Edgewall Software

Ticket #5478: patch_from_r9161_new.diff

File patch_from_r9161_new.diff, 200.5 KB (added by elnur <elnur.home@…>, 2 years ago)

A revised patch of my today's work. Commit early, commit often, right? :)

  • trac/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po

     
    99"Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 
    1111"POT-Creation-Date: 2007-07-15 21:01+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2008-06-28 21:56+0200\n" 
    13 "Last-Translator: Alexey Kinyov <alexey.rudy@gmail.com>\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2010-02-06 18:23+0300\n" 
     13"Last-Translator: Elnur Abdurrakhimov <elnur.home@gmail.com>\n" 
    1414"Language-Team: ru_RU <trac-dev@googlegroups.com>\n" 
    1515"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 
    1616"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" 
    1717"MIME-Version: 1.0\n" 
    1818"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    20 "Generated-By: Babel 1.0dev-r404\n" 
     20"Generated-By: Babel 0.9.4\n" 
    2121 
    22 #: trac/about.py:43 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:26 
     22#: tracopt/mimeview/php.py:97 
     23msgid "" 
     24"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version " 
     25"for syntax highlighting." 
     26msgstr "" 
     27 
     28#: trac/about.py:45 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:28 
    2329msgid "About Trac" 
    24 msgstr "О системе Trac" 
     30msgstr "О Trac" 
    2531 
    26 #: trac/attachment.py:144 
     32#: trac/attachment.py:148 
    2733#, fuzzy, python-format 
    2834msgid "Attachment '%(title)s' does not exist." 
    2935msgstr "Вложение '%(title)s' не существует." 
    3036 
    31 #: trac/attachment.py:145 
     37#: trac/attachment.py:149 
    3238#, fuzzy 
    3339msgid "Invalid Attachment" 
    3440msgstr "Недопустимое вложение" 
    3541 
    36 #: trac/attachment.py:187 
     42#: trac/attachment.py:191 
    3743#, fuzzy 
    3844msgid "Could not delete attachment" 
    3945msgstr "Ошибка удаления вложения" 
    4046 
    41 #: trac/attachment.py:291 
     47#: trac/attachment.py:297 
    4248#, fuzzy, python-format 
    4349msgid "Attachment '%(filename)s' not found" 
    4450msgstr "Вложение '%(filename)s' не найдено" 
    4551 
    46 #: trac/attachment.py:365 
     52#: trac/attachment.py:371 
    4753msgid "Bad request" 
    4854msgstr "Неправильный запрос" 
    4955 
    50 #: trac/attachment.py:382 
     56#: trac/attachment.py:388 
    5157#, python-format 
    5258msgid "Back to %(parent)s" 
    5359msgstr "Вернуться к %(parent)s" 
    5460 
    55 #: trac/attachment.py:474 
     61#: trac/attachment.py:480 
    5662#, fuzzy 
    5763msgid " attached to " 
    5864msgstr " прикреплено к " 
    5965 
    60 #: trac/attachment.py:513 
     66#: trac/attachment.py:541 
    6167#, python-format 
    6268msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" 
    6369msgstr "Вложение '%(id)s' в %(parent)s" 
    6470 
    65 #: trac/attachment.py:516 
     71#: trac/attachment.py:544 
    6672#, python-format 
    6773msgid "Attachments of %(parent)s" 
    6874msgstr "Вложения для %(parent)s" 
    6975 
    70 #: trac/attachment.py:529 trac/attachment.py:552 trac/admin/web_ui.py:403 
    71 #: trac/admin/web_ui.py:406 trac/admin/web_ui.py:410 
     76#: trac/attachment.py:557 trac/attachment.py:580 trac/admin/web_ui.py:422 
     77#: trac/admin/web_ui.py:425 trac/admin/web_ui.py:429 
     78#, fuzzy 
    7279msgid "No file uploaded" 
    7380msgstr "Файл не принят" 
    7481 
    75 #: trac/attachment.py:537 
     82#: trac/attachment.py:565 
     83#, fuzzy 
    7684msgid "Can't upload empty file" 
    7785msgstr "Нельзя приложить пустой файл" 
    7886 
    79 #: trac/attachment.py:542 
    80 #, python-format 
     87#: trac/attachment.py:570 
     88#, fuzzy, python-format 
    8189msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" 
    8290msgstr "Максимальный размер вложения %(num)s байт" 
    8391 
    84 #: trac/attachment.py:543 
     92#: trac/attachment.py:571 
    8593msgid "Upload failed" 
    8694msgstr "Ошибка загрузки" 
    8795 
    88 #: trac/attachment.py:564 
     96#: trac/attachment.py:592 
    8997#, fuzzy, python-format 
    9098msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" 
    9199msgstr "Неверное значение поля %(field)s: %(message)s" 
    92100 
    93 #: trac/attachment.py:568 
     101#: trac/attachment.py:596 
    94102#, fuzzy, python-format 
    95103msgid "Invalid attachment: %(message)s" 
    96104msgstr "Недопустимое вложение: %(message)s" 
    97105 
    98 #: trac/attachment.py:602 
     106#: trac/attachment.py:607 
     107#, python-format 
     108msgid "" 
     109"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can " 
     110"only replace your own attachments. Replacing other's attachments requires" 
     111" ATTACHMENT_DELETE permission." 
     112msgstr "" 
     113 
     114#: trac/attachment.py:639 
    99115#, fuzzy, python-format 
    100116msgid "%(attachment)s (delete)" 
    101117msgstr "%(attachment)s (удалить)" 
    102118 
    103 #: trac/attachment.py:664 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:511 
    104 #: trac/wiki/web_ui.py:66 
     119#: trac/attachment.py:700 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:632 
     120#: trac/wiki/web_ui.py:69 
    105121msgid "Plain Text" 
    106122msgstr "Простой текст" 
    107123 
    108 #: trac/attachment.py:670 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:516 
     124#: trac/attachment.py:706 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:638 
    109125msgid "Original Format" 
    110126msgstr "Исходный формат" 
    111127 
    112 #: trac/env.py:404 
     128#: trac/attachment.py:748 trac/attachment.py:754 
     129#: trac/ticket/templates/ticket.html:83 trac/ticket/templates/ticket.html:84 
    113130#, fuzzy 
    114 msgid "Can only backup sqlite databases" 
    115 msgstr "Может быть создана резервная копия только для баз sqlite" 
     131msgid "Download" 
     132msgstr "загрузить" 
    116133 
    117 #: trac/env.py:489 
     134#: trac/attachment.py:848 
     135#, python-format 
     136msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" 
     137msgstr "" 
     138 
     139#: trac/attachment.py:884 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
     140#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     141#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:103 
     142#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:83 
     143#: trac/templates/error.html:185 trac/ticket/admin.py:209 
     144#: trac/ticket/admin.py:400 trac/ticket/admin.py:559 
     145#: trac/versioncontrol/admin.py:106 
     146#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
     147msgid "Name" 
     148msgstr "Имя" 
     149 
     150#: trac/attachment.py:884 
     151msgid "Size" 
     152msgstr "" 
     153 
     154#: trac/attachment.py:884 trac/templates/history_view.html:30 
     155#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:97 
     156msgid "Author" 
     157msgstr "Автор" 
     158 
     159#: trac/attachment.py:884 trac/templates/history_view.html:29 
     160msgid "Date" 
     161msgstr "Дата" 
     162 
     163#: trac/attachment.py:885 trac/templates/attachment.html:89 
     164#: trac/ticket/api.py:287 trac/ticket/templates/ticket.html:202 
     165msgid "Description" 
     166msgstr "Описание" 
     167 
     168#: trac/attachment.py:910 trac/wiki/admin.py:101 
     169#, fuzzy, python-format 
     170msgid "File '%(name)s' exists" 
     171msgstr "Страница не существует: %(name)s" 
     172 
     173#: trac/config.py:391 
     174#, python-format 
     175msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected integer, got %(value)s" 
     176msgstr "" 
     177 
     178#: trac/env.py:537 
    118179#, fuzzy 
    119180msgid "Database newer than Trac version" 
    120181msgstr "Версия базы данных новее нежели версия Trac" 
    121182 
    122 #: trac/env.py:501 
     183#: trac/env.py:551 
    123184#, fuzzy, python-format 
    124185msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" 
    125186msgstr "Не найден модуль обновления для версии %(num)i (%(version)s.py)" 
    126187 
    127 #: trac/env.py:546 
     188#: trac/env.py:596 
    128189#, fuzzy 
    129190msgid "" 
    130191"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" 
    131192" point to a valid Trac environment." 
    132 msgstr "Пропущена переменная окружения \"TRAC_ENV\". Trac требуется, чтобы данная переменная" 
    133 " указывала на существующий путь к окружению Trac." 
     193msgstr "" 
     194"Пропущена переменная окружения \"TRAC_ENV\". Trac требуется, чтобы данная" 
     195" переменная\"\n" 
     196"\" указывала на существующий путь к окружению Trac." 
    134197 
    135 #: trac/env.py:578 
     198#: trac/env.py:628 
    136199#, fuzzy, python-format 
    137200msgid "" 
    138201"The Trac Environment needs to be upgraded.\n" 
    139202"\n" 
    140203"Run \"trac-admin %(path)s upgrade\"" 
    141 msgstr "Требуется обновление окружения Trac.\n" 
    142 "\n" 
    143 "Выполните \"trac-admin %(path)s upgrade\"" 
     204msgstr "" 
     205"Требуется обновление окружения Trac.\n" 
     206"\"\n" 
     207"\"\n" 
     208"\"\n" 
     209"\"Выполните \"trac-admin %(path)s upgrade\"" 
    144210 
    145 #: trac/notification.py:216 
     211#: trac/env.py:662 
     212msgid "Copying resources from:" 
     213msgstr "" 
     214 
     215#: trac/env.py:678 
     216msgid "Creating scripts." 
     217msgstr "" 
     218 
     219#: trac/env.py:693 
    146220#, fuzzy, python-format 
    147 msgid "Invalid email encoding setting: %s" 
    148 msgstr "Неверная настройка кодировки email: %s" 
     221msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
     222msgstr "hotcopy не может переписать существующую '%(dest)s'" 
    149223 
    150 #: trac/notification.py:248 
     224#: trac/env.py:703 
     225#, python-format 
     226msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." 
     227msgstr "" 
     228 
     229#: trac/env.py:718 
     230msgid "The following errors happened while copying the environment:" 
     231msgstr "" 
     232 
     233#: trac/env.py:729 
     234msgid "Hotcopy done." 
     235msgstr "" 
     236 
     237#: trac/env.py:734 trac/admin/api.py:125 
    151238#, fuzzy 
    152 msgid "Header length is too short" 
    153 msgstr "Слишком маленькая длина заголовка" 
     239msgid "Invalid arguments" 
     240msgstr "Недопустимое вложение" 
    154241 
    155 #: trac/notification.py:318 
     242#: trac/env.py:737 
     243msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." 
     244msgstr "" 
     245 
     246#: trac/env.py:745 
     247#, python-format 
     248msgid "" 
     249"Backup failed with '%(msg)s'.\n" 
     250"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup." 
     251msgstr "" 
     252 
     253#: trac/env.py:750 
     254msgid "Upgrade done." 
     255msgstr "" 
     256 
     257#: trac/notification.py:155 
    156258#, fuzzy 
    157259msgid "TLS enabled but server does not support TLS" 
    158260msgstr "Включена опция TLS, однако сервер не поддерживает TLS" 
    159261 
    160 #: trac/notification.py:390 
     262#: trac/notification.py:303 
     263#, fuzzy, python-format 
     264msgid "Invalid email encoding setting: %s" 
     265msgstr "Неверная настройка кодировки email: %s" 
     266 
     267#: trac/notification.py:329 
    161268#, fuzzy 
    162 msgid "Ticket contains non-ASCII chars. Please change encoding setting" 
    163 msgstr "Задача содержит символы в кодировке отличной от ASCII. Пожалуйста, измените настройку кодировки" 
     269msgid "Header length is too short" 
     270msgstr "Слишком маленькая длина заголовка" 
    164271 
    165 #: trac/perm.py:47 
    166 #, python-format 
    167 #, fuzzy 
     272#: trac/perm.py:48 
     273#, fuzzy, python-format 
    168274msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s" 
    169 msgstr "Для осуществления данной операции над %(resource)s требуются права доступа %(perm)s" 
     275msgstr "" 
     276"Для осуществления данной операции над %(resource)s требуются права " 
     277"доступа %(perm)s" 
    170278 
    171 #: trac/perm.py:49 
     279#: trac/perm.py:50 
    172280#, python-format 
    173281msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation" 
    174282msgstr "Для данного действия требуются права доступа %(perm)s" 
    175283 
    176 #: trac/perm.py:52 
     284#: trac/perm.py:55 
    177285#, fuzzy 
    178286msgid "Insufficient privileges to perform this operation." 
    179287msgstr "Для осуществления данной операции недостаточно прав доступа." 
    180288 
    181 #: trac/perm.py:318 
     289#: trac/perm.py:319 
    182290#, python-format 
    183291msgid "%(name)s is not a valid action." 
    184292msgstr "Недопустимое действие: %(name)s" 
    185293 
    186 #: trac/resource.py:329 
     294#: trac/perm.py:615 
     295msgid "User" 
     296msgstr "" 
     297 
     298#: trac/perm.py:615 trac/admin/templates/admin_perms.html:69 
     299#: trac/ticket/templates/ticket.html:443 
     300msgid "Action" 
     301msgstr "Действие" 
     302 
     303#: trac/perm.py:617 
     304#, fuzzy 
     305msgid "Available actions:" 
     306msgstr "Имеющиеся проекты" 
     307 
     308#: trac/perm.py:630 
     309msgid "Group names must be in lower case and actions in upper case" 
     310msgstr "" 
     311 
     312#: trac/resource.py:326 
    187313#, fuzzy, python-format 
    188314msgid " at version %(version)s" 
    189315msgstr " в версии %(version)s" 
    190316 
    191 #: trac/admin/console.py:1143 
     317#: trac/admin/api.py:129 
     318#, fuzzy 
     319msgid "Command not found" 
     320msgstr "Не найден пакет Docutils" 
     321 
     322#: trac/admin/console.py:111 trac/ticket/templates/report_edit.html:34 
     323msgid "Error:" 
     324msgstr "Ошибка:" 
     325 
     326#: trac/admin/console.py:129 
     327#, python-format 
     328msgid "" 
     329"Welcome to trac-admin %(version)s\n" 
     330"Interactive Trac administration console.\n" 
     331"Copyright (c) 2003-2009 Edgewall Software\n" 
     332"\n" 
     333"Type:  '?' or 'help' for help on commands.\n" 
     334"        " 
     335msgstr "" 
     336 
     337#: trac/admin/console.py:161 
     338msgid "Failed to open environment." 
     339msgstr "" 
     340 
     341#: trac/admin/console.py:230 
     342msgid "Completion error:" 
     343msgstr "" 
     344 
     345#: trac/admin/console.py:281 
     346#, python-format 
     347msgid "No documentation found for '%(cmd)s'" 
     348msgstr "" 
     349 
     350#: trac/admin/console.py:283 
     351#, python-format 
     352msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s" 
     353msgstr "" 
     354 
     355#: trac/admin/console.py:287 
     356msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n" 
     357msgstr "" 
     358 
     359#: trac/admin/console.py:290 
     360msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n" 
     361msgstr "" 
     362 
     363#: trac/admin/console.py:330 
     364#, python-format 
     365msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s" 
     366msgstr "" 
     367 
     368#: trac/admin/console.py:332 
     369msgid "" 
     370"\n" 
     371"Trac will first ask a few questions about your environment \n" 
     372"in order to initialize and prepare the project database.\n" 
     373"\n" 
     374" Please enter the name of your project.\n" 
     375" This name will be used in page titles and descriptions.\n" 
     376msgstr "" 
     377 
     378#: trac/admin/console.py:340 
     379#, python-format 
     380msgid "Project Name [%(default)s]> " 
     381msgstr "" 
     382 
     383#: trac/admin/console.py:342 
     384msgid "" 
     385" \n" 
     386" Please specify the connection string for the database to use.\n" 
     387" By default, a local SQLite database is created in the environment\n" 
     388" directory. It is also possible to use an already existing\n" 
     389" PostgreSQL database (check the Trac documentation for the exact\n" 
     390" connection string syntax).\n" 
     391msgstr "" 
     392 
     393#: trac/admin/console.py:350 
    192394#, fuzzy, python-format 
    193 msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
    194 msgstr "hotcopy не может переписать существующую '%(dest)s'" 
     395msgid "Database connection string [%(default)s]> " 
     396msgstr "" 
     397"Строка соединения с базой данных должна начинаться с имени схемы " 
     398"(scheme:/)" 
    195399 
    196 #: trac/admin/web_ui.py:66 
     400#: trac/admin/console.py:357 
     401#, python-format 
     402msgid "Initenv for '%(env)s' failed." 
     403msgstr "" 
     404 
     405#: trac/admin/console.py:392 
     406msgid "Creating and Initializing Project" 
     407msgstr "" 
     408 
     409#: trac/admin/console.py:415 
     410msgid " Installing default wiki pages" 
     411msgstr "" 
     412 
     413#: trac/admin/console.py:426 
     414msgid " Indexing default repository" 
     415msgstr "" 
     416 
     417#: trac/admin/console.py:429 
     418msgid "" 
     419"\n" 
     420"---------------------------------------------------------------------\n" 
     421"Warning: couldn't index the default repository.\n" 
     422"\n" 
     423"This can happen for a variety of reasons: wrong repository type, \n" 
     424"no appropriate third party library for this repository type,\n" 
     425"no actual repository at the specified repository path...\n" 
     426"\n" 
     427"You can nevertheless start using your Trac environment, but \n" 
     428"you'll need to check again your trac.ini file and the [trac] \n" 
     429"repository_type and repository_path settings.\n" 
     430msgstr "" 
     431 
     432#: trac/admin/console.py:472 
     433#, python-format 
     434msgid "" 
     435"\n" 
     436"---------------------------------------------------------------------\n" 
     437"Project environment for '%(project_name)s' created.\n" 
     438"\n" 
     439"You may now configure the environment by editing the file:\n" 
     440"\n" 
     441"  %(config_path)s\n" 
     442"\n" 
     443"If you'd like to take this new project environment for a test drive,\n" 
     444"try running the Trac standalone web server `tracd`:\n" 
     445"\n" 
     446"  tracd --port 8000 %(project_path)s\n" 
     447"\n" 
     448"Then point your browser to http://localhost:8000/%(project_dir)s.\n" 
     449"There you can also browse the documentation for your installed\n" 
     450"version of Trac, including information on further setup (such as\n" 
     451"deploying Trac to a real web server).\n" 
     452"\n" 
     453"The latest documentation can also always be found on the project\n" 
     454"website:\n" 
     455"\n" 
     456"  http://trac.edgewall.org/\n" 
     457"\n" 
     458"Congratulations!\n" 
     459msgstr "" 
     460 
     461#: trac/admin/console.py:532 
     462#, python-format 
     463msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported." 
     464msgstr "" 
     465 
     466#: trac/admin/web_ui.py:64 
    197467msgid "Admin" 
    198468msgstr "Администрирование" 
    199469 
    200 #: trac/admin/web_ui.py:67 trac/admin/templates/admin.html:16 
     470#: trac/admin/web_ui.py:65 trac/admin/templates/admin.html:16 
    201471msgid "Administration" 
    202472msgstr "Администрирование" 
    203473 
    204 #: trac/admin/web_ui.py:83 
     474#: trac/admin/web_ui.py:81 
    205475#, fuzzy 
    206476msgid "No administration panels available" 
    207477msgstr "Панель администрирования недоступна" 
    208478 
    209 #: trac/admin/web_ui.py:105 
     479#: trac/admin/web_ui.py:107 trac/admin/web_ui.py:111 
    210480#, fuzzy 
    211481msgid "Unknown administration panel" 
    212482msgstr "Неизвестная панель администрирования" 
    213483 
    214 #: trac/admin/web_ui.py:180 trac/admin/web_ui.py:207 trac/admin/web_ui.py:296 
    215 #: trac/admin/web_ui.py:379 trac/prefs/web_ui.py:89 
     484#: trac/admin/web_ui.py:184 trac/ticket/admin.py:65 trac/ticket/admin.py:90 
     485#: trac/ticket/admin.py:275 trac/ticket/admin.py:457 trac/ticket/admin.py:609 
     486#: trac/ticket/admin.py:697 trac/ticket/report.py:177 
     487#: trac/ticket/roadmap.py:684 trac/versioncontrol/admin.py:188 
     488#: trac/wiki/web_ui.py:289 
     489msgid "Your changes have been saved." 
     490msgstr "" 
     491 
     492#: trac/admin/web_ui.py:187 trac/ticket/admin.py:68 
     493msgid "" 
     494"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " 
     495"Your changes have not been saved." 
     496msgstr "" 
     497 
     498#: trac/admin/web_ui.py:200 trac/admin/web_ui.py:228 trac/admin/web_ui.py:316 
     499#: trac/admin/web_ui.py:398 trac/prefs/web_ui.py:86 
    216500#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9 
    217501msgid "General" 
    218 msgstr "Общие" 
     502msgstr "Общее" 
    219503 
    220 #: trac/admin/web_ui.py:180 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 
     504#: trac/admin/web_ui.py:200 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 
    221505msgid "Basic Settings" 
    222 msgstr "Настройки" 
     506msgstr "Основные настройки" 
    223507 
    224 #: trac/admin/web_ui.py:207 trac/admin/templates/admin_logging.html:9 
    225 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:21 
     508#: trac/admin/web_ui.py:228 trac/admin/templates/admin_logging.html:10 
     509#: trac/admin/templates/admin_logging.html:22 
    226510msgid "Logging" 
    227511msgstr "Ведение журнала" 
    228512 
    229 #: trac/admin/web_ui.py:216 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:29 
    230 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73 
     513#: trac/admin/web_ui.py:237 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:31 
     514#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:72 
    231515msgid "None" 
    232516msgstr "Не установлено" 
    233517 
    234 #: trac/admin/web_ui.py:217 
     518#: trac/admin/web_ui.py:238 
    235519#, fuzzy 
    236520msgid "Console" 
    237521msgstr "Консоль" 
    238522 
    239 #: trac/admin/web_ui.py:219 trac/templates/attachment.html:20 
    240 #: trac/templates/attachment.html:81 trac/versioncontrol/api.py:105 
     523#: trac/admin/web_ui.py:240 trac/templates/attachment.html:29 
    241524msgid "File" 
    242525msgstr "Файл" 
    243526 
    244 #: trac/admin/web_ui.py:221 
     527#: trac/admin/web_ui.py:242 
    245528#, fuzzy 
    246529msgid "Syslog" 
    247530msgstr "Системный журнал" 
    248531 
    249 #: trac/admin/web_ui.py:223 
     532#: trac/admin/web_ui.py:244 
    250533msgid "Windows event log" 
    251534msgstr "Журнал событий windows" 
    252535 
    253 #: trac/admin/web_ui.py:237 
     536#: trac/admin/web_ui.py:257 
    254537#, python-format 
    255538msgid "Unknown log type %(type)s" 
    256539msgstr "Неизвестный тип журнала %(type)s" 
    257540 
    258 #: trac/admin/web_ui.py:238 
     541#: trac/admin/web_ui.py:258 
    259542msgid "Invalid log type" 
    260543msgstr "Недопустимый журнал" 
    261544 
    262 #: trac/admin/web_ui.py:249 
     545#: trac/admin/web_ui.py:272 
    263546#, python-format 
    264547msgid "Unknown log level %(level)s" 
    265548msgstr "Неизвестный уровень сообщения %(level)s" 
    266549 
    267 #: trac/admin/web_ui.py:250 
     550#: trac/admin/web_ui.py:273 
    268551msgid "Invalid log level" 
    269552msgstr "Недопустимый уровень сообщения" 
    270553 
    271 #: trac/admin/web_ui.py:266 
     554#: trac/admin/web_ui.py:286 
    272555msgid "You must specify a log file" 
    273556msgstr "Необходимо указать файл журнала" 
    274557 
    275 #: trac/admin/web_ui.py:267 
     558#: trac/admin/web_ui.py:287 
    276559msgid "Missing field" 
    277560msgstr "Отсутсвует поле" 
    278561 
    279 #: trac/admin/web_ui.py:296 trac/admin/templates/admin_perms.html:9 
     562#: trac/admin/web_ui.py:316 trac/admin/templates/admin_perms.html:9 
    280563msgid "Permissions" 
    281564msgstr "Права" 
    282565 
    283 #: trac/admin/web_ui.py:310 
     566#: trac/admin/web_ui.py:330 
    284567#, fuzzy 
    285568msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names" 
    286569msgstr "Все слова в верхенм регистре зарезервированы под наименование прав доступа" 
    287570 
    288 #: trac/admin/web_ui.py:317 
     571#: trac/admin/web_ui.py:337 
    289572msgid "Unknown action" 
    290573msgstr "Неизвестное действие" 
    291574 
    292 #: trac/admin/web_ui.py:324 
     575#: trac/admin/web_ui.py:341 
    293576#, python-format 
    294 msgid "Permission \"%(action)s\" was already granted to \"%(subject)s\"" 
     577msgid "The subject %(subject)s has been granted the permission %(action)s." 
     578msgstr "" 
     579 
     580#: trac/admin/web_ui.py:346 
     581#, fuzzy, python-format 
     582msgid "The permission %(action)s was already granted to %(subject)s." 
    295583msgstr "\"%(subject)s\" уже имеет право \"%(action)s\" " 
    296584 
    297 #: trac/admin/web_ui.py:343 
    298 #, python-format 
    299 msgid "\"%(subject)s\" was already added to group \"%(group)s\"" 
     585#: trac/admin/web_ui.py:362 
     586#, fuzzy, python-format 
     587msgid "The subject %(subject)s has been added to the group %(group)s." 
    300588msgstr "\"%(subject)s\" уже находится в группе \"%(group)s\"" 
    301589 
    302 #: trac/admin/web_ui.py:379 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9 
     590#: trac/admin/web_ui.py:367 
     591#, fuzzy, python-format 
     592msgid "The subject %(subject)s was already added to the group %(group)s." 
     593msgstr "\"%(subject)s\" уже находится в группе \"%(group)s\"" 
     594 
     595#: trac/admin/web_ui.py:380 
     596msgid "The selected permissions have been revoked." 
     597msgstr "" 
     598 
     599#: trac/admin/web_ui.py:398 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9 
    303600msgid "Plugins" 
    304601msgstr "Плагины" 
    305602 
    306 #: trac/admin/web_ui.py:413 
     603#: trac/admin/web_ui.py:432 
    307604msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg" 
    308605msgstr "Принятый файле не является исходным кодом или яйцом Питона" 
    309606 
    310 #: trac/admin/web_ui.py:418 
     607#: trac/admin/web_ui.py:437 
    311608#, python-format 
    312609msgid "Plugin %(name)s already installed" 
    313610msgstr "Плагин %(name)s уже устанолен" 
     
    329626#: trac/admin/templates/admin_components.html:66 
    330627#: trac/admin/templates/admin_enums.html:20 
    331628#: trac/admin/templates/admin_enums.html:34 
    332 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:21 
    333 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77 
     629#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:22 
     630#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:79 
    334631#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21 
    335632#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56 
     633#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:49 
     634#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:94 
     635#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:111 
    336636msgid "Name:" 
    337637msgstr "Название:" 
    338638 
    339639#: trac/admin/templates/admin_basics.html:24 
     640#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:61 
     641#, fuzzy 
    340642msgid "URL:" 
    341 msgstr "Ссылка:" 
     643msgstr "URL:" 
    342644 
    343645#: trac/admin/templates/admin_basics.html:29 
    344 #: trac/ticket/templates/ticket.html:291 
     646#: trac/ticket/templates/ticket.html:366 
    345647msgid "Description:" 
    346648msgstr "Описание:" 
    347649 
    348650#: trac/admin/templates/admin_basics.html:36 
    349651#: trac/admin/templates/admin_components.html:99 
    350652#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 
    351 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:53 
    352 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:124 
    353 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:102 
     653#: trac/admin/templates/admin_logging.html:54 
     654#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:128 
     655#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:164 
    354656#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94 
    355657#, fuzzy 
    356658msgid "Apply changes" 
    357 msgstr "Сохранить изменения" 
     659msgstr "Применить изменения" 
    358660 
    359 #: trac/admin/templates/admin_components.html:10 
     661#: trac/admin/templates/admin_components.html:10 trac/ticket/admin.py:76 
    360662msgid "Components" 
    361663msgstr "Компоненты" 
    362664 
    363665#: trac/admin/templates/admin_components.html:14 
    364666msgid "Manage Components" 
    365 msgstr "Управлять компонентами" 
     667msgstr "Управление компонентами" 
    366668 
    367669#: trac/admin/templates/admin_components.html:18 
    368670msgid "Owner:" 
     
    383685 
    384686#: trac/admin/templates/admin_components.html:55 
    385687#: trac/admin/templates/admin_enums.html:23 
    386 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:65 
     688#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:67 
    387689#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45 
    388 #: trac/templates/attachment.html:49 trac/templates/attachment.html:62 
    389 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:33 
    390 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:91 
    391 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:20 
     690#: trac/templates/attachment.html:60 trac/templates/attachment.html:73 
     691#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:40 
     692#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:93 
     693#: trac/ticket/templates/report_delete.html:21 
    392694#: trac/ticket/templates/report_edit.html:42 
     695#: trac/ticket/templates/ticket.html:109 
     696#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:83 
    393697#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:36 
    394 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:45 
    395 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:133 
     698#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:81 
     699#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:77 
    396700msgid "Cancel" 
    397 msgstr "Отмена" 
     701msgstr "Отменить" 
    398702 
    399703#: trac/admin/templates/admin_components.html:56 
    400704#: trac/admin/templates/admin_enums.html:24 
    401 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:66 
     705#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:68 
    402706#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46 
     707#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:84 
    403708msgid "Save" 
    404709msgstr "Сохранить" 
    405710 
     
    410715#: trac/admin/templates/admin_components.html:70 
    411716#: trac/admin/templates/admin_enums.html:32 
    412717#: trac/admin/templates/admin_enums.html:37 
    413 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90 
    414 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:44 
    415 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:66 
     718#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:92 
     719#: trac/admin/templates/admin_perms.html:38 
     720#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60 
    416721#: trac/admin/templates/admin_versions.html:67 
     722#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:101 
     723#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:115 
    417724msgid "Add" 
    418725msgstr "Добавить" 
    419726 
    420 #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    421 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
    422 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
    423 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:66 
    424 #: trac/templates/error.html:162 
    425 msgid "Name" 
    426 msgstr "Имя" 
    427  
    428 #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 
     727#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:209 
     728#: trac/ticket/api.py:281 trac/ticket/web_ui.py:1321 
    429729msgid "Owner" 
    430730msgstr "Владелец" 
    431731 
    432732#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    433733#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
    434 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
     734#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:103 
    435735#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 
    436736msgid "Default" 
    437737msgstr "По умолчанию" 
    438738 
    439739#: trac/admin/templates/admin_components.html:98 
    440740#: trac/admin/templates/admin_enums.html:68 
    441 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:123 
    442 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:93 
     741#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:127 
     742#: trac/admin/templates/admin_perms.html:87 
    443743#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93 
     744#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:144 
    444745msgid "Remove selected items" 
    445 msgstr "Удалить выбранные пункты" 
     746msgstr "Удалить выбранные элементы" 
    446747 
    447748#: trac/admin/templates/admin_components.html:101 
    448749#: trac/admin/templates/admin_enums.html:71 
    449 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:126 
     750#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:130 
    450751#: trac/admin/templates/admin_versions.html:96 
     752#, fuzzy 
    451753msgid "" 
    452754"You can remove all items from this list to completely hide this\n" 
    453755"              field from the user interface." 
     
