     2719#: trac/ticket/report.py:203 trac/ticket/report.py:216 
     2720#: trac/ticket/report.py:268 
    26942721#, python-format 
    26952722msgid "Report {%(num)s} does not exist." 
    26962723msgstr "Raport {%(num)s} nie istnieje." 
    26972724 
    2698 #: trac/ticket/report.py:205 trac/ticket/report.py:218 
    2699 #: trac/ticket/report.py:270 
     2725#: trac/ticket/report.py:204 trac/ticket/report.py:217 
     2726#: trac/ticket/report.py:269 
    27002727msgid "Invalid Report Number" 
    27012728msgstr "Niepoprawny numer raportu" 
    27022729 
    2703 #: trac/ticket/report.py:230 
     2730#: trac/ticket/report.py:229 
    27042731msgid "Create New Report" 
    27052732msgstr "Utwórz nowy raport" 
    27062733 
    2707 #: trac/ticket/report.py:234 
     2734#: trac/ticket/report.py:233 
    27082735#, python-format 
    27092736msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s" 
    27102737msgstr "Edycja raportu {%(num)d} %(title)s" 
    27112738 
    2712 #: trac/ticket/report.py:275 
     2739#: trac/ticket/report.py:274 
    27132740#, python-format 
    27142741msgid "Report failed: %(error)s" 
    27152742msgstr "Utworzenie raportu nie powiodło się: %(error)s" 
    27162743 
    2717 #: trac/ticket/report.py:290 
     2744#: trac/ticket/report.py:289 
    27182745#, FIXME, python-format 
    27192746msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"." 
    27202747msgstr "Kiedy podane, numer raportu powinien być \"%(num)s\"." 
    27212748 
    2722 #: trac/ticket/report.py:361 
     2749#: trac/ticket/report.py:360 
    27232750#, python-format 
    27242751msgid "Report execution failed: %(error)s" 
    27252752msgstr "Wygenerowanie raportu nie powiodło się: %(error)s" 
    27262753 
    2727 #: trac/ticket/report.py:547 
     2754#: trac/ticket/report.py:546 
    27282755msgid "SQL Query" 
    27292756msgstr "Zapytanie SQL" 
    27302757 
    2731 #: trac/ticket/report.py:571 
     2758#: trac/ticket/report.py:570 
    27322759#, python-format 
    27332760msgid "The following arguments are missing: %(args)s" 
    27342761msgstr "Brakuje następujących argumentów: %(args)s" 
    27352762 
    2736 #: trac/ticket/report.py:585 
     2763#: trac/ticket/report.py:584 
    27372764#, python-format 
    27382765msgid "Report {%(num)s} has no SQL query." 
    27392766msgstr "Raport {%(num)s} nie zawiera zapytania SQL." 
    27402767 
    2741 #: trac/ticket/report.py:615 
     2768#: trac/ticket/report.py:614 
    27422769#, python-format 
    27432770msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\"  is invalid" 
    27442771msgstr "Parametr zapytania \"sort=%(sort_col)s\" jest niepoprawny" 
    27452772 
    2746 #: trac/ticket/roadmap.py:208 
     2773#: trac/ticket/roadmap.py:207 
    27472774msgid "ticket status" 
    27482775msgstr "status zgłoszenia" 
    27492776 
    2750 #: trac/ticket/roadmap.py:208 
     2777#: trac/ticket/roadmap.py:207 
    27512778msgid "ticket" 
    27522779msgstr "zgłoszenie" 
    27532780 
    2754 #: trac/ticket/roadmap.py:208 
     2781#: trac/ticket/roadmap.py:207 
    27552782msgid "tickets" 
    27562783msgstr "zgłoszenia" 
    27572784 
    2758 #: trac/ticket/roadmap.py:218 
     2785#: trac/ticket/roadmap.py:217 
    27592786#, python-format 
    27602787msgid "" 
    27612788"'%(group1)s' and '%(group2)s' milestone groups both are declared to be " 
     
    27652792"kótrych domyślnie mają być przypisywane nie przypisane zgłoszenia. Proszę" 
    27662793" poprawić ustawienia." 
    27672794 
    2768 #: trac/ticket/roadmap.py:234 
     2795#: trac/ticket/roadmap.py:233 
    27692796#, python-format 
    27702797msgid "" 
    27712798"'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken " 
     
    27742801"Etap '%(groupname)s' ponownie używa statusu '%(status)s', który został " 
    27752802"już przypisany innej grupie. Proszę sprawdzić ustawienia konfiguracji." 
    27762803 
    2777 #: trac/ticket/roadmap.py:317 trac/ticket/roadmap.py:439 
    2778 #: trac/ticket/roadmap.py:573 trac/ticket/templates/roadmap.html:10 
     2804#: trac/ticket/roadmap.py:316 trac/ticket/roadmap.py:438 
     2805#: trac/ticket/roadmap.py:572 trac/ticket/templates/roadmap.html:10 
    27792806#: trac/ticket/templates/roadmap.html:15 
    27802807msgid "Roadmap" 
    27812808msgstr "Plan prac" 
    27822809 
    2783 #: trac/ticket/roadmap.py:367 
     2810#: trac/ticket/roadmap.py:366 
    27842811msgid "iCalendar" 
    27852812msgstr "iCalendar" 
    27862813 
    2787 #: trac/ticket/roadmap.py:448 trac/ticket/roadmap.py:847 
     2814#: trac/ticket/roadmap.py:447 trac/ticket/roadmap.py:846 
    27882815#, python-format 
    27892816msgid "Milestone %(name)s" 
    27902817msgstr "Etap %(name)s" 
    27912818 
    2792 #: trac/ticket/roadmap.py:467 
     2819#: trac/ticket/roadmap.py:466 
    27932820#, python-format 
    27942821msgid "Ticket #%(num)s: %(summary)s" 
    27952822msgstr "Zgłoszenie #%(num)s: %(summary)s" 
    27962823 
    2797 #: trac/ticket/roadmap.py:528 
     2824#: trac/ticket/roadmap.py:527 
    27982825msgid "Milestones reached" 
    27992826msgstr "Zakończone etapy" 
    28002827 
    2801 #: trac/ticket/roadmap.py:615 
     2828#: trac/ticket/roadmap.py:614 
    28022829#, python-format 
    28032830msgid "The milestone \"%(name)s\" has been deleted." 
    28042831msgstr "Etap o nazwie \"%(name)s\" został usunięty." 
    28052832 
    2806 #: trac/ticket/roadmap.py:654 
     2833#: trac/ticket/roadmap.py:653 
    28072834#, python-format 
    28082835msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name." 
    28092836msgstr "Etap o nazwie \"%(name)s\" już istnieje, proszę podać inna nazwę." 
    28102837 
    2811 #: trac/ticket/roadmap.py:657 
     2838#: trac/ticket/roadmap.py:656 
    28122839msgid "You must provide a name for the milestone." 
    28132840msgstr "Nazwa etapu jest wymagana." 
    28142841 
     