    457759 
    458760#: trac/admin/templates/admin_components.html:107 
    459761#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 
    460 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:132 
     762#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:136 
    461763#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102 
    462764msgid "" 
    463765"As long as you don't add any items to the list, this field\n" 
     
    471773msgstr "Управлять" 
    472774 
    473775#: trac/admin/templates/admin_enums.html:18 
     776#: trac/ticket/templates/ticket.html:135 
    474777msgid "Modify" 
    475778msgstr "Изменить" 
    476779 
     
    478781msgid "Order" 
    479782msgstr "Порядок" 
    480783 
    481 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:25 trac/templates/about.html:61 
     784#: trac/admin/templates/admin_logging.html:26 trac/templates/about.html:78 
    482785msgid "Configuration" 
    483786msgstr "Конфигурация" 
    484787 
    485 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:27 
     788#: trac/admin/templates/admin_logging.html:28 
     789#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:18 
    486790msgid "Type:" 
    487791msgstr "Тип:" 
    488792 
    489 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:36 
     793#: trac/admin/templates/admin_logging.html:37 
    490794msgid "Log level:" 
    491795msgstr "Уровень сообщений:" 
    492796 
    493 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:44 
     797#: trac/admin/templates/admin_logging.html:45 
    494798msgid "Log file:" 
    495799msgstr "Файл журнала:" 
    496800 
    497 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:47 
    498 msgid "If you specify a relative path, the log file will be stored inside the" 
     801#: trac/admin/templates/admin_logging.html:48 
     802#, fuzzy, python-format 
     803msgid "" 
     804"If you specify a relative path, the log file will be stored inside the\n" 
     805"            [1:log] directory of the project environment ([2:%(dir)s])." 
    499806msgstr "При указании относительного пути, журнал будет сохранен внутри" 
    500807 
    501 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:49 
    502 #, fuzzy 
    503 msgid "log" 
    504 msgstr "журнал" 
    505  
    506 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:49 
    507 msgid "directory of the project environment (" 
    508 msgstr "директория окружения проекта" 
    509  
    510 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/roadmap.py:503 
     808#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:241 
     809#: trac/ticket/roadmap.py:852 
    511810msgid "Milestones" 
    512811msgstr "Этапы" 
    513812 
    514813#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:14 
    515814msgid "Manage Milestones" 
    516 msgstr "Управлять этапами" 
     815msgstr "Управление этапами" 
    517816 
    518 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:19 
     817#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:20 
    519818msgid "Modify Milestone:" 
    520819msgstr "Изменить этапы:" 
    521820 
    522 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:24 
    523 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:82 
    524 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:51 
     821#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:25 
     822#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:84 
     823#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:50 
    525824msgid "Due:" 
    526825msgstr "Срок:" 
    527826 
    528 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:27 
    529 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:41 
    530 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86 
     827#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:29 
     828#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:43 
     829#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:88 
    531830#: trac/admin/templates/admin_versions.html:30 
    532831#: trac/admin/templates/admin_versions.html:63 
    533 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:54 
    534 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:66 
     832#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:53 
     833#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:65 
    535834msgid "Format:" 
    536835msgstr "Формат:" 
    537836 
    538 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:33 
    539 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:59 
     837#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:35 
     838#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:58 
    540839msgid "Completed:" 
    541840msgstr "Завершен:" 
    542841 
    543 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:55 
     842#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:57 
    544843#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 
    545 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:82 
     844#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:84 
     845#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:72 
    546846#, fuzzy 
    547847msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):" 
    548848msgstr "Описание (можно использовать [1:WikiFormatting]):" 
    549849 
    550 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:75 
     850#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77 
    551851msgid "Add Milestone:" 
    552852msgstr "Добавить этап:" 
    553853 
    554 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
     854#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:103 trac/ticket/admin.py:400 
    555855msgid "Due" 
    556856msgstr "Срок" 
    557857 
    558 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
    559 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:25 
    560 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:38 
     858#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:103 trac/ticket/admin.py:400 
    561859msgid "Completed" 
    562860msgstr "Завершен" 
    563861 
     862#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:103 trac/ticket/web_ui.py:183 
     863msgid "Tickets" 
     864msgstr "Карточки" 
     865 
    564866#: trac/admin/templates/admin_perms.html:13 
    565867msgid "Manage Permissions" 
    566868msgstr "Управление правами" 
    567869 
    568 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:15 
    569 msgid "Note that" 
    570 msgstr "Обратите внимание, что" 
    571  
    572 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    573 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:75 
    574 #, fuzzy 
    575 msgid "Subject" 
    576 msgstr "Субьект:" 
    577  
    578 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 trac/ticket/templates/query.html:60 
    579 msgid "or" 
    580 msgstr "или" 
    581  
    582 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    583 msgid "Group" 
    584 msgstr "Группа" 
    585  
    586 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    587 msgid "names can't be all upper cased," 
    588 msgstr "Имена не могут быть в верхнем регистре," 
    589  
    590 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    591 msgid "as this is reserved for permission names." 
    592 msgstr "так как он зарезервирован для названий прав." 
    593  
    594 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:24 
     870#: trac/admin/templates/admin_perms.html:18 
    595871msgid "Grant Permission:" 
    596872msgstr "Дать право:" 
    597873 
    598 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:27 
    599 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:54 
     874#: trac/admin/templates/admin_perms.html:21 
     875#: trac/admin/templates/admin_perms.html:48 
    600876msgid "Subject:" 
    601 msgstr "Субьект:" 
     877msgstr "Субъект:" 
    602878 
    603 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:31 
     879#: trac/admin/templates/admin_perms.html:25 
    604880msgid "Action:" 
    605881msgstr "Действие:" 
    606882 
    607 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:39 
     883#: trac/admin/templates/admin_perms.html:33 
    608884msgid "" 
    609885"Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n" 
    610886"          or a group." 
    611887msgstr "Дать право на заданное действе субьекту: пользователю или группе" 
    612888 
    613 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:51 
     889#: trac/admin/templates/admin_perms.html:45 
    614890msgid "Add Subject to Group:" 
    615891msgstr "Добавить субъекта в группу:" 
    616892 
    617 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:58 
     893#: trac/admin/templates/admin_perms.html:52 
    618894msgid "Group:" 
    619895msgstr "Группа:" 
    620896 
    621 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:62 
     897#: trac/admin/templates/admin_perms.html:56 
    622898msgid "Add a user or group to an existing permission group." 
    623899msgstr "Добавить пользователя или группу к существующей группе." 
    624900 
    625 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:75 
    626 #: trac/ticket/templates/ticket.html:365 
    627 msgid "Action" 
    628 msgstr "Действие" 
     901#: trac/admin/templates/admin_perms.html:69 
     902#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 
     903#, fuzzy 
     904msgid "Subject" 
     905msgstr "Субьект:" 
    629906 
    630 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:17 
     907#: trac/admin/templates/admin_perms.html:91 
     908msgid "Note that" 
     909msgstr "Обратите внимание, что" 
     910 
     911#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 trac/ticket/templates/query.html:73 
     912msgid "or" 
     913msgstr "или" 
     914 
     915#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 
     916msgid "Group" 
     917msgstr "Группа" 
     918 
     919#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 
     920#, fuzzy 
     921msgid "" 
     922"names can't be all upper-case,\n" 
     923"      as that is reserved for permission names." 
     924msgstr "Все слова в верхенм регистре зарезервированы под наименование прав доступа" 
     925 
     926#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:41 
    631927msgid "Manage Plugins" 
    632928msgstr "Управление плагинами" 
    633929 
    634 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:21 
     930#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:45 
    635931msgid "Install Plugin:" 
    636932msgstr "Установить плагин:" 
    637933 
    638 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:23 
     934#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:47 
    639935msgid "File:" 
    640936msgstr "Файл:" 
    641937 
    642 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:28 
     938#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:52 
    643939msgid "" 
    644940"The web server does not have sufficient permissions to store files in\n" 
    645941"            the environment plugins directory." 
     
    647943"Веб сервер не имеет достаточных прав для сохранения файлов в директории " 
    648944"проекта." 
    649945 
    650 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:32 
     946#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:56 
    651947msgid "Upload a plugin packaged as Python egg." 
    652948msgstr "Загрузить плагин в формате .egg" 
    653949 
    654 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:37 
     950#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:61 
    655951#, fuzzy 
    656952msgid "Install" 
    657953msgstr "Установить" 
    658954 
    659 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:49 
    660 #, fuzzy 
    661 msgid "Uninstall" 
    662 msgstr "Удалить" 
    663  
    664 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:59 trac/templates/diff_view.html:43 
    665 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97 
     955#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:84 trac/templates/diff_view.html:46 
     956#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:107 
    666957msgid "Author:" 
    667958msgstr "Автор:" 
    668959 
    669 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:68 
     960#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:93 
    670961msgid "Home page:" 
    671962msgstr "Домашняя страница:" 
    672963 
    673 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:75 
     964#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:100 
    674965msgid "License:" 
    675966msgstr "Лицензия:" 
    676967 
    677 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:82 
     968#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:110 
     969#, fuzzy 
     970msgid "Show all descriptions" 
     971msgstr "Описание" 
     972 
     973#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:112 
     974#, fuzzy 
     975msgid "Hide all descriptions" 
     976msgstr "Описание" 
     977 
     978#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:76 
     979#: trac/ticket/api.py:294 
    678980msgid "Component" 
    679981msgstr "Компонент" 
    680982 
    681 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:82 
     983#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:117 
    682984#, fuzzy 
    683985msgid "Enabled" 
    684986msgstr "Включен" 
    685987 
    686 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 
     988#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:126 
     989msgid "Toggle the module description" 
     990msgstr "" 
     991 
     992#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:142 
     993msgid "Toggle the component description" 
     994msgstr "" 
     995 
     996#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10 trac/ticket/admin.py:440 
    687997msgid "Versions" 
    688998msgstr "Версии" 
    689999 
     
    7131023msgid "Released" 
    7141024msgstr "Выпущена" 
    7151025 
    716 #: trac/db/api.py:98 
     1026#: trac/db/api.py:132 
    7171027#, fuzzy, python-format 
    7181028msgid "Unsupported database type \"%(scheme)s\"" 
    7191029msgstr "Неподдерживаемый тип базы данных \"%(scheme)s\"" 
    7201030 
    721 #: trac/db/api.py:121 
    722 #, fuzzy 
    723 msgid "Database connection string must start with scheme:/" 
    724 msgstr "Строка соединения с базой данных должна начинаться с имени схемы (scheme:/)" 
     1031#: trac/db/api.py:160 
     1032#, fuzzy, python-format 
     1033msgid "" 
     1034"Unknown scheme \"%(scheme)s\"; database connection string must start with" 
     1035" {scheme}:/" 
     1036msgstr "" 
     1037"Строка соединения с базой данных должна начинаться с имени схемы " 
     1038"(scheme:/)" 
    7251039 
    726 #: trac/db/pool.py:113 
     1040#: trac/db/mysql_backend.py:75 
     1041msgid "Cannot load Python bindings for MySQL" 
     1042msgstr "" 
     1043 
     1044#: trac/db/pool.py:122 
    7271045#, fuzzy, python-format 
    7281046msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds" 
    7291047msgstr "Невозможно соединиться с базой данных в течении %(time)d секунд" 
    7301048 
    731 #: trac/db/sqlite_backend.py:133 
     1049#: trac/db/postgres_backend.py:68 
     1050msgid "Cannot load Python bindings for PostgreSQL" 
     1051msgstr "" 
     1052 
     1053#: trac/db/sqlite_backend.py:147 
     1054msgid "Cannot load Python bindings for SQLite" 
     1055msgstr "" 
     1056 
     1057#: trac/db/sqlite_backend.py:151 
     1058msgid "Need at least PySqlite 2.0.7 or higher" 
     1059msgstr "" 
     1060 
     1061#: trac/db/sqlite_backend.py:174 
    7321062#, fuzzy, python-format 
    7331063msgid "Database already exists at %(path)s" 
    7341064msgstr "База данных по пути %(path)s уже существует" 
    7351065 
    736 #: trac/db/sqlite_backend.py:161 
     1066#: trac/db/sqlite_backend.py:220 
    7371067#, fuzzy, python-format 
    7381068msgid "Database \"%(path)s\" not found." 
    7391069msgstr "Не найден путь к базе данных \"%(path)s\"" 
    7401070 
    741 #: trac/db/sqlite_backend.py:170 
     1071#: trac/db/sqlite_backend.py:229 
    7421072#, fuzzy, python-format 
    7431073msgid "" 
    744 "The user %(user)s requires read _and_ write permission to the database " 
     1074"The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database " 
    7451075"file %(path)s and the directory it is located in." 
    746 msgstr "Пользователю %(user)s трубуются права на чтение _и_ на запись к файлу базы данных " 
    747 "%(path)s и директории, в которой она находится." 
     1076msgstr "" 
     1077"Пользователю %(user)s трубуются права на чтение _и_ на запись к файлу " 
     1078"базы данных \"\n" 
     1079"\"%(path)s и директории, в которой она находится." 
    7481080 
    749 #: trac/mimeview/api.py:553 trac/mimeview/api.py:563 
     1081#: trac/mimeview/api.py:663 trac/mimeview/api.py:673 
    7501082#, fuzzy, python-format 
    7511083msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s" 
    7521084msgstr "Нет доступного MIME преобразования из %(old)s в %(new)s" 
    7531085 
    754 #: trac/mimeview/patch.py:55 
     1086#: trac/mimeview/api.py:781 
     1087#, python-format 
     1088msgid "HTML preview using %(renderer)s failed (%(err)s)" 
     1089msgstr "" 
     1090 
     1091#: trac/mimeview/patch.py:53 
    7551092msgid "Invalid unified diff content" 
    7561093msgstr "" 
    7571094 
    758 #: trac/mimeview/php.py:98 
    759 msgid "" 
    760 "You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version " 
    761 "for syntax highlighting." 
     1095#: trac/mimeview/patch.py:163 
     1096#, fuzzy, python-format 
     1097msgid "new file %(new)s" 
     1098msgstr "Сбой отчета: %(error)s" 
     1099 
     1100#: trac/mimeview/patch.py:167 
     1101#, python-format 
     1102msgid "deleted file %(deleted)s" 
    7621103msgstr "" 
    7631104 
    764 #: trac/mimeview/rst.py:60 
    765 #, fuzzy 
    766 msgid "Docutils not found" 
    767 msgstr "Не найден пакет Docutils" 
     1105#: trac/mimeview/patch.py:239 
     1106msgid "this hunk was shorter than expected" 
     1107msgstr "" 
    7681108 
    769 #: trac/mimeview/rst.py:62 
    770 #, fuzzy, python-format 
    771 msgid "Docutils version >= %(version)s required, %(found)s found" 
    772 msgstr "Требуется пакет Docutils версии >= %(version)s, найден пакет версии %(found)s" 
     1109#: trac/mimeview/pygments.py:121 trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9 
     1110msgid "Syntax Highlighting" 
     1111msgstr "" 
    7731112 
    774 #: trac/prefs/web_ui.py:54 trac/prefs/templates/prefs.html:16 
     1113#: trac/prefs/web_ui.py:52 trac/prefs/templates/prefs.html:16 
     1114#: trac/ticket/templates/ticket.html:477 
     1115#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:50 
     1116#, fuzzy 
    7751117msgid "Preferences" 
    776 msgstr "Настройки" 
     1118msgstr "Предпочтения" 
    7771119 
    778 #: trac/prefs/web_ui.py:77 
     1120#: trac/prefs/web_ui.py:75 
    7791121msgid "Unknown preference panel" 
    7801122msgstr "Неизвестная панель настроек" 
    7811123 
    782 #: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:9 
     1124#: trac/prefs/web_ui.py:87 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:10 
    7831125msgid "Date & Time" 
    7841126msgstr "Дата и время" 
    7851127 
    786 #: trac/prefs/web_ui.py:91 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:9 
     1128#: trac/prefs/web_ui.py:88 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:10 
    7871129msgid "Keyboard Shortcuts" 
    7881130msgstr "Горячие клавиши" 
    7891131 
    790 #: trac/prefs/web_ui.py:93 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9 
    791 #, fuzzy 
     1132#: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9 
    7921133msgid "Language" 
    7931134msgstr "Язык" 
    7941135 
    795 #: trac/prefs/web_ui.py:95 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 
     1136#: trac/prefs/web_ui.py:92 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 
    7961137msgid "Advanced" 
    7971138msgstr "Дополнительно" 
    7981139 
     1140#: trac/prefs/web_ui.py:143 
     1141msgid "Your preferences have been saved." 
     1142msgstr "Ваши предпочтения сохранены." 
     1143 
    7991144#: trac/prefs/templates/prefs.html:10 
     1145#, fuzzy 
    8001146msgid "Preferences:" 
    801 msgstr "Настройки:" 
     1147msgstr "Предпочтения:" 
    8021148 
    8031149#: trac/prefs/templates/prefs.html:17 
    8041150#, fuzzy 
     
    8551201"Таким образом можно использовать общие настройки на разных компьютерах и " 
    8561202"браузерах." 
    8571203 
    858 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:15 
     1204#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:16 
    8591205#, fuzzy 
    8601206msgid "Time zone:" 
    8611207msgstr "Часовой пояс:" 
    8621208 
    863 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:17 
     1209#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:18 
    8641210msgid "Default time zone" 
    8651211msgstr "Часовой пояс по умолчанию" 
    8661212 
    867 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:24 
     1213#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:25 
    8681214msgid "" 
    8691215"Configuring your time zone will result in all\n" 
    8701216"      dates and times displayed on this site to use your time zone\n" 
     
    8741220"время\n" 
    8751221" вместо времени сервера." 
    8761222 
    877 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:28 
     1223#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:30 
    8781224msgid "Example: The current time is" 
    8791225msgstr "Пример: текущее время:" 
    8801226 
    881 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:29 
     1227#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31 
    8821228#, fuzzy 
    8831229msgid "(UTC)." 
    8841230msgstr "(по Гринвичу, UTC)." 
    8851231 
    886 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:30 
     1232#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:32 
    8871233msgid "In" 
    8881234msgstr "В" 
    8891235 
    890 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31 
     1236#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:33 
    8911237msgid "time zone" 
    8921238msgstr "часовом поясе" 
    8931239 
    894 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31 
     1240#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:33 
    8951241msgid ", this would be displayed as" 
    8961242msgstr ", будет отображено как" 
    8971243 
    898 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:35 
     1244#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:37 
    8991245msgid "" 
    9001246"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean " 
    9011247"Time (GMT)." 
     
    9031249"UTC, всеообщее скоординированное время, также известно как GMT, " 
    9041250"Гринвическое время." 
    9051251 
    906 #: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:36 
     1252#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:38 
    9071253#, fuzzy 
    9081254msgid "" 
    9091255"A positive offset is used to indicate a timezone at the east of " 
     
    9381284"почты\n" 
    9391285"и RSS обновлений." 
    9401286 
    941 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:17 
     1287#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:18 
    9421288msgid "Enable access keys" 
    9431289msgstr "Разрешить горячие клавиши" 
    9441290 
    945 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:20 
     1291#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:21 
     1292#, fuzzy 
    9461293msgid "" 
    947 "This site provides keyboard shortcuts for faster\n" 
    948 "      access to certain functions of this site. As these shortcuts can\n" 
     1294"This site provides keyboard shortcuts for\n" 
     1295"      faster access to certain functions of this site. As these shortcuts" 
     1296" can\n" 
    9491297"      cause conflicts with shortcuts provided by the desktop system or\n" 
    950 "      web browser, they are disabled by default. See" 
     1298"      web browser, they are disabled by default. See\n" 
     1299"      [1:TracAccessibility]\n" 
     1300"      for more information on access keys." 
    9511301msgstr "" 
    9521302"Сайт предоставляет горячие клавиши для быстрого доступа к некоторым " 
    9531303"функциям.Так как они могут конфликтовать с клавишами, используемыми вашей" 
    9541304" системой и браузером, по умолчанию они отключены. См." 
    9551305 
    956 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24 
    957 msgid "TracAccessibility" 
    958 msgstr "" 
    959  
    960 #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24 
    961 msgid "for more information on access keys." 
    962 msgstr " о горячих клавишах." 
    963  
    9641306#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:14 
    9651307#, fuzzy 
    9661308msgid "Language:" 
     
    9881330"        language negotiation feature to select the appropriate language." 
    9891331msgstr "" 
    9901332 
    991 #: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9 
     1333#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:36 
    9921334#, fuzzy 
    993 msgid "Pygments Theme" 
    994 msgstr "Тема Pygments" 
    995  
    996 #: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:36 
    9971335msgid "" 
    9981336"The Pygments syntax highlighter can be used with\n" 
    999 "      different coloring themes." 
     1337"      different coloring styles." 
    10001338msgstr "" 
    10011339"Синтаксическая подсветка Pygments может использоваться с разными " 
    10021340"цветовыми темами." 
    10031341 
    10041342#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:38 
    1005 msgid "Theme:" 
    1006 msgstr "Тема:" 
     1343msgid "Style:" 
     1344msgstr "" 
    10071345 
    10081346#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:43 
    10091347msgid "Preview:" 
    10101348msgstr "Предварительный просмотр:" 
    10111349 
    1012 #: trac/search/web_ui.py:58 trac/search/templates/search.html:10 
    1013 #: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28 
     1350#: trac/search/web_ui.py:63 trac/search/templates/search.html:11 
     1351#: trac/search/templates/search.html:24 trac/search/templates/search.html:29 
    10141352#: trac/templates/theme.html:28 
    10151353msgid "Search" 
    10161354msgstr "Поиск" 
    10171355 
    1018 #: trac/search/web_ui.py:100 
     1356#: trac/search/web_ui.py:153 
    10191357#, python-format 
     1358msgid "Browse repository path %(path)s" 
     1359msgstr "Открыть путь репозитория %(path)s" 
     1360 
     1361#: trac/search/web_ui.py:193 
     1362#, python-format 
    10201363msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long." 
    10211364msgstr "Слишком короткий поисковый запрос, требуется как минимум %(num)s символов." 
    10221365 
    1023 #: trac/search/web_ui.py:102 
    1024 msgid "Search Error" 
    1025 msgstr "Ошибка поиска" 
    1026  
    1027 #: trac/search/web_ui.py:137 trac/ticket/query.py:659 trac/ticket/report.py:316 
     1366#: trac/search/web_ui.py:231 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:353 
    10281367#, fuzzy 
    10291368msgid "Next Page" 
    10301369msgstr "Следующая страница" 
    10311370 
    1032 #: trac/search/web_ui.py:143 trac/ticket/query.py:664 trac/ticket/report.py:320 
     1371#: trac/search/web_ui.py:237 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:356 
    10331372#, fuzzy 
    10341373msgid "Previous Page" 
    10351374msgstr "Пердыдущая страница" 
    10361375 
    1037 #: trac/search/web_ui.py:185 
    1038 #, python-format 
    1039 msgid "Browse repository path %(path)s" 
    1040 msgstr "Открыть путь репозитория %(path)s" 
    1041  
    1042 #: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40 
    1043 #: trac/ticket/templates/query_results.html:21 
    1044 #: trac/ticket/templates/report_view.html:44 
     1376#: trac/search/templates/search.html:11 trac/search/templates/search.html:41 
     1377#: trac/ticket/templates/query_results.html:22 
     1378#: trac/ticket/templates/report_view.html:86 
    10451379msgid "Results" 
    10461380msgstr "Результаты" 
    10471381 
    1048 #: trac/search/templates/search.html:48 
     1382#: trac/search/templates/search.html:49 
    10491383msgid "Quickjump to" 
    10501384msgstr "Перейти на" 
    10511385 
    1052 #: trac/search/templates/search.html:56 
     1386#: trac/search/templates/search.html:57 
    10531387msgid "By" 
    10541388msgstr "По" 
    10551389 
    1056 #: trac/search/templates/search.html:65 
    1057 #: trac/ticket/templates/report_view.html:166 
     1390#: trac/search/templates/search.html:66 
     1391#: trac/ticket/templates/report_view.html:199 
    10581392msgid "No matches found." 
    1059 msgstr "Нет совпадений." 
     1393msgstr "Совпадений не найдено." 
    10601394 
    10611395#: trac/search/templates/search.html:70 
    1062 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:38 
    1063 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95 
    1064 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:96 
    1065 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
    1066 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:26 
    1067 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:49 
    1068 #: trac/ticket/templates/report_view.html:169 
    1069 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:395 
    1070 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
    1071 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
    1072 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62 
    1073 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
    1074 msgid "Note:" 
    1075 msgstr "Заметка:" 
     1396msgid "" 
     1397"[1:Note:] See [2:TracSearch]\n" 
     1398"        for help on searching." 
     1399msgstr "" 
    10761400 
    1077 #: trac/search/templates/search.html:70 
    1078 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:38 
    1079 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95 
    1080 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:96 
    1081 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
    1082 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:26 
    1083 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:49 
    1084 #: trac/ticket/templates/report_view.html:169 
    1085 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:395 
    1086 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
    1087 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
    1088 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62 
    1089 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
    1090 msgid "See" 
    1091 msgstr "См." 
    1092  
    1093 #: trac/search/templates/search.html:70 
    1094 msgid "TracSearch" 
    1095 msgstr "Поиск" 
    1096  
    1097 #: trac/search/templates/search.html:70 
    1098 msgid "for help on searching." 
    1099 msgstr "помощь по поиску" 
    1100  
    1101 #: trac/templates/about.html:23 
     1401#: trac/templates/about.html:25 
    11021402msgid "Trac: Integrated SCM & Project Management" 
    11031403msgstr "" 
    11041404 
    1105 #: trac/templates/about.html:27 
     1405#: trac/templates/about.html:29 
    11061406msgid "" 
    11071407"Trac is a web-based software project management and bug/issue\n" 
    11081408"        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n" 
     
    11191419"методов контролировать события и\"\n" 
    11201420"\"изменения в проекте." 
    11211421 
    1122 #: trac/templates/about.html:33 
     1422#: trac/templates/about.html:35 
    11231423msgid "Trac is distributed under the modified BSD License." 
    11241424msgstr "Trac распространяется в рамках лицензии 'Modified BSD License'." 
    11251425 
    1126 #: trac/templates/about.html:33 
     1426#: trac/templates/about.html:35 
    11271427msgid "The complete text of the license can be found" 
    11281428msgstr "Полный текст лицензии доступен" 
    11291429 
    1130 #: trac/templates/about.html:35 
     1430#: trac/templates/about.html:37 
    11311431#, fuzzy 
    11321432msgid "online" 
    11331433msgstr "в сети" 
    11341434 
    1135 #: trac/templates/about.html:35 
     1435#: trac/templates/about.html:37 
    11361436msgid "as well as in the" 
    11371437msgstr "а также в файле" 
    11381438 
    1139 #: trac/templates/about.html:36 
     1439#: trac/templates/about.html:38 
    11401440msgid "COPYING" 
    11411441msgstr "" 
    11421442 
    1143 #: trac/templates/about.html:36 
     1443#: trac/templates/about.html:38 
    11441444msgid "file included in the distribution." 
    11451445msgstr "включенном в дистрибутив." 
    11461446 
    1147 #: trac/templates/about.html:38 
     1447#: trac/templates/about.html:40 
    11481448msgid "python powered" 
    11491449msgstr "" 
    11501450 
    1151 #: trac/templates/about.html:41 
     1451#: trac/templates/about.html:43 
     1452#, fuzzy 
    11521453msgid "Please visit the Trac open source project:" 
    11531454msgstr "Пожалуйтса, посетите the Trac open source project:" 
    11541455 
    1155 #: trac/templates/about.html:42 
     1456#: trac/templates/about.html:44 
    11561457msgid "http://trac.edgewall.org/" 
    11571458msgstr "" 
    11581459 
    1159 #: trac/templates/about.html:51 
     1460#: trac/templates/about.html:53 
    11601461msgid "System Information" 
    11611462msgstr "Системная информация" 
    11621463 
    1163 #: trac/templates/about.html:65 
     1464#: trac/templates/about.html:63 
     1465#, fuzzy 
     1466msgid "Installed Plugins" 
     1467msgstr "Установить плагин:" 
     1468 
     1469#: trac/templates/about.html:71 trac/templates/error.html:83 
     1470#: trac/templates/error.html:217 
     1471msgid "N/A" 
     1472msgstr "" 
     1473 
     1474#: trac/templates/about.html:82 
    11641475msgid "Section" 
    11651476msgstr "Раздел" 
    11661477 
    1167 #: trac/templates/about.html:67 trac/templates/error.html:162 
     1478#: trac/templates/about.html:84 trac/templates/error.html:185 
    11681479msgid "Value" 
    11691480msgstr "Значение" 
    11701481 
    1171 #: trac/templates/attachment.html:10 
     1482#: trac/templates/attachment.html:11 
    11721483msgid "Attachment" 
    11731484msgstr "Вложение" 
    11741485 
    1175 #: trac/templates/attachment.html:17 
     1486#: trac/templates/attachment.html:26 
    11761487msgid "Add Attachment to" 
    11771488msgstr "Добавить вложение к" 
    11781489 
    1179 #: trac/templates/attachment.html:20 
     1490#: trac/templates/attachment.html:29 
    11801491#, fuzzy 
    11811492msgid "(size limit" 
    11821493msgstr "(максимальный размер" 
    11831494 
    1184 #: trac/templates/attachment.html:25 
     1495#: trac/templates/attachment.html:34 
    11851496msgid "Attachment Info" 
    11861497msgstr "Информация о вложении" 
    11871498 
    1188 #: trac/templates/attachment.html:28 trac/ticket/templates/ticket.html:246 
    1189 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:105 
     1499#: trac/templates/attachment.html:37 trac/ticket/templates/ticket.html:468 
     1500#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:46 
    11901501msgid "Your email or username:" 
    11911502msgstr "Ваш электронный адрес или имя пользователя:" 
    11921503 
    1193 #: trac/templates/attachment.html:34 
     1504#: trac/templates/attachment.html:43 
    11941505msgid "Description of the file (optional):" 
    11951506msgstr "Описание файла (не требуется):" 
    11961507 
    1197 #: trac/templates/attachment.html:39 
     1508#: trac/templates/attachment.html:49 
    11981509msgid "Replace existing attachment of the same name" 
    11991510msgstr "Заменить существующее вложение с таким именем" 
    12001511 
    1201 #: trac/templates/attachment.html:48 
     1512#: trac/templates/attachment.html:59 
    12021513#, fuzzy 
    12031514msgid "Add attachment" 
    12041515msgstr "Добавить вложение к" 
    12051516 
    1206 #: trac/templates/attachment.html:56 
     1517#: trac/templates/attachment.html:67 
    12071518#, fuzzy 
    12081519msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" 
    12091520msgstr "Вы действительно хотите удлить это вложение?" 
    12101521 
    1211 #: trac/templates/attachment.html:56 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:32 
     1522#: trac/templates/attachment.html:67 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:32 
    12121523msgid "This is an irreversible operation." 
    12131524msgstr "Изменения от данной операции нельзя будет отменить." 
    12141525 
    1215 #: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:103 
     1526#: trac/templates/attachment.html:74 trac/templates/attachment.html:114 
    12161527#, fuzzy 
    12171528msgid "Delete attachment" 
    12181529msgstr "Удалить вложение" 
    12191530 
    1220 #: trac/templates/attachment.html:78 trac/ticket/api.py:212 
    1221 #: trac/ticket/templates/ticket.html:165 
    1222 msgid "Description" 
    1223 msgstr "Описание" 
     1531#: trac/templates/attachment.html:83 
     1532#, fuzzy 
     1533msgid "Attach another file" 
     1534msgstr "Приложить файл" 
    12241535 
    1225 #: trac/templates/attachment.html:82 
    1226 msgid "(added by" 
    1227 msgstr "(добавлено" 
     1536#: trac/templates/attachment.html:92 
     1537#, python-format 
     1538msgid "" 
     1539"File %(file)s, %(size)s\n" 
     1540"                (added by %(author)s,  %(date)s ago)" 
     1541msgstr "" 
    12281542 
    1229 #: trac/templates/attachment.html:83 trac/templates/diff_view.html:40 
    1230 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:104 
    1231 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:96 
    1232 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:26 
    1233 msgid "ago)" 
    1234 msgstr "нзад)" 
    1235  
    1236 #: trac/templates/diff_div.html:53 
    1237 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:124 
     1543#: trac/templates/diff_div.html:58 
     1544#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:130 
    12381545msgid "Property" 
    12391546msgstr "Свойство" 
    12401547 
    1241 #: trac/templates/diff_div.html:64 trac/ticket/templates/ticket.html:61 
    1242 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32 
     1548#: trac/templates/diff_div.html:69 trac/ticket/templates/ticket.html:89 
     1549#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:39 
    12431550msgid "to" 
    12441551msgstr "на" 
    12451552 
    1246 #: trac/templates/diff_div.html:69 
     1553#: trac/templates/diff_div.html:74 
    12471554msgid "Differences" 
    12481555msgstr "Различия" 
    12491556 
    1250 #: trac/templates/diff_view.html:17 
     1557#: trac/templates/diff_options.html:9 
     1558msgid "View differences" 
     1559msgstr "Смотреть различия" 
     1560 
     1561#: trac/templates/diff_options.html:12 
     1562#, fuzzy 
     1563msgid "inline" 
     1564msgstr "подряд" 
     1565 
     1566#: trac/templates/diff_options.html:14 
     1567msgid "side by side" 
     1568msgstr "в двух колонках" 
     1569 
     1570#: trac/templates/diff_options.html:16 
     1571msgid "Show" 
     1572msgstr "Показать" 
     1573 
     1574#: trac/templates/diff_options.html:20 
     1575msgid "lines around each change" 
     1576msgstr "строк вокруг каждого изменения" 
     1577 
     1578#: trac/templates/diff_options.html:23 
     1579msgid "Ignore:" 
     1580msgstr "Игнорировать:" 
     1581 
     1582#: trac/templates/diff_options.html:27 
     1583msgid "Blank lines" 
     1584msgstr "Пустые строки" 
     1585 
     1586#: trac/templates/diff_options.html:32 
     1587#, fuzzy 
     1588msgid "Case changes" 
     1589msgstr "Изменения регистра" 
     1590 
     1591#: trac/templates/diff_options.html:37 
     1592msgid "White space changes" 
     1593msgstr "Изменения пробельных символов" 
     1594 
     1595#: trac/templates/diff_options.html:41 
     1596#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:59 
     1597#: trac/ticket/templates/query.html:207 
     1598#: trac/ticket/templates/report_view.html:33 
     1599#: trac/ticket/templates/roadmap.html:25 
     1600#: trac/timeline/templates/timeline.html:32 
     1601#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:66 
     1602#, fuzzy 
     1603msgid "Update" 
     1604msgstr "Обновить" 
     1605 
     1606#: trac/templates/diff_view.html:18 
     1607#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36 
    12511608msgid "Changes" 
    12521609msgstr "Изменения" 
    12531610 
    1254 #: trac/templates/diff_view.html:18 trac/templates/diff_view.html:21 
     1611#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:22 
     1612#: trac/ticket/templates/query.html:115 
    12551613msgid "between" 
    12561614msgstr "по сравнению" 
    12571615 
    1258 #: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:25 
    1259 #: trac/templates/history_view.html:26 trac/ticket/templates/ticket.html:98 
    1260 #: trac/wiki/web_ui.py:519 trac/wiki/templates/wiki_view.html:25 
     1616#: trac/templates/diff_view.html:20 trac/templates/diff_view.html:26 
     1617#: trac/templates/history_view.html:28 trac/ticket/admin.py:440 
     1618#: trac/ticket/api.py:295 trac/ticket/templates/ticket.html:149 
    12611619msgid "Version" 
    12621620msgstr "Версия" 
    12631621 
    1264 #: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:22 
    1265 #: trac/timeline/templates/timeline.html:20 
     1622#: trac/templates/diff_view.html:20 trac/templates/diff_view.html:23 
     1623#: trac/ticket/templates/query.html:117 
    12661624msgid "and" 
    12671625msgstr "и" 
    12681626 
    1269 #: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:716 
    1270 #: trac/ticket/templates/ticket.html:95 
     1627#: trac/templates/diff_view.html:23 trac/ticket/web_ui.py:798 
     1628#: trac/ticket/web_ui.py:933 trac/ticket/templates/ticket.html:146 
    12711629msgid "Initial Version" 
    12721630msgstr "Исходная версия" 
    12731631 
    1274 #: trac/templates/diff_view.html:24 
    1275 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:71 
     1632#: trac/templates/diff_view.html:25 
     1633#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:37 
     1634#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:81 
    12761635msgid "from" 
    12771636msgstr "с" 
    12781637 
    1279 #: trac/templates/diff_view.html:25 
     1638#: trac/templates/diff_view.html:26 
    12801639msgid "of" 
    12811640msgstr "из" 
    12821641 
    1283 #: trac/templates/diff_view.html:37 
    1284 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:94 
     1642#: trac/templates/diff_view.html:39 
     1643#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:104 
    12851644#, fuzzy 
    12861645msgid "Timestamp:" 
    12871646msgstr "Время:" 
    12881647 
    1289 #: trac/templates/diff_view.html:39 trac/templates/diff_view.html:45 
    1290 #: trac/templates/diff_view.html:50 
     1648#: trac/templates/diff_view.html:41 trac/templates/diff_view.html:48 
     1649#: trac/templates/diff_view.html:54 
    12911650msgid "(multiple changes)" 
    12921651msgstr "(несколько изменений)" 
    12931652 
    1294 #: trac/templates/diff_view.html:46 
     1653#: trac/templates/diff_view.html:43 
     1654#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:105 
     1655#, python-format 
     1656msgid "%(date)s (%(duration)s ago)" 
     1657msgstr "" 
     1658 
     1659#: trac/templates/diff_view.html:50 
    12951660msgid "(IP:" 
    12961661msgstr "" 
    12971662 
    1298 #: trac/templates/diff_view.html:48 
     1663#: trac/templates/diff_view.html:52 
    12991664msgid "Comment:" 
    13001665msgstr "Комментарий" 
    13011666 
    1302 #: trac/templates/diff_view.html:56 
    1303 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:151 
    1304 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:70 
     1667#: trac/templates/diff_view.html:60 
     1668#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:161 
     1669#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:72 
    13051670msgid "Legend:" 
    13061671msgstr "Обозначения:" 
    13071672 
    1308 #: trac/templates/diff_view.html:58 
    1309 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:153 
     1673#: trac/templates/diff_view.html:62 
     1674#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:163 
    13101675msgid "Unmodified" 
    13111676msgstr "Нет изменений" 
    13121677 
    1313 #: trac/templates/diff_view.html:59 
    1314 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:154 
    1315 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:72 
     1678#: trac/templates/diff_view.html:63 
     1679#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:164 
     1680#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:74 
    13161681msgid "Added" 
    13171682msgstr "Добавлено" 
    13181683 
    1319 #: trac/templates/diff_view.html:60 
    1320 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:155 
    1321 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:74 
     1684#: trac/templates/diff_view.html:64 
     1685#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:165 
     1686#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:76 
    13221687msgid "Removed" 
    13231688msgstr "Удалено" 
    13241689 
    1325 #: trac/templates/diff_view.html:61 trac/ticket/query.py:588 
    1326 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:157 
    1327 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:76 
     1690#: trac/templates/diff_view.html:65 trac/ticket/api.py:323 
     1691#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:167 
     1692#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:78 trac/wiki/admin.py:196 
    13281693msgid "Modified" 
    13291694msgstr "Изменено" 
    13301695 
    1331 #: trac/templates/error.html:60 
     1696#: trac/templates/error.html:64 
    13321697msgid "" 
    13331698"==== How to Reproduce ====\n" 
    13341699"\n" 
    13351700"While doing a" 
    13361701msgstr "" 
    13371702 
    1338 #: trac/templates/error.html:64 
     1703#: trac/templates/error.html:67 
    13391704msgid "operation on `" 
    13401705msgstr "" 
    13411706 
    1342 #: trac/templates/error.html:64 
     1707#: trac/templates/error.html:67 
    13431708msgid "" 
    13441709"`, Trac issued an internal error.\n" 
    13451710"\n" 
    13461711"''(please provide additional details here)''" 
    13471712msgstr "" 
    13481713 
    1349 #: trac/templates/error.html:68 
     1714#: trac/templates/error.html:71 
    13501715msgid "" 
    13511716"Request parameters:\n" 
    13521717"{{{" 
    13531718msgstr "" 
    13541719 
    1355 #: trac/templates/error.html:73 
     1720#: trac/templates/error.html:76 
    13561721msgid "==== System Information ====" 
    13571722msgstr "" 
    13581723 
    1359 #: trac/templates/error.html:76 
     1724#: trac/templates/error.html:80 
     1725msgid "==== Enabled Plugins ====" 
     1726msgstr "" 
     1727 
     1728#: trac/templates/error.html:83 
    13601729msgid "" 
    13611730"==== Python Traceback ====\n" 
    13621731"{{{" 
    13631732msgstr "" 
    13641733 
    1365 #: trac/templates/error.html:84 
     1734#: trac/templates/error.html:90 
    13661735#, fuzzy 
    13671736msgid "Create" 
    1368 msgstr "Создано" 
     1737msgstr "Создать" 
    13691738 
    1370 #: trac/templates/error.html:99 
     1739#: trac/templates/error.html:105 
    13711740#, fuzzy 
    13721741msgid "Oops…" 
    13731742msgstr "Упс…" 
    13741743 
    1375 #: trac/templates/error.html:101 
    1376 #, fuzzy 
     1744#: trac/templates/error.html:107 
    13771745msgid "Trac detected an internal error:" 
    1378 msgstr "Обнаружена внутренняя ошибка Trac:" 
     1746msgstr "Trac обнаружил внутреннюю ошибку:" 
    13791747 
    1380 #: trac/templates/error.html:106 
    1381 #, fuzzy 
     1748#: trac/templates/error.html:112 
    13821749msgid "" 
    1383 "There was an internal error in Trac. It is recommended\n" 
    1384 "              that you inform your local" 
    1385 msgstr "Обнаружена внутренняя ошибка Trac. Рекомендуется\n" 
    1386 "              информировать вашего локального" 
     1750"There was an internal error in Trac.\n" 
     1751"                It is recommended that you notify your local\n" 
     1752"                [1:\n" 
     1753"                    Trac administrator] with the information needed to\n" 
     1754"                reproduce the issue." 
     1755msgstr "" 
    13871756 
    1388 #: trac/templates/error.html:108 
     1757#: trac/templates/error.html:120 
     1758msgid "To that end, you could" 
     1759msgstr "" 
     1760 
     1761#: trac/templates/error.html:120 
    13891762#, fuzzy 
    1390 msgid "" 
    1391 "Trac\n" 
    1392 "              administrator" 
     1763msgid "a ticket." 
     1764msgstr "Просмотр задачи" 
     1765 
     1766#: trac/templates/error.html:122 
     1767msgid "The action that triggered the error was:" 
    13931768msgstr "" 
    1394 "Trac\n" 
    1395 "              администратора" 
    13961769 
    1397 #: trac/templates/error.html:109 
     1770#: trac/templates/error.html:127 
     1771msgid "This is probably a local installation issue." 
     1772msgstr "Возможно, это проблема локальной установки." 
     1773 
     1774#: trac/templates/error.html:128 
     1775msgid "You should" 
     1776msgstr "" 
     1777 
     1778#: trac/templates/error.html:129 
    13981779#, fuzzy 
    13991780msgid "" 
    1400 "and give him all the information he needs to\n" 
    1401 "              reproduce the issue." 
     1781"a ticket at the admin Trac to report\n" 
     1782"                    the issue." 
    14021783msgstr "" 
    14031784"и предоставить ему всю информацию, которая может потребоваться\n" 
    14041785"              для воспроизведения данной ошибки." 
    14051786 
    1406 #: trac/templates/error.html:114 
    1407 msgid "To that end, you could" 
    1408 msgstr "" 
     1787#: trac/templates/error.html:134 
     1788msgid "Found a bug in Trac?" 
     1789msgstr "Нашёл баг в Trac?" 
    14091790 
    1410 #: trac/templates/error.html:114 
     1791#: trac/templates/error.html:135 
    14111792msgid "" 
    1412 "a ticket at this\n" 
    1413 "                  site." 
     1793"If you think this should work and you can reproduce the problem,\n" 
     1794"              you should consider creating a bug report." 
    14141795msgstr "" 
     1796"Если Вы считаете, что это должно работать, и Вы можете воспроизвести " 
     1797"проблему,\n" 
     1798"              Вам следует рассмотреть возможность создания отчёта о баге." 
    14151799 
    1416 #: trac/templates/error.html:118 
    1417 msgid "The action that triggered the error was:" 
     1800#: trac/templates/error.html:138 
     1801#, fuzzy 
     1802msgid "Note that the" 
     1803msgstr "Обратите внимание, что" 
     1804 
     1805#: trac/templates/error.html:139 
     1806msgid "plugin seems to be involved." 
    14181807msgstr "" 
    14191808 
    1420 #: trac/templates/error.html:124 
    1421 msgid "" 
    1422 "If you think this should work you can reproduce the problem,\n" 
    1423 "              you should consider reporting this to the Trac team." 
     1809#: trac/templates/error.html:141 
     1810msgid "Note that the following plugins seem to be involved:" 
    14241811msgstr "" 
    14251812 
    1426 #: trac/templates/error.html:126 
     1813#: trac/templates/error.html:145 
     1814msgid "Please report this issue to the plugin maintainer." 
     1815msgstr "" 
     1816 
     1817#: trac/templates/error.html:147 
    14271818msgid "" 
    14281819"Before you do that, though, please first try\n" 
    1429 "                [1:searching]\n" 
    1430 "                for similar issues, as it is quite likely that this " 
     1820"                [1:[2:searching]\n" 
     1821"                for similar issues], as it is quite likely that this " 
    14311822"problem\n" 
    14321823"                has been reported before. For questions about " 
    14331824"installation\n" 
    1434 "                and configuration of Trac, please try the\n" 
    1435 "                [2:mailing list]\n" 
    1436 "                instead of filing a ticket." 
     1825"                and configuration of Trac or its plugins, please try the\n" 
     1826"                [3:mailing list]\n" 
     1827"                instead of creating a ticket." 
    14371828msgstr "" 
    14381829 
    1439 #: trac/templates/error.html:136 
    1440 msgid "Otherwise, please" 
    1441 msgstr "" 
    1442  
    1443 #: trac/templates/error.html:136 
     1830#: trac/templates/error.html:156 
     1831#, python-format 
    14441832msgid "" 
    1445 "a new ticket at\n" 
    1446 "                the Trac project site, where you can describe the problem" 
    1447 " and\n" 
    1448 "                explain how to reproduce it." 
     1833"Otherwise, please %(create)s a new bug report\n" 
     1834"                describing the problem and explain how to reproduce it." 
    14491835msgstr "" 
    14501836 
    1451 #: trac/templates/error.html:141 
     1837#: trac/templates/error.html:160 
    14521838msgid "Python Traceback" 
    14531839msgstr "" 
    14541840 
    1455 #: trac/templates/error.html:142 
     1841#: trac/templates/error.html:161 
    14561842msgid "Most recent call last:" 
    14571843msgstr "" 
    14581844 
    1459 #: trac/templates/error.html:147 trac/templates/error.html:174 
     1845#: trac/templates/error.html:166 trac/templates/error.html:197 
    14601846msgid "File \"" 
    14611847msgstr "" 
    14621848 
    1463 #: trac/templates/error.html:147 
     1849#: trac/templates/error.html:166 
    14641850msgid "" 
    14651851"\",\n" 
    14661852"                        line" 
    14671853msgstr "" 
    14681854 
    1469 #: trac/templates/error.html:148 trac/templates/error.html:174 
     1855#: trac/templates/error.html:167 trac/templates/error.html:197 
    14701856msgid ", in" 
    14711857msgstr "" 
    14721858 
    1473 #: trac/templates/error.html:152 
     1859#: trac/templates/error.html:171 
    14741860msgid "Code fragment:" 
    14751861msgstr "" 
    14761862 
    1477 #: trac/templates/error.html:160 
     1863#: trac/templates/error.html:173 
     1864#, fuzzy 
     1865msgid "Line" 
     1866msgstr "в сети" 
     1867 
     1868#: trac/templates/error.html:183 
    14781869msgid "Local variables:" 
    14791870msgstr "" 
    14801871 
    1481 #: trac/templates/error.html:174 
     1872#: trac/templates/error.html:197 
    14821873msgid "\", line" 
    14831874msgstr "" 
    14841875 
    1485 #: trac/templates/error.html:177 
     1876#: trac/templates/error.html:200 
    14861877msgid "Switch to plain text view" 
    14871878msgstr "" 
    14881879 
    1489 #: trac/templates/error.html:180 
     1880#: trac/templates/error.html:203 
    14901881msgid "System Information:" 
    14911882msgstr "" 
    14921883 
    1493 #: trac/templates/error.html:192 
     1884#: trac/templates/error.html:211 
     1885#, fuzzy 
     1886msgid "Enabled Plugins:" 
     1887msgstr "Управление плагинами" 
     1888 
     1889#: trac/templates/error.html:227 
    14941890msgid "TracGuide" 
    14951891msgstr "" 
    14961892 
    1497 #: trac/templates/error.html:192 
     1893#: trac/templates/error.html:227 
    14981894msgid "— The Trac User and Administration Guide" 
    14991895msgstr "" 
    15001896 
    1501 #: trac/templates/history_view.html:15 
     1897#: trac/templates/history_view.html:16 
    15021898msgid "Change History for" 
    15031899msgstr "История изменений" 
    15041900 
    1505 #: trac/templates/history_view.html:20 trac/templates/history_view.html:51 
    1506 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:57 
    1507 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84 
    1508 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:162 
     1901#: trac/templates/history_view.html:22 trac/templates/history_view.html:53 
     1902#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:58 
     1903#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176 
    15091904#, fuzzy 
    15101905msgid "View changes" 
    15111906msgstr "Просмотреть изменения" 
    15121907 
    1513 #: trac/templates/history_view.html:22 
     1908#: trac/templates/history_view.html:24 
    15141909msgid "Change history" 
    15151910msgstr "История изменений" 
    15161911 
    1517 #: trac/templates/history_view.html:27 
    1518 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:94 
    1519 msgid "Date" 
    1520 msgstr "Дата" 
    1521  
    1522 #: trac/templates/history_view.html:28 
    1523 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95 
    1524 msgid "Author" 
    1525 msgstr "Автор" 
    1526  
    1527 #: trac/templates/history_view.html:29 
     1912#: trac/templates/history_view.html:31 
    15281913#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:21 
    15291914msgid "Comment" 
    15301915msgstr "Комментарий" 
    15311916 
    1532 #: trac/templates/history_view.html:41 
     1917#: trac/templates/history_view.html:43 
    15331918msgid "View this version" 
    15341919msgstr "Текущая версия" 
    15351920 
     1921#: trac/templates/history_view.html:46 
     1922#, python-format 
     1923msgid "IP-Address: %(ipnr)s" 
     1924msgstr "" 
     1925 
    15361926#: trac/templates/index.html:8 trac/templates/index.html:12 
    15371927msgid "Available Projects" 
    15381928msgstr "Имеющиеся проекты" 
     
    15411931msgid "Error" 
    15421932msgstr "Ошибка" 
    15431933 
    1544 #: trac/templates/layout.html:43 
     1934#: trac/templates/layout.html:49 
    15451935msgid "Download in other formats:" 
    1546 msgstr "Загрузить в других форматах:" 
     1936msgstr "Скачать в других форматах:" 
    15471937 
    1548 #: trac/templates/macros.html:40 
    1549 msgid "anonymous" 
    1550 msgstr "аноним" 
    1551  
    1552 #: trac/templates/macros.html:73 trac/templates/macros.html:74 
     1938#: trac/templates/macros.html:36 trac/templates/macros.html:37 
    15531939msgid "Previous" 
    15541940msgstr "Пред." 
    15551941 
    1556 #: trac/templates/macros.html:83 trac/templates/macros.html:84 
     1942#: trac/templates/macros.html:46 trac/templates/macros.html:47 
    15571943msgid "Next" 
    15581944msgstr "След." 
    15591945 
    1560 #: trac/templates/macros.html:94 
    1561 msgid "View differences" 
    1562 msgstr "Смотреть различия" 
    1563  
    1564 #: trac/templates/macros.html:97 
     1946#: trac/templates/macros.html:61 
    15651947#, fuzzy 
    1566 msgid "inline" 
    1567 msgstr "подряд" 
     1948msgid "(The file is empty)" 
     1949msgstr "файл." 
    15681950 
    1569 #: trac/templates/macros.html:99 
    1570 msgid "side by side" 
    1571 msgstr "в двух колонках" 
    1572  
    1573 #: trac/templates/macros.html:101 
    1574 msgid "Show" 
    1575 msgstr "Показать" 
    1576  
    1577 #: trac/templates/macros.html:104 
    1578 msgid "lines around each change" 
    1579 msgstr "строк вокруг каждого изменения" 
    1580  
    1581 #: trac/templates/macros.html:107 
    1582 msgid "Ignore:" 
    1583 msgstr "Игнорировать:" 
    1584  
    1585 #: trac/templates/macros.html:111 
    1586 msgid "Blank lines" 
    1587 msgstr "Пустые строки" 
    1588  
    1589 #: trac/templates/macros.html:116 
    1590 #, fuzzy 
    1591 msgid "Case changes" 
    1592 msgstr "Изменения регистра" 
    1593  
    1594 #: trac/templates/macros.html:121 
    1595 msgid "White space changes" 
    1596 msgstr "Изменения пробельных символов" 
    1597  
    1598 #: trac/templates/macros.html:125 trac/ticket/templates/milestone_view.html:53 
    1599 #: trac/ticket/templates/query.html:179 trac/ticket/templates/roadmap.html:26 
    1600 #: trac/timeline/templates/timeline.html:30 
    1601 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:64 
    1602 #, fuzzy 
    1603 msgid "Update" 
    1604 msgstr "Обновить" 
    1605  
    1606 #: trac/templates/macros.html:138 trac/templates/macros.html:151 
     1951#: trac/templates/macros.html:64 
    16071952msgid "HTML preview not available" 
    16081953msgstr "Просмотр в формате HTML невозможен" 
    16091954 
    1610 #: trac/templates/macros.html:140 
     1955#: trac/templates/macros.html:66 
    16111956msgid "since the file size exceeds" 
    16121957msgstr "так как длина файла превышает" 
    16131958 
    1614 #: trac/templates/macros.html:141 
     1959#: trac/templates/macros.html:67 
    16151960msgid "bytes." 
    16161961msgstr "байт." 
    16171962 
    1618 #: trac/templates/macros.html:143 
     1963#: trac/templates/macros.html:69 
    16191964msgid "since no preview renderer could handle it." 
    16201965msgstr "так как не найден подходящий обработчик." 
    16211966 
    1622 #: trac/templates/macros.html:146 
     1967#: trac/templates/macros.html:72 
    16231968msgid "Try" 
    16241969msgstr "Вместо этого попробуйте" 
    16251970 
    1626 #: trac/templates/macros.html:147 
     1971#: trac/templates/macros.html:73 
    16271972msgid "downloading" 
    16281973msgstr "загрузить" 
    16291974 
    1630 #: trac/templates/macros.html:147 
     1975#: trac/templates/macros.html:73 
    16311976msgid "the file instead." 
    16321977msgstr "файл." 
    16331978 
    1634 #: trac/templates/macros.html:151 
     1979#: trac/templates/macros.html:86 
     1980#, python-format 
    16351981msgid "" 
    1636 ".\n" 
    1637 "          To view," 
     1982"[1:%(file)s]\n" 
     1983"        [2:[3:]]\n" 
     1984"        (%(size)s) - added by [4:%(author)s]\n" 
     1985"        %(date)s ago." 
    16381986msgstr "" 
    1639 ".\n" 
    1640 "Чтобы посмотреть," 
    16411987 
    1642 #: trac/templates/macros.html:152 
    1643 msgid "download" 
    1644 msgstr "загрузить" 
    1645  
    1646 #: trac/templates/macros.html:152 
    1647 msgid "the file." 
    1648 msgstr "файл." 
    1649  
    1650 #: trac/templates/macros.html:154 
    1651 msgid "found:" 
    1652 msgstr "найдено:" 
    1653  
    1654 #: trac/templates/macros.html:171 
     1988#: trac/templates/macros.html:97 trac/templates/macros.html:108 
     1989#: trac/ticket/templates/ticket.html:491 
    16551990#, fuzzy 
    1656 msgid "View attachment" 
    1657 msgstr "Посмотреть вложение" 
    1658  
    1659 #: trac/templates/macros.html:172 
    1660 msgid ") - added by" 
    1661 msgstr ") - добавлено" 
    1662  
    1663 #: trac/templates/macros.html:173 trac/ticket/templates/query_results.html:70 
    1664 msgid "ago." 
    1665 msgstr "назад." 
    1666  
    1667 #: trac/templates/macros.html:178 trac/templates/macros.html:189 
    1668 #, fuzzy 
    16691991msgid "Attachments" 
    16701992msgstr "Вложения" 
    16711993 
    1672 #: trac/templates/macros.html:214 
     1994#: trac/templates/macros.html:133 
    16731995msgid "Attach file" 
    16741996msgstr "Приложить файл" 
    16751997 
    1676 #: trac/templates/macros.html:238 trac/templates/macros.html:242 
    1677 msgid "s:" 
    1678 msgstr "ы:" 
     1998#: trac/templates/macros.html:148 
     1999#, fuzzy, python-format 
     2000msgid "%(num)s of %(total)s %(unit)s %(title)s" 
     2001msgid_plural "%(num)s of %(total)s %(units)s %(title)s" 
     2002msgstr[0] "" 
     2003msgstr[1] "" 
     2004msgstr[2] "" 
    16792005 
    1680 #: trac/templates/macros.html:242 
    1681 #, fuzzy 
    1682 msgid "Total" 
    1683 msgstr "Всего" 
     2006#: trac/templates/macros.html:161 
     2007#, fuzzy, python-format 
     2008msgid "%(title)s %(unit)s:" 
     2009msgid_plural "%(title)s %(units)s:" 
     2010msgstr[0] "" 
     2011msgstr[1] "" 
     2012msgstr[2] "" 
    16842013 
     2014#: trac/templates/macros.html:171 
     2015#, fuzzy, python-format 
     2016msgid "Total %(unit)s:" 
     2017msgid_plural "Total %(units)s:" 
     2018msgstr[0] "" 
     2019msgstr[1] "" 
     2020msgstr[2] "" 
     2021 
    16852022#: trac/templates/theme.html:26 
    16862023msgid "Search:" 
    16872024msgstr "Поиск:" 
     