    28572884msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
    28582885msgstr "Zgłoszenie %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
    28592886 
    2860 #: trac/ticket/web_ui.py:496 
     2887#: trac/ticket/web_ui.py:498 
    28612888#, python-format 
    2862 msgid "Invalid action \"%(name)s\"" 
    2863 msgstr "Nieprawidłowa akcja \"%(name)s\"" 
     2889msgid "The action \"%(name)s\" is not available." 
     2890msgstr "Akcja \"%(name)s\" nie jest dostępna." 
    28642891 
    2865 #: trac/ticket/web_ui.py:624 
     2892#: trac/ticket/web_ui.py:524 
     2893#, python-format 
     2894msgid "" 
     2895"Please review your configuration, probably starting with %(section)s in " 
     2896"your %(tracini)s." 
     2897msgstr "" 
     2898"Proszę sprawdzić konfigurację, najlepiej zaczynając od sekcji %(section)s" 
     2899" w pliku %(tracini)s." 
     2900 
     2901#: trac/ticket/web_ui.py:629 
    28662902msgid "Previous Ticket" 
    28672903msgstr "Poprzednie zgłoszenie" 
    28682904 
    2869 #: trac/ticket/web_ui.py:624 
     2905#: trac/ticket/web_ui.py:629 
    28702906msgid "Next Ticket" 
    28712907msgstr "Następne zgłoszenie" 
    28722908 
    2873 #: trac/ticket/web_ui.py:625 
     2909#: trac/ticket/web_ui.py:630 
    28742910msgid "Back to Query" 
    28752911msgstr "Wróć do zapytania" 
    28762912 
    2877 #: trac/ticket/web_ui.py:707 trac/ticket/web_ui.py:855 
    2878 #: trac/ticket/web_ui.py:863 
     2913#: trac/ticket/web_ui.py:712 trac/ticket/web_ui.py:860 
     2914#: trac/ticket/web_ui.py:868 
    28792915msgid "Ticket History" 
    28802916msgstr "Historia zgłoszenia" 
    28812917 
    2882 #: trac/ticket/web_ui.py:711 trac/ticket/web_ui.py:910 
     2918#: trac/ticket/web_ui.py:716 trac/ticket/web_ui.py:915 
    28832919#, python-format 
    28842920msgid "Back to Ticket #%(num)s" 
    28852921msgstr "Powrót do zgłoszenia #%(num)s" 
    28862922 
    2887 #: trac/ticket/web_ui.py:753 
     2923#: trac/ticket/web_ui.py:758 
    28882924msgid "No differences to show" 
    28892925msgstr "Brak różnic do pokazania" 
    28902926 
    2891 #: trac/ticket/web_ui.py:796 trac/ticket/web_ui.py:852 
    2892 #: trac/ticket/web_ui.py:860 trac/ticket/web_ui.py:931 
    2893 #: trac/ticket/web_ui.py:968 trac/ticket/web_ui.py:975 trac/wiki/web_ui.py:378 
    2894 #: trac/wiki/web_ui.py:384 trac/wiki/web_ui.py:573 trac/wiki/web_ui.py:587 
     2927#: trac/ticket/web_ui.py:801 trac/ticket/web_ui.py:857 
     2928#: trac/ticket/web_ui.py:865 trac/ticket/web_ui.py:936 
     2929#: trac/ticket/web_ui.py:981 trac/ticket/web_ui.py:988 trac/wiki/web_ui.py:431 
     2930#: trac/wiki/web_ui.py:437 trac/wiki/web_ui.py:626 trac/wiki/web_ui.py:640 
    28952931#, python-format 
    28962932msgid "Version %(num)s" 
    28972933msgstr "Wersja %(num)s" 
    28982934 
    2899 #: trac/ticket/web_ui.py:799 trac/ticket/web_ui.py:934 
     2935#: trac/ticket/web_ui.py:804 trac/ticket/web_ui.py:939 
    29002936msgid "initial" 
    29012937msgstr "początkowa" 
    29022938 
    2903 #: trac/ticket/web_ui.py:862 trac/ticket/web_ui.py:977 
    2904 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:397 
     2939#: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 
     2940#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 
    29052941msgid "Previous Change" 
    29062942msgstr "Poprzednia zmiana" 
    29072943 
    2908 #: trac/ticket/web_ui.py:862 trac/ticket/web_ui.py:977 
    2909 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:397 
     2944#: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 
     2945#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 
    29102946msgid "Next Change" 
    29112947msgstr "Następna zmiana" 
    29122948 
    2913 #: trac/ticket/web_ui.py:868 
     2949#: trac/ticket/web_ui.py:873 
    29142950msgid "Ticket Diff" 
    29152951msgstr "Różnice dla zgłoszenia" 
    29162952 
    2917 #: trac/ticket/web_ui.py:902 trac/ticket/web_ui.py:971 
    2918 #: trac/ticket/web_ui.py:978 
     2953#: trac/ticket/web_ui.py:907 trac/ticket/web_ui.py:984 
     2954#: trac/ticket/web_ui.py:991 
    29192955msgid "Ticket Comment History" 
    29202956msgstr "Historia komentarzy zgłoszenia" 
    29212957 
    2922 #: trac/ticket/web_ui.py:904 trac/ticket/web_ui.py:928 
    2923 #: trac/ticket/web_ui.py:985 
     2958#: trac/ticket/web_ui.py:909 trac/ticket/web_ui.py:933 
     2959#: trac/ticket/web_ui.py:998 
    29242960#, python-format 
    29252961msgid "Ticket #%(num)s, comment %(cnum)d" 
    29262962msgstr "Zgłoszenie #%(num)s, komentarz %(cnum)d" 
    29272963 
    2928 #: trac/ticket/web_ui.py:983 
     2964#: trac/ticket/web_ui.py:956 
     2965#, python-format 
     2966msgid "No version %(version)d for comment %(cnum)d on ticket #%(ticket)s" 
     2967msgstr "Brak wersji %(version)d dla komentarza %(cnum)d w zgłoszeniu #%(ticket)s" 
     2968 
     2969#: trac/ticket/web_ui.py:996 
    29292970msgid "Ticket Comment Diff" 
    29302971msgstr "Różnice dla komentarzy zgłoszenia" 
    29312972 
    2932 #: trac/ticket/web_ui.py:1069 
     2973#: trac/ticket/web_ui.py:1082 
    29332974msgid "No permission to edit the ticket description." 
    29342975msgstr "Nie posiadasz uprawnień do edycji opisu zgłoszenia." 
    29352976 
    2936 #: trac/ticket/web_ui.py:1075 
     2977#: trac/ticket/web_ui.py:1088 
    29372978msgid "No permission to change the ticket reporter." 
    29382979msgstr "Nie posiadasz uprawnień do zmiany zgłaszającego." 
    29392980 
    2940 #: trac/ticket/web_ui.py:1080 
     2981#: trac/ticket/web_ui.py:1093 
    29412982msgid "No permission to change ticket fields." 
    29422983msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień do zmiany pól zgłoszenia." 
    29432984 
    2944 #: trac/ticket/web_ui.py:1089 
     2985#: trac/ticket/web_ui.py:1102 
    29452986msgid "No permissions to add a comment." 
    29462987msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby dodać komentarz." 
    29472988 
    2948 #: trac/ticket/web_ui.py:1095 
     2989#: trac/ticket/web_ui.py:1108 
    29492990msgid "" 
    29502991"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by " 
    29512992"someone else since you started" 
     
    29532994"Niestety nie możesz zapisać zmian. To zgłoszenie zostało zmodyfikowane od" 
    29542995" czasu kiedy rozpocząłeś edycję." 
    29552996 
    2956 #: trac/ticket/web_ui.py:1102 
     2997#: trac/ticket/web_ui.py:1115 
    29572998msgid "Tickets must contain a summary." 
    29582999msgstr "Zgłoszenie musi zawierać temat." 
    29593000 
    2960 #: trac/ticket/web_ui.py:1125 
     3001#: trac/ticket/web_ui.py:1138 
    29613002#, python-format 
    29623003msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)" 
    29633004msgstr "Opis zgłoszenia jest za długi (musi być krótszy niż %(num)s znaków)" 
    29643005 
    2965 #: trac/ticket/web_ui.py:1132 
     3006#: trac/ticket/web_ui.py:1145 
    29663007#, python-format 
    29673008msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)" 
    29683009msgstr "Komentarz zgłoszenia jest za długi (musi być krótszy niż %(num)s znaków)" 
    29693010 
    2970 #: trac/ticket/web_ui.py:1147 
     3011#: trac/ticket/web_ui.py:1160 
    29713012msgid "Invalid comment threading identifier" 
    29723013msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wątku dla zgłoszenia" 
    29733014 
    2974 #: trac/ticket/web_ui.py:1154 
     3015#: trac/ticket/web_ui.py:1167 
    29753016#, python-format 
    29763017msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s" 
    29773018msgstr "Pole '%(field)s' zgłoszenia jest nieprawidłowe: %(message)s" 
    29783019 
    2979 #: trac/ticket/web_ui.py:1173 
     3020#: trac/ticket/web_ui.py:1186 
    29803021#, python-format 
    29813022msgid "" 
    29823023"The ticket has been created, but an error occurred while sending " 
     
    29853026"Zgłoszenie zostało utworzone, ale wystąpił błąd podczas wysyłania " 
    29863027"powiadomień: %(message)s" 
    29873028 
    2988 #: trac/ticket/web_ui.py:1183 
     3029#: trac/ticket/web_ui.py:1196 
    29893030#, python-format 
    29903031msgid "" 
    29913032"Your ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission" 
     
    29953036"aby go zobaczyć." 
    29963037 
    29973038#. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link) 
    2998 #: trac/ticket/web_ui.py:1214 
     3039#: trac/ticket/web_ui.py:1227 
    29993040msgid "change" 
    30003041msgstr "Zmiana" 
    30013042 
    3002 #: trac/ticket/web_ui.py:1220 
     3043#: trac/ticket/web_ui.py:1233 
    30033044#, python-format 
    30043045msgid "" 
    30053046"The %(change)s has been saved, but an error occurred while sending " 
     