    16952032msgid "Warning:" 
    16962033msgstr "Предупреждение:" 
    16972034 
    1698 #: trac/templates/theme.html:49 
    1699 msgid "Warnings:" 
    1700 msgstr "Предупреждения:" 
     2035#: trac/ticket/admin.py:36 
     2036msgid "(Undefined)" 
     2037msgstr "" 
    17012038 
    1702 #: trac/templates/theme.html:57 
    1703 #, fuzzy 
    1704 msgid "Notice:" 
    1705 msgstr "Заметка:" 
     2039#: trac/ticket/admin.py:47 
     2040msgid "Ticket System" 
     2041msgstr "Система карточек" 
    17062042 
    1707 #: trac/templates/theme.html:60 
     2043#: trac/ticket/admin.py:112 
     2044#, python-format 
     2045msgid "The component \"%(name)s\" has been added." 
     2046msgstr "" 
     2047 
     2048#: trac/ticket/admin.py:117 trac/ticket/model.py:756 trac/ticket/model.py:778 
    17082049#, fuzzy 
    1709 msgid "Notices:" 
    1710 msgstr "Лицензия:" 
     2050msgid "Invalid component name." 
     2051msgstr "Этап %(name)s" 
    17112052 
    1712 #: trac/ticket/admin.py:87 
     2053#: trac/ticket/admin.py:118 
    17132054#, fuzzy, python-format 
    17142055msgid "Component %(name)s already exists." 
    17152056msgstr "" 
    17162057 
    1717 #: trac/ticket/admin.py:94 
     2058#: trac/ticket/admin.py:125 
    17182059msgid "No component selected" 
    17192060msgstr "" 
    17202061 
    1721 #: trac/ticket/admin.py:157 trac/ticket/roadmap.py:632 
     2062#: trac/ticket/admin.py:133 
     2063msgid "The selected components have been removed." 
     2064msgstr "" 
     2065 
     2066#: trac/ticket/admin.py:241 trac/ticket/api.py:293 
     2067#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:11 
     2068#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:22 
     2069msgid "Milestone" 
     2070msgstr "Этап" 
     2071 
     2072#: trac/ticket/admin.py:270 trac/ticket/roadmap.py:661 
    17222073msgid "Completion date may not be in the future" 
    17232074msgstr "Дата завершения не может быть в будущем" 
    17242075 
    1725 #: trac/ticket/admin.py:159 
     2076#: trac/ticket/admin.py:272 
    17262077#, fuzzy 
    17272078msgid "Invalid Completion Date" 
    17282079msgstr "" 
    17292080 
    1730 #: trac/ticket/admin.py:185 
     2081#: trac/ticket/admin.py:299 
     2082#, python-format 
     2083msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added." 
     2084msgstr "" 
     2085 
     2086#: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:896 trac/ticket/model.py:921 
     2087#, fuzzy 
     2088msgid "Invalid milestone name." 
     2089msgstr "Этап %(name)s" 
     2090 
     2091#: trac/ticket/admin.py:305 
    17312092#, fuzzy, python-format 
    17322093msgid "Milestone %(name)s already exists." 
    17332094msgstr "" 
    17342095 
    1735 #: trac/ticket/admin.py:192 
     2096#: trac/ticket/admin.py:313 
    17362097msgid "No milestone selected" 
    17372098msgstr "" 
    17382099 
    1739 #: trac/ticket/admin.py:267 
     2100#: trac/ticket/admin.py:321 
     2101msgid "The selected milestones have been removed." 
     2102msgstr "" 
     2103 
     2104#: trac/ticket/admin.py:480 
    17402105#, fuzzy, python-format 
     2106msgid "The version \"%(name)s\" has been added." 
     2107msgstr "Версия не существует: %(name)s" 
     2108 
     2109#: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1033 trac/ticket/model.py:1055 
     2110#, fuzzy 
     2111msgid "Invalid version name." 
     2112msgstr "Этап %(name)s" 
     2113 
     2114#: trac/ticket/admin.py:486 
     2115#, fuzzy, python-format 
    17412116msgid "Version %(name)s already exists." 
    17422117msgstr "" 
    17432118 
    1744 #: trac/ticket/admin.py:274 
     2119#: trac/ticket/admin.py:493 
    17452120msgid "No version selected" 
    17462121msgstr "" 
    17472122 
    1748 #: trac/ticket/admin.py:348 
     2123#: trac/ticket/admin.py:501 
     2124msgid "The selected versions have been removed." 
     2125msgstr "" 
     2126 
     2127#: trac/ticket/admin.py:559 
     2128#, fuzzy 
     2129msgid "Time" 
     2130msgstr "часовом поясе" 
     2131 
     2132#: trac/ticket/admin.py:629 
     2133#, python-format 
     2134msgid "The %(field)s \"%(name)s\" has been added." 
     2135msgstr "" 
     2136 
     2137#: trac/ticket/admin.py:635 trac/ticket/model.py:615 trac/ticket/model.py:642 
     2138#, python-format 
     2139msgid "Invalid %(type)s name." 
     2140msgstr "" 
     2141 
     2142#: trac/ticket/admin.py:637 
    17492143#, fuzzy, python-format 
    17502144msgid "%(type)s %(name)s already exists" 
    17512145msgstr "" 
    17522146 
    1753 #: trac/ticket/admin.py:354 
     2147#: trac/ticket/admin.py:643 
    17542148#, python-format 
    17552149msgid "No %s selected" 
    17562150msgstr "" 
    17572151 
    1758 #: trac/ticket/admin.py:383 
     2152#: trac/ticket/admin.py:653 
     2153#, python-format 
     2154msgid "The selected %(fields)s have been removed." 
     2155msgstr "" 
     2156 
     2157#: trac/ticket/admin.py:674 
     2158msgid "" 
     2159"Error writing to trac.ini, make sure it is writable by the web server. " 
     2160"The default value has not been saved." 
     2161msgstr "" 
     2162 
     2163#: trac/ticket/admin.py:686 
    17592164msgid "Order numbers must be unique" 
    17602165msgstr "" 
    17612166 
    1762 #: trac/ticket/api.py:362 
     2167#: trac/ticket/admin.py:748 
     2168msgid "Possible Values" 
     2169msgstr "" 
     2170 
     2171#: trac/ticket/admin.py:770 
    17632172#, python-format 
     2173msgid "Invalid up/down value: %(value)s" 
     2174msgstr "" 
     2175 
     2176#: trac/ticket/admin.py:790 trac/ticket/api.py:292 
     2177msgid "Priority" 
     2178msgstr "Приоритет" 
     2179 
     2180#: trac/ticket/admin.py:790 
     2181msgid "Priorities" 
     2182msgstr "Приоритеты" 
     2183 
     2184#: trac/ticket/admin.py:796 trac/ticket/api.py:297 
     2185#, fuzzy 
     2186msgid "Resolution" 
     2187msgstr "Разрешение" 
     2188 
     2189#: trac/ticket/admin.py:796 
     2190#, fuzzy 
     2191msgid "Resolutions" 
     2192msgstr "Разрешения" 
     2193 
     2194#: trac/ticket/admin.py:802 trac/ticket/api.py:296 
     2195#, fuzzy 
     2196msgid "Severity" 
     2197msgstr "Серьёзность" 
     2198 
     2199#: trac/ticket/admin.py:802 
     2200#, fuzzy 
     2201msgid "Severities" 
     2202msgstr "Степени серьёзности" 
     2203 
     2204#: trac/ticket/admin.py:808 
     2205#, fuzzy 
     2206msgid "Ticket Type" 
     2207msgstr "История изменений" 
     2208 
     2209#: trac/ticket/admin.py:808 
     2210msgid "Ticket Types" 
     2211msgstr "Типы карточек" 
     2212 
     2213#: trac/ticket/admin.py:836 
     2214msgid "<number> must be a number" 
     2215msgstr "" 
     2216 
     2217#: trac/ticket/admin.py:841 
     2218#, python-format 
     2219msgid "Ticket %(num)s and all associated data removed." 
     2220msgstr "" 
     2221 
     2222#: trac/ticket/api.py:275 
     2223#, fuzzy 
     2224msgid "Summary" 
     2225msgstr "Краткое изложение" 
     2226 
     2227#: trac/ticket/api.py:277 
     2228#, fuzzy 
     2229msgid "Reporter" 
     2230msgstr "Автор" 
     2231 
     2232#: trac/ticket/api.py:290 trac/versioncontrol/admin.py:106 
     2233#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
     2234msgid "Type" 
     2235msgstr "Тип" 
     2236 
     2237#: trac/ticket/api.py:291 
     2238msgid "Status" 
     2239msgstr "Статус" 
     2240 
     2241#: trac/ticket/api.py:316 
     2242msgid "Keywords" 
     2243msgstr "Ключевые слова" 
     2244 
     2245#: trac/ticket/api.py:317 
     2246msgid "Cc" 
     2247msgstr "Копия" 
     2248 
     2249#: trac/ticket/api.py:321 
     2250msgid "Created" 
     2251msgstr "Создано" 
     2252 
     2253#: trac/ticket/api.py:481 
     2254#, python-format 
    17642255msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s" 
    17652256msgstr "" 
    17662257 
    1767 #: trac/ticket/api.py:383 
     2258#: trac/ticket/api.py:502 
    17682259#, fuzzy, python-format 
    17692260msgid "Ticket #%(shortname)s" 
    17702261msgstr "Задача #%(shortname)s" 
    17712262 
    1772 #: trac/ticket/default_workflow.py:226 
     2263#: trac/ticket/default_workflow.py:225 
    17732264msgid "Current state no longer exists" 
    17742265msgstr "" 
    17752266 
    1776 #: trac/ticket/default_workflow.py:228 
     2267#: trac/ticket/default_workflow.py:227 
    17772268msgid "The ticket will be disowned" 
    17782269msgstr "" 
    17792270 
    1780 #: trac/ticket/default_workflow.py:247 trac/ticket/default_workflow.py:258 
    1781 msgid "The owner will change" 
     2271#: trac/ticket/default_workflow.py:246 trac/ticket/default_workflow.py:262 
     2272#, python-format 
     2273msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s" 
    17822274msgstr "" 
    17832275 
    1784 #: trac/ticket/default_workflow.py:251 trac/ticket/default_workflow.py:261 
     2276#: trac/ticket/default_workflow.py:252 
    17852277#, python-format 
    1786 msgid "The owner will change to %(name)s" 
     2278msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(selected_owner)s" 
    17872279msgstr "" 
    17882280 
    1789 #: trac/ticket/default_workflow.py:254 
     2281#: trac/ticket/default_workflow.py:257 
    17902282msgid "to " 
    17912283msgstr "" 
    17922284 
    1793 #: trac/ticket/default_workflow.py:273 
     2285#: trac/ticket/default_workflow.py:267 
    17942286#, python-format 
     2287msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(authname)s" 
     2288msgstr "" 
     2289 
     2290#: trac/ticket/default_workflow.py:277 
     2291msgid "" 
     2292"Your workflow attempts to set a resolution but none is defined " 
     2293"(configuration issue, please contact your Trac admin)." 
     2294msgstr "" 
     2295 
     2296#: trac/ticket/default_workflow.py:282 
     2297#, python-format 
    17952298msgid "The resolution will be set to %(name)s" 
    17962299msgstr "" 
    17972300 
    1798 #: trac/ticket/default_workflow.py:283 
     2301#: trac/ticket/default_workflow.py:293 
    17992302msgid "The resolution will be set" 
    18002303msgstr "" 
    18012304 
    1802 #: trac/ticket/default_workflow.py:288 
     2305#: trac/ticket/default_workflow.py:299 
    18032306#, python-format 
    18042307msgid "Next status will be '%(name)s'" 
    18052308msgstr "" 
    18062309 
    1807 #: trac/ticket/model.py:128 
     2310#: trac/ticket/model.py:110 
     2311#, fuzzy, python-format 
     2312msgid "Ticket %(id)s does not exist." 
     2313msgstr "Отчет не существует: %(num)s" 
     2314 
     2315#: trac/ticket/model.py:111 
     2316#, fuzzy 
     2317msgid "Invalid ticket number" 
     2318msgstr "Недопустимый номер отчета" 
     2319 
     2320#: trac/ticket/model.py:147 
    18082321msgid "Multi-values fields not supported yet" 
    18092322msgstr "" 
    18102323 
    1811 #: trac/ticket/model.py:363 
     2324#: trac/ticket/model.py:574 
    18122325#, python-format 
    18132326msgid "%(type)s %(name)s does not exist." 
    18142327msgstr "" 
    18152328 
    1816 #: trac/ticket/model.py:507 
     2329#: trac/ticket/model.py:723 
    18172330#, python-format 
    18182331msgid "Component %(name)s does not exist." 
    18192332msgstr "" 
    18202333 
    1821 #: trac/ticket/model.py:737 
     2334#: trac/ticket/model.py:841 
    18222335#, fuzzy, python-format 
     2336msgid "Milestone %(name)s does not exist." 
     2337msgstr "Версия не существует: %(name)s" 
     2338 
     2339#: trac/ticket/model.py:842 
     2340#, fuzzy 
     2341msgid "Invalid milestone name" 
     2342msgstr "Этап %(name)s" 
     2343 
     2344#: trac/ticket/model.py:979 
     2345msgid "Open (by due date)" 
     2346msgstr "" 
     2347 
     2348#: trac/ticket/model.py:980 
     2349msgid "Open (no due date)" 
     2350msgstr "Открытые (сроков нет)" 
     2351 
     2352#: trac/ticket/model.py:983 
     2353#, fuzzy 
     2354msgid "Closed" 
     2355msgstr "скопировано" 
     2356 
     2357#: trac/ticket/model.py:1000 
     2358#, fuzzy, python-format 
    18232359msgid "Version %(name)s does not exist." 
    18242360msgstr "Версия не существует: %(name)s" 
    18252361 
    1826 #: trac/ticket/query.py:72 
     2362#: trac/ticket/query.py:53 
     2363msgid "Invalid query constraint value" 
     2364msgstr "" 
     2365 
     2366#: trac/ticket/query.py:87 
    18272367#, python-format 
    18282368msgid "Query page %(page)s is invalid." 
    18292369msgstr "" 
    18302370 
    1831 #: trac/ticket/query.py:88 
     2371#: trac/ticket/query.py:102 
    18322372#, python-format 
    18332373msgid "Query max %(max)s is invalid." 
    18342374msgstr "" 
    18352375 
    1836 #: trac/ticket/query.py:135 
     2376#: trac/ticket/query.py:158 
    18372377msgid "Query filter requires field and constraints separated by a \"=\"" 
    18382378msgstr "" 
    18392379 
    1840 #: trac/ticket/query.py:139 
     2380#: trac/ticket/query.py:171 
    18412381msgid "Query filter requires field name" 
    18422382msgstr "" 
    18432383 
    1844 #: trac/ticket/query.py:271 
     2384#: trac/ticket/query.py:304 
    18452385#, python-format 
    18462386msgid "Page %(page)s is beyond the number of pages in the query" 
    18472387msgstr "" 
    18482388 
    1849 #: trac/ticket/query.py:589 
    1850 msgid "Created" 
    1851 msgstr "Создано" 
     2389#: trac/ticket/query.py:561 
     2390#, fuzzy, python-format 
     2391msgid "Invalid ticket id list: %(value)s" 
     2392msgstr "Ошибка на Вики-странице: %(message)s" 
    18522393 
    1853 #: trac/ticket/query.py:592 trac/ticket/web_ui.py:548 
    1854 #, fuzzy 
    1855 msgid "Ticket" 
    1856 msgstr "Задача" 
    1857  
    1858 #: trac/ticket/query.py:608 
     2394#: trac/ticket/query.py:661 trac/ticket/query.py:669 
    18592395msgid "contains" 
    18602396msgstr "содержит" 
    18612397 
    1862 #: trac/ticket/query.py:609 
     2398#: trac/ticket/query.py:662 trac/ticket/query.py:670 
    18632399msgid "doesn't contain" 
    18642400msgstr "не содержит" 
    18652401 
    1866 #: trac/ticket/query.py:610 
     2402#: trac/ticket/query.py:663 
    18672403msgid "begins with" 
    18682404msgstr "начинается с" 
    18692405 
    1870 #: trac/ticket/query.py:611 
     2406#: trac/ticket/query.py:664 
    18712407msgid "ends with" 
    18722408msgstr "кончается на" 
    18732409 
    1874 #: trac/ticket/query.py:612 trac/ticket/query.py:616 
     2410#: trac/ticket/query.py:665 trac/ticket/query.py:673 trac/ticket/query.py:677 
    18752411msgid "is" 
    18762412msgstr "совпадает с" 
    18772413 
    1878 #: trac/ticket/query.py:613 trac/ticket/query.py:617 
     2414#: trac/ticket/query.py:666 trac/ticket/query.py:674 trac/ticket/query.py:678 
    18792415msgid "is not" 
    18802416msgstr "не сопадает с" 
    18812417 
    1882 #: trac/ticket/query.py:672 trac/ticket/report.py:327 
     2418#: trac/ticket/query.py:708 trac/ticket/query.py:714 
     2419#, fuzzy 
     2420msgid "Ticket" 
     2421msgstr "Задача" 
     2422 
     2423#: trac/ticket/query.py:776 trac/ticket/report.py:362 
    18832424#, python-format 
    18842425msgid "Page %(num)d" 
    18852426msgstr "" 
    18862427 
    1887 #: trac/ticket/query.py:713 trac/ticket/report.py:511 trac/ticket/web_ui.py:113 
    1888 #: trac/timeline/web_ui.py:190 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:241 
     2428#: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:522 trac/ticket/web_ui.py:129 
     2429#: trac/timeline/web_ui.py:214 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:304 
     2430#, fuzzy 
    18892431msgid "RSS Feed" 
    1890 msgstr "" 
     2432msgstr "RSS-лента" 
    18912433 
    1892 #: trac/ticket/query.py:715 trac/ticket/report.py:514 trac/ticket/web_ui.py:109 
     2434#: trac/ticket/query.py:827 trac/ticket/report.py:524 trac/ticket/web_ui.py:125 
    18932435msgid "Comma-delimited Text" 
    1894 msgstr "Текст, разделенный запятыми (CSV)" 
     2436msgstr "Текст, разделенный запятыми" 
    18952437 
    1896 #: trac/ticket/query.py:717 trac/ticket/report.py:516 trac/ticket/web_ui.py:111 
     2438#: trac/ticket/query.py:829 trac/ticket/report.py:526 trac/ticket/web_ui.py:127 
    18972439msgid "Tab-delimited Text" 
    18982440msgstr "Текст, разделенный табуляцией" 
    18992441 
    1900 #: trac/ticket/query.py:739 trac/ticket/report.py:62 
    1901 #, fuzzy 
     2442#: trac/ticket/query.py:851 trac/ticket/report.py:64 
    19022443msgid "View Tickets" 
    1903 msgstr "Задачи" 
     2444msgstr "Просмотр карточек" 
    19042445 
    1905 #: trac/ticket/query.py:890 trac/ticket/query.py:901 trac/ticket/report.py:120 
     2446#: trac/ticket/query.py:1058 trac/ticket/query.py:1069 
     2447#: trac/ticket/report.py:126 
     2448#, fuzzy 
    19062449msgid "Custom Query" 
    19072450msgstr "Произвольный запрос" 
    19082451 
    1909 #: trac/ticket/query.py:900 trac/ticket/report.py:110 trac/ticket/report.py:111 
    1910 #: trac/ticket/report.py:113 trac/ticket/report.py:230 
     2452#: trac/ticket/query.py:1068 trac/ticket/report.py:116 
     2453#: trac/ticket/report.py:117 trac/ticket/report.py:119 
     2454#: trac/ticket/templates/report_list.html:10 
     2455#: trac/ticket/templates/report_list.html:15 
    19112456msgid "Available Reports" 
    1912 msgstr "Доступные отчеты" 
     2457msgstr "Доступные отчёты" 
    19132458 
    1914 #: trac/ticket/query.py:987 
     2459#: trac/ticket/query.py:1151 
    19152460#, python-format 
    19162461msgid "[Error: %(error)s]" 
    19172462msgstr "[Ошибка: %(error)s]" 
    19182463 
    1919 #: trac/ticket/query.py:1076 
     2464#: trac/ticket/query.py:1285 
    19202465#, fuzzy 
    19212466msgid "No results" 
    19222467msgstr "Нет результатов" 
    19232468 
    1924 #: trac/ticket/query.py:1114 
     2469#: trac/ticket/query.py:1303 
    19252470#, python-format 
     2471msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets matching %(query)s" 
     2472msgstr "" 
     2473 
     2474#: trac/ticket/query.py:1326 
     2475#, python-format 
    19262476msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:" 
    19272477msgstr "" 
    19282478 
    1929 #: trac/ticket/report.py:177 
     2479#: trac/ticket/report.py:150 
     2480msgid "The report has been created." 
     2481msgstr "Отчёт создан." 
     2482 
     2483#: trac/ticket/report.py:162 
     2484#, python-format 
     2485msgid "The report {%(id)d} has been deleted." 
     2486msgstr "Отчёт {%(id)d} удалён." 
     2487 
     2488#: trac/ticket/report.py:186 
    19302489#, fuzzy, python-format 
    19312490msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s" 
    19322491msgstr "Удалить отчет {%(num)s} %(title)s" 
    19332492 
    1934 #: trac/ticket/report.py:182 trac/ticket/report.py:194 
    1935 #: trac/ticket/report.py:242 
     2493#: trac/ticket/report.py:191 trac/ticket/report.py:203 
     2494#: trac/ticket/report.py:253 
    19362495#, python-format 
    19372496msgid "Report %(num)s does not exist." 
    19382497msgstr "Отчет не существует: %(num)s" 
    19392498 
    1940 #: trac/ticket/report.py:183 trac/ticket/report.py:195 
    1941 #: trac/ticket/report.py:243 
     2499#: trac/ticket/report.py:192 trac/ticket/report.py:204 
     2500#: trac/ticket/report.py:254 
    19422501#, fuzzy 
    19432502msgid "Invalid Report Number" 
    19442503msgstr "Недопустимый номер отчета" 
    19452504 
    1946 #: trac/ticket/report.py:207 
    1947 #, fuzzy 
     2505#: trac/ticket/report.py:216 
    19482506msgid "Create New Report" 
    1949 msgstr "Создать новый отчет" 
     2507msgstr "Создать новый отчёт" 
    19502508 
    1951 #: trac/ticket/report.py:211 
     2509#: trac/ticket/report.py:220 
    19522510#, python-format 
    19532511msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s" 
    19542512msgstr "Редактировать отчет {%(num)d} %(title)s" 
    19552513 
    1956 #: trac/ticket/report.py:225 
     2514#: trac/ticket/report.py:259 
    19572515#, python-format 
    19582516msgid "Report failed: %(error)s" 
    19592517msgstr "Сбой отчета: %(error)s" 
    19602518 
    1961 #: trac/ticket/report.py:233 
    1962 msgid "This is a list of available reports." 
    1963 msgstr "Список доступных отчетов:" 
    1964  
    1965 #: trac/ticket/report.py:258 
     2519#: trac/ticket/report.py:274 
    19662520#, python-format 
    19672521msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"." 
    19682522msgstr "Если номер отчета указан, то он должен быть \"%(num)s\"." 
    19692523 
    1970 #: trac/ticket/report.py:305 
     2524#: trac/ticket/report.py:325 
    19712525#, python-format 
    19722526msgid "Report execution failed: %(error)s" 
    19732527msgstr "Ошибка при построении отчета: %(error)s" 
    19742528 
    1975 #: trac/ticket/report.py:518 
     2529#: trac/ticket/report.py:530 
    19762530#, fuzzy 
    19772531msgid "SQL Query" 
    19782532msgstr "Запрос SQL" 
    19792533 
    1980 #: trac/ticket/report.py:532 
     2534#: trac/ticket/report.py:554 
    19812535#, python-format 
     2536msgid "The following arguments are missing: %(args)s" 
     2537msgstr "" 
     2538 
     2539#: trac/ticket/report.py:568 
     2540#, python-format 
    19822541msgid "Report %(num)s has no SQL query." 
    19832542msgstr "У отчета %(num)s не указан SQL-запрос." 
    19842543 
    1985 #: trac/ticket/report.py:562 
     2544#: trac/ticket/report.py:598 
    19862545#, python-format 
    19872546msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\"  is invalid" 
    19882547msgstr "" 
    19892548 
    1990 #: trac/ticket/report.py:605 
    1991 #, python-format 
    1992 msgid "Dynamic variable '%(name)s' not defined." 
    1993 msgstr "Не определена динамческая переменная '%(name)s'" 
     2549#: trac/ticket/roadmap.py:208 
     2550#, fuzzy 
     2551msgid "ticket status" 
     2552msgstr "Подробно" 
    19942553 
    1995 #: trac/ticket/roadmap.py:213 
     2554#: trac/ticket/roadmap.py:208 
     2555#, fuzzy 
     2556msgid "ticket" 
     2557msgstr "Задача" 
     2558 
     2559#: trac/ticket/roadmap.py:208 
     2560#, fuzzy 
     2561msgid "tickets" 
     2562msgstr "Задача" 
     2563 
     2564#: trac/ticket/roadmap.py:218 
    19962565#, python-format 
    19972566msgid "" 
    19982567"'%(group1)s' and '%(group2)s' milestone groups both are declared to be " 
    19992568"\"catch-all\" groups. Please check your configuration." 
    20002569msgstr "" 
    20012570 
    2002 #: trac/ticket/roadmap.py:229 
     2571#: trac/ticket/roadmap.py:234 
    20032572#, python-format 
    20042573msgid "" 
    20052574"'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken " 
    20062575"by other groups. Please check your configuration." 
    20072576msgstr "" 
    20082577 
    2009 #: trac/ticket/roadmap.py:308 trac/ticket/roadmap.py:419 
    2010 #: trac/ticket/roadmap.py:549 trac/ticket/templates/roadmap.html:10 
    2011 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:17 
     2578#: trac/ticket/roadmap.py:317 trac/ticket/roadmap.py:433 
     2579#: trac/ticket/roadmap.py:568 trac/ticket/templates/roadmap.html:11 
     2580#: trac/ticket/templates/roadmap.html:16 
    20122581msgid "Roadmap" 
    20132582msgstr "План работ" 
    20142583 
    2015 #: trac/ticket/roadmap.py:350 
     2584#: trac/ticket/roadmap.py:361 
    20162585msgid "iCalendar" 
    20172586msgstr "" 
    20182587 
    2019 #: trac/ticket/roadmap.py:428 trac/ticket/roadmap.py:801 
     2588#: trac/ticket/roadmap.py:442 trac/ticket/roadmap.py:842 
    20202589#, python-format 
    20212590msgid "Milestone %(name)s" 
    20222591msgstr "Этап %(name)s" 
    20232592 
    2024 #: trac/ticket/roadmap.py:447 
     2593#: trac/ticket/roadmap.py:461 
    20252594#, python-format 
    20262595msgid "Ticket #%(num)s: %(summary)s" 
    20272596msgstr "Задача #%(num)s: %(summary)s" 
    20282597 
    2029 #: trac/ticket/roadmap.py:621 
     2598#: trac/ticket/roadmap.py:523 
     2599#, fuzzy 
     2600msgid "Milestones reached" 
     2601msgstr "Выполненные этапы" 
     2602 
     2603#: trac/ticket/roadmap.py:611 
    20302604#, python-format 
    2031 msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name" 
     2605msgid "The milestone \"%(name)s\" has been deleted." 
     2606msgstr "" 
     2607 
     2608#: trac/ticket/roadmap.py:650 
     2609#, fuzzy, python-format 
     2610msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name." 
    20322611msgstr "Этап \"%(name)s\" уже существует, пожалуста, выберите другое название" 
    20332612 
    2034 #: trac/ticket/roadmap.py:626 
     2613#: trac/ticket/roadmap.py:653 
    20352614msgid "You must provide a name for the milestone." 
    20362615msgstr "Этап должен иметь название." 
    20372616 
    2038 #: trac/ticket/web_ui.py:135 trac/ticket/templates/ticket.html:17 
     2617#: trac/ticket/web_ui.py:151 trac/ticket/templates/ticket.html:18 
    20392618msgid "New Ticket" 
    2040 msgstr "Новая задача" 
     2619msgstr "Новая карточка" 
    20412620 
    2042 #: trac/ticket/web_ui.py:151 
     2621#: trac/ticket/web_ui.py:167 
    20432622msgid "id can't be set for a new ticket request." 
    20442623msgstr "" 
    20452624 
    2046 #: trac/ticket/web_ui.py:202 
     2625#: trac/ticket/web_ui.py:229 
     2626msgid "Opened and closed tickets" 
     2627msgstr "Открытые и закрытые карточки" 
     2628 
     2629#: trac/ticket/web_ui.py:231 
    20472630#, fuzzy 
    2048 msgid "Ticket changes" 
    2049 msgstr "Изменения" 
    2050  
    2051 #: trac/ticket/web_ui.py:204 
    2052 msgid "Ticket details" 
     2631msgid "Ticket updates" 
    20532632msgstr "Подробно" 
    20542633 
    2055 #: trac/ticket/web_ui.py:210 
    2056 #, fuzzy 
     2634#: trac/ticket/web_ui.py:237 
    20572635msgid "created" 
    2058 msgstr "Создано" 
     2636msgstr "создана" 
    20592637 
    2060 #: trac/ticket/web_ui.py:211 
     2638#: trac/ticket/web_ui.py:238 
    20612639#, fuzzy 
    20622640msgid "reopened" 
    20632641msgstr "Открыта" 
    20642642 
    2065 #: trac/ticket/web_ui.py:212 
     2643#: trac/ticket/web_ui.py:239 
    20662644#, fuzzy 
    20672645msgid "closed" 
    20682646msgstr "скопировано" 
    20692647 
    2070 #: trac/ticket/web_ui.py:213 
     2648#: trac/ticket/web_ui.py:240 
    20712649#, fuzzy 
    20722650msgid "updated" 
    20732651msgstr "обновлено" 
    20742652 
    2075 #: trac/ticket/web_ui.py:309 
     2653#: trac/ticket/web_ui.py:260 
    20762654#, fuzzy, python-format 
     2655msgid "%(labels)s changed" 
     2656msgid_plural "%(labels)s changed" 
     2657msgstr[0] "Сохранить изменения" 
     2658msgstr[1] "" 
     2659msgstr[2] "" 
     2660 
     2661#: trac/ticket/web_ui.py:340 
     2662#, fuzzy, python-format 
    20772663msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
    20782664msgstr "Задача %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
    20792665 
    2080 #: trac/ticket/web_ui.py:437 
     2666#: trac/ticket/web_ui.py:495 
    20812667#, fuzzy, python-format 
    20822668msgid "Invalid action \"%(name)s\"" 
    20832669msgstr "Этап %(name)s" 
    20842670 
    2085 #: trac/ticket/web_ui.py:548 
     2671#: trac/ticket/web_ui.py:623 
    20862672#, fuzzy 
     2673msgid "Previous Ticket" 
     2674msgstr "предыдущая" 
     2675 
     2676#: trac/ticket/web_ui.py:623 
     2677#, fuzzy 
     2678msgid "Next Ticket" 
     2679msgstr "Просмотр задачи" 
     2680 
     2681#: trac/ticket/web_ui.py:624 
     2682#, fuzzy 
    20872683msgid "Back to Query" 
    20882684msgstr "Вернуться к результатам запроса" 
    20892685 
    2090 #: trac/ticket/web_ui.py:628 trac/ticket/web_ui.py:778 
     2686#: trac/ticket/web_ui.py:706 trac/ticket/web_ui.py:854 
     2687#: trac/ticket/web_ui.py:862 
    20912688#, fuzzy 
    20922689msgid "Ticket History" 
    20932690msgstr "История изменений" 
    20942691 
    2095 #: trac/ticket/web_ui.py:673 
     2692#: trac/ticket/web_ui.py:710 trac/ticket/web_ui.py:909 
     2693#, python-format 
     2694msgid "Back to Ticket #%(num)s" 
     2695msgstr "" 
     2696 
     2697#: trac/ticket/web_ui.py:752 
    20962698#, fuzzy 
    20972699msgid "No differences to show" 
    20982700msgstr "Показать различия" 
    20992701 
    2100 #: trac/ticket/web_ui.py:713 trac/ticket/web_ui.py:768 
    2101 #: trac/ticket/web_ui.py:776 trac/wiki/web_ui.py:355 trac/wiki/web_ui.py:361 
    2102 #: trac/wiki/web_ui.py:507 trac/wiki/web_ui.py:515 
     2702#: trac/ticket/web_ui.py:795 trac/ticket/web_ui.py:851 
     2703#: trac/ticket/web_ui.py:859 trac/ticket/web_ui.py:930 
     2704#: trac/ticket/web_ui.py:967 trac/ticket/web_ui.py:974 trac/wiki/web_ui.py:375 
     2705#: trac/wiki/web_ui.py:381 trac/wiki/web_ui.py:570 trac/wiki/web_ui.py:584 
    21032706#, python-format 
    21042707msgid "Version %(num)s" 
    21052708msgstr "Версия %(num)s" 
    21062709 
    2107 #: trac/ticket/web_ui.py:716 
     2710#: trac/ticket/web_ui.py:798 trac/ticket/web_ui.py:933 
    21082711msgid "initial" 
    21092712msgstr "" 
    21102713 
    2111 #: trac/ticket/web_ui.py:778 trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:342 
    2112 #: trac/wiki/web_ui.py:374 
     2714#: trac/ticket/web_ui.py:861 trac/ticket/web_ui.py:976 
     2715#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:362 trac/wiki/web_ui.py:394 
    21132716#, fuzzy 
    2114 msgid "Change" 
     2717msgid "Previous Change" 
     2718msgstr "Пердыдущая страница" 
     2719 
     2720#: trac/ticket/web_ui.py:861 trac/ticket/web_ui.py:976 
     2721#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:362 trac/wiki/web_ui.py:394 
     2722#, fuzzy 
     2723msgid "Next Change" 
    21152724msgstr "Изменения" 
    21162725 
    2117 #: trac/ticket/web_ui.py:783 
     2726#: trac/ticket/web_ui.py:867 
    21182727#, fuzzy 
    21192728msgid "Ticket Diff" 
    21202729msgstr "Изменения" 
    21212730 
    2122 #: trac/ticket/web_ui.py:851 
     2731#: trac/ticket/web_ui.py:901 trac/ticket/web_ui.py:970 
     2732#: trac/ticket/web_ui.py:977 
     2733#, fuzzy 
     2734msgid "Ticket Comment History" 
     2735msgstr "История изменений" 
     2736 
     2737#: trac/ticket/web_ui.py:903 trac/ticket/web_ui.py:927 
     2738#: trac/ticket/web_ui.py:984 
     2739#, fuzzy, python-format 
     2740msgid "Ticket #%(num)s, comment %(cnum)d" 
     2741msgstr "Задача #%(num)s: %(summary)s" 
     2742 
     2743#: trac/ticket/web_ui.py:982 
     2744#, fuzzy 
     2745msgid "Ticket Comment Diff" 
     2746msgstr "Изменения" 
     2747 
     2748#: trac/ticket/web_ui.py:1068 
     2749#, fuzzy 
     2750msgid "No permission to edit the ticket description." 
     2751msgstr "Недостаточно прав для редактирования." 
     2752 
     2753#: trac/ticket/web_ui.py:1074 
     2754#, fuzzy 
     2755msgid "No permission to change the ticket reporter." 
     2756msgstr "Недостаточно прав для редактирования." 
     2757 
     2758#: trac/ticket/web_ui.py:1079 
    21232759msgid "No permission to change ticket fields." 
    21242760msgstr "Недостаточно прав для редактирования." 
    21252761 
    2126 #: trac/ticket/web_ui.py:859 
    2127 msgid "No permissions to change ticket fields." 
    2128 msgstr "Недостаточно прав для редактирвоания." 
    2129  
    2130 #: trac/ticket/web_ui.py:868 
     2762#: trac/ticket/web_ui.py:1088 
    21312763msgid "No permissions to add a comment." 
    21322764msgstr "Недостаточно прав для добавления комментария." 
    21332765 
    2134 #: trac/ticket/web_ui.py:874 
     2766#: trac/ticket/web_ui.py:1094 
    21352767msgid "" 
    21362768"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by " 
    21372769"someone else since you started" 
     
    21402772"кем-то\"\n" 
    21412773"\"изменена с момента начала редактирования" 
    21422774 
    2143 #: trac/ticket/web_ui.py:881 
     2775#: trac/ticket/web_ui.py:1101 
    21442776msgid "Tickets must contain a summary." 
    21452777msgstr "Задача должна иметь краткое описание." 
    21462778 
    2147 #: trac/ticket/web_ui.py:904 
     2779#: trac/ticket/web_ui.py:1124 
    21482780#, fuzzy, python-format 
    21492781msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)" 
    21502782msgstr "Описание задачи слишком велико (не должно превышать %(num)s символов)" 
    21512783 
    2152 #: trac/ticket/web_ui.py:919 
     2784#: trac/ticket/web_ui.py:1131 
     2785#, fuzzy, python-format 
     2786msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)" 
     2787msgstr "Описание задачи слишком велико (не должно превышать %(num)s символов)" 
     2788 
     2789#: trac/ticket/web_ui.py:1146 
    21532790msgid "Invalid comment threading identifier" 
    21542791msgstr "" 
    21552792 
    2156 #: trac/ticket/web_ui.py:926 
     2793#: trac/ticket/web_ui.py:1153 
    21572794#, fuzzy, python-format 
    21582795msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s" 
    21592796msgstr "Недопустимое поле: '%(field)s': %(message)s" 
    21602797 
    2161 #: trac/ticket/web_ui.py:1043 
    2162 msgid "Assign to" 
     2798#: trac/ticket/web_ui.py:1172 
     2799#, python-format 
     2800msgid "" 
     2801"The ticket has been created, but an error occurred while sending " 
     2802"notifications: %(message)s" 
    21632803msgstr "" 
    21642804 
    2165 #: trac/ticket/web_ui.py:1059 
    2166 #, fuzzy 
    2167 msgid "Open" 
    2168 msgstr "Компонент" 
     2805#: trac/ticket/web_ui.py:1182 
     2806#, python-format 
     2807msgid "" 
     2808"Your ticket %(ticketref)s has been created, but you don't have permission" 
     2809" to view it." 
     2810msgstr "" 
    21692811 
    2170 #: trac/ticket/web_ui.py:1060 
     2812#. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link) 
     2813#: trac/ticket/web_ui.py:1213 
    21712814#, fuzzy 
    2172 msgid "Closed" 
    2173 msgstr "скопировано" 
     2815msgid "change" 
     2816msgstr "Изменения" 
    21742817 
    2175 #: trac/ticket/web_ui.py:1075 
     2818#: trac/ticket/web_ui.py:1219 
     2819#, python-format 
     2820msgid "" 
     2821"The %(change)s has been saved, but an error occurred while sending " 
     2822"notifications: %(message)s" 
     2823msgstr "" 
     2824 
     2825#: trac/ticket/web_ui.py:1351 
    21762826msgid "Add to Cc" 
    21772827msgstr "" 
    21782828 
    2179 #: trac/ticket/web_ui.py:1076 
     2829#: trac/ticket/web_ui.py:1352 
    21802830msgid "Remove from Cc" 
    21812831msgstr "" 
    21822832 
    2183 #: trac/ticket/web_ui.py:1077 
     2833#: trac/ticket/web_ui.py:1353 
    21842834msgid "Add/Remove from Cc" 
    21852835msgstr "" 
    21862836 
    2187 #: trac/ticket/web_ui.py:1078 
     2837#: trac/ticket/web_ui.py:1354 
    21882838msgid "<Author field>" 
    21892839msgstr "" 
    21902840 
    2191 #: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/templates/query.html:89 
     2841#: trac/ticket/web_ui.py:1375 trac/ticket/templates/query.html:102 
    21922842msgid "yes" 
    21932843msgstr "да" 
    21942844 
    2195 #: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/templates/query.html:92 
     2845#: trac/ticket/web_ui.py:1375 trac/ticket/templates/query.html:105 
    21962846msgid "no" 
    21972847msgstr "нет" 
    21982848 
    2199 #: trac/ticket/web_ui.py:1268 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:130 
     2849#: trac/ticket/web_ui.py:1566 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:140 
    22002850msgid "modified" 
    22012851msgstr "изменено" 
    22022852 
    2203 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:9 
    2204 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:21 
     2853#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:10 
     2854#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:22 
    22052855msgid "Delete Milestone" 
    22062856msgstr "Удалить этап" 
    22072857 
    2208 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:25 
     2858#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:27 
    22092859msgid "Are you sure you want to delete this milestone?" 
    22102860msgstr "Вы дествительно хотите удалить этот этап?" 
    22112861 
    2212 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:27 
     2862#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:29 
    22132863msgid "Retarget associated tickets to milestone" 
    22142864msgstr "Переназначить связанные задачи на этап" 
    22152865 
    2216 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:34 
    2217 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:91 
     2866#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:41 
     2867#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105 
    22182868#, fuzzy 
    22192869msgid "Delete milestone" 
    22202870msgstr "Удалить этап" 
    22212871 
    2222 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:39 
    2223 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:96 
    2224 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:97 
    2225 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:72 
    2226 msgid "TracRoadmap" 
    2227 msgstr "" 
    2228  
    2229 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:39 
     2872#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:45 
     2873#, fuzzy 
    22302874msgid "" 
    2231 "for help on using\n" 
     2875"[1:Note:] See\n" 
     2876"      [2:TracRoadmap] for help on using\n" 
    22322877"      the roadmap." 
    22332878msgstr "для справки по использованию Плана" 
    22342879 
    22352880#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:11 
    2236 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:37 
     2881#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:36 
    22372882msgid "Edit Milestone" 
    22382883msgstr "Редактировать этапы" 
    22392884 
    22402885#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:12 
    2241 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:38 
     2886#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:37 
    22422887msgid "New Milestone" 
    22432888msgstr "Новый этап" 
    22442889 
    2245 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:45 
     2890#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:44 
    22462891msgid "Name of the milestone:" 
    22472892msgstr "Название этапа:" 
    22482893 
    2249 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:50 
     2894#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:49 
    22502895msgid "Schedule" 
    22512896msgstr "Запланировано к" 
    22522897 
    2253 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:71 
     2898#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:70 
    22542899msgid "Retarget associated open tickets to milestone:" 
    22552900msgstr "Переназначить связанные открытые задачи на этап:" 
    22562901 
    2257 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:89 
    2258 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:126 
    2259 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:131 
     2902#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:91 
     2903#: trac/ticket/templates/ticket.html:108 trac/ticket/templates/ticket.html:500 
     2904#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:70 
     2905#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:75 
    22602906#, fuzzy 
    22612907msgid "Submit changes" 
    2262 msgstr "Сохранить" 
     2908msgstr "Сохранить изменения" 
    22632909 
    2264 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:90 
     2910#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:92 
    22652911#, fuzzy 
    22662912msgid "Add milestone" 
    22672913msgstr "Добавить этап:" 
    22682914 
    2269 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:96 
    2270 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:97 
    2271 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:72 
     2915#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:97 
     2916#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:111 
     2917#: trac/ticket/templates/roadmap.html:76 
    22722918#, fuzzy 
    22732919msgid "" 
    2274 "for help on using\n" 
     2920"[1:Note:] See\n" 
     2921"        [2:TracRoadmap] for help on using\n" 
    22752922"        the roadmap." 
    22762923msgstr "для справки по использованию Плана." 
    22772924 
    2278 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10 
    2279 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:22 
    2280 msgid "Milestone" 
    2281 msgstr "Этап" 
    2282  
    22832925#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:26 
     2926#, python-format 
    22842927msgid "" 
    2285 "ago\n" 
    2286 "            (" 
    2287 msgstr "назад (" 
     2928"Completed %(duration)s ago\n" 
     2929"              (%(date)s)" 
     2930msgstr "" 
    22882931 
    2289 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:30 
    2290 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:43 
    2291 msgid "late" 
    2292 msgstr "задержка" 
     2932#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:32 
     2933#, python-format 
     2934msgid "" 
     2935"[1:%(duration)s late]\n" 
     2936"              (%(date)s)" 
     2937msgstr "" 
    22932938 
    2294 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:33 
    2295 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:46 
    2296 msgid "Due in" 
    2297 msgstr "Срок к" 
     2939#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:38 
     2940#, python-format 
     2941msgid "" 
     2942"Due in %(duration)s\n" 
     2943"              (%(date)s)" 
     2944msgstr "" 
    22982945 
    2299 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:37 
    2300 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:50 
     2946#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:43 
     2947#: trac/ticket/templates/roadmap.html:55 
    23012948msgid "No date set" 
    23022949msgstr "Дата не установлена" 
    23032950 
    2304 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:47 
    2305 #: trac/timeline/templates/timeline.html:42 
     2951#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:53 
     2952#: trac/timeline/templates/timeline.html:44 
    23062953msgid "by" 
    23072954msgstr "-" 
    23082955 
    2309 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:58 
     2956#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:67 
    23102957#, fuzzy 
    23112958msgid "(none)" 
    23122959msgstr "Не установлено" 
    23132960 
    2314 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:87 
     2961#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:99 
    23152962#, fuzzy 
    23162963msgid "Edit milestone" 
    23172964msgstr "Редактировать этапы" 
    23182965 
    2319 #: trac/ticket/templates/query.html:28 
    2320 #: trac/ticket/templates/query_results.html:29 
     2966#: trac/ticket/templates/query.html:29 
     2967#: trac/ticket/templates/query_results.html:30 
     2968#: trac/ticket/templates/report_view.html:94 
    23212969#, fuzzy, python-format 
    23222970msgid "%(num)s match" 
    23232971msgid_plural "%(num)s matches" 
     
    23252973msgstr[1] "" 
    23262974msgstr[2] "" 
    23272975 
    2328 #: trac/ticket/templates/query.html:37 
     2976#: trac/ticket/templates/query.html:38 
    23292977msgid "Filters" 
    23302978msgstr "Фильтры" 
    23312979 
    2332 #: trac/ticket/templates/query.html:38 
     2980#: trac/ticket/templates/query.html:39 
    23332981msgid "Query filters" 
    23342982msgstr "Фильтры запроса" 
    23352983 
    2336 #: trac/ticket/templates/query.html:113 
    2337 msgid "Add filter" 
    2338 msgstr "Добавить фильтр" 
     2984#: trac/ticket/templates/query.html:45 trac/ticket/templates/query.html:141 
     2985#, fuzzy 
     2986msgid "Or" 
     2987msgstr "или" 
    23392988 
    2340 #: trac/ticket/templates/query.html:133 
     2989#: trac/ticket/templates/query.html:127 
     2990#, fuzzy 
     2991msgid "And" 
     2992msgstr "и" 
     2993 
     2994#: trac/ticket/templates/query.html:160 
    23412995msgid "Columns" 
    23422996msgstr "Столбцы" 
    23432997 
    2344 #: trac/ticket/templates/query.html:147 
     2998#: trac/ticket/templates/query.html:174 
    23452999msgid "Group results by" 
    23463000msgstr "Группировать результаты по" 
    23473001 
    2348 #: trac/ticket/templates/query.html:157 
     3002#: trac/ticket/templates/query.html:185 
    23493003msgid "descending" 
    23503004msgstr "убыванию" 
    23513005 
    2352 #: trac/ticket/templates/query.html:161 
     3006#: trac/ticket/templates/query.html:189 
    23533007msgid "Show under each result:" 
    23543008msgstr "Показать для каждого результата:" 
    23553009 
    2356 #: trac/ticket/templates/query.html:171 
     3010#: trac/ticket/templates/query.html:199 
     3011#: trac/ticket/templates/report_view.html:27 
    23573012msgid "Max items per page" 
    2358 msgstr "" 
     3013msgstr "Макс. кол-во элементов на страницу" 
    23593014 
    2360 #: trac/ticket/templates/query.html:214 
     3015#: trac/ticket/templates/query.html:242 
    23613016msgid "Edit query" 
    23623017msgstr "Редактировать отчет" 
    23633018 
    2364 #: trac/ticket/templates/query.html:222 
     3019#: trac/ticket/templates/query.html:250 
    23653020msgid "Save query" 
    23663021msgstr "Сохранить отчет" 
    23673022 
    2368 #: trac/ticket/templates/query.html:222 
     3023#: trac/ticket/templates/query.html:250 
    23693024#, python-format 
    23703025msgid "Save updated query in report {%(id)s}" 
    23713026msgstr "" 
    23723027 
    2373 #: trac/ticket/templates/query.html:222 
     3028#: trac/ticket/templates/query.html:250 
    23743029msgid "Create new report from current query" 
    23753030msgstr "" 
    23763031 
    2377 #: trac/ticket/templates/query.html:231 
     3032#: trac/ticket/templates/query.html:258 
    23783033#, fuzzy 
    23793034msgid "Delete query" 
    23803035msgstr "Удалить отчет" 
    23813036 
    2382 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
    2383 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    2384 msgid "TracQuery" 
     3037#: trac/ticket/templates/query.html:264 
     3038msgid "" 
     3039"[1:Note:] See [2:TracQuery]\n" 
     3040"        for help on using queries." 
    23853041msgstr "" 
    23863042 
    2387 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
    2388 msgid "for help on using queries." 
    2389 msgstr "для справки по использованию запросов." 
     3043#: trac/ticket/templates/query_results.html:45 
     3044#, fuzzy 
     3045msgid "No tickets found" 
     3046msgstr "Нет совпадений." 
    23903047 
    2391 #: trac/ticket/templates/query_results.html:53 
    2392 #: trac/ticket/templates/query_results.html:55 
     3048#: trac/ticket/templates/query_results.html:59 
     3049#: trac/ticket/templates/query_results.html:61 
    23933050#, fuzzy 
    23943051msgid "View ticket" 
    23953052msgstr "Просмотр задачи" 
    23963053 
    2397 #: trac/ticket/templates/query_results.html:69 
    2398 msgid "Reported by" 
    2399 msgstr "От кого" 
     3054#: trac/ticket/templates/query_results.html:66 
     3055#: trac/ticket/templates/report_view.html:176 
     3056#, fuzzy 
     3057msgid "View milestone" 
     3058msgstr "Новый этап" 
    24003059 
    2401 #: trac/ticket/templates/query_results.html:76 
     3060#: trac/ticket/templates/query_results.html:77 
     3061#, python-format 
     3062msgid "" 
     3063"Reported by [1:%(author)s],\n" 
     3064"                      %(date)s ago." 
     3065msgstr "" 
     3066 
     3067#: trac/ticket/templates/query_results.html:84 
    24023068#, fuzzy 
    24033069msgid "(this ticket)" 
    24043070msgstr "(текущая задача)" 
    24053071 
    2406 #: trac/ticket/templates/query_results.html:92 
     3072#: trac/ticket/templates/query_results.html:100 
    24073073msgid "(more results for this group on next page)" 
    24083074msgstr "" 
    24093075 
    2410 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:18 
     3076#: trac/ticket/templates/report_delete.html:17 
    24113077#, fuzzy 
    24123078msgid "Are you sure you want to delete this report?" 
    2413 msgstr "Вы действительно хотите удалить данный отчет?" 
     3079msgstr "Вы действительно хотите удалить данный отчёт?" 
    24143080 
    2415 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:21 
    2416 #: trac/ticket/templates/report_view.html:39 
    2417 #, fuzzy 
     3081#: trac/ticket/templates/report_delete.html:22 
     3082#: trac/ticket/templates/report_list.html:36 
     3083#: trac/ticket/templates/report_view.html:82 
    24183084msgid "Delete report" 
    2419 msgstr "Удалить отчет" 
     3085msgstr "Удалить отчёт" 
    24203086 
    2421 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:27 
    2422 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:50 
    2423 #: trac/ticket/templates/report_view.html:170 
    2424 msgid "TracReports" 
    2425 msgstr "" 
    2426  
    2427 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:27 
    2428 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:50 
    2429 #: trac/ticket/templates/report_view.html:170 
    2430 msgid "for help on using and creating reports." 
     3087#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26 
     3088#: trac/ticket/templates/report_edit.html:47 
     3089#: trac/ticket/templates/report_list.html:54 
     3090#: trac/ticket/templates/report_view.html:201 
     3091#, fuzzy 
     3092msgid "" 
     3093"[1:Note:]\n" 
     3094"        See [2:TracReports] for help on using and creating reports." 
    24313095msgstr "для справки по созданию и использованию отчетов." 
    24323096 
     3097#: trac/ticket/templates/report_edit.html:16 
     3098#, fuzzy 
     3099msgid "New Report" 
     3100msgstr "Просмотреть отчёт" 
     3101 
    24333102#: trac/ticket/templates/report_edit.html:21 
    24343103msgid "Report Title:" 
    2435 msgstr "Заголовок отчёта:" 
     3104msgstr "Название отчёта:" 
    24363105 
    24373106#: trac/ticket/templates/report_edit.html:25 
    24383107#, fuzzy 
    24393108msgid "Description: (you may use [1:WikiFormatting] here)" 
    2440 msgstr "Описание: (можно использовать [1:WikiFormatting])" 
     3109msgstr "Описание: (здесь Вы можете использовать [1:WikiFormatting])" 
    24413110 
    2442 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:34 
    2443 msgid "Error:" 
    2444 msgstr "Ошибка:" 
    2445  
    24463111#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    2447 msgid "Query for Report: (can be either SQL or, if starting with" 
     3112msgid "" 
     3113"Query for Report: (can be either SQL or, if starting with [1:query:], a " 
     3114"[2:TracQuery] expression)" 
    24483115msgstr "" 
    2449 "Запрос: (может быть либо забпрос SQL, либо выражение REGEX, если " 
    2450 "начинается с " 
     3116"Запрос для отчёта: (может быть либо SQL, либо, если начинается с " 
     3117"[1:query:], выражение [2:TracQuery])" 
    24513118 
    2452 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    2453 msgid "query:" 
    2454 msgstr "" 
     3119#: trac/ticket/templates/report_edit.html:41 
     3120msgid "Save report" 
     3121msgstr "Сохранить отчёт" 
    24553122 
    2456 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    2457 msgid ", a" 
    2458 msgstr ")" 
     3123#: trac/ticket/templates/report_list.html:18 
     3124msgid "This is a list of available reports." 
     3125msgstr "Это список доступных отчётов:" 
    24593126 
    2460 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    2461 msgid "expression)" 
    2462 msgstr "." 
     3127#: trac/ticket/templates/report_list.html:25 
     3128msgid "Report" 
     3129msgstr "Отчёт" 
    24633130 
    2464 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:41 
    2465 #, fuzzy 
    2466 msgid "Save report" 
    2467 msgstr "Сохранить отчет" 
     3131#: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:196 
     3132msgid "Title" 
     3133msgstr "Название" 
    24683134 
    2469 #: trac/ticket/templates/report_view.html:16 
    2470 msgid "matches)" 
    2471 msgstr "соответствия)" 
     3135#: trac/ticket/templates/report_list.html:27 
     3136#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:69 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:142 
     3137msgid "Actions" 
     3138msgstr "Действия" 
    24723139 
    2473 #: trac/ticket/templates/report_view.html:27 
    2474 #, fuzzy 
     3140#: trac/ticket/templates/report_list.html:32 
     3141#: trac/ticket/templates/report_list.html:33 
     3142#: trac/ticket/templates/report_view.html:129 
     3143msgid "View report" 
     3144msgstr "Просмотреть отчёт" 
     3145 
     3146#: trac/ticket/templates/report_list.html:34 
     3147#: trac/ticket/templates/report_view.html:70 
    24753148msgid "Edit report" 
    2476 msgstr "Редактировать отчет" 
     3149msgstr "Редактировать отчёт" 
    24773150 
    2478 #: trac/ticket/templates/report_view.html:33 
     3151#: trac/ticket/templates/report_list.html:35 
     3152#: trac/ticket/templates/ticket.html:264 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:125 
     3153msgid "Edit" 
     3154msgstr "Редактировать" 
     3155 
     3156#: trac/ticket/templates/report_list.html:37 
     3157#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:22 
     3158msgid "Delete" 
     3159msgstr "Удалить" 
     3160 
     3161#: trac/ticket/templates/report_list.html:40 
    24793162#, fuzzy 
    2480 msgid "Copy report" 
    2481 msgstr "Скопировать отчет" 
     3163msgid "No reports available." 
     3164msgstr "Просмотр в формате HTML невозможен" 
    24823165 
    2483 #: trac/ticket/templates/report_view.html:51 
    2484 msgid "match" 
    2485 msgstr "соответствие" 
     3166#: trac/ticket/templates/report_list.html:49 
     3167msgid "Create new report" 
     3168msgstr "Создать новый отчёт" 
    24863169 
    2487 #: trac/ticket/templates/report_view.html:85 
    2488 #: trac/ticket/templates/report_view.html:92 
    2489 msgid "View report" 
    2490 msgstr "Просмотреть отчет" 
     3170#: trac/ticket/templates/report_view.html:21 
     3171#, fuzzy, python-format 
     3172msgid "%(num)d match" 
     3173msgid_plural "%(num)d matches" 
     3174msgstr[0] "" 
     3175msgstr[1] "" 
     3176msgstr[2] "" 
    24913177 
    2492 #: trac/ticket/templates/report_view.html:160 
     3178#: trac/ticket/templates/report_view.html:42 
    24933179#, fuzzy 
    2494 msgid "Create new report" 
    2495 msgstr "Создать новый отчет" 
     3180msgid "Arguments" 
     3181msgstr "Вложения" 
    24963182 
    2497 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:23 
     3183#: trac/ticket/templates/report_view.html:43 
     3184msgid "Report arguments" 
     3185msgstr "" 
     3186 
     3187#: trac/ticket/templates/report_view.html:76 
     3188msgid "Copy report" 
     3189msgstr "Скопировать отчёт" 
     3190 
     3191#: trac/ticket/templates/report_view.html:94 
     3192#, fuzzy 
     3193msgid "No matches" 
     3194msgstr "соответствия)" 
     3195 
     3196#: trac/ticket/templates/roadmap.html:22 
    24983197msgid "Show already completed milestones" 
    24993198msgstr "Показывать выполненные этапы" 
    25003199 
    2501 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:34 
     3200#: trac/ticket/templates/roadmap.html:33 
    25023201msgid "Milestone:" 
    25033202msgstr "Этап:" 
    25043203 
    2505 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:39 
     3204#: trac/ticket/templates/roadmap.html:38 
     3205#, python-format 
    25063206msgid "" 
    2507 "ago\n" 
    2508 "                (" 
    2509 msgstr "назад. (" 
     3207"Completed %(duration)s ago\n" 
     3208"                  (%(date)s)" 
     3209msgstr "" 
    25103210 
    2511 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:67 
     3211#: trac/ticket/templates/roadmap.html:44 
     3212#, python-format 
     3213msgid "" 
     3214"[1:%(duration)s late]\n" 
     3215"                  (%(date)s)" 
     3216msgstr "" 
     3217 
     3218#: trac/ticket/templates/roadmap.html:50 
     3219#, python-format 
     3220msgid "" 
     3221"Due in %(duration)s\n" 
     3222"                  (%(date)s)" 
     3223msgstr "" 
     3224 
     3225#: trac/ticket/templates/roadmap.html:72 
    25123226#, fuzzy 
    25133227msgid "Add new milestone" 
    25143228msgstr "Новый этап" 
    25153229 
    2516 #: trac/ticket/templates/ticket.html:57 
    2517 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:128 
     3230#: trac/ticket/templates/ticket.html:84 
     3231#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:138 
    25183232msgid "added" 
    25193233msgstr "добавлен" 
    25203234 
    2521 #: trac/ticket/templates/ticket.html:60 
     3235#: trac/ticket/templates/ticket.html:88 
    25223236#, fuzzy 
    25233237msgid "changed from" 
    25243238msgstr "изменен с" 
    25253239 
    2526 #: trac/ticket/templates/ticket.html:63 
    2527 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:125 
     3240#: trac/ticket/templates/ticket.html:91 
     3241#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:131 
    25283242msgid "set to" 
    25293243msgstr "установлено в" 
    25303244 
    2531 #: trac/ticket/templates/ticket.html:66 
     3245#: trac/ticket/templates/ticket.html:95 
    25323246msgid "deleted" 
    25333247msgstr "удалено" 
    25343248 
    2535 #: trac/ticket/templates/ticket.html:79 
     3249#: trac/ticket/templates/ticket.html:107 trac/ticket/templates/ticket.html:499 
     3250#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:71 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:129 
     3251#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:39 
     3252#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:68 
     3253msgid "Preview" 
     3254msgstr "Предварительный просмотр" 
     3255 
     3256#: trac/ticket/templates/ticket.html:109 
     3257msgid "Cancel comment edit" 
     3258msgstr "" 
     3259 
     3260#: trac/ticket/templates/ticket.html:135 
     3261msgid "Go to the ticket editor" 
     3262msgstr "" 
     3263 
     3264#: trac/ticket/templates/ticket.html:139 
     3265#, fuzzy 
    25363266msgid "Ticket #" 
    25373267msgstr "Задача #" 
    25383268 
    2539 #: trac/ticket/templates/ticket.html:83 
    2540 msgid "Create New Ticket" 
    2541 msgstr "Создать задачу" 
    2542  
    2543 #: trac/ticket/templates/ticket.html:94 trac/ticket/templates/ticket.html:97 
     3269#: trac/ticket/templates/ticket.html:145 trac/ticket/templates/ticket.html:148 
     3270#, fuzzy 
    25443271msgid "— at" 
    25453272msgstr "- в" 
    25463273 
    2547 #: trac/ticket/templates/ticket.html:108 
    2548 msgid "Preview (" 
    2549 msgstr "Просмотреть (" 
     3274#: trac/ticket/templates/ticket.html:153 
     3275msgid "Create New Ticket" 
     3276msgstr "Создать новую карточку" 
    25503277 
    2551 #: trac/ticket/templates/ticket.html:108 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:62 
    2552 msgid "skip" 
    2553 msgstr "пропустить" 
     3278#: trac/ticket/templates/ticket.html:161 
     3279#, python-format 
     3280msgid "Opened %(created)s ago" 
     3281msgstr "Открыта %(created)s назад" 
    25543282 
    2555 #: trac/ticket/templates/ticket.html:113 trac/ticket/templates/ticket.html:209 
    2556 msgid "in reply to:" 
    2557 msgstr "в ответ на:" 
     3283#: trac/ticket/templates/ticket.html:162 
     3284#, python-format 
     3285msgid "Last modified %(modified)s ago" 
     3286msgstr "" 
    25583287 
    2559 #: trac/ticket/templates/ticket.html:115 
    2560 msgid "Changed by" 
    2561 msgstr "Изменен " 
    2562  
    2563 #: trac/ticket/templates/ticket.html:126 
    2564 msgid "Opened" 
    2565 msgstr "Открыта" 
    2566  
    2567 #: trac/ticket/templates/ticket.html:126 trac/ticket/templates/ticket.html:127 
    2568 msgid "ago" 
    2569 msgstr "назад" 
    2570  
    2571 #: trac/ticket/templates/ticket.html:127 
    2572 msgid "Last modified" 
    2573 msgstr "Последняя модификация" 
    2574  
    2575 #: trac/ticket/templates/ticket.html:128 
     3288#: trac/ticket/templates/ticket.html:163 
    25763289msgid "(ticket not yet created)" 
    25773290msgstr "" 
    25783291 
    2579 #: trac/ticket/templates/ticket.html:137 
     3292#: trac/ticket/templates/ticket.html:171 
    25803293msgid "Reported by:" 
    25813294msgstr "От кого:" 
    25823295 
    2583 #: trac/ticket/templates/ticket.html:139 
     3296#: trac/ticket/templates/ticket.html:175 
    25843297msgid "Owned by:" 
    25853298msgstr "Владелец:" 
    25863299 
    2587 #: trac/ticket/templates/ticket.html:168 
     3300#: trac/ticket/templates/ticket.html:204 
    25883301msgid "(last modified by" 
    25893302msgstr "(последним изменил" 
    25903303 
    2591 #: trac/ticket/templates/ticket.html:170 
     3304#: trac/ticket/templates/ticket.html:206 trac/ticket/templates/ticket.html:292 
    25923305msgid "diff" 
    25933306msgstr "различия" 
    25943307 
    2595 #: trac/ticket/templates/ticket.html:181 trac/ticket/templates/ticket.html:223 
     3308#: trac/ticket/templates/ticket.html:215 trac/ticket/templates/ticket.html:270 
    25963309msgid "Reply" 
    2597 msgstr "" 
     3310msgstr "Ответить" 
    25983311 
    2599 #: trac/ticket/templates/ticket.html:181 
     3312#: trac/ticket/templates/ticket.html:215 
    26003313msgid "Reply, quoting this description" 
    26013314msgstr "Ответить, цитируя данное описание" 
    26023315 
    2603 #: trac/ticket/templates/ticket.html:200 
     3316#: trac/ticket/templates/ticket.html:233 
    26043317msgid "Change History" 
    26053318msgstr "История изменений" 
    26063319 
    2607 #: trac/ticket/templates/ticket.html:213 
     3320#: trac/ticket/templates/ticket.html:248 trac/ticket/templates/ticket.html:328 
     3321msgid "in reply to:" 
     3322msgstr "в ответ на:" 
     3323 
     3324#: trac/ticket/templates/ticket.html:252 
    26083325msgid "follow-up" 
    26093326msgstr "" 
    26103327 
    2611 #: trac/ticket/templates/ticket.html:218 
    2612 msgid "Changed" 
    2613 msgstr "Изменен" 
     3328#: trac/ticket/templates/ticket.html:258 
     3329#, fuzzy, python-format 
     3330msgid "Changed %(date)s ago by %(author)s" 
     3331msgstr "Изменения %(id)s для %(path)s" 
    26143332 
    2615 #: trac/ticket/templates/ticket.html:219 
    2616 msgid "ago by" 
    2617 msgstr "назад пользователем" 
     3333#: trac/ticket/templates/ticket.html:277 
     3334#, python-format 
     3335msgid "" 
     3336"Version %(version)s, edited %(date)s ago\n" 
     3337"                      by %(author)s" 
     3338msgstr "" 
    26183339 
    2619 #: trac/ticket/templates/ticket.html:238 
    2620 msgid "Add/Change #" 
    2621 msgstr "Добавить/изменить #" 
     3340#: trac/ticket/templates/ticket.html:281 
     3341#, python-format 
     3342msgid "" 
     3343"Last edited %(date)s ago\n" 
     3344"                      by %(author)s" 
     3345msgstr "" 
    26223346 
    2623 #: trac/ticket/templates/ticket.html:258 
     3347#: trac/ticket/templates/ticket.html:286 
     3348#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97 
     3349msgid "previous" 
     3350msgstr "предыдущая" 
     3351 
     3352#: trac/ticket/templates/ticket.html:289 
     3353#, fuzzy 
     3354msgid "next" 
     3355msgstr "След." 
     3356 
     3357#: trac/ticket/templates/ticket.html:308 
     3358msgid "View ticket fields and description" 
     3359msgstr "Просмотреть поля и описание карточки" 
     3360 
     3361#: trac/ticket/templates/ticket.html:308 
     3362msgid "View" 
     3363msgstr "Просмотр" 
     3364 
     3365#: trac/ticket/templates/ticket.html:311 
     3366msgid "Add a comment" 
     3367msgstr "Добавить комментарий" 
     3368 
     3369#: trac/ticket/templates/ticket.html:315 
     3370#, fuzzy 
    26243371msgid "" 
    2625 "Comment (you may use\n" 
     3372"You may use\n" 
    26263373"              [1:WikiFormatting]\n" 
    2627 "              here):" 
     3374"              here." 
    26283375msgstr "Комментрий (можно использовать [1:WikiFormatting]" 
    26293376 
    2630 #: trac/ticket/templates/ticket.html:271 
     3377#: trac/ticket/templates/ticket.html:322 
     3378msgid "The ticket validation has [1:failed]." 
     3379msgstr "" 
     3380 
     3381#: trac/ticket/templates/ticket.html:330 
     3382msgid "Changed by" 
     3383msgstr "Изменен " 
     3384 
     3385#: trac/ticket/templates/ticket.html:338 
     3386#, fuzzy 
     3387msgid "Modify Ticket" 
     3388msgstr "Править карточку" 
     3389 
     3390#: trac/ticket/templates/ticket.html:344 
     3391#, fuzzy 
     3392msgid "Change Properties" 
     3393msgstr "Свойства" 
     3394 
     3395#: trac/ticket/templates/ticket.html:345 
    26313396msgid "Properties" 
    26323397msgstr "Свойства" 
    26333398 
    2634 #: trac/ticket/templates/ticket.html:274 
     3399#: trac/ticket/templates/ticket.html:349 
     3400#, fuzzy 
    26353401msgid "Summary:" 
    2636 msgstr "Краткое описание:" 
     3402msgstr "Краткое изложение:" 
    26373403 
    2638 #: trac/ticket/templates/ticket.html:282 
     3404#: trac/ticket/templates/ticket.html:357 
     3405#, fuzzy 
    26393406msgid "Reporter:" 
    2640 msgstr "От кого:" 
     3407msgstr "Автор:" 
    26413408 
    2642 #: trac/ticket/templates/ticket.html:339 
     3409#: trac/ticket/templates/ticket.html:417 
    26433410msgid "This checkbox allows you to add or remove yourself from the CC list." 
    26443411msgstr "" 
    26453412 
    2646 #: trac/ticket/templates/ticket.html:345 
     3413#: trac/ticket/templates/ticket.html:423 
    26473414msgid "Space or comma delimited email addresses and usernames are accepted." 
    26483415msgstr "" 
    26493416 
    2650 #: trac/ticket/templates/ticket.html:377 
     3417#: trac/ticket/templates/ticket.html:476 
     3418#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:49 
     3419msgid "E-mail address and user name can be saved in the" 
     3420msgstr "" 
     3421 
     3422#: trac/ticket/templates/ticket.html:485 
    26513423msgid "I have files to attach to this ticket" 
    26523424msgstr "Приложить файл(ы) к задаче" 
    26533425 
    2654 #: trac/ticket/templates/ticket.html:388 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124 
     3426#: trac/ticket/templates/ticket.html:491 
    26553427#, fuzzy 
    2656 msgid "Preview" 
    2657 msgstr "Предварительный просмотр:" 
     3428msgid "Go to the list of attachments" 
     3429msgstr "Перейти в список вложений" 
    26583430 
    2659 #: trac/ticket/templates/ticket.html:396 
    2660 msgid "TracTickets" 
    2661 msgstr "" 
     3431#: trac/ticket/templates/ticket.html:500 
     3432#, fuzzy 
     3433msgid "Create ticket" 
     3434msgstr "Создать карточку" 
    26623435 
    2663 #: trac/ticket/templates/ticket.html:396 
     3436#: trac/ticket/templates/ticket.html:505 
    26643437#, fuzzy 
    26653438msgid "" 
    2666 "for help on using\n" 
     3439"[1:Note:] See\n" 
     3440"        [2:TracTickets] for help on using\n" 
    26673441"        tickets." 
    26683442msgstr "для справки по использованию карточек" 
    26693443 
     