    30083049"Zmiana %(change)s została zapisana, ale wystąpił błąd podczas wysyłania " 
    30093050"powiadomień: %(message)s" 
    30103051 
    3011 #: trac/ticket/web_ui.py:1354 
     3052#: trac/ticket/web_ui.py:1367 
    30123053msgid "Add to Cc" 
    30133054msgstr "Dodaj do CC" 
    30143055 
    3015 #: trac/ticket/web_ui.py:1355 
     3056#: trac/ticket/web_ui.py:1368 
    30163057msgid "Remove from Cc" 
    30173058msgstr "Usuń z CC" 
    30183059 
    3019 #: trac/ticket/web_ui.py:1356 
     3060#: trac/ticket/web_ui.py:1369 
    30203061msgid "Add/Remove from Cc" 
    30213062msgstr "Dodaj/Usuń z CC" 
    30223063 
    3023 #: trac/ticket/web_ui.py:1357 
     3064#: trac/ticket/web_ui.py:1370 
    30243065#, FIXME 
    30253066msgid "<Author field>" 
    30263067msgstr "<Pole autora>" 
    30273068 
    3028 #: trac/ticket/web_ui.py:1378 trac/ticket/templates/query.html:102 
     3069#: trac/ticket/web_ui.py:1391 trac/ticket/templates/query.html:102 
    30293070msgid "yes" 
    30303071msgstr "Tak" 
    30313072 
    3032 #: trac/ticket/web_ui.py:1378 trac/ticket/templates/query.html:105 
     3073#: trac/ticket/web_ui.py:1391 trac/ticket/templates/query.html:105 
    30333074msgid "no" 
    30343075msgstr "Nie" 
    30353076 
    3036 #: trac/ticket/web_ui.py:1567 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:161 
     3077#: trac/ticket/web_ui.py:1580 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:187 
    30373078msgid "modified" 
    30383079msgstr "zmieniony" 
    30393080 
     
    30513092msgstr "Przypisz powiązane zgłoszenia do etapu" 
    30523093 
    30533094#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:41 
    3054 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:108 
     3095#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:107 
    30553096msgid "Delete milestone" 
    30563097msgstr "Usuń etap" 
    30573098 
     
    31003141msgstr "Dodaj etap" 
    31013142 
    31023143#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:98 
    3103 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:114 
    3104 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:82 
     3144#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:113 
     3145#: trac/ticket/templates/roadmap.html:79 
    31053146msgid "" 
    31063147"[1:Note:] See\n" 
    31073148"        [2:TracRoadmap] for help on using\n" 
     
    31113152"        [2:TracRoadmap], aby dowiedzieć się\n" 
    31123153"        jako korzystać z planu prac." 
    31133154 
    3114 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:25 
     3155#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:11 
     3156msgid "Edit this milestone" 
     3157msgstr "Edytuj ten etap" 
     3158 
     3159#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:27 
     3160#: trac/ticket/templates/roadmap.html:42 
    31153161#, python-format 
    3116 msgid "" 
    3117 "Completed %(duration)s ago\n" 
    3118 "              (%(date)s)" 
    3119 msgstr "" 
    3120 "Zakończono %(duration)s temu\n" 
    3121 "              (%(date)s)" 
     3162msgid "Completed %(duration)s ago (%(date)s)" 
     3163msgstr "Zakończono %(duration)s temu (%(date)s)" 
    31223164 
    3123 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:31 
     3165#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:32 
     3166#: trac/ticket/templates/roadmap.html:47 
    31243167#, python-format 
    3125 msgid "" 
    3126 "[1:%(duration)s late]\n" 
    3127 "              (%(date)s)" 
    3128 msgstr "" 
    3129 "[1:%(duration)s spóźnienia]\n" 
    3130 "              (%(date)s)" 
     3168msgid "[1:%(duration)s late] (%(date)s)" 
     3169msgstr "[1:%(duration)s spóźnienia] (%(date)s)" 
    31313170 
    31323171#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:37 
     3172#: trac/ticket/templates/roadmap.html:52 
    31333173#, python-format 
    3134 msgid "" 
    3135 "Due in %(duration)s\n" 
    3136 "              (%(date)s)" 
     3174msgid "Due in %(duration)s (%(date)s)" 
    31373175msgstr "" 
    31383176"Pozostało %(duration)s\n" 
    3139 "              (%(date)s)" 
     3177" (%(date)s)" 
    31403178 
    3141 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:42 
    3142 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:59 
     3179#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:41 
     3180#: trac/ticket/templates/roadmap.html:56 
    31433181msgid "No date set" 
    31443182msgstr "Data nie została ustawiona" 
    31453183 
    3146 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:52 
     3184#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:51 
    31473185#: trac/timeline/templates/timeline.html:43 
    31483186msgid "by" 
    31493187msgstr "przez" 
    31503188 
    3151 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:66 
     3189#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:65 
    31523190msgid "(none)" 
    31533191msgstr "(żaden)" 
    31543192 
    3155 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:102 
     3193#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:101 
    31563194msgid "Edit milestone" 
    31573195msgstr "Edytuj etap" 
    31583196 
     
    32903328msgstr "Usuń raport" 
    32913329 
    32923330#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26 
    3293 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:47 
     3331#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49 
    32943332#: trac/ticket/templates/report_list.html:54 
    32953333#: trac/ticket/templates/report_view.html:195 
    32963334msgid "" 
     
    33153353 
    33163354#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    33173355msgid "" 
    3318 "Query for Report: (can be either SQL or, if starting with [1:query:], a " 
    3319 "[2:TracQuery] expression)" 
     3356"Query for Report: (can be either SQL or, if starting with [1:query:],\n" 
     3357"              a [2:TracQuery] expression)" 
    33203358msgstr "" 
    3321 "Zapytanie dla raportu: (może być to zarówno zapytanie SQL, jeżeli zaczyna" 
    3322 " się od słowa [1:query:], jak i wyrażenie [2:TracQuery])" 
     3359"Zapytanie dla raportu: (może być to zarówno zapytanie SQL, lub jeżeli " 
     3360"zaczyna się od słowa [1:query:],\n" 
     3361"              wyrażenie [2:TracQuery])" 
    33233362 
    3324 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:41 
     3363#: trac/ticket/templates/report_edit.html:43 
    33253364msgid "Save report" 
    33263365msgstr "Zapisz raport" 
    33273366 
     
    33333372msgid "Report" 
    33343373msgstr "Raport" 
    33353374 
    3336 #: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:199 
     3375#: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:200 
    33373376msgid "Title" 
    33383377msgstr "Tytuł" 
    33393378 
     
    34083447msgid "Milestone:" 
    34093448msgstr "Etap:" 
    34103449 
    3411 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:42 
    3412 #, python-format 
    3413 msgid "" 
    3414 "Completed %(duration)s ago\n" 
    3415 "                  (%(date)s)" 
    3416 msgstr "" 
    3417 "Zakończone %(duration)s temu\n" 
    3418 "                  (%(date)s)" 
    3419  
    3420 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:48 
    3421 #, python-format 
    3422 msgid "" 
    3423 "[1:%(duration)s late]\n" 
    3424 "                  (%(date)s)" 
    3425 msgstr "" 
    3426 "[1:%(duration)s spóźnienia]\n" 
    3427 "                  (%(date)s)" 
    3428  
    3429 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:54 
    3430 #, python-format 
    3431 msgid "" 
    3432 "Due in %(duration)s\n" 
    3433 "                  (%(date)s)" 
    3434 msgstr "" 
    3435 "Czas na zakończenie: %(duration)s\n" 
    3436 "                  (%(date)s)" 
    3437  
    3438 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:78 
     3450#: trac/ticket/templates/roadmap.html:75 
    34393451msgid "Add new milestone" 
    34403452msgstr "Dodaj nowy etap" 
    34413453 
     
    34433455msgid "Go to the ticket editor" 
    34443456msgstr "Przejdź do edytora zgłoszenia" 
    34453457 
     3458#: trac/ticket/templates/ticket.html:80 
     3459msgid "Modify" 
     3460msgstr "Modyfikuj" 
     3461 
    34463462#: trac/ticket/templates/ticket.html:90 trac/ticket/templates/ticket.html:93 
    34473463#, FIXME 
    34483464msgid "— at" 
     
    35013517"                      przez %(author)s" 
    35023518 
    35033519#: trac/ticket/templates/ticket.html:172 
    3504 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:101 
     3520#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:127 
    35053521msgid "previous" 
    35063522msgstr "poprzednie" 
    35073523 
     
    36543670msgstr "Odpowiedz, cytując opis" 
    36553671 
    36563672#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:22 
    3657 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:157 
     3673#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:183 
    36583674msgid "added" 
    36593675msgstr "dodane" 
    36603676 
     