    26763450msgstr "Описание изменено" 
    26773451 
    26783452#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:28 
     3453#, fuzzy 
    26793454msgid "" 
    26803455"-- \n" 
    26813456"Ticket URL: <" 
    26823457msgstr "-- Ссылка: <" 
    26833458 
    2684 #: trac/timeline/web_ui.py:76 trac/timeline/templates/timeline.html:10 
    2685 #: trac/timeline/templates/timeline.html:16 
     3459#: trac/timeline/web_ui.py:75 trac/timeline/templates/timeline.html:11 
     3460#: trac/timeline/templates/timeline.html:17 
    26863461#, fuzzy 
    26873462msgid "Timeline" 
    26883463msgstr "Журнал активности" 
    26893464 
    2690 #: trac/timeline/web_ui.py:202 
    2691 msgid "Previous period" 
     3465#: trac/timeline/web_ui.py:227 trac/timeline/web_ui.py:235 
     3466#, fuzzy 
     3467msgid "Previous Period" 
    26923468msgstr "Предыдущий период" 
    26933469 
    2694 #: trac/timeline/web_ui.py:208 
    2695 msgid "Next period" 
     3470#: trac/timeline/web_ui.py:234 trac/timeline/web_ui.py:235 
     3471#, fuzzy 
     3472msgid "Next Period" 
    26963473msgstr "Следующий период" 
    26973474 
    2698 #: trac/timeline/web_ui.py:269 
     3475#: trac/timeline/web_ui.py:295 
    26993476#, python-format 
    27003477msgid "%(date)s in Timeline" 
    27013478msgstr "%(date)s в Истории" 
    27023479 
     3480#. TRANSLATOR: other_events 
     3481#: trac/timeline/web_ui.py:343 
     3482msgid "other kind of events" 
     3483msgstr "" 
     3484 
     3485#: trac/timeline/web_ui.py:348 
     3486#, python-format 
     3487msgid "Event provider %(name)s failed for filters %(kinds)s: " 
     3488msgstr "" 
     3489 
     3490#: trac/timeline/web_ui.py:354 
     3491#, python-format 
     3492msgid "" 
     3493"\n" 
     3494"              You may want to see the %(other_events)s from the Timeline " 
     3495"or \n" 
     3496"              notify your Trac administrator about the error (detailed\n" 
     3497"              informations were written to the log).\n" 
     3498"            " 
     3499msgstr "" 
     3500 
    27033501#: trac/timeline/templates/timeline.html:20 
    27043502#, fuzzy 
    2705 msgid "View changes from" 
    2706 msgstr "Смотреть изменения за" 
     3503msgid "" 
     3504"[1:View changes from [2:]] [3:]\n" 
     3505"        and [4:[5:] days back][6:]\n" 
     3506"        [7:done by [8:]]" 
     3507msgstr "" 
     3508"[1:Просмотреть изменения с [2:]] [3:]\n" 
     3509"        и на [4:[5:] дней назад][6:]\n" 
     3510"        [7:выполненные [8:]]" 
    27073511 
    2708 #: trac/timeline/templates/timeline.html:21 
    2709 msgid "days back" 
    2710 msgstr "последних дней" 
     3512#: trac/timeline/templates/timeline.html:37 
     3513msgid "Today" 
     3514msgstr "Сегодня" 
    27113515 
    2712 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
    2713 msgid "TracTimeline" 
    2714 msgstr "" 
     3516#: trac/timeline/templates/timeline.html:37 
     3517msgid "Yesterday" 
     3518msgstr "Вчера" 
    27153519 
    2716 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
    2717 msgid "for information about the timeline view." 
     3520#: trac/timeline/templates/timeline.html:54 
     3521msgid "" 
     3522"[1:Note:] See [2:TracTimeline]\n" 
     3523"        for information about the timeline view." 
    27183524msgstr "" 
    27193525 
     3526#: trac/util/datefmt.py:68 
     3527#, fuzzy, python-format 
     3528msgid "%(num)d year" 
     3529msgid_plural "%(num)d years" 
     3530msgstr[0] "" 
     3531msgstr[1] "" 
     3532msgstr[2] "" 
     3533 
     3534#: trac/util/datefmt.py:69 
     3535#, fuzzy, python-format 
     3536msgid "%(num)d month" 
     3537msgid_plural "%(num)d months" 
     3538msgstr[0] "" 
     3539msgstr[1] "" 
     3540msgstr[2] "" 
     3541 
     3542#: trac/util/datefmt.py:70 
     3543#, fuzzy, python-format 
     3544msgid "%(num)d week" 
     3545msgid_plural "%(num)d weeks" 
     3546msgstr[0] "" 
     3547msgstr[1] "" 
     3548msgstr[2] "" 
     3549 
     3550#: trac/util/datefmt.py:71 
     3551#, fuzzy, python-format 
     3552msgid "%(num)d day" 
     3553msgid_plural "%(num)d days" 
     3554msgstr[0] "" 
     3555msgstr[1] "" 
     3556msgstr[2] "" 
     3557 
     3558#: trac/util/datefmt.py:72 
     3559#, fuzzy, python-format 
     3560msgid "%(num)d hour" 
     3561msgid_plural "%(num)d hours" 
     3562msgstr[0] "" 
     3563msgstr[1] "" 
     3564msgstr[2] "" 
     3565 
     3566#: trac/util/datefmt.py:73 
     3567#, fuzzy, python-format 
     3568msgid "%(num)d minute" 
     3569msgid_plural "%(num)d minutes" 
     3570msgstr[0] "" 
     3571msgstr[1] "" 
     3572msgstr[2] "" 
     3573 
     3574#: trac/util/datefmt.py:92 
     3575#, fuzzy, python-format 
     3576msgid "%(num)i second" 
     3577msgid_plural "%(num)i seconds" 
     3578msgstr[0] "" 
     3579msgstr[1] "" 
     3580msgstr[2] "" 
     3581 
    27203582#: trac/util/presentation.py:254 
    27213583#, python-format 
    27223584msgid "%(last)d of %(total)d" 
     
    27273589msgid "%(start)d - %(stop)d of %(total)d" 
    27283590msgstr "" 
    27293591 
    2730 #: trac/versioncontrol/api.py:81 
     3592#: trac/versioncontrol/admin.py:78 trac/versioncontrol/admin.py:103 
     3593#: trac/versioncontrol/admin.py:104 trac/versioncontrol/admin.py:288 
     3594#: trac/versioncontrol/api.py:37 trac/versioncontrol/api.py:154 
     3595#: trac/versioncontrol/api.py:191 
     3596#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:20 
     3597#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33 
     3598#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:131 
     3599#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:133 
     3600#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:808 
     3601#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:841 
     3602#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:976 
     3603#, fuzzy 
     3604msgid "(default)" 
     3605msgstr "По умолчанию" 
     3606 
     3607#: trac/versioncontrol/admin.py:106 
     3608msgid "Alias" 
     3609msgstr "" 
     3610 
     3611#: trac/versioncontrol/admin.py:106 
     3612#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
     3613#, fuzzy 
     3614msgid "Directory" 
     3615msgstr "Директория" 
     3616 
     3617#: trac/versioncontrol/admin.py:112 
     3618msgid "Cannot synchronize a single revision on multiple repositories" 
     3619msgstr "" 
     3620 
     3621#: trac/versioncontrol/admin.py:121 
     3622#, fuzzy, python-format 
     3623msgid "Unknown repository '%(reponame)s'" 
     3624msgstr "Открыть путь репозитория %(path)s" 
     3625 
     3626#: trac/versioncontrol/admin.py:125 
    27313627#, python-format 
    2732 msgid "Can't synchronize with the repository (%(error)s)" 
    2733 msgstr "Ошибка синхронизации с репозиторием: %(error)s" 
     3628msgid "%(rev)s resynced on %(reponame)s." 
     3629msgstr "" 
    27343630 
    2735 #: trac/versioncontrol/api.py:96 
     3631#: trac/versioncontrol/admin.py:133 
     3632#, python-format 
     3633msgid "Resyncing repository history for %(reponame)s... " 
     3634msgstr "" 
     3635 
     3636#: trac/versioncontrol/admin.py:138 
    27363637#, fuzzy, python-format 
     3638msgid "%(num)s revision cached." 
     3639msgid_plural "%(num)s revisions cached." 
     3640msgstr[0] "" 
     3641msgstr[1] "" 
     3642msgstr[2] "" 
     3643 
     3644#: trac/versioncontrol/admin.py:140 
     3645#, fuzzy 
     3646msgid "Done." 
     3647msgstr "Не установлено" 
     3648 
     3649#: trac/versioncontrol/admin.py:156 
     3650msgid "Version Control" 
     3651msgstr "Контроль версий" 
     3652 
     3653#: trac/versioncontrol/admin.py:157 
     3654#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:10 
     3655msgid "Repositories" 
     3656msgstr "Репозитории" 
     3657 
     3658#: trac/versioncontrol/admin.py:172 
     3659#, fuzzy, python-format 
     3660msgid "Repository %(name)s does not exist." 
     3661msgstr "Версия не существует: %(name)s" 
     3662 
     3663#: trac/versioncontrol/admin.py:191 trac/versioncontrol/admin.py:227 
     3664#, python-format 
     3665msgid "" 
     3666"You should now run \"trac-admin $ENV repository resync %(name)s\" to " 
     3667"synchronize Trac with the repository." 
     3668msgstr "" 
     3669 
     3670#: trac/versioncontrol/admin.py:196 
     3671#, python-format 
     3672msgid "" 
     3673"You may have to run \"trac-admin $ENV repository resync %(name)s\" to " 
     3674"synchronize Trac with the repository." 
     3675msgstr "" 
     3676 
     3677#: trac/versioncontrol/admin.py:201 
     3678msgid "" 
     3679"You will need to update your post-commit hook to call \"trac-admin $ENV " 
     3680"changeset added\" with the new repository name." 
     3681msgstr "" 
     3682 
     3683#: trac/versioncontrol/admin.py:222 
     3684#, python-format 
     3685msgid "The repository \"%(name)s\" has been added." 
     3686msgstr "" 
     3687 
     3688#: trac/versioncontrol/admin.py:229 
     3689#, python-format 
     3690msgid "" 
     3691"You should also set up a post-commit hook on the repository to call " 
     3692"\"trac-admin $ENV changeset added %(name)s $REV\" for each committed " 
     3693"changeset." 
     3694msgstr "" 
     3695 
     3696#: trac/versioncontrol/admin.py:235 
     3697msgid "Missing arguments to add a repository." 
     3698msgstr "" 
     3699 
     3700#: trac/versioncontrol/admin.py:244 
     3701#, python-format 
     3702msgid "The alias \"%(name)s\" has been added." 
     3703msgstr "" 
     3704 
     3705#: trac/versioncontrol/admin.py:247 
     3706msgid "Missing arguments to add an alias." 
     3707msgstr "" 
     3708 
     3709#: trac/versioncontrol/admin.py:260 
     3710msgid "The selected repositories have been removed." 
     3711msgstr "" 
     3712 
     3713#: trac/versioncontrol/admin.py:263 
     3714msgid "No repositories were selected." 
     3715msgstr "" 
     3716 
     3717#: trac/versioncontrol/api.py:188 
     3718#, fuzzy, python-format 
     3719msgid "Invalid key \"%(key)s\"" 
     3720msgstr "Этап %(name)s" 
     3721 
     3722#: trac/versioncontrol/api.py:193 
     3723#, python-format 
     3724msgid "You should now run \"repository resync %(name)s\"." 
     3725msgstr "" 
     3726 
     3727#: trac/versioncontrol/api.py:196 
     3728#, python-format 
     3729msgid "You may have to run \"repository resync %(name)s\"." 
     3730msgstr "" 
     3731 
     3732#: trac/versioncontrol/api.py:207 
     3733#, python-format 
     3734msgid "The repository type '%(type)s' is not supported" 
     3735msgstr "" 
     3736 
     3737#: trac/versioncontrol/api.py:336 
     3738#, python-format 
     3739msgid "" 
     3740"Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the " 
     3741"Trac log for more information." 
     3742msgstr "" 
     3743 
     3744#: trac/versioncontrol/api.py:355 
     3745#, fuzzy, python-format 
     3746msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s" 
     3747msgstr "Набор изменений %(rev)s отсутсвует в репозиотории" 
     3748 
     3749#: trac/versioncontrol/api.py:357 
     3750#, fuzzy, python-format 
    27373751msgid "Changeset %(rev)s" 
    27383752msgstr "Набор изменений %(rev)s" 
    27393753 
    2740 #: trac/versioncontrol/api.py:103 
     3754#: trac/versioncontrol/api.py:365 
    27413755#, fuzzy 
    2742 msgid "Directory" 
    2743 msgstr "Родительская директория" 
     3756msgid "directory" 
     3757msgstr "директория" 
    27443758 
    2745 #: trac/versioncontrol/api.py:107 
     3759#: trac/versioncontrol/api.py:367 
     3760#, fuzzy 
     3761msgid "file" 
     3762msgstr "Файл" 
     3763 
     3764#: trac/versioncontrol/api.py:369 
    27463765#, python-format 
    27473766msgid "at version %(rev)s" 
    27483767msgstr "" 
    27493768 
    2750 #: trac/versioncontrol/api.py:109 
     3769#: trac/versioncontrol/api.py:371 
    27513770#, fuzzy 
    2752 msgid "Path" 
     3771msgid "path" 
    27533772msgstr "соответствие" 
    27543773 
    2755 #: trac/versioncontrol/api.py:131 
     3774#: trac/versioncontrol/api.py:374 
    27563775#, fuzzy, python-format 
     3776msgid " in %(repo)s" 
     3777msgstr "в ответ на:" 
     3778 
     3779#: trac/versioncontrol/api.py:377 
     3780#, fuzzy, python-format 
     3781msgid "Repository %(repo)s" 
     3782msgstr "Открыть путь репозитория %(path)s" 
     3783 
     3784#: trac/versioncontrol/api.py:659 
     3785#, python-format 
     3786msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s" 
     3787msgstr "" 
     3788 
     3789#: trac/versioncontrol/api.py:662 
     3790#, python-format 
    27573791msgid "" 
    2758 "Unsupported version control system \"%(name)s\". Check that the Python " 
    2759 "support libraries for \"%(name)s\" are correctly installed." 
     3792"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an " 
     3793"appropriate component, maybe the corresponding plugin was not enabled? " 
    27603794msgstr "" 
    2761 "Неподдерживаемая система управления версиями %(name)s. Проверьте наличие " 
    2762 "корректно установленной\"\n" 
    2763 "\"поддержки этотй системы для Питона." 
    27643795 
    2765 #: trac/versioncontrol/api.py:163 
     3796#: trac/versioncontrol/api.py:670 
    27663797#, python-format 
    27673798msgid "No changeset %(rev)s in the repository" 
    27683799msgstr "Набор изменений %(rev)s отсутсвует в репозиотории" 
    27693800 
    2770 #: trac/versioncontrol/api.py:165 
     3801#: trac/versioncontrol/api.py:672 
    27713802#, fuzzy 
    27723803msgid "No such changeset" 
    27733804msgstr "Нет такого набора изменений" 
    27743805 
    2775 #: trac/versioncontrol/api.py:171 
     3806#: trac/versioncontrol/api.py:678 
    27763807msgid "No such node" 
    27773808msgstr "Нет такого узла" 
    27783809 
    2779 #: trac/versioncontrol/api.py:509 
    2780 #, python-format 
    2781 msgid "Insufficient permissions to access %(path)s" 
    2782 msgstr "Недостаточно прав для доступа к %(path)s" 
     3810#: trac/versioncontrol/cache.py:140 
     3811msgid "" 
     3812"The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin $ENV repository resync' " 
     3813"operation is needed." 
     3814msgstr "" 
    27833815 
    2784 #: trac/versioncontrol/api.py:514 
     3816#: trac/versioncontrol/svn_authz.py:73 
    27853817#, python-format 
    2786 msgid "Insufficient permissions to access changeset %(id)s" 
    2787 msgstr "Недостаточно прав для доступа к набору изменений %(id)s" 
    2788  
    2789 #: trac/versioncontrol/cache.py:95 
    2790 msgid "" 
    2791 "The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin resync' operation is " 
    2792 "needed." 
     3818msgid "Line %(lineno)d: Entry before first section header" 
    27933819msgstr "" 
    27943820 
    2795 #: trac/versioncontrol/cache.py:114 
    2796 msgid "Missing \"youngest_rev\" in cache metadata" 
     3821#: trac/versioncontrol/svn_authz.py:77 
     3822#, python-format 
     3823msgid "Line %(lineno)d: Invalid entry" 
    27973824msgstr "" 
    27983825 
    27993826#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:294 
     