    36683684msgstr "ustawiony na" 
    36693685 
    36703686#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:33 
    3671 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:158 
     3687#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:184 
    36723688msgid "deleted" 
    36733689msgstr "usunięte" 
    36743690 
     
    37053721msgid "Timeline" 
    37063722msgstr "Historia" 
    37073723 
    3708 #: trac/timeline/web_ui.py:228 trac/timeline/web_ui.py:236 
     3724#: trac/timeline/web_ui.py:229 trac/timeline/web_ui.py:237 
    37093725msgid "Previous Period" 
    37103726msgstr "Poprzedni okres" 
    37113727 
    3712 #: trac/timeline/web_ui.py:235 trac/timeline/web_ui.py:236 
     3728#: trac/timeline/web_ui.py:236 trac/timeline/web_ui.py:237 
    37133729msgid "Next Period" 
    37143730msgstr "Następny okres" 
    37153731 
    3716 #: trac/timeline/web_ui.py:296 
     3732#: trac/timeline/web_ui.py:297 
    37173733#, python-format 
    37183734msgid "%(date)s in Timeline" 
    37193735msgstr "%(date)s w historii" 
    37203736 
    37213737#. TRANSLATOR: other_events 
    3722 #: trac/timeline/web_ui.py:342 
     3738#: trac/timeline/web_ui.py:343 
    37233739msgid "other kind of events" 
    37243740msgstr "inne" 
    37253741 
    3726 #: trac/timeline/web_ui.py:347 
     3742#: trac/timeline/web_ui.py:348 
    37273743#, python-format 
    37283744msgid "Event provider %(name)s failed for filters %(kinds)s: " 
    37293745msgstr "Dostawca zdarzeń %(name)s zawiódł dla filtrów %(kinds)s:" 
    37303746 
    3731 #: trac/timeline/web_ui.py:353 
     3747#: trac/timeline/web_ui.py:354 
    37323748#, python-format 
    37333749msgid "" 
    37343750"\n" 
     
    38603876 
    38613877#: trac/versioncontrol/admin.py:80 trac/versioncontrol/admin.py:105 
    38623878#: trac/versioncontrol/admin.py:106 trac/versioncontrol/admin.py:296 
    3863 #: trac/versioncontrol/api.py:38 trac/versioncontrol/api.py:155 
    3864 #: trac/versioncontrol/api.py:192 
     3879#: trac/versioncontrol/api.py:32 trac/versioncontrol/api.py:149 
     3880#: trac/versioncontrol/api.py:186 
    38653881#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:20 
    38663882#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33 
    3867 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:131 
    3868 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:133 
     3883#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:132 
     3884#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:134 
    38693885#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:809 
    38703886#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:853 
    38713887#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:994 
     
    38773893msgstr "Alias" 
    38783894 
    38793895#: trac/versioncontrol/admin.py:108 
    3880 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
     3896#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 
    38813897msgid "Directory" 
    38823898msgstr "Katalog" 
    38833899 
     
    38953911msgid "%(rev)s resynced on %(reponame)s." 
    38963912msgstr "%(rev)s zsynchronizowane w %(reponame)s." 
    38973913 
    3898 #: trac/versioncontrol/admin.py:135 
     3914#: trac/versioncontrol/admin.py:134 
    38993915#, python-format 
    39003916msgid "Resyncing repository history for %(reponame)s... " 
    39013917msgstr "Synchronizowanie historii dla repozytorium %(reponame)s..." 
     
    39904006msgid "No repositories were selected." 
    39914007msgstr "Nie wybrano repozytorium." 
    39924008 
    3993 #: trac/versioncontrol/api.py:189 
     4009#: trac/versioncontrol/api.py:183 
    39944010#, python-format 
    39954011msgid "Invalid key \"%(key)s\"" 
    39964012msgstr "Nieprawidłowy klucz \"%(key)s\"" 
    39974013 
    3998 #: trac/versioncontrol/api.py:194 
     4014#: trac/versioncontrol/api.py:188 
    39994015#, python-format 
    40004016msgid "You should now run \"repository resync %(name)s\"." 
    40014017msgstr "Należy teraz wykonać polecenie \"repository resync %(name)s\"." 
    40024018 
    4003 #: trac/versioncontrol/api.py:197 
     4019#: trac/versioncontrol/api.py:191 
    40044020#, python-format 
    40054021msgid "You may have to run \"repository resync %(name)s\"." 
    40064022msgstr "" 
    40074023"Możliwe, że będzie trzeba wykonać polecenie \"repository resync " 
    40084024"%(name)s\"." 
    40094025 
    4010 #: trac/versioncontrol/api.py:208 
     4026#: trac/versioncontrol/api.py:202 
    40114027#, python-format 
    40124028msgid "The repository type '%(type)s' is not supported" 
    40134029msgstr "Typ repozytorium '%(type)s' nie jest wspierany" 
    40144030 
    4015 #: trac/versioncontrol/api.py:337 
     4031#: trac/versioncontrol/api.py:331 
    40164032#, python-format 
    40174033msgid "" 
    40184034"Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the " 
     
    40214037"Synchronizacja z repozytorium \"%(name)s\" nie powiodła się. Więcej " 
    40224038"informacji w dzienniku zdarzeń." 
    40234039 
    4024 #: trac/versioncontrol/api.py:356 
     4040#: trac/versioncontrol/api.py:350 
    40254041#, python-format 
    40264042msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s" 
    40274043msgstr "Zmiany %(rev)s w %(repo)s" 
    40284044 
    4029 #: trac/versioncontrol/api.py:358 
     4045#: trac/versioncontrol/api.py:352 
    40304046#, python-format 
    40314047msgid "Changeset %(rev)s" 
    40324048msgstr "Zbiór zmian %(rev)s" 
    40334049 
    4034 #: trac/versioncontrol/api.py:366 
     4050#: trac/versioncontrol/api.py:360 
    40354051msgid "directory" 
    40364052msgstr "katalog" 
    40374053 
    4038 #: trac/versioncontrol/api.py:368 
     4054#: trac/versioncontrol/api.py:362 
    40394055msgid "file" 
    40404056msgstr "plik" 
    40414057 
    4042 #: trac/versioncontrol/api.py:370 
     4058#: trac/versioncontrol/api.py:364 
    40434059#, python-format 
    40444060msgid "at version %(rev)s" 
    40454061msgstr " w wersji %(rev)s" 
    40464062 
    4047 #: trac/versioncontrol/api.py:372 
     4063#: trac/versioncontrol/api.py:366 
    40484064msgid "path" 
    40494065msgstr "ścieżka" 
    40504066 
    4051 #: trac/versioncontrol/api.py:375 
     4067#: trac/versioncontrol/api.py:369 
    40524068#, python-format 
    40534069msgid " in %(repo)s" 
    40544070msgstr " w %(repo)s" 
    40554071 
    4056 #: trac/versioncontrol/api.py:378 
     4072#: trac/versioncontrol/api.py:372 
    40574073#, python-format 
    40584074msgid "Repository %(repo)s" 
    40594075msgstr "Repozytorium %(repo)s" 
    40604076 
    4061 #: trac/versioncontrol/api.py:659 
     4077#: trac/versioncontrol/api.py:653 
    40624078#, python-format 
    40634079msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s" 
    40644080msgstr "Niewspierany system kontroli wersji \"%(name)s\": %(error)s" 
    40654081 
    4066 #: trac/versioncontrol/api.py:662 
     4082#: trac/versioncontrol/api.py:656 
    40674083#, python-format 
    40684084msgid "" 
    40694085"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an " 
     
    40724088"Niewspierany system kontroli wersji \"%(name)s\": Nie można znaleźć " 
    40734089"odpowiedniego komponentu, może rozszerzenie nie zostało włączone? " 
    40744090 
    4075 #: trac/versioncontrol/api.py:670 
     4091#: trac/versioncontrol/api.py:664 
    40764092#, python-format 
    40774093msgid "No changeset %(rev)s in the repository" 
    40784094msgstr "Brak zmian %(rev)s w repozytorium" 
    40794095 
    4080 #: trac/versioncontrol/api.py:672 
     4096#: trac/versioncontrol/api.py:666 
    40814097msgid "No such changeset" 
    40824098msgstr "Brak takich zmian" 
    40834099 
    4084 #: trac/versioncontrol/api.py:678 
     4100#: trac/versioncontrol/api.py:672 
    40854101msgid "No such node" 
    40864102msgstr "Brak takiego węzła" 
    40874103 
    4088 #: trac/versioncontrol/cache.py:143 
     4104#: trac/versioncontrol/cache.py:149 
    40894105msgid "" 
    40904106"The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin $ENV repository resync' " 
    40914107"operation is needed." 
     
    42224238#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:45 
    42234239msgid "" 
    42244240"[1:Note:]\n" 
    4225 "            This repository is defined in [2:[3:trac.ini]] and cannot be " 
    4226 "edited on this page." 
     4241"            This repository is defined in [2:[3:trac.ini]]\n" 
     4242"            and cannot be edited on this page." 
    42274243msgstr "" 
    42284244"[1:Podpowiedź:]\n" 
    4229 "            To repozytorium jest określone w [2:[3:trac.ini]] i nie może " 
    4230 "być tutaj edytowane." 
     4245"            To repozytorium jest określone w [2:[3:trac.ini]]\n" 
     4246"            i nie może być tutaj edytowane." 
    42314247 
    4232 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:58 
    4233 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:98 
     4248#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:59 
     4249#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:99 
    42344250msgid "Directory:" 
    42354251msgstr "Katalog:" 
    42364252 
    4237 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:66 
     4253#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:67 
    42384254msgid "Hide from repository index" 
    42394255msgstr "Nie pokazuj w indeksie repozytorium" 
    42404256 
    4241 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:92 
     4257#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:93 
    42424258msgid "Add Repository:" 
    42434259msgstr "Dodaj repozytorium:" 
    42444260 
    4245 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:109 
     4261#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:110 
    42464262msgid "Add Alias:" 
    42474263msgstr "Dodaj alias:" 
    42484264 
    4249 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
     4265#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 
    42504266msgid "Revision" 
    42514267msgstr "Wersja" 
    42524268 
    4253 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:136 
     4269#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:137 
    42544270msgid "Alias of" 
    42554271msgstr "Alias dla" 
    42564272 
    4257 #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:143 
     4273#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:144 
    42584274msgid "Refresh" 
    42594275msgstr "Odśwież" 
    42604276 
     
    42954311msgstr "Nie znaleziono plików" 
    42964312 
    42974313#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:106 
    4298 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:112 trac/wiki/templates/wiki_view.html:36 
     4314#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:112 trac/wiki/templates/wiki_view.html:32 
    42994315msgid "Revision info" 
    43004316msgstr "Informacja o wersji" 
    43014317 
     
    43334349msgid "Select paths and revs for Diff" 
    43344350msgstr "Wybierz ścieżki i wersje do porównania" 
    43354351 
    4336 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:25 
     4352#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33 
    43374353#, python-format 
    43384354msgid "" 
    43394355"Changeset [1:%(new_rev)s] in %(reponame)s\n" 
    4340 "          for [2:%(new_path)s]" 
     4356"              for [2:%(new_path)s]" 
    43414357msgstr "" 
    43424358"Zestaw zmian [1:%(new_rev)s] w %(reponame)s\n" 
    43434359"          dla [2:%(new_path)s]" 
    43444360 
    4345 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:30 
     4361#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:37 
    43464362#, python-format 
    43474363msgid "" 
    43484364"Changes in [1:%(new_path)s]\n" 
    4349 "          [2:\n" 
    4350 "            \\[%(old_rev)s:%(new_rev)s\\]] in %(reponame)s" 
     4365"              [2:\\[%(old_rev)s:%(new_rev)s\\]] in %(reponame)s" 
    43514366msgstr "" 
    43524367"Zmiany w [1:%(new_path)s]\n" 
    4353 "          [2:\n" 
    4354 "            \\[%(old_rev)s:%(new_rev)s\\]] w %(reponame)s" 
     4368"          [2:\\[%(old_rev)s:%(new_rev)s\\]] w %(reponame)s" 
    43554369 
    4356 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:35 
     4370#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:41 
    43574371#, python-format 
    43584372msgid "" 
    43594373"Changes in %(reponame)s\n" 
    4360 "          from [1:%(old_path)s]\n" 
    4361 "          at [2:r%(old_rev)s]\n" 
    4362 "          to [3:%(new_path)s]\n" 
    4363 "          at [4:r%(new_rev)s]" 
     4374"              from [1:%(old_path)s]\n" 
     4375"              at [2:r%(old_rev)s]\n" 
     4376"              to [3:%(new_path)s]\n" 
     4377"              at [4:r%(new_rev)s]" 
    43644378msgstr "" 
    43654379"Zmiany w %(reponame)s\n" 
    43664380"          z [1:%(old_path)s]\n" 
     
    43684382"          na [3:%(new_path)s]\n" 
    43694383"          @ [4:wersja %(new_rev)s]" 
    43704384 
    4371 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:42 
     4385#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:48 
    43724386#, python-format 
     4387msgid "Changeset [1:%(new_rev)s] in %(reponame)s" 
     4388msgstr "Zestaw zmian [1:%(new_rev)s] w %(reponame)s" 
     4389 
     4390#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:55 
     4391#, python-format 
    43734392msgid "" 
    43744393"Changeset [1:%(new_rev)s]\n" 
    4375 "          in %(reponame)s" 
     4394"              for [2:%(new_path)s]" 
    43764395msgstr "" 
    43774396"Zestaw zmian [1:%(new_rev)s]\n" 
    4378 "          w %(reponame)s" 
     4397"          dla [2:%(new_path)s]" 
    43794398 
    4380 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:46 
     4399#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:59 
    43814400#, python-format 
     4401msgid "" 
     4402"Changes in [1:%(new_path)s]\n" 
     4403"              [2:\\[%(old_rev)s:%(new_rev)s\\]]" 
     4404msgstr "" 
     4405"Zmiany w [1:%(new_path)s]\n" 
     4406"          [2:\\[%(old_rev)s:%(new_rev)s\\]]" 
     4407 
     4408#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:63 
     4409#, python-format 
     4410msgid "" 
     4411"Changes\n" 
     4412"              from [1:%(old_path)s]\n" 
     4413"              at [2:r%(old_rev)s]\n" 
     4414"              to [3:%(new_path)s]\n" 
     4415"              at [4:r%(new_rev)s]" 
     4416msgstr "" 
     4417"Zmiany\n" 
     4418"          z [1:%(old_path)s]\n" 
     4419"          @ [2:wersja %(old_rev)s]\n" 
     4420"          na [3:%(new_path)s]\n" 
     4421"          @ [4:wersja %(new_rev)s]" 
     4422 
     4423#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:70 
     4424#, python-format 
    43824425msgid "Changeset [1:%(new_rev)s]" 
    43834426msgstr "Zestaw zmian [1:%(new_rev)s]" 
    43844427 
    4385 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:73 
     4428#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:99 
    43864429#, python-format 
    43874430msgid "Show what was removed (content at revision %(old_rev)s)" 
    43884431msgstr "Pokaż usuniętą treść (w wersji %(old_rev)s)" 
    43894432 
    4390 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:77 
     4433#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:103 
    43914434msgid "Show entry in browser" 
    43924435msgstr "Pokaż wpis w repozytorium" 
    43934436 
    4394 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:78 
     4437#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:104 
    43954438msgid "(root)" 
    43964439msgstr "(baza)" 
    43974440 
    4398 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:83 
     4441#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:109 
    43994442#, python-format 
    44004443msgid "" 
    44014444"(%(kind)s from [1:\n" 
     
    44044447"(%(kind)s z [1:\n" 
    44054448"                %(old_path)s])" 
    44064449 
    4407 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:91 
    4408 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:94 
     4450#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:117 
     4451#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:120 
    44094452msgid "Show differences" 
    44104453msgstr "Pokaż różnice" 
    44114454 
    4412 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:91 
     4455#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:117 
    44134456msgid "view diffs" 
    44144457msgstr "zobacz różnice" 
    44154458 
    4416 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:94 
     4459#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:120 
    44174460#, python-format 
    44184461msgid "%(num)d diff" 
    44194462msgid_plural "%(num)d diffs" 
     
    44214464msgstr[1] "%(num)d różnice" 
    44224465msgstr[2] "%(num)d różnic" 
    44234466 
    4424 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97 
     4467#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:123 
    44254468#, python-format 
    44264469msgid "%(num)d prop" 
    44274470msgid_plural "%(num)d props" 
     