    28013828msgid "Subversion >= 1.0 required: Found %(version)s" 
    28023829msgstr "" 
    28033830 
    2804 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:371 
    2805 msgid "No svn:externals configured in trac.ini" 
     3831#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:318 
     3832#, python-format 
     3833msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository." 
    28063834msgstr "" 
    28073835 
    2808 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:395 
     3836#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:325 
    28093837#, python-format 
    2810 msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository." 
     3838msgid "Couldn't open Subversion repository %(path)s: %(svn_error)s" 
    28113839msgstr "" 
    28123840 
    2813 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:652 
     3841#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:605 
    28143842#, python-format 
    28153843msgid "" 
    28163844"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)" 
    28173845" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)." 
    28183846msgstr "" 
    28193847 
    2820 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:803 
     3848#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:754 
    28213849#, fuzzy, python-format 
    2822 msgid "svn blame failed: %(error)s" 
     3850msgid "svn blame failed on %(path)s: %(error)s" 
    28233851msgstr "Сбой отчета: %(error)s" 
    28243852 
    2825 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:45 
     3853#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:111 
     3854msgid "No svn:externals configured in trac.ini" 
     3855msgstr "" 
     3856 
     3857#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:148 
     3858#, fuzzy 
     3859msgid "merged" 
     3860msgstr "Обозначения:" 
     3861 
     3862#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:148 
     3863#, fuzzy 
     3864msgid "blocked" 
     3865msgstr "скопировано" 
     3866 
     3867#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:192 
     3868msgid "eligible" 
     3869msgstr "" 
     3870 
     3871#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:206 
     3872msgid "(toggle deleted branches)" 
     3873msgstr "" 
     3874 
     3875#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:234 
     3876msgid "View merge source" 
     3877msgstr "" 
     3878 
     3879#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:245 
     3880#, fuzzy 
     3881msgid "No revisions" 
     3882msgstr "на ревизиии:" 
     3883 
     3884#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 
     3885#, fuzzy 
     3886msgid "merged: " 
     3887msgstr "Обозначения:" 
     3888 
     3889#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 
     3890msgid "blocked: " 
     3891msgstr "" 
     3892 
     3893#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:282 
     3894msgid "reverse-merged: " 
     3895msgstr "" 
     3896 
     3897#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:282 
     3898msgid "un-blocked: " 
     3899msgstr "" 
     3900 
     3901#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:293 
     3902#, fuzzy 
     3903msgid " (added)" 
     3904msgstr "добавлен" 
     3905 
     3906#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:321 
     3907#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:139 
     3908msgid "removed" 
     3909msgstr "удалено" 
     3910 
     3911#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:324 
     3912msgid " (with no actual effect on merging)" 
     3913msgstr "" 
     3914 
     3915#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:325 
     3916#, python-format 
     3917msgid "Property %(prop)s changed" 
     3918msgstr "" 
     3919 
     3920#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:14 
     3921msgid "Manage Repositories" 
     3922msgstr "Управление репозиториями" 
     3923 
     3924#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:24 
     3925msgid "Default:" 
     3926msgstr "По умолчанию:" 
     3927 
     3928#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:30 
     3929#, fuzzy 
     3930msgid "Repository:" 
     3931msgstr "Добавления в репозиторий" 
     3932 
     3933#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:43 
     3934#, fuzzy 
     3935msgid "Modify Repository:" 
     3936msgstr "Изменить версию:" 
     3937 
     3938#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:44 
     3939#, fuzzy 
     3940msgid "View Repository:" 
     3941msgstr "Посмотреть ревизию:" 
     3942 
     3943#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:45 
     3944msgid "" 
     3945"[1:Note:]\n" 
     3946"            This repository is defined in [2:[3:trac.ini]] and cannot be " 
     3947"edited on this page." 
     3948msgstr "" 
     3949 
     3950#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:58 
     3951#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:98 
     3952#, fuzzy 
     3953msgid "Directory:" 
     3954msgstr "Директория:" 
     3955 
     3956#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:66 
     3957msgid "Hide from repository index" 
     3958msgstr "" 
     3959 
     3960#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:92 
     3961msgid "Add Repository:" 
     3962msgstr "Добавить репозиторий:" 
     3963 
     3964#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:109 
     3965msgid "Add Alias:" 
     3966msgstr "" 
     3967 
     3968#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:124 
     3969msgid "Revision" 
     3970msgstr "Ревизия" 
     3971 
     3972#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:136 
     3973msgid "Alias of" 
     3974msgstr "" 
     3975 
     3976#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:143 
     3977msgid "Refresh" 
     3978msgstr "Обновить" 
     3979 
     3980#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:52 
     3981msgid "Default Repository" 
     3982msgstr "" 
     3983 
     3984#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:59 
     3985msgid "Hint: clear the field to view latest revision" 
     3986msgstr "" 
     3987 
     3988#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:59 
    28263989msgid "View revision:" 
    28273990msgstr "Посмотреть ревизию:" 
    28283991 
    2829 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:55 
     3992#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:69 
    28303993msgid "Visit:" 
    28313994msgstr "Посетите:" 
    28323995 
    2833 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63 
     3996#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:77 
    28343997#, fuzzy 
    28353998msgid "Go!" 
    28363999msgstr "назад" 
    28374000 
    2838 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63 
     4001#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:77 
    28394002msgid "Jump to the chosen preselected path" 
    28404003msgstr "Перейти на выбранный заранее путь" 
    28414004 
    2842 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:82 
    2843 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:92 
    2844 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:622 
    2845 msgid "Rev" 
    2846 msgstr "Ревизия" 
    2847  
    2848 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:84 
    2849 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:373 trac/wiki/web_ui.py:520 
    2850 #: trac/wiki/web_ui.py:544 
    2851 msgid "Last Change" 
    2852 msgstr "Последнее изменение" 
    2853  
    2854 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:91 
     4005#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:90 
    28554006#, fuzzy 
    28564007msgid "Parent Directory" 
    28574008msgstr "Родительская директория" 
    28584009 
    2859 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:100 
    2860 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:51 trac/wiki/templates/wiki_view.html:23 
     4010#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:96 
     4011#, fuzzy 
     4012msgid "No files found" 
     4013msgstr "Нет совпадений." 
     4014 
     4015#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:104 
     4016#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:113 trac/wiki/templates/wiki_view.html:37 
    28614017msgid "Revision info" 
    28624018msgstr "Информация о ревизии" 
    28634019 
    2864 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:102 
    2865 msgid "Revision" 
    2866 msgstr "Ревизия" 
     4020#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:106 
     4021#, python-format 
     4022msgid "" 
     4023"Revision [1:%(rev)s], %(size)s\n" 
     4024"            checked in by %(author)s, %(date)s ago\n" 
     4025"            ([2:diff])" 
     4026msgstr "" 
    28674027 
    2868 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:103 
    2869 msgid "(checked in by" 
    2870 msgstr "(помещена пользователем" 
     4028#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:149 
     4029#, fuzzy 
     4030msgid "Repository Index" 
     4031msgstr "Добавления в репозиторий" 
    28714032 
    2872 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
    2873 msgid "TracBrowser" 
     4033#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:159 
     4034msgid "" 
     4035"[1:Note:] See [2:TracBrowser]\n" 
     4036"        for help on using the repository browser." 
    28744037msgstr "" 
    28754038 
    2876 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
     4039#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:171 
    28774040#, fuzzy 
    2878 msgid "for help on using the browser." 
    2879 msgstr "для справки по использованию браузера." 
    2880  
    2881 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:153 
    2882 #, fuzzy 
    28834041msgid "View changes..." 
    28844042msgstr "Просмотреть изменения..." 
    28854043 
    2886 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:153 
     4044#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:171 
    28874045msgid "Select paths and revs for Diff" 
    28884046msgstr "Выберите пути и ревизии для поиска отличий" 
    28894047 
    2890 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:21 
    2891 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36 
    2892 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:344 
     4048#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:26 
     4049#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:43 
    28934050#, fuzzy 
    28944051msgid "Changeset" 
    28954052msgstr "Набор изменений" 
    28964053 
    2897 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:22 
    2898 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32 
    2899 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:34 
    2900 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36 
     4054#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:27 
     4055#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:39 
     4056#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:41 
     4057#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:43 
    29014058#, fuzzy 
    29024059msgid "Show full changeset" 
    29034060msgstr "Показать весь набор изменений" 
    29044061 
    2905 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:22 
     4062#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:28 
     4063#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:34 
     4064#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:37 
     4065#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:46 
     4066msgid "in" 
     4067msgstr "" 
     4068 
     4069#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:28 
    29064070msgid "for" 
    29074071msgstr "для" 
    29084072 
    2909 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:23 
    2910 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:26 
    2911 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:31 
    2912 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33 
    2913 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:64 
     4073#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:29 
     4074#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32 
     4075#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:38 
     4076#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:40 
     4077#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:74 
    29144078msgid "Show entry in browser" 
    29154079msgstr "Показать в браузере" 
    29164080 
    2917 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:25 
     4081#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:31 
    29184082msgid "Changes in" 
    29194083msgstr "Изменения в" 
    29204084 
    2921 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:27 
     4085#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33 
    29224086msgid "Show revision log" 
    29234087msgstr "Показать журнал изменений" 
    29244088 
    2925 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:30 
    2926 #, fuzzy 
    2927 msgid "Changes from" 
    2928 msgstr "Изменения с" 
    2929  
    2930 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:31 
    2931 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33 
     4089#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:38 
     4090#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:40 
    29324091msgid "at" 
    29334092msgstr "в" 
    29344093 
    2935 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32 
    2936 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:34 
     4094#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:39 
     4095#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:41 
    29374096msgid "r" 
    29384097msgstr "" 
    29394098 
    2940 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:77 
    2941 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:80 
     4099#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87 
     4100#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:90 
    29424101msgid "Show differences" 
    29434102msgstr "Показать различия" 
    29444103 
    2945 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:77 
     4104#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87 
    29464105msgid "view diffs" 
    29474106msgstr "смотреть различия" 
    29484107 
    2949 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87 
     4108#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:90 
     4109#, fuzzy, python-format 
     4110msgid "%(num)d diff" 
     4111msgid_plural "%(num)d diffs" 
     4112msgstr[0] "" 
     4113msgstr[1] "" 
     4114msgstr[2] "" 
     4115 
     4116#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:93 
     4117#, fuzzy, python-format 
     4118msgid "%(num)d prop" 
     4119msgid_plural "%(num)d props" 
     4120msgstr[0] "" 
     4121msgstr[1] "" 
     4122msgstr[2] "" 
     4123 
     4124#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97 
    29504125msgid "Show previous version in browser" 
    29514126msgstr "Показать в браузере предыдущую версию" 
    29524127 
    2953 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87 
    2954 msgid "previous" 
    2955 msgstr "предыдущая" 
    2956  
    2957 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:109 
     4128#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:119 
    29584129msgid "Message:" 
    29594130msgstr "Сообщение:" 
    29604131 
    2961 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:121 
     4132#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:131 
    29624133#, fuzzy 
    29634134msgid "Location:" 
    29644135msgstr "Расположение:" 
    29654136 
    2966 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:129 
    2967 msgid "removed" 
    2968 msgstr "удалено" 
    2969  
    2970 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:131 
     4137#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:141 
    29714138msgid "copied" 
    29724139msgstr "скопировано" 
    29734140 
    2974 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:132 
     4141#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142 
    29754142msgid "moved" 
    29764143msgstr "перемещено" 
    29774144 
    2978 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:9 
    2979 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:20 
     4145#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:174 
     4146#, fuzzy 
     4147msgid "" 
     4148"[1:Note:] See [2:TracChangeset]\n" 
     4149"          for help on using the changeset viewer." 
     4150msgstr "" 
     4151"[1:Note:] См. [2:WikiFormatting] и\n" 
     4152"          [3:TracWiki] для справки по редактированию Вики-страниц." 
     4153 
     4154#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:10 
     4155#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:21 
    29804156msgid "Prepare Diff" 
    29814157msgstr "Подготовить различия" 
    29824158 
    2983 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:26 
     4159#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:27 
    29844160msgid "Select the base and the target for the diff:" 
    29854161msgstr "Выберите базу и цель для вычисления различий:" 
    29864162 
    2987 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:29 
     4163#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:30 
    29884164#, fuzzy 
    29894165msgid "From:" 
    29904166msgstr "От:" 
    29914167 
    2992 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:33 
    2993 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:43 
     4168#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:34 
     4169#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:44 
    29944170msgid "at revision:" 
    29954171msgstr "на ревизиии:" 
    29964172 
    2997 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:39 
     4173#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:40 
    29984174#, fuzzy 
    29994175msgid "To:" 
    30004176msgstr "До:" 
    30014177 
    3002 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:49 
     4178#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:50 
    30034179msgid "" 
    30044180"For either path, you can start typing the path and will be\n" 
    30054181"              presented a list of existing directories and files to " 
     
    30124188"\"существующих файлов и директорий при помощи мышки или стрелок и клавиши" 
    30134189" Tab." 
    30144190 
    3015 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:63 
    3016 msgid "TracChangeset" 
     4191#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62 
     4192msgid "" 
     4193"[1:Note:] See\n" 
     4194"        [2:TracChangeset]\n" 
     4195"        for help on using the diff feature." 
    30174196msgstr "" 
    30184197 
    3019 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:63 
    3020 msgid "for help on using the diff feature." 
    3021 msgstr "" 
    3022  
    3023 #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:17 
     4198#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:20 
     4199#: trac/versioncontrol/templates/repository_index.html:23 
    30244200msgid "View Revision Log" 
    30254201msgstr "Смотреть журнал ревизий" 
    30264202 
    3027 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:10 
     4203#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:21 
     4204#: trac/versioncontrol/templates/repository_index.html:24 
     4205#, fuzzy 
     4206msgid "View Changeset" 
     4207msgstr "Просмотреть изменения" 
     4208 
     4209#: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:9 
     4210#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95 
     4211#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:752 
     4212msgid "Rev" 
     4213msgstr "Ревизия" 
     4214 
     4215#: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:12 
     4216#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:442 
     4217msgid "Last Change" 
     4218msgstr "Последнее изменение" 
     4219 
     4220#: trac/versioncontrol/templates/path_links.html:15 
     4221msgid "Go to repository root" 
     4222msgstr "" 
     4223 
     4224#: trac/versioncontrol/templates/path_links.html:15 
     4225msgid "Go to repository index" 
     4226msgstr "" 
     4227 
     4228#: trac/versioncontrol/templates/path_links.html:19 
     4229#, fuzzy, python-format 
     4230msgid "View %(name)s" 
     4231msgstr "Этап %(name)s" 
     4232 
     4233#: trac/versioncontrol/templates/repository_index.html:15 
     4234#, fuzzy 
     4235msgid "View Root Directory" 
     4236msgstr "Родительская директория" 
     4237 
     4238#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:11 
    30284239msgid "(log)" 
    30294240msgstr "(журнал)" 
    30304241 
    3031 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:22 
     4242#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:24 
    30324243msgid "Revision Log Mode:" 
    30334244msgstr "Режим журнала ревизий:" 
    30344245 
    3035 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:26 
     4246#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:28 
    30364247msgid "Stop on copy" 
    30374248msgstr "Остановиться на копировании" 
    30384249 
    3039 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:32 
     4250#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:34 
    30404251msgid "Follow copies" 
    30414252msgstr "Следовать копированию" 
    30424253 
    3043 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:38 
     4254#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:40 
    30444255msgid "Show only adds and deletes" 
    30454256msgstr "Показывать только добавления и удаления" 
    30464257 
    3047 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:43 
     4258#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:45 
    30484259msgid "View log starting at" 
    30494260msgstr "Смотреть журнал начиная с" 
    30504261 
    3051 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:47 
     4262#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:49 
    30524263msgid "and back to" 
    30534264msgstr "и назад до" 
    30544265 
    3055 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:52 
     4266#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:54 
    30564267msgid "Show at most" 
    30574268msgstr "Показывать не более" 
    30584269 
    3059 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:54 
     4270#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:56 
    30604271msgid "revisions per page." 
    30614272msgstr "ревизий на страницу" 
    30624273 
    3063 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:59 
     4274#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:61 
    30644275msgid "Show full log messages" 
    30654276msgstr "Показывать комментарии целиком" 
    30664277 
    3067 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 
     4278#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:79 
    30684279msgid "Copied or renamed" 
    30694280msgstr "Копировано или переименовано" 
    30704281 
    3071 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84 
    3072 msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them below)" 
     4282#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:87 
     4283#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176 
     4284#, fuzzy 
     4285msgid "Diff from Old Revision to New Revision (as selected in the Diff column)" 
    30734286msgstr "Различия между старой и новой ревизией (выберите из указанных)" 
    30744287 
    30754288#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:93 
    3076 msgid "Chgset" 
    3077 msgstr "Набор изменений" 
     4289msgid "Old / New" 
     4290msgstr "" 
    30784291 
     4292#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:93 
     4293#, fuzzy 
     4294msgid "Diff" 
     4295msgstr "различия" 
     4296 
    30794297#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:96 
     4298#, fuzzy 
     4299msgid "Age" 
     4300msgstr "назад" 
     4301 
     4302#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:98 
    30804303msgid "Log Message" 
    30814304msgstr "Комментарий" 
    30824305 
    3083 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:107 
     4306#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:105 
     4307#, fuzzy 
     4308msgid "No revisions found" 
     4309msgstr "Показать журнал изменений" 
     4310 
     4311#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:118 
    30844312msgid "copied from" 
    30854313msgstr "Скопировано из" 
    30864314 
    3087 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:121 
     4315#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:132 
    30884316msgid "View log starting at this revision" 
    30894317msgstr "Смотреть журнал начиная с этой ревизии" 
    30904318 
    3091 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:162 
    3092 msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them above)" 
    3093 msgstr "Различия между старой и новой ревизиями (выберите из вышеуказанных)" 
    3094  
    3095 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
    3096 msgid "TracRevisionLog" 
    3097 msgstr "" 
    3098  
    3099 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
     4319#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:181 
    31004320#, fuzzy 
    3101 msgid "for help on using the revision log." 
     4321msgid "" 
     4322"[1:Note:] See [2:TracRevisionLog]\n" 
     4323"        for help on using the revision log." 
    31024324msgstr "для справки по использованию журнала ревизий." 
    31034325 
    31044326#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:1 
     
    31104332"# История изменений для" 
    31114333 
    31124334#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:2 
     4335msgid " in $(reponame)s" 
     4336msgstr "" 
     4337 
     4338#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:2 
    31134339msgid "" 
    31144340"# \n" 
    31154341"# Generated by Trac" 
    31164342msgstr "" 
    31174343 
    3118 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:297 
     4344#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:298 
    31194345msgid "Browse Source" 
    31204346msgstr "Репозиторий" 
    31214347 
    3122 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:345 
    3123 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:240 
     4348#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:347 
     4349#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:88 
     4350#, python-format 
     4351msgid "No repository '%(repo)s' found" 
     4352msgstr "" 
     4353 
     4354#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:369 
    31244355#, fuzzy 
    3125 msgid "Invalid Changeset Number" 
     4356msgid "Invalid changeset number" 
    31264357msgstr "Недопустимый номер набора изменений" 
    31274358 
    3128 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:351 
    3129 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:98 
     4359#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:425 
     4360#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:435 
     4361#, fuzzy, python-format 
     4362msgid "Revision %(num)s" 
     4363msgstr "Версия %(num)s" 
     4364 
     4365#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:436 
     4366#, fuzzy 
     4367msgid "Previous Revision" 
     4368msgstr "Предыдущий период" 
     4369 
     4370#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:436 
     4371#, fuzzy 
     4372msgid "Next Revision" 
     4373msgstr "на ревизиии:" 
     4374 
     4375#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:437 
     4376#, fuzzy 
     4377msgid "Latest Revision" 
     4378msgstr "на ревизиии:" 
     4379 
     4380#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:441 
     4381#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:300 
    31304382msgid "Parent directory" 
    31314383msgstr "Родительская директория" 
    31324384 
    3133 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:377 
     4385#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:447 
    31344386msgid "Normal" 
    31354387msgstr "Нормальный" 
    31364388 
    3137 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:378 
     4389#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:448 
    31384390msgid "View file without annotations" 
    31394391msgstr "Смотреть файл без аннотаций" 
    31404392 
    3141 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:382 
     4393#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:453 
    31424394msgid "Annotate" 
    31434395msgstr "Комментировать" 
    31444396 
    3145 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:383 
     4397#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:454 
    31464398msgid "" 
    31474399"Annotate each line with the last changed revision (this can be time " 
    31484400"consuming...)" 
     
    31514403"изменение (\"\n" 
    31524404"\"может занять время)" 
    31534405 
    3154 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:389 
     4406#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:461 
    31554407msgid "Revision Log" 
    31564408msgstr "Журнал изменений" 
    31574409 
    3158 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:455 
    3159 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:334 
     4410#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:467 
     4411#, fuzzy 
     4412msgid "Repository URL" 
     4413msgstr "Добавления в репозиторий" 
     4414 
     4415#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:579 
     4416#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:355 
    31604417msgid "Zip Archive" 
    31614418msgstr "Архив Zip" 
    31624419 
    3163 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:622 
     4420#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:752 
    31644421msgid "Revision in which the line changed" 
    31654422msgstr "Ревизия, в которй строка была изменена" 
    31664423 
    3167 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:333 
     4424#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:810 
     4425#, fuzzy, python-format 
     4426msgid "View repository %(repo)s" 
     4427msgstr "Открыть путь репозитория %(path)s" 
     4428 
     4429#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:239 
     4430#, python-format 
     4431msgid "Can't compare across different repositories: %(old)s vs. %(new)s" 
     4432msgstr "" 
     4433 
     4434#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:246 
     4435#, python-format 
     4436msgid "No repository found for '%(reponame)s'" 
     4437msgstr "" 
     4438 
     4439#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:248 
     4440msgid "No repository specified and no default repository configured." 
     4441msgstr "" 
     4442 
     4443#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:260 
     4444#, fuzzy 
     4445msgid "Invalid Changeset Number" 
     4446msgstr "Недопустимый номер набора изменений" 
     4447 
     4448#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:353 
    31684449msgid "Unified Diff" 
    31694450msgstr "Стандартный Diff" 
    31704451 
    3171 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:348 
     4452#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:364 
     4453#, fuzzy 
     4454msgid "Previous Changeset" 
     4455msgstr "Пердыдущая страница" 
     4456 
     4457#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:364 
     4458#, fuzzy 
     4459msgid "Next Changeset" 
     4460msgstr "Изменения" 
     4461 
     4462#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:368 
    31724463msgid "Reverse Diff" 
    31734464msgstr "" 
    31744465 
    3175 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:379 
     4466#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:400 
    31764467#, python-format 
    31774468msgid "Changeset %(id)s for %(path)s" 
    31784469msgstr "Изменения %(id)s для %(path)s" 
    31794470 
    3180 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:382 
    3181 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:404 
    3182 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:422 
     4471#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:403 
     4472#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:429 
     4473#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:449 
    31834474#, python-format 
    31844475msgid "Changeset %(id)s" 
    31854476msgstr "Изменения %(id)s" 
    31864477 
    3187 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:452 
     4478#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:480 
    31884479#, python-format 
    31894480msgid "Show revision %(rev)s of this file in browser" 
    31904481msgstr "Показать в браузере ревизию %(rev)s этого файла" 
    31914482 
    3192 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:595 
     4483#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:622 
    31934484#, python-format 
    31944485msgid "Show the changeset %(id)s restricted to %(path)s" 
    31954486msgstr "Показать набор изменений %(id)s в рамках пути %(path)s" 
    31964487 
    3197 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:605 
     4488#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:634 
    31984489#, fuzzy, python-format 
    31994490msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s" 
    32004491msgstr "Показать %(range)s изменений в рамках пути %(path)s" 
    32014492 
    3202 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:784 
    3203 msgid "Repository checkins" 
    3204 msgstr "Добавления в репозиторий" 
     4493#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:847 
     4494#, fuzzy 
     4495msgid "Changesets in all repositories" 
     4496msgstr "Набор изменений %(rev)s отсутсвует в репозиотории" 
    32054497 
    3206 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:956 
     4498#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:849 
    32074499#, fuzzy 
     4500msgid "Repository changesets" 
     4501msgstr "Изменения в репозитории" 
     4502 
     4503#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:980 
     4504#, fuzzy, python-format 
     4505msgid "Changeset in %(repo)s " 
     4506msgid_plural "Changesets in %(repo)s " 
     4507msgstr[0] "Набор изменений %(rev)s" 
     4508msgstr[1] "" 
     4509msgstr[2] "" 
     4510 
     4511#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:982 
     4512#, fuzzy 
     4513msgid "Changeset " 
     4514msgid_plural "Changesets " 
     4515msgstr[0] "Набор изменений" 
     4516msgstr[1] "" 
     4517msgstr[2] "" 
     4518 
     4519#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1050 
     4520#, fuzzy, python-format 
     4521msgid "No permission to view changset %(rev)s on %(repos)s" 
     4522msgstr "нет прав на просмотр этой страницы вики" 
     4523 
     4524#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1054 
     4525#, fuzzy, python-format 
     4526msgid "Repository %(repos)s not found" 
     4527msgstr "Страница не найдена: %(name)s" 
     4528 
     4529#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1056 
     4530msgid "No default repository defined" 
     4531msgstr "" 
     4532 
     4533#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1095 
     4534#, fuzzy 
    32084535msgid "Changesets" 
    32094536msgstr "Наборы изменений" 
    32104537 
    3211 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:170 
     4538#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:197 
    32124539#, python-format 
    32134540msgid "" 
    32144541"The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at " 
     
    32174544"Файл или директория '%(path)s' не существуют в ревизии %(rev)s и в " 
    32184545"предшествующий ей." 
    32194546 
    3220 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:172 
     4547#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:199 
    32214548msgid "Nonexistent path" 
    32224549msgstr "Несуществующий путь" 
    32234550 
    3224 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:188 
     4551#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:226 
    32254552#, python-format 
    32264553msgid "Revision Log (restarting at %(path)s, rev. %(rev)s)" 
    32274554msgstr "Журнал изменений (начиная с %(path)s, рев. %(rev)s)" 
    32284555 
    3229 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:245 
     4556#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:308 
    32304557msgid "ChangeLog" 
    32314558msgstr "История изменений" 
    32324559 
    3233 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:247 
     4560#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:310 
    32344561msgid "View Latest Revision" 
    32354562msgstr "Посмотреть последнюю ревизию" 
    32364563 
    3237 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:251 
     4564#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:314 
    32384565msgid "Older Revisions" 
    32394566msgstr "Более старые ревизии" 
    32404567 
    3241 #: trac/web/auth.py:89 
     4568#: trac/versioncontrol/web_ui/util.py:64 
     4569#, fuzzy 
     4570msgid "search" 
     4571msgstr "Поиск" 
     4572 
     4573#: trac/versioncontrol/web_ui/util.py:68 
    32424574#, python-format 
     4575msgid "" 
     4576"You can %(search)s in the repository history to see if that path existed " 
     4577"but was later removed" 
     4578msgstr "" 
     4579 
     4580#: trac/web/auth.py:98 
     4581#, python-format 
    32434582msgid "logged in as %(user)s" 
    32444583msgstr "Привет, %(user)s" 
    32454584 
    3246 #: trac/web/auth.py:92 
     4585#: trac/web/auth.py:101 
    32474586#, fuzzy 
    32484587msgid "Logout" 
    32494588msgstr "Выход" 
    32504589 
    3251 #: trac/web/auth.py:95 
     4590#: trac/web/auth.py:104 
    32524591#, fuzzy 
    32534592msgid "Login" 
    32544593msgstr "Вход" 
    32554594 
    3256 #: trac/web/auth.py:137 
     4595#: trac/web/auth.py:146 
    32574596#, python-format 
    32584597msgid "Already logged in as %(user)s." 
    32594598msgstr "Вы уже залонинены как пользователь %(user)s." 
    32604599 
    3261 #: trac/web/chrome.py:160 trac/web/chrome.py:168 
     4600#: trac/web/chrome.py:577 
     4601#, python-format 
     4602msgid "Error with navigation contributor \"%(name)s\"" 
     4603msgstr "" 
     4604 
     4605#: trac/web/chrome.py:870 
     4606#, fuzzy 
     4607msgid "(unknown template location)" 
     4608msgstr "Неизвестное действие" 
     4609 
     4610#: trac/web/chrome.py:871 
     4611#, python-format 
     4612msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" 
     4613msgstr "" 
     4614 
     4615#. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) 
     4616#: trac/web/main.py:524 
     4617msgid "do so" 
     4618msgstr "" 
     4619 
     4620#: trac/web/main.py:526 
     4621#, python-format 
     4622msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." 
     4623msgstr "" 
     4624 
     4625#: trac/wiki/admin.py:113 
    32624626#, fuzzy, python-format 
    3263 msgid "Previous %(label)s" 
    3264 msgstr "Пред. %(label)s" 
     4627msgid "'%(name)s' is not a file" 
     4628msgstr "Недопустимое действие: %(name)s" 
    32654629 
    3266 #: trac/web/chrome.py:180 trac/web/chrome.py:187 
     4630#: trac/wiki/admin.py:164 trac/wiki/admin.py:247 
    32674631#, python-format 
    3268 msgid "Next %(label)s" 
    3269 msgstr "След. %(label)s" 
     4632msgid "  %(page)s imported from %(filename)s" 
     4633msgstr "" 
    32704634 
    3271 #: trac/wiki/api.py:325 
     4635#: trac/wiki/admin.py:196 
     4636msgid "Edits" 
     4637msgstr "" 
     4638 
     4639#: trac/wiki/admin.py:206 
    32724640#, fuzzy 
     4641msgid "Deleted pages" 
     4642msgstr "Удалить страницу" 
     4643 
     4644#: trac/wiki/admin.py:226 
     4645#, fuzzy, python-format 
     4646msgid "'%(name)s' is not a directory" 
     4647msgstr "Недопустимое действие: %(name)s" 
     4648 
     4649#: trac/wiki/api.py:301 
     4650#, fuzzy 
    32734651msgid "no permission to view this wiki page" 
    32744652msgstr "нет прав на просмотр этой страницы вики" 
    32754653 
    3276 #: trac/wiki/formatter.py:133 
     4654#: trac/wiki/formatter.py:148 
    32774655#, fuzzy, python-format 
    32784656msgid "HTML parsing error: %(message)s" 
    32794657msgstr "Ошибка на Вики-странице: %(message)s" 
    32804658 
    3281 #: trac/wiki/intertrac.py:51 
     4659#: trac/wiki/formatter.py:152 
     4660msgid "Error: Forbidden character sequence \"--\" in htmlcomment wiki code block" 
     4661msgstr "" 
     4662 
     4663#: trac/wiki/formatter.py:221 
    32824664#, python-format 
     4665msgid "!#%(name)s must contain at most one table" 
     4666msgstr "" 
     4667 
     4668#: trac/wiki/formatter.py:225 
     4669#, python-format 
     4670msgid "!#%(name)s must contain at least one table cell (and table cells only)" 
     4671msgstr "" 
     4672 
     4673#: trac/wiki/intertrac.py:50 
     4674#, python-format 
    32834675msgid "Can't view %(link)s:" 
    32844676msgstr "" 
    32854677 
    3286 #: trac/wiki/macros.py:467 
     4678#: trac/wiki/macros.py:529 
    32874679#, python-format 
    32884680msgid "Error: Can't get description for macro %(name)s" 
    32894681msgstr "Ошибка: нет описания ждя макроса %(name)s" 
    32904682 
    3291 #: trac/wiki/macros.py:550 
     4683#: trac/wiki/macros.py:623 
    32924684msgid "Table of Contents" 
    32934685msgstr "Содержание" 
    32944686 
    3295 #: trac/wiki/model.py:146 
     4687#: trac/wiki/model.py:150 
    32964688msgid "Page not modified" 
    32974689msgstr "Страница не менялась" 
    32984690 
    3299 #: trac/wiki/web_ui.py:85 trac/wiki/web_ui.py:596 
     4691#: trac/wiki/web_ui.py:88 trac/wiki/web_ui.py:662 
    33004692msgid "Wiki" 
    33014693msgstr "Вики" 
    33024694 
    3303 #: trac/wiki/web_ui.py:87 
     4695#: trac/wiki/web_ui.py:90 
    33044696msgid "Help/Guide" 
    3305 msgstr "Руководство и справочник" 
     4697msgstr "Справка/Руководство" 
    33064698 
    3307 #: trac/wiki/web_ui.py:122 
     4699#: trac/wiki/web_ui.py:125 
    33084700#, python-format 
    33094701msgid "No version \"%(num)s\" for Wiki page \"%(name)s\"" 
    33104702msgstr "У страницы \"%(name)s\" нет версии \"%(num)s\"" 
    33114703 
    3312 #: trac/wiki/web_ui.py:181 
     4704#: trac/wiki/web_ui.py:183 
     4705#, fuzzy, python-format 
     4706msgid "The wiki page is too long (must be less than %(num)s characters)" 
     4707msgstr "Описание задачи слишком велико (не должно превышать %(num)s символов)" 
     4708 
     4709#: trac/wiki/web_ui.py:193 
    33134710#, python-format 
    33144711msgid "The Wiki page field '%(field)s' is invalid: %(message)s" 
    33154712msgstr "Недопустимое под '%(field)s' Вики-страницы: %(message)s" 
    33164713 
    3317 #: trac/wiki/web_ui.py:185 
     4714#: trac/wiki/web_ui.py:197 
    33184715#, python-format 
    33194716msgid "Invalid Wiki page: %(message)s" 
    33204717msgstr "Ошибка на Вики-странице: %(message)s" 
    33214718 
    3322 #: trac/wiki/web_ui.py:271 
     4719#. TRANSLATOR: wiki page 
     4720#: trac/wiki/web_ui.py:224 
     4721msgid "currently edited" 
     4722msgstr "" 
     4723 
     4724#: trac/wiki/web_ui.py:258 
     4725#, python-format 
     4726msgid "The page %(name)s has been deleted." 
     4727msgstr "" 
     4728 
     4729#: trac/wiki/web_ui.py:263 
     4730#, python-format 
     4731msgid "The versions %(from_)d to %(to)d of the page %(name)s have been deleted." 
     4732msgstr "" 
     4733 
     4734#: trac/wiki/web_ui.py:267 
     4735#, python-format 
     4736msgid "The version %(version)d of the page %(name)s has been deleted." 
     4737msgstr "" 
     4738 
     4739#: trac/wiki/web_ui.py:293 
    33234740msgid "Page not modified, showing latest version." 
    33244741msgstr "Изменений не обнаружено." 
    33254742 
    3326 #: trac/wiki/web_ui.py:303 
     4743#: trac/wiki/web_ui.py:325 
    33274744#, fuzzy, python-format 
    33284745msgid "Version %(num)s of page \"%(name)s\" does not exist" 
    33294746msgstr "Версия %(num)s страницы %(name)s не существует" 
    33304747 
    3331 #: trac/wiki/web_ui.py:357 
     4748#: trac/wiki/web_ui.py:377 
    33324749#, fuzzy 
    33334750msgid "Page history" 
    33344751msgstr "История страницы" 
    33354752 
    3336 #: trac/wiki/web_ui.py:374 
     4753#: trac/wiki/web_ui.py:395 
    33374754#, fuzzy 
    33384755msgid "Wiki History" 
    33394756msgstr "История изменений" 
    33404757 
    3341 #: trac/wiki/web_ui.py:439 
     4758#: trac/wiki/web_ui.py:481 
    33424759#, python-format 
    33434760msgid "Page %(name)s does not exist" 
    33444761msgstr "Страница не существует: %(name)s" 
    33454762 
    3346 #: trac/wiki/web_ui.py:476 
     4763#: trac/wiki/web_ui.py:495 
     4764#, fuzzy, python-format 
     4765msgid "Back to %(wikipage)s" 
     4766msgstr "Вернуться к %(parent)s" 
     4767 
     4768#: trac/wiki/web_ui.py:523 
    33474769#, python-format 
    33484770msgid "Page %(name)s not found" 
    33494771msgstr "Страница не найдена: %(name)s" 
    33504772 
    3351 #: trac/wiki/web_ui.py:510 trac/wiki/web_ui.py:519 
     4773#: trac/wiki/web_ui.py:575 
    33524774#, fuzzy 
     4775msgid "View latest version" 
     4776msgstr "Текущая версия" 
     4777 
     4778#: trac/wiki/web_ui.py:579 
     4779#, fuzzy 
     4780msgid "View parent page" 
     4781msgstr "Просмотреть изменения" 
     4782 
     4783#: trac/wiki/web_ui.py:588 
     4784#, fuzzy 
     4785msgid "Previous Version" 
     4786msgstr "Предыдущий период" 
     4787 
     4788#: trac/wiki/web_ui.py:588 
     4789#, fuzzy 
     4790msgid "Next Version" 
     4791msgstr "Следующий период" 
     4792 
     4793#: trac/wiki/web_ui.py:589 
     4794#, fuzzy 
    33534795msgid "View Latest Version" 
    33544796msgstr "Текущая версия" 
    33554797 
    3356 #: trac/wiki/web_ui.py:539 
     4798#: trac/wiki/web_ui.py:592 
     4799msgid "Up" 
     4800msgstr "" 
     4801 
     4802#: trac/wiki/web_ui.py:609 
    33574803msgid "Start Page" 
    33584804msgstr "Начальная страница" 
    33594805 
    3360 #: trac/wiki/web_ui.py:540 
     4806#: trac/wiki/web_ui.py:610 
    33614807msgid "Index" 
    3362 msgstr "Индекс" 
     4808msgstr "Указатель" 
    33634809 
    3364 #: trac/wiki/web_ui.py:542 
     4810#: trac/wiki/web_ui.py:612 
    33654811msgid "History" 
    3366 msgstr "История изменений" 
     4812msgstr "История" 
    33674813 
    3368 #: trac/wiki/web_ui.py:552 
     4814#: trac/wiki/web_ui.py:619 
    33694815msgid "Wiki changes" 
    33704816msgstr "Изменения в Вики" 
    33714817 
    3372 #: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:22 
    3373 msgid "Delete" 
    3374 msgstr "Удалить" 
     4818#. TRANSLATOR: wiki page 
     4819#: trac/wiki/web_ui.py:648 
     4820#, fuzzy 
     4821msgid " edited" 
     4822msgstr "обновлено" 
    33754823 
     4824#: trac/wiki/web_ui.py:648 
     4825#, fuzzy 
     4826msgid " created" 
     4827msgstr "Создано" 
     4828 
    33764829#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26 
    33774830msgid "Are you sure you want to" 
    33784831msgstr "Вы действительно хотите" 
     