    44294472msgstr[1] "%(num)d właściwości" 
    44304473msgstr[2] "%(num)d właściwości" 
    44314474 
    4432 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:101 
     4475#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:127 
    44334476msgid "Show previous version in browser" 
    44344477msgstr "Pokaż poprzednią wersję w repozytorium" 
    44354478 
    4436 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:111 
     4479#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:137 
    44374480msgid "(less than one hour ago)" 
    44384481msgstr "(mniej niż godzinę temu)" 
    44394482 
    4440 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:112 
     4483#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:138 
    44414484#, python-format 
    44424485msgid "(%(age)s ago)" 
    44434486msgstr "(%(age)s temu)" 
    44444487 
    4445 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:126 
     4488#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:152 
    44464489msgid "Message:" 
    44474490msgstr "Informacja:" 
    44484491 
    4449 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:138 
     4492#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:164 
    44504493msgid "Location:" 
    44514494msgstr "Lokalizacja:" 
    44524495 
    4453 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142 
     4496#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:168 
    44544497msgid "(No files)" 
    44554498msgstr "(Brak plików)" 
    44564499 
    4457 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:147 
     4500#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:173 
    44584501#, python-format 
    44594502msgid "%(num)d added" 
    44604503msgid_plural "%(num)d added" 
     
    44624505msgstr[1] "%(num)d dodane" 
    44634506msgstr[2] "%(num)d dodanych" 
    44644507 
    4465 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:148 
     4508#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:174 
    44664509#, python-format 
    44674510msgid "%(num)d deleted" 
    44684511msgid_plural "%(num)d deleted" 
     
    44704513msgstr[1] "%(num)d usunięte" 
    44714514msgstr[2] "%(num)d usuniętych" 
    44724515 
    4473 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:149 
     4516#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:175 
    44744517#, python-format 
    44754518msgid "%(num)d edited" 
    44764519msgid_plural "%(num)d edited" 
     
    44784521msgstr[1] "%(num)d edytowane" 
    44794522msgstr[2] "%(num)d edytowanych" 
    44804523 
    4481 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:150 
     4524#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:176 
    44824525#, python-format 
    44834526msgid "%(num)d copied" 
    44844527msgid_plural "%(num)d copied" 
     
    44864529msgstr[1] "%(num)d skopiowane" 
    44874530msgstr[2] "%(num)d skopiowanych" 
    44884531 
    4489 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:151 
     4532#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:177 
    44904533#, python-format 
    44914534msgid "%(num)d moved" 
    44924535msgid_plural "%(num)d moved" 
     
    44944537msgstr[1] "%(num)d przeniesione" 
    44954538msgstr[2] "%(num)d przeniesionych" 
    44964539 
    4497 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:159 
     4540#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:185 
    44984541msgid "copied" 
    44994542msgstr "skopiowany" 
    45004543 
    4501 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:160 
     4544#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:186 
    45024545msgid "moved" 
    45034546msgstr "przeniesiony" 
    45044547 
    4505 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:183 
     4548#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:209 
    45064549msgid "" 
    45074550"[1:Note:] See [2:TracChangeset]\n" 
    45084551"          for help on using the changeset viewer." 
     
    49735016"Można %(search)s w historii repozytorium, aby sprawdzić czy ścieżka " 
    49745017"istniała, ale została później usunięta" 
    49755018 
    4976 #: trac/web/auth.py:104 
     5019#: trac/web/api.py:236 
    49775020#, python-format 
     5021msgid "Invalid URL encoding (was %(path_info)r)" 
     5022msgstr "Nieprawidłowe kodowanie adresu URL (podano %(path_info)r)" 
     5023 
     5024#: trac/web/api.py:474 
     5025#, python-format 
     5026msgid "File %(path)s not found" 
     5027msgstr "Nie znaleziono pliku %(path)" 
     5028 
     5029#: trac/web/auth.py:99 
     5030#, python-format 
    49785031msgid "logged in as %(user)s" 
    49795032msgstr "zalogowany jako %(user)s" 
    49805033 
    4981 #: trac/web/auth.py:107 
     5034#: trac/web/auth.py:102 
    49825035msgid "Logout" 
    49835036msgstr "Wyloguj" 
    49845037 
    4985 #: trac/web/auth.py:110 
     5038#: trac/web/auth.py:105 
    49865039msgid "Login" 
    49875040msgstr "Zaloguj się" 
    49885041 
    4989 #: trac/web/auth.py:152 
     5042#: trac/web/auth.py:147 
    49905043#, python-format 
    49915044msgid "Already logged in as %(user)s." 
    49925045msgstr "Obecnie zalogowany jako %(user)s." 
    49935046 
    4994 #: trac/web/chrome.py:578 
     5047#: trac/web/chrome.py:580 
    49955048#, python-format 
    49965049msgid "Error with navigation contributor \"%(name)s\"" 
    49975050msgstr "Błąd kontrybutora nawigacji \"%(name)s\"" 
    49985051 
    4999 #: trac/web/chrome.py:873 
     5052#: trac/web/chrome.py:875 
    50005053msgid "(unknown template location)" 
    50015054msgstr "(nieznana lokalizacja szablonu)" 
    50025055 
    5003 #: trac/web/chrome.py:874 
     5056#: trac/web/chrome.py:876 
    50045057#, python-format 
    50055058msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" 
    50065059msgstr "Błąd Genshi %(error)s podczas renderowania szablonu %(location)s" 
    50075060 
    5008 #: trac/web/main.py:227 
     5061#: trac/web/main.py:223 
    50095062msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms." 
    50105063msgstr "" 
    50115064"Zostały włączone bezpieczne ciasteczka, aby wysłać formularz należy " 
    50125065"połączyć się za pomocą protokołu HTTPS." 
    50135066 
    5014 #: trac/web/main.py:230 
     5067#: trac/web/main.py:226 
    50155068msgid "Do you have cookies enabled?" 
    50165069msgstr "Czy mechanizm ciasteczek został włączony w przeglądarce?" 
    50175070 
    5018 #: trac/web/main.py:231 
     5071#: trac/web/main.py:227 
    50195072#, python-format 
    50205073msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s" 
    50215074msgstr "Token formularza jest nieprawidłowy lub nie został podany. %(msg)s" 
    50225075 
    5023 #: trac/web/main.py:519 
     5076#: trac/web/main.py:525 
    50245077#, python-format 
    50255078msgid "Error: %(message)s" 
    50265079msgstr "Błąd: %(message)s" 
    50275080 
    50285081#. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) 
    5029 #: trac/web/main.py:533 
     5082#: trac/web/main.py:539 
    50305083msgid "do so" 
    50315084msgstr "zrobić" 
    50325085 
    5033 #: trac/web/main.py:535 
     5086#: trac/web/main.py:541 
    50345087#, python-format 
    50355088msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." 
    50365089msgstr "" 
    50375090"Drogi użytkowniku, nie jesteś aktualnie zalogowany. Możesz to %(do_so)s " 
    50385091"jeśli chcesz." 
    50395092 
    5040 #: trac/web/session.py:204 
     5093#: trac/web/session.py:203 
    50415094#, python-format 
    50425095msgid "" 
    50435096"Session '%(id)s' already exists.<br />Please choose a different session " 
    50445097"ID." 
    50455098msgstr "Sesja '%(id)s' już istnieje.<br />Proszę wybrać inny identyfikator sesji." 
    50465099 
    5047 #: trac/web/session.py:206 
     5100#: trac/web/session.py:205 
    50485101msgid "Error renaming session" 
    50495102msgstr "Błąd poczas zmiany nazwy sesji" 
    50505103 
    5051 #: trac/web/session.py:313 
     5104#: trac/web/session.py:312 
    50525105msgid "No SID found" 
    50535106msgstr "Brak identyfikatora sesji" 
    50545107 
    5055 #: trac/web/session.py:315 
     5108#: trac/web/session.py:314 
    50565109msgid "SID" 
    50575110msgstr "ID sesji" 
    50585111 
    5059 #: trac/web/session.py:315 
     5112#: trac/web/session.py:314 
    50605113msgid "Email" 
    50615114msgstr "Adres email" 
    50625115 
    5063 #: trac/web/session.py:319 
     5116#: trac/web/session.py:318 
    50645117msgid "Session alread exists. Unable to add a duplicate session." 
    50655118msgstr "Sesja już istnieje. Nie można dodać sesji ponownie." 
    50665119 
    5067 #: trac/web/session.py:326 
     5120#: trac/web/session.py:325 
    50685121msgid "Unable to set session attribute on a non-existent SID" 
    50695122msgstr "Nie można ustawić atrybutu sesji na nie istniejącym SID" 
    50705123 
    5071 #: trac/web/session.py:439 
     5124#: trac/web/session.py:438 
    50725125#, python-format 
    50735126msgid "Session id %(sid)s not found" 
    50745127msgstr "Identyfikator sesji %(sid)s nie został odnaleziony" 
    50755128 
    5076 #: trac/web/session.py:475 
     5129#: trac/web/session.py:474 
    50775130msgid "A datetime object must be specified" 
    50785131msgstr "Należy podać obiekt typu 'datetime'" 
    50795132 
    5080 #: trac/wiki/admin.py:114 
     5133#: trac/wiki/admin.py:116 
    50815134#, python-format 
    50825135msgid "'%(name)s' is not a file" 
    50835136msgstr "'%(name)s' nie jest plikiem" 
    50845137 
    5085 #: trac/wiki/admin.py:167 trac/wiki/admin.py:251 
     5138#: trac/wiki/admin.py:168 trac/wiki/admin.py:265 
    50865139#, python-format 
    50875140msgid "  %(page)s imported from %(filename)s" 
    50885141msgstr "  %(page)s zaimportowana z %(filename)s" 
    50895142 
    5090 #: trac/wiki/admin.py:199 
     5143#: trac/wiki/admin.py:200 
    50915144msgid "Edits" 
    50925145msgstr "Edycje" 
    50935146 
    5094 #: trac/wiki/admin.py:210 
     5147#: trac/wiki/admin.py:206 trac/wiki/web_ui.py:295 
     5148msgid "A new name is mandatory for a rename." 
     5149msgstr "Nowa nazwa jest obowiązkowa podczas zmiany nazwy." 
     5150 
     5151#: trac/wiki/admin.py:210 trac/wiki/web_ui.py:299 
     5152#, python-format 
     5153msgid "The page %(name)s already exists." 
     5154msgstr "Strona %(name) już istnieje." 
     5155 
     5156#: trac/wiki/admin.py:224 
    50955157msgid "Deleted pages" 
    50965158msgstr "Usunięte strony" 
    50975159 
    5098 #: trac/wiki/admin.py:229 
     5160#: trac/wiki/admin.py:243 
    50995161#, python-format 
    51005162msgid "'%(name)s' is not a directory" 
    51015163msgstr "'%(name)s' nie jest katalogiem" 
    51025164 
    5103 #: trac/wiki/api.py:316 
     5165#: trac/wiki/api.py:327 
    51045166msgid "no permission to view this wiki page" 
    51055167msgstr "nie masz uprawnień do podglądu tej strony" 
    51065168 
     
    51255187"!#%(name)s musi zawierać przynajmniej jedną komórkę tabeli (i tylko " 
    51265188"komórki tabeli)" 
    51275189 
    5128 #: trac/wiki/formatter.py:564 trac/wiki/interwiki.py:88 
     5190#: trac/wiki/formatter.py:622 trac/wiki/interwiki.py:88 
    51295191#, python-format 
    51305192msgid "%(target)s in %(name)s" 
    51315193msgstr "%(target)s w %(name)s" 
     
    51355197msgid "Can't view %(link)s:" 
    51365198msgstr "Nie można podejrzeć %(link)s:" 
    51375199 
    5138 #: trac/wiki/macros.py:526 
     5200#: trac/wiki/macros.py:530 
    51395201#, python-format 
    51405202msgid "Error: Can't get description for macro %(name)s" 
    51415203msgstr "Błąd: nie można pobrać opisu dla makra %(name)s" 
    51425204 
    5143 #: trac/wiki/macros.py:544 
     5205#: trac/wiki/macros.py:548 
    51445206msgid "Aliases:" 
    51455207msgstr "Aliasy:" 
    51465208 
    5147 #: trac/wiki/macros.py:547 
     5209#: trac/wiki/macros.py:551 
    51485210msgid "Sorry, no documentation found" 
    51495211msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono dokumentacji" 
    51505212 
    5151 #: trac/wiki/macros.py:612 
     5213#: trac/wiki/macros.py:616 
    51525214msgid "MIME Types" 
    51535215msgstr "Typy MIME" 
    51545216 
    5155 #: trac/wiki/macros.py:670 
     5217#: trac/wiki/macros.py:674 
    51565218msgid "Table of Contents" 
    51575219msgstr "Spis treści" 
    51585220 
    5159 #: trac/wiki/model.py:124 
     5221#: trac/wiki/model.py:123 
    51605222msgid "Page not modified" 
    51615223msgstr "Strona nie została zmieniona" 
    51625224 
    5163 #: trac/wiki/web_ui.py:88 trac/wiki/web_ui.py:665 
     5225#: trac/wiki/model.py:174 
     5226#, python-format 
     5227msgid "Can't rename to existing %(name)s page." 
     5228msgstr "" 
     5229"Nie można zmienić nazwy na %(name)s, ponieważ strona o takiej nazwie już " 
     5230"istnieje." 
     5231 
     5232#: trac/wiki/web_ui.py:87 trac/wiki/web_ui.py:726 
    51645233msgid "Wiki" 
    51655234msgstr "Wiki" 
    51665235 
    5167 #: trac/wiki/web_ui.py:90 
     5236#: trac/wiki/web_ui.py:89 
    51685237msgid "Help/Guide" 
    51695238msgstr "Pomoc/Przewodnik" 
    51705239 
     
    51735242msgid "No version \"%(num)s\" for Wiki page \"%(name)s\"" 
    51745243msgstr "Brak wersji \"%(num)s\" dla strony Wiki \"%(name)s\"" 
    51755244 
    5176 #: trac/wiki/web_ui.py:186 
     5245#: trac/wiki/web_ui.py:190 
    51775246#, python-format 
    51785247msgid "The wiki page is too long (must be less than %(num)s characters)" 
    51795248msgstr "Opis zgłoszenia jest za długi (musi być krótszy niż %(num)s znaków)" 
    51805249 
    5181 #: trac/wiki/web_ui.py:196 
     5250#: trac/wiki/web_ui.py:200 
    51825251#, python-format 
    51835252msgid "The Wiki page field '%(field)s' is invalid: %(message)s" 
    51845253msgstr "Pole '%(field)s' strony wiki jest niepoprawne: %(message)s" 
    51855254 
    5186 #: trac/wiki/web_ui.py:200 
     5255#: trac/wiki/web_ui.py:204 
    51875256#, python-format 
    51885257msgid "Invalid Wiki page: %(message)s" 
    51895258msgstr "Niepoprawna strona Wiki: %(message)s" 
    51905259 
    51915260#. TRANSLATOR: wiki page 
    5192 #: trac/wiki/web_ui.py:227 
     5261#: trac/wiki/web_ui.py:231 
    51935262msgid "currently edited" 
    51945263msgstr "aktualnie edytowana" 
    51955264 
    5196 #: trac/wiki/web_ui.py:261 
     5265#: trac/wiki/web_ui.py:265 
    51975266#, python-format 
    51985267msgid "The page %(name)s has been deleted." 
    51995268msgstr "Strona %(name)s została usunięta." 
    52005269 
    5201 #: trac/wiki/web_ui.py:266 
     5270#: trac/wiki/web_ui.py:270 
    52025271#, python-format 
    52035272msgid "The versions %(from_)d to %(to)d of the page %(name)s have been deleted." 
    52045273msgstr "Wersje %(from_)d do %(to)d strony %(name)s zostały usunięte." 
    52055274 
    5206 #: trac/wiki/web_ui.py:270 
     5275#: trac/wiki/web_ui.py:274 
    52075276#, python-format 
    52085277msgid "The version %(version)d of the page %(name)s has been deleted." 
    52095278msgstr "Wersja %(version)d strony %(name)s została usunięta." 
    52105279 
    5211 #: trac/wiki/web_ui.py:296 
     5280#: trac/wiki/web_ui.py:297 
     5281msgid "The new name must be different from the old name." 
     5282msgstr "Nowa nazwa musi się różnić od poprzedniej." 
     5283 
     5284#: trac/wiki/web_ui.py:309 
     5285#, python-format 
     5286msgid "See [wiki:\"%(name)s\"]." 
     5287msgstr "Zobacz [wiki:\"%(name)s\"]." 
     5288 
     5289#: trac/wiki/web_ui.py:333 
     5290#, python-format 
     5291msgid "Your changes have been saved in version %(version)s." 
     5292msgstr "Twoje zmiany zostały zapisane w wersji %(version)s." 
     5293 
     5294#: trac/wiki/web_ui.py:338 
    52125295msgid "Page not modified, showing latest version." 
    52135296msgstr "Strona nie została zmieniona, pokazuję ostatnią wersję." 
    52145297 
    5215 #: trac/wiki/web_ui.py:328 
     5298#: trac/wiki/web_ui.py:381 
    52165299#, python-format 
    52175300msgid "Version %(num)s of page \"%(name)s\" does not exist" 
    52185301msgstr "Wersja %(num)s strony \"%(name)s\" nie istnieje" 
    52195302 
    5220 #: trac/wiki/web_ui.py:380 
     5303#: trac/wiki/web_ui.py:433 
    52215304msgid "Page history" 
    52225305msgstr "Historia strony" 
    52235306 
    5224 #: trac/wiki/web_ui.py:398 
     5307#: trac/wiki/web_ui.py:451 
    52255308msgid "Wiki History" 
    52265309msgstr "Historia wiki" 
    52275310 
    5228 #: trac/wiki/web_ui.py:484 
     5311#: trac/wiki/web_ui.py:537 
    52295312#, python-format 
    52305313msgid "Page %(name)s does not exist" 
    52315314msgstr "Strona %(name)s nie istnieje" 
    52325315 
    5233 #: trac/wiki/web_ui.py:498 
     5316#: trac/wiki/web_ui.py:551 
    52345317#, python-format 
    52355318msgid "Back to %(wikipage)s" 
    52365319msgstr "Powrót do %(wikipage)s" 
    52375320 
    5238 #: trac/wiki/web_ui.py:526 
     5321#: trac/wiki/web_ui.py:579 
    52395322#, python-format 
    52405323msgid "Page %(name)s not found" 
    52415324msgstr "Strona %(name)s nie został odnaleziona" 
    52425325 
    5243 #: trac/wiki/web_ui.py:578 
     5326#: trac/wiki/web_ui.py:631 
    52445327msgid "View latest version" 
    52455328msgstr "Zobacz ostatnią wersję" 
    52465329 
    5247 #: trac/wiki/web_ui.py:582 
     5330#: trac/wiki/web_ui.py:635 
    52485331msgid "View parent page" 
    52495332msgstr "Podgląd strony nadrzędnej" 
    52505333 
    5251 #: trac/wiki/web_ui.py:591 
     5334#: trac/wiki/web_ui.py:644 
    52525335msgid "Previous Version" 
    52535336msgstr "Poprzednia wersja" 
    52545337 
    5255 #: trac/wiki/web_ui.py:591 
     5338#: trac/wiki/web_ui.py:644 
    52565339msgid "Next Version" 
    52575340msgstr "Następna wersja" 
    52585341 
    5259 #: trac/wiki/web_ui.py:592 
     5342#: trac/wiki/web_ui.py:645 
    52605343msgid "View Latest Version" 
    52615344msgstr "Zobacz ostatnią wersję" 
    52625345 
    5263 #: trac/wiki/web_ui.py:595 
     5346#: trac/wiki/web_ui.py:648 
    52645347msgid "Up" 
    52655348msgstr "W górę" 
    52665349 
    5267 #: trac/wiki/web_ui.py:612 
     5350#: trac/wiki/web_ui.py:673 
    52685351msgid "Start Page" 
    52695352msgstr "Strona początkowa" 
    52705353 
    5271 #: trac/wiki/web_ui.py:613 
     5354#: trac/wiki/web_ui.py:674 
    52725355msgid "Index" 
    52735356msgstr "Indeks" 
    52745357 
    5275 #: trac/wiki/web_ui.py:615 
     5358#: trac/wiki/web_ui.py:676 
    52765359msgid "History" 
    52775360msgstr "Historia" 
    52785361 
    5279 #: trac/wiki/web_ui.py:622 
     5362#: trac/wiki/web_ui.py:683 
    52805363msgid "Wiki changes" 
    52815364msgstr "Zmiany Wiki" 
    52825365 
    52835366#. TRANSLATOR: wiki page 
    5284 #: trac/wiki/web_ui.py:651 
     5367#: trac/wiki/web_ui.py:712 
    52855368msgid " edited" 
    52865369msgstr " zaktualizowana" 
    52875370 
    5288 #: trac/wiki/web_ui.py:651 
     5371#: trac/wiki/web_ui.py:712 
    52895372msgid " created" 
    52905373msgstr " utworzona" 
    52915374 
     