    33894842msgid "This is the only version the page, so the page will be removed completely!" 
    33904843msgstr "Это единственная версия, страница будет окончательно удалена." 
    33914844 
    3392 #: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:16 
     4845#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:17 
    33934846#, fuzzy, python-format 
    33944847msgid "Delete version %(old_version)d to version %(version)d" 
    33954848msgstr "Удаление версий с %(old_version)d по %(version)d" 
    33964849 
    3397 #: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:17 
     4850#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:18 
    33984851#, fuzzy, python-format 
    33994852msgid "Delete version %(version)d" 
    34004853msgstr "Удалить версию %(version)d" 
    34014854 
    3402 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:28 
     4855#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:68 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:141 
     4856msgid "Go to Save, Preview, Review or Cancel buttons" 
     4857msgstr "" 
     4858 
     4859#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:70 
     4860#, fuzzy 
     4861msgid "See the diffs" 
     4862msgstr "смотреть различия" 
     4863 
     4864#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:70 
     4865#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:38 
     4866#, fuzzy 
     4867msgid "Review" 
     4868msgstr "Предварительный просмотр:" 
     4869 
     4870#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:71 
     4871msgid "See the preview" 
     4872msgstr "" 
     4873 
     4874#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:74 
    34034875msgid "Editing" 
    34044876msgstr "Редактирование" 
    34054877 
    3406 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:30 
     4878#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:76 
    34074879msgid "Someone else has modified that page since you started your edits." 
    34084880msgstr "" 
    34094881 
    3410 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41 
     4882#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:77 
    34114883msgid "If you save right away, you risk to revert those changes" 
    34124884msgstr "" 
    34134885 
    3414 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41 
     4886#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:77 
    34154887msgid "(highlighted below as deletions)." 
    34164888msgstr "" 
    34174889 
    3418 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:33 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:42 
     4890#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:79 
    34194891msgid "" 
    34204892"Please review all those changes and manually merge them with your\n" 
    34214893"        own changes." 
    34224894msgstr "" 
    34234895 
    3424 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:34 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:44 
     4896#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:80 
    34254897msgid "If you're unsure about what you're doing, please press" 
    34264898msgstr "" 
    34274899 
    3428 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:45 
     4900#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:81 
    34294901msgid "" 
    34304902"(losing your changes) and start editing the latest version of the page\n" 
    34314903"        again." 
    34324904msgstr "" 
    34334905 
    3434 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:39 
    3435 msgid "Someone else modified that page since you started your edits." 
    3436 msgstr "" 
    3437  
    3438 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:53 
     4906#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:115 
    34394907msgid "Change information for future version" 
    34404908msgstr "Изменения в новой версии" 
    34414909 
    3442 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:54 trac/wiki/templates/wiki_view.html:26 
     4910#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:116 
    34434911msgid "(modified by" 
    34444912msgstr "(изменено пользователем" 
    34454913 
    3446 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:72 
     4914#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:125 
     4915msgid "Go to the editor" 
     4916msgstr "" 
     4917 
     4918#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:128 
     4919#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:74 
     4920#, fuzzy 
     4921msgid "Review Changes" 
     4922msgstr "Просмотреть изменения" 
     4923 
     4924#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:130 
     4925#, fuzzy 
     4926msgid "No changes" 
     4927msgstr "Изменения в Вики" 
     4928 
     4929#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:147 
    34474930msgid "" 
    34484931"Sorry, this page has been modified by somebody else since you started\n" 
    34494932"            editing. Your changes cannot be saved." 
     
    34514934"Извините, но пока вы редактировали страницу, она успела измениться. " 
    34524935"Невозможно сохранить Ваши изменения." 
    34534936 
    3454 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:85 
     4937#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:16 
    34554938msgid "Adjust edit area height:" 
    34564939msgstr "Высота области редактирования:" 
    34574940 
    3458 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:97 
     4941#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:24 
     4942msgid "Selecting and pressing 'Preview' enters a two-column [edit|preview] mode" 
     4943msgstr "" 
     4944 
     4945#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:24 
     4946msgid "Edit side-by-side" 
     4947msgstr "" 
     4948 
     4949#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:32 
     4950#, fuzzy 
    34594951msgid "" 
    34604952"[1:Note:] See [2:WikiFormatting] and\n" 
    3461 "          [3:TracWiki] for help on editing wiki content." 
     4953"        [3:TracWiki] for help on editing wiki content." 
    34624954msgstr "" 
    34634955"[1:Note:] См. [2:WikiFormatting] и\n" 
    34644956"          [3:TracWiki] для справки по редактированию Вики-страниц." 
    34654957 
    3466 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:102 
     4958#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:38 
     4959#, fuzzy 
     4960msgid "See the start of the diffs" 
     4961msgstr "Выберите базу и цель для вычисления различий:" 
     4962 
     4963#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:39 
     4964msgid "See the start of the preview" 
     4965msgstr "" 
     4966 
     4967#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:43 
    34674968msgid "Change information" 
    34684969msgstr "Изменить информацию" 
    34694970 
    3470 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:110 
     4971#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:54 
    34714972msgid "Comment about this change (optional):" 
    34724973msgstr "Комментарий к данному изменению (не требуется):" 
    34734974 
    3474 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:117 
     4975#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:61 
    34754976msgid "Page is read-only" 
    34764977msgstr "Неизменяемая страница" 
    34774978 
    3478 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:125 
     4979#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:69 
    34794980#, fuzzy 
    34804981msgid "Merge changes" 
    34814982msgstr "Объединить изменения" 
    34824983 
    3483 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:129 
     4984#: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:73 
    34844985#, fuzzy 
    34854986msgid "Preview Page" 
    34864987msgstr "Просмотреть" 
    34874988 
    3488 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:130 
     4989#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:26 
     4990msgid "View WikiStart" 
     4991msgstr "" 
     4992 
     4993#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:26 
    34894994#, fuzzy 
    3490 msgid "Review Changes" 
    3491 msgstr "Просмотреть изменения" 
     4995msgid "wiki:" 
     4996msgstr "Вики" 
    34924997 
    34934998#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:39 
    3494 msgid "Describe" 
    3495 msgstr "Описать" 
     4999#, python-format 
     5000msgid "" 
     5001"Version %(version)s (modified by %(author)s, %(date)s ago)\n" 
     5002"               ([1:diff])" 
     5003msgstr "" 
    34965004 
    3497 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:40 
    3498 msgid "here." 
    3499 msgstr "на этой странице." 
     5005#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:53 
     5006#, python-format 
     5007msgid "" 
     5008"[1:Last modified]\n" 
     5009"            by %(author)s on %(datetime)s (%(reldate)s ago)" 
     5010msgstr "" 
    35005011 
    3501 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:57 
     5012#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:60 
     5013#, fuzzy 
     5014msgid "The page" 
     5015msgstr "эту страницу?" 
     5016 
     5017#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:60 
     5018msgid "does not exist. You can create it here." 
     5019msgstr "" 
     5020 
     5021#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:62 
     5022msgid "You could also create the same page higher in the hierarchy:" 
     5023msgstr "" 
     5024 
     5025#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:83 
    35025026msgid "Edit this page" 
    35035027msgstr "Редактировать страницу" 
    35045028 
    3505 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:60 
     5029#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:86 
    35065030msgid "Create this page" 
    35075031msgstr "Создать страницу" 
    35085032 
    3509 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:62 
     5033#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:88 
    35105034msgid "Using the template:" 
    35115035msgstr "Использовать шаблон:" 
    35125036 
    3513 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:65 
     5037#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:91 
    35145038msgid "(blank page)" 
    35155039msgstr "(с чистого листа)" 
    35165040 
    3517 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:84 
     5041#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:110 
    35185042msgid "Delete this version" 
    35195043msgstr "Удалить данную версию" 
    35205044 
    3521 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:86 
     5045#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:112 
    35225046msgid "Delete page" 
    35235047msgstr "Удалить страницу" 
     5048 
     5049#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:121 
     5050msgid "The following pages have a name similar to this page, and may be related:" 
     5051msgstr "" 
     5052 
  • trac/locale/messages.pot

     
    88msgstr "" 
    99"Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2010-02-04 15:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2010-02-06 18:21+0300\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    1414"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
     
    109109msgid "%(attachment)s (delete)" 
    110110msgstr "" 
    111111 
    112 #: trac/attachment.py:700 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:629 
     112#: trac/attachment.py:700 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:632 
    113113#: trac/wiki/web_ui.py:69 
    114114msgid "Plain Text" 
    115115msgstr "" 
    116116 
    117 #: trac/attachment.py:706 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:635 
     117#: trac/attachment.py:706 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:638 
    118118msgid "Original Format" 
    119119msgstr "" 
    120120 
     
    167167msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected integer, got %(value)s" 
    168168msgstr "" 
    169169 
    170 #: trac/env.py:531 
     170#: trac/env.py:537 
    171171msgid "Database newer than Trac version" 
    172172msgstr "" 
    173173 
    174 #: trac/env.py:545 
     174#: trac/env.py:551 
    175175#, python-format 
    176176msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" 
    177177msgstr "" 
    178178 
    179 #: trac/env.py:590 
     179#: trac/env.py:596 
    180180msgid "" 
    181181"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" 
    182182" point to a valid Trac environment." 
    183183msgstr "" 
    184184 
    185 #: trac/env.py:622 
     185#: trac/env.py:628 
    186186#, python-format 
    187187msgid "" 
    188188"The Trac Environment needs to be upgraded.\n" 
     
    190190"Run \"trac-admin %(path)s upgrade\"" 
    191191msgstr "" 
    192192 
    193 #: trac/env.py:656 
     193#: trac/env.py:662 
    194194msgid "Copying resources from:" 
    195195msgstr "" 
    196196 
    197 #: trac/env.py:672 
     197#: trac/env.py:678 
    198198msgid "Creating scripts." 
    199199msgstr "" 
    200200 
    201 #: trac/env.py:687 
     201#: trac/env.py:693 
    202202#, python-format 
    203203msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
    204204msgstr "" 
    205205 
    206 #: trac/env.py:697 
     206#: trac/env.py:703 
    207207#, python-format 
    208208msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." 
    209209msgstr "" 
    210210 
    211 #: trac/env.py:712 
     211#: trac/env.py:718 
    212212msgid "The following errors happened while copying the environment:" 
    213213msgstr "" 
    214214 
    215 #: trac/env.py:723 
     215#: trac/env.py:729 
    216216msgid "Hotcopy done." 
    217217msgstr "" 
    218218 
    219 #: trac/env.py:728 trac/admin/api.py:125 
     219#: trac/env.py:734 trac/admin/api.py:125 
    220220msgid "Invalid arguments" 
    221221msgstr "" 
    222222 
    223 #: trac/env.py:731 
     223#: trac/env.py:737 
    224224msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." 
    225225msgstr "" 
    226226 
    227 #: trac/env.py:739 
     227#: trac/env.py:745 
    228228#, python-format 
    229229msgid "" 
    230230"Backup failed with '%(msg)s'.\n" 
    231231"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup." 
    232232msgstr "" 
    233233 
    234 #: trac/env.py:744 
     234#: trac/env.py:750 
    235235msgid "Upgrade done." 
    236236msgstr "" 
    237237 
     
    293293msgid "Command not found" 
    294294msgstr "" 
    295295 
    296 #: trac/admin/console.py:110 trac/ticket/templates/report_edit.html:34 
     296#: trac/admin/console.py:111 trac/ticket/templates/report_edit.html:34 
    297297msgid "Error:" 
    298298msgstr "" 
    299299 
    300 #: trac/admin/console.py:128 
     300#: trac/admin/console.py:129 
    301301#, python-format 
    302302msgid "" 
    303303"Welcome to trac-admin %(version)s\n" 
     
    308308"        " 
    309309msgstr "" 
    310310 
    311 #: trac/admin/console.py:160 
     311#: trac/admin/console.py:161 
    312312msgid "Failed to open environment." 
    313313msgstr "" 
    314314 
    315 #: trac/admin/console.py:229 
     315#: trac/admin/console.py:230 
    316316msgid "Completion error:" 
    317317msgstr "" 
    318318 
    319 #: trac/admin/console.py:280 
     319#: trac/admin/console.py:281 
    320320#, python-format 
    321321msgid "No documentation found for '%(cmd)s'" 
    322322msgstr "" 
    323323 
    324 #: trac/admin/console.py:282 
     324#: trac/admin/console.py:283 
    325325#, python-format 
    326326msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s" 
    327327msgstr "" 
    328328 
    329 #: trac/admin/console.py:286 
     329#: trac/admin/console.py:287 
    330330msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n" 
    331331msgstr "" 
    332332 
    333 #: trac/admin/console.py:289 
     333#: trac/admin/console.py:290 
    334334msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n" 
    335335msgstr "" 
    336336 
    337 #: trac/admin/console.py:329 
     337#: trac/admin/console.py:330 
    338338#, python-format 
    339339msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s" 
    340340msgstr "" 
    341341 
    342 #: trac/admin/console.py:331 
     342#: trac/admin/console.py:332 
    343343msgid "" 
    344344"\n" 
    345345"Trac will first ask a few questions about your environment \n" 
     
    349349" This name will be used in page titles and descriptions.\n" 
    350350msgstr "" 
    351351 
    352 #: trac/admin/console.py:339 
     352#: trac/admin/console.py:340 
    353353#, python-format 
    354354msgid "Project Name [%(default)s]> " 
    355355msgstr "" 
    356356 
    357 #: trac/admin/console.py:341 
     357#: trac/admin/console.py:342 
    358358msgid "" 
    359359" \n" 
    360360" Please specify the connection string for the database to use.\n" 
     
    364364" connection string syntax).\n" 
    365365msgstr "" 
    366366 
    367 #: trac/admin/console.py:349 
     367#: trac/admin/console.py:350 
    368368#, python-format 
    369369msgid "Database connection string [%(default)s]> " 
    370370msgstr "" 
    371371 
    372 #: trac/admin/console.py:356 
     372#: trac/admin/console.py:357 
    373373#, python-format 
    374374msgid "Initenv for '%(env)s' failed." 
    375375msgstr "" 
    376376 
    377 #: trac/admin/console.py:391 
     377#: trac/admin/console.py:392 
    378378msgid "Creating and Initializing Project" 
    379379msgstr "" 
    380380 
    381 #: trac/admin/console.py:414 
     381#: trac/admin/console.py:415 
    382382msgid " Installing default wiki pages" 
    383383msgstr "" 
    384384 
    385 #: trac/admin/console.py:425 
     385#: trac/admin/console.py:426 
    386386msgid " Indexing default repository" 
    387387msgstr "" 
    388388 
    389 #: trac/admin/console.py:428 
     389#: trac/admin/console.py:429 
    390390msgid "" 
    391391"\n" 
    392392"---------------------------------------------------------------------\n" 
     
    401401"repository_type and repository_path settings.\n" 
    402402msgstr "" 
    403403 
    404 #: trac/admin/console.py:471 
     404#: trac/admin/console.py:472 
    405405#, python-format 
    406406msgid "" 
    407407"\n" 
     
    430430"Congratulations!\n" 
    431431msgstr "" 
    432432 
    433 #: trac/admin/console.py:531 
     433#: trac/admin/console.py:532 
    434434#, python-format 
    435435msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported." 
    436436msgstr "" 
     
    816816msgid "Completed" 
    817817msgstr "" 
    818818 
    819 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:103 
     819#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:103 trac/ticket/web_ui.py:183 
    820820msgid "Tickets" 
    821821msgstr "" 
    822822 
     
    19051905msgid "The component \"%(name)s\" has been added." 
    19061906msgstr "" 
    19071907 
    1908 #: trac/ticket/admin.py:117 trac/ticket/model.py:733 trac/ticket/model.py:755 
     1908#: trac/ticket/admin.py:117 trac/ticket/model.py:756 trac/ticket/model.py:778 
    19091909msgid "Invalid component name." 
    19101910msgstr "" 
    19111911 
     
    19411941msgid "The milestone \"%(name)s\" has been added." 
    19421942msgstr "" 
    19431943 
    1944 #: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:873 trac/ticket/model.py:898 
     1944#: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:896 trac/ticket/model.py:921 
    19451945msgid "Invalid milestone name." 
    19461946msgstr "" 
    19471947 
     
    19631963msgid "The version \"%(name)s\" has been added." 
    19641964msgstr "" 
    19651965 
    1966 #: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1010 trac/ticket/model.py:1032 
     1966#: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1033 trac/ticket/model.py:1055 
    19671967msgid "Invalid version name." 
    19681968msgstr "" 
    19691969 
     
    19891989msgid "The %(field)s \"%(name)s\" has been added." 
    19901990msgstr "" 
    19911991 
    1992 #: trac/ticket/admin.py:635 trac/ticket/model.py:592 trac/ticket/model.py:619 
     1992#: trac/ticket/admin.py:635 trac/ticket/model.py:615 trac/ticket/model.py:642 
    19931993#, python-format 
    19941994msgid "Invalid %(type)s name." 
    19951995msgstr "" 
     
    21682168msgid "Multi-values fields not supported yet" 
    21692169msgstr "" 
    21702170 
    2171 #: trac/ticket/model.py:551 
     2171#: trac/ticket/model.py:574 
    21722172#, python-format 
    21732173msgid "%(type)s %(name)s does not exist." 
    21742174msgstr "" 
    21752175 
    2176 #: trac/ticket/model.py:700 
     2176#: trac/ticket/model.py:723 
    21772177#, python-format 
    21782178msgid "Component %(name)s does not exist." 
    21792179msgstr "" 
    21802180 
    2181 #: trac/ticket/model.py:818 
     2181#: trac/ticket/model.py:841 
    21822182#, python-format 
    21832183msgid "Milestone %(name)s does not exist." 
    21842184msgstr "" 
    21852185 
    2186 #: trac/ticket/model.py:819 
     2186#: trac/ticket/model.py:842 
    21872187msgid "Invalid milestone name" 
    21882188msgstr "" 
    21892189 
    2190 #: trac/ticket/model.py:956 
     2190#: trac/ticket/model.py:979 
    21912191msgid "Open (by due date)" 
    21922192msgstr "" 
    21932193 
    2194 #: trac/ticket/model.py:957 
     2194#: trac/ticket/model.py:980 
    21952195msgid "Open (no due date)" 
    21962196msgstr "" 
    21972197 
    2198 #: trac/ticket/model.py:960 
     2198#: trac/ticket/model.py:983 
    21992199msgid "Closed" 
    22002200msgstr "" 
    22012201 
    2202 #: trac/ticket/model.py:977 
     2202#: trac/ticket/model.py:1000 
    22032203#, python-format 
    22042204msgid "Version %(name)s does not exist." 
    22052205msgstr "" 
     
    28912891"        See [2:TracReports] for help on using and creating reports." 
    28922892msgstr "" 
    28932893 
     2894#: trac/ticket/templates/report_edit.html:16 
     2895msgid "New Report" 
     2896msgstr "" 
     2897 
    28942898#: trac/ticket/templates/report_edit.html:21 
    28952899msgid "Report Title:" 
    28962900msgstr "" 
     
    33483352 
    33493353#: trac/versioncontrol/admin.py:78 trac/versioncontrol/admin.py:103 
    33503354#: trac/versioncontrol/admin.py:104 trac/versioncontrol/admin.py:288 
    3351 #: trac/versioncontrol/api.py:37 trac/versioncontrol/api.py:147 
    3352 #: trac/versioncontrol/api.py:184 
     3355#: trac/versioncontrol/api.py:37 trac/versioncontrol/api.py:154 
     3356#: trac/versioncontrol/api.py:191 
    33533357#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:20 
    33543358#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33 
    33553359#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:131 
    33563360#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:133 
    3357 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:805 
    3358 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:845 
    3359 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:980 
     3361#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:808 
     3362#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:841 
     3363#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:976 
    33603364msgid "(default)" 
    33613365msgstr "" 
    33623366 
     
    33993403msgid "Done." 
    34003404msgstr "" 
    34013405 
     3406#: trac/versioncontrol/admin.py:156 
     3407msgid "Version Control" 
     3408msgstr "" 
     3409 
    34023410#: trac/versioncontrol/admin.py:157 
    34033411#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:10 
    34043412msgid "Repositories" 
     
    34633471msgid "No repositories were selected." 
    34643472msgstr "" 
    34653473 
    3466 #: trac/versioncontrol/api.py:181 
     3474#: trac/versioncontrol/api.py:188 
    34673475#, python-format 
    34683476msgid "Invalid key \"%(key)s\"" 
    34693477msgstr "" 
    34703478 
    3471 #: trac/versioncontrol/api.py:186 
     3479#: trac/versioncontrol/api.py:193 
    34723480#, python-format 
    34733481msgid "You should now run \"repository resync %(name)s\"." 
    34743482msgstr "" 
    34753483 
    3476 #: trac/versioncontrol/api.py:189 
     3484#: trac/versioncontrol/api.py:196 
    34773485#, python-format 
    34783486msgid "You may have to run \"repository resync %(name)s\"." 
    34793487msgstr "" 
    34803488 
    3481 #: trac/versioncontrol/api.py:200 
     3489#: trac/versioncontrol/api.py:207 
    34823490#, python-format 
    34833491msgid "The repository type '%(type)s' is not supported" 
    34843492msgstr "" 
    34853493 
    3486 #: trac/versioncontrol/api.py:329 
     3494#: trac/versioncontrol/api.py:336 
    34873495#, python-format 
    34883496msgid "" 
    34893497"Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the " 
    34903498"Trac log for more information." 
    34913499msgstr "" 
    34923500 
    3493 #: trac/versioncontrol/api.py:348 
     3501#: trac/versioncontrol/api.py:355 
    34943502#, python-format 
    34953503msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s" 
    34963504msgstr "" 
    34973505 
    3498 #: trac/versioncontrol/api.py:350 
     3506#: trac/versioncontrol/api.py:357 
    34993507#, python-format 
    35003508msgid "Changeset %(rev)s" 
    35013509msgstr "" 
    35023510 
    3503 #: trac/versioncontrol/api.py:358 
     3511#: trac/versioncontrol/api.py:365 
    35043512msgid "directory" 
    35053513msgstr "" 
    35063514 
    3507 #: trac/versioncontrol/api.py:360 
     3515#: trac/versioncontrol/api.py:367 
    35083516msgid "file" 
    35093517msgstr "" 
    35103518 
    3511 #: trac/versioncontrol/api.py:362 
     3519#: trac/versioncontrol/api.py:369 
    35123520#, python-format 
    35133521msgid "at version %(rev)s" 
    35143522msgstr "" 
    35153523 
    3516 #: trac/versioncontrol/api.py:364 
     3524#: trac/versioncontrol/api.py:371 
    35173525msgid "path" 
    35183526msgstr "" 
    35193527 
    3520 #: trac/versioncontrol/api.py:368 
     3528#: trac/versioncontrol/api.py:374 
    35213529#, python-format 
    35223530msgid " in %(repo)s" 
    35233531msgstr "" 
    35243532 
    3525 #: trac/versioncontrol/api.py:371 
     3533#: trac/versioncontrol/api.py:377 
    35263534#, python-format 
    35273535msgid "Repository %(repo)s" 
    35283536msgstr "" 
    35293537 
    3530 #: trac/versioncontrol/api.py:653 
     3538#: trac/versioncontrol/api.py:659 
    35313539#, python-format 
    35323540msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s" 
    35333541msgstr "" 
    35343542 
    3535 #: trac/versioncontrol/api.py:656 
     3543#: trac/versioncontrol/api.py:662 
    35363544#, python-format 
    35373545msgid "" 
    35383546"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an " 
    35393547"appropriate component, maybe the corresponding plugin was not enabled? " 
    35403548msgstr "" 
    35413549 
    3542 #: trac/versioncontrol/api.py:664 
     3550#: trac/versioncontrol/api.py:670 
    35433551#, python-format 
    35443552msgid "No changeset %(rev)s in the repository" 
    35453553msgstr "" 
    35463554 
    3547 #: trac/versioncontrol/api.py:666 
     3555#: trac/versioncontrol/api.py:672 
    35483556msgid "No such changeset" 
    35493557msgstr "" 
    35503558 
    3551 #: trac/versioncontrol/api.py:672 
     3559#: trac/versioncontrol/api.py:678 
    35523560msgid "No such node" 
    35533561msgstr "" 
    35543562 
     
    36233631msgid "No revisions" 
    36243632msgstr "" 
    36253633 
    3626 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:280 
     3634#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 
    36273635msgid "merged: " 
    36283636msgstr "" 
    36293637 
    3630 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:280 
     3638#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 
    36313639msgid "blocked: " 
    36323640msgstr "" 
    36333641 
    3634 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 
     3642#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:282 
    36353643msgid "reverse-merged: " 
    36363644msgstr "" 
    36373645 
    3638 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 
     3646#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:282 
    36393647msgid "un-blocked: " 
    36403648msgstr "" 
    36413649 
    3642 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:292 
     3650#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:293 
    36433651msgid " (added)" 
    36443652msgstr "" 
    36453653 
    3646 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:320 
     3654#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:321 
    36473655#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:139 
    36483656msgid "removed" 
    36493657msgstr "" 
    36503658 
    3651 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:323 
     3659#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:324 
    36523660msgid " (with no actual effect on merging)" 
    36533661msgstr "" 
    36543662 
    3655 #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:324 
     3663#: trac/versioncontrol/svn_prop.py:325 
    36563664#, python-format 
    36573665msgid "Property %(prop)s changed" 
    36583666msgstr "" 
     
    39243932 
    39253933#: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:9 
    39263934#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95 
    3927 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:749 
     3935#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:752 
    39283936msgid "Rev" 
    39293937msgstr "" 
    39303938 
    3931 #: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:11 
     3939#: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:12 
    39323940#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:442 
    39333941msgid "Last Change" 
    39343942msgstr "" 
     
    41124120msgid "Repository URL" 
    41134121msgstr "" 
    41144122 
    4115 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:576 
     4123#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:579 
    41164124#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:355 
    41174125msgid "Zip Archive" 
    41184126msgstr "" 
    41194127 
    4120 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:749 
     4128#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:752 
    41214129msgid "Revision in which the line changed" 
    41224130msgstr "" 
    41234131 
    4124 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:807 
     4132#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:810 
    41254133#, python-format 
    41264134msgid "View repository %(repo)s" 
    41274135msgstr "" 
     
    41874195msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s" 
    41884196msgstr "" 
    41894197 
    4190 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:851 
     4198#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:847 
    41914199msgid "Changesets in all repositories" 
    41924200msgstr "" 
    41934201 
    4194 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:853 
     4202#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:849 
    41954203msgid "Repository changesets" 
    41964204msgstr "" 
    41974205 
    4198 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:984 
     4206#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:980 
    41994207#, python-format 
    42004208msgid "Changeset in %(repo)s " 
    42014209msgid_plural "Changesets in %(repo)s " 
    42024210msgstr[0] "" 
    42034211msgstr[1] "" 
    42044212 
    4205 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:986 
     4213#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:982 
    42064214msgid "Changeset " 
    42074215msgid_plural "Changesets " 
    42084216msgstr[0] "" 
    42094217msgstr[1] "" 
    42104218 
    4211 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1054 
     4219#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1050 
    42124220#, python-format 
    42134221msgid "No permission to view changset %(rev)s on %(repos)s" 
    42144222msgstr "" 
    42154223 
    4216 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1058 
     4224#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1054 
    42174225#, python-format 
    42184226msgid "Repository %(repos)s not found" 
    42194227msgstr "" 
    42204228 
    4221 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1060 
     4229#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1056 
    42224230msgid "No default repository defined" 
    42234231msgstr "" 
    42244232 
    4225 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1099 
     4233#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1095 
    42264234msgid "Changesets" 
    42274235msgstr "" 
    42284236