    54535536msgid "Preview Page" 
    54545537msgstr "Podgląd strony" 
    54555538 
    5456 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:25 
     5539#: trac/wiki/templates/wiki_page_path.html:6 
    54575540msgid "View WikiStart" 
    54585541msgstr "Zobacz WikiStart" 
    54595542 
    5460 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:25 
     5543#: trac/wiki/templates/wiki_page_path.html:6 
    54615544msgid "wiki:" 
    54625545msgstr "wiki:" 
    54635546 
    5464 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:26 
     5547#: trac/wiki/templates/wiki_page_path.html:8 
    54655548#, python-format 
    54665549msgid "View %(path)s" 
    54675550msgstr "Zobacz %(path)s" 
    54685551 
    5469 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:38 
     5552#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:14 
     5553msgid "Rename" 
     5554msgstr "Zmień nazwę" 
     5555 
     5556#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:18 
     5557msgid "Renaming the page will rename all existing versions of the page in place." 
     5558msgstr "Zmiana nazwy strony pociągnie za sobą zmianę nazw wszystkich jej wersji." 
     5559 
     5560#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:18 
     5561msgid "The complete history of the page will be moved to the new location." 
     5562msgstr "Cała historia zmian strony zostanie przeniesiona do nowej lokalizacji." 
     5563 
     5564#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:22 
     5565msgid "New name:" 
     5566msgstr "Nowa nazwa:" 
     5567 
     5568#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:26 
     5569msgid "Leave a redirection page at the old location" 
     5570msgstr "Utwórz stronę przekierowującą w poprzedniej lokalizacji" 
     5571 
     5572#: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:32 
     5573#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:108 
     5574msgid "Rename page" 
     5575msgstr "Zmień nazwę strony" 
     5576 
     5577#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:14 trac/wiki/templates/wiki_view.html:84 
     5578msgid "Edit this page" 
     5579msgstr "Edytuj stronę" 
     5580 
     5581#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:34 
    54705582#, python-format 
    54715583msgid "" 
    54725584"Version %(version)s (modified by %(author)s, %(date)s ago)\n" 
     
    54755587"Wersja %(version)s (zmodyfikowana przez %(author)s, %(date)s temu)\n" 
    54765588"               ([1:różnice])" 
    54775589 
    5478 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:52 
     5590#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47 
    54795591#, python-format 
    5480 msgid "" 
    5481 "[1:Last modified]\n" 
    5482 "            by %(author)s on %(datetime)s (%(reldate)s ago)" 
    5483 msgstr "" 
    5484 "[1:Ostatnia zmiana]\n" 
    5485 "            przez %(author)s, %(datetime)s (%(reldate)s temu)" 
     5592msgid "Version %(version)s by %(author)s: %(comment)s" 
     5593msgstr "Wersja %(version)s wprowadzona przez %(author)s: %(comment)s" 
    54865594 
    5487 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:59 
     5595#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47 
     5596#, FIXME, python-format 
     5597msgid "Version %(version)s by %(author)s" 
     5598msgstr "Wersja %(version)s wprowadzona przez %(author)s" 
     5599 
     5600#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:54 
     5601#, python-format 
     5602msgid "[1:Last modified] %(reldate)s ago" 
     5603msgstr "[1:Zmieniono] %(reldate)s temu" 
     5604 
     5605#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:61 
    54885606msgid "The page" 
    54895607msgstr "Strona" 
    54905608 
    5491 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:59 
     5609#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:61 
    54925610msgid "does not exist. You can create it here." 
    54935611msgstr "nie istnieje. Możesz ją tutaj utworzyć." 
    54945612 
    5495 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:61 
     5613#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:63 
    54965614msgid "You could also create the same page higher in the hierarchy:" 
    54975615msgstr "Możesz także utworzyć tą samą stronę wyżej w hierarchii:" 
    54985616 
    5499 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:83 
    5500 msgid "Edit this page" 
    5501 msgstr "Edytuj stronę" 
    5502  
    5503 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:86 
     5617#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:87 
    55045618msgid "Create this page" 
    55055619msgstr "Utwórz stronę" 
    55065620 
    5507 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:88 
     5621#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:89 
    55085622msgid "Using the template:" 
    55095623msgstr "Użyj szablonu:" 
    55105624 
    5511 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:91 
     5625#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:92 
    55125626msgid "(blank page)" 
    55135627msgstr "(pusta strona)" 
    55145628 
    5515 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:110 
     5629#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:117 
    55165630msgid "Delete this version" 
    55175631msgstr "Usuń tą wersję" 
    55185632 
    5519 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:112 
     5633#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:119 
    55205634msgid "Delete page" 
    55215635msgstr "Usuń stronę" 
    55225636 
    5523 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:121 
     5637#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:128 
    55245638msgid "The following pages have a name similar to this page, and may be related:" 
    55255639msgstr "" 
    55265640"Następujące strony mają nazwę podobną do tej strony i mogą zostać "