Edgewall Software

Ticket #5478: patch_from_r7837.diff

File patch_from_r7837.diff, 14.9 KB (added by alexey.rudy@…, 3 years ago)

some lexical misstakes fixed, translation for term 'Ticket' changed

  • messages.po

     
    160160#: trac/notification.py:390 
    161161#, fuzzy 
    162162msgid "Ticket contains non-ASCII chars. Please change encoding setting" 
    163 msgstr "Карточка содержит символы в кодировке отличной от ASCII. Пожалуйста, измените настройку кодировки" 
     163msgstr "Задача содержит символы в кодировке отличной от ASCII. Пожалуйста, измените настройку кодировки" 
    164164 
    165165#: trac/perm.py:47 
    166166#, python-format 
     
    334334#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21 
    335335#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56 
    336336msgid "Name:" 
    337 msgstr "Имя:" 
     337msgstr "Название:" 
    338338 
    339339#: trac/admin/templates/admin_basics.html:24 
    340340msgid "URL:" 
    341 msgstr "URL:" 
     341msgstr "Ссылка:" 
    342342 
    343343#: trac/admin/templates/admin_basics.html:29 
    344344#: trac/ticket/templates/ticket.html:291 
     
    442442#: trac/admin/templates/admin_perms.html:93 
    443443#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93 
    444444msgid "Remove selected items" 
    445 msgstr "Удалить выделенные элементы" 
     445msgstr "Удалить выбранные пункты" 
    446446 
    447447#: trac/admin/templates/admin_components.html:101 
    448448#: trac/admin/templates/admin_enums.html:71 
     
    649649 
    650650#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:32 
    651651msgid "Upload a plugin packaged as Python egg." 
    652 msgstr "Принять плагин упакованный в яйцо питона" 
     652msgstr "Загрузить плагин в формате .egg" 
    653653 
    654654#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:37 
    655655#, fuzzy 
     
    13141314#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:154 
    13151315#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:72 
    13161316msgid "Added" 
    1317 msgstr "Добавлен" 
     1317msgstr "Добавлено" 
    13181318 
    13191319#: trac/templates/diff_view.html:60 
    13201320#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:155 
    13211321#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:74 
    13221322msgid "Removed" 
    1323 msgstr "Удален" 
     1323msgstr "Удалено" 
    13241324 
    13251325#: trac/templates/diff_view.html:61 trac/ticket/query.py:588 
    13261326#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:157 
    13271327#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:76 
    13281328msgid "Modified" 
    1329 msgstr "Изменен" 
     1329msgstr "Изменено" 
    13301330 
    13311331#: trac/templates/error.html:60 
    13321332msgid "" 
     
    15311531 
    15321532#: trac/templates/history_view.html:41 
    15331533msgid "View this version" 
    1534 msgstr "Смотреть эту версию" 
     1534msgstr "Текущая версия" 
    15351535 
    15361536#: trac/templates/index.html:8 trac/templates/index.html:12 
    15371537msgid "Available Projects" 
     
    16011601#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:64 
    16021602#, fuzzy 
    16031603msgid "Update" 
    1604 msgstr "опоздание" 
     1604msgstr "Обновить" 
    16051605 
    16061606#: trac/templates/macros.html:138 trac/templates/macros.html:151 
    16071607msgid "HTML preview not available" 
     
    17671767#: trac/ticket/api.py:383 
    17681768#, fuzzy, python-format 
    17691769msgid "Ticket #%(shortname)s" 
    1770 msgstr "Карточка #%(shortname)s" 
     1770msgstr "Задача #%(shortname)s" 
    17711771 
    17721772#: trac/ticket/default_workflow.py:226 
    17731773msgid "Current state no longer exists" 
     
    18531853#: trac/ticket/query.py:592 trac/ticket/web_ui.py:548 
    18541854#, fuzzy 
    18551855msgid "Ticket" 
    1856 msgstr "Карточка" 
     1856msgstr "Задача" 
    18571857 
    18581858#: trac/ticket/query.py:608 
    18591859msgid "contains" 
     
    19001900#: trac/ticket/query.py:739 trac/ticket/report.py:62 
    19011901#, fuzzy 
    19021902msgid "View Tickets" 
    1903 msgstr "Смотреть карточки" 
     1903msgstr "Задачи" 
    19041904 
    19051905#: trac/ticket/query.py:890 trac/ticket/query.py:901 trac/ticket/report.py:120 
    19061906msgid "Custom Query" 
     
    19091909#: trac/ticket/query.py:900 trac/ticket/report.py:110 trac/ticket/report.py:111 
    19101910#: trac/ticket/report.py:113 trac/ticket/report.py:230 
    19111911msgid "Available Reports" 
    1912 msgstr "Имеющиеся отчёты" 
     1912msgstr "Доступные отчеты" 
    19131913 
    19141914#: trac/ticket/query.py:987 
    19151915#, python-format 
     
    19601960 
    19611961#: trac/ticket/report.py:233 
    19621962msgid "This is a list of available reports." 
    1963 msgstr "Это список существующих отчетов" 
     1963msgstr "Список доступных отчетов:" 
    19641964 
    19651965#: trac/ticket/report.py:258 
    19661966#, python-format 
     
    20242024#: trac/ticket/roadmap.py:447 
    20252025#, python-format 
    20262026msgid "Ticket #%(num)s: %(summary)s" 
    2027 msgstr "Карточка #%(num)s: %(summary)s" 
     2027msgstr "Задача #%(num)s: %(summary)s" 
    20282028 
    20292029#: trac/ticket/roadmap.py:621 
    20302030#, python-format 
     
    20372037 
    20382038#: trac/ticket/web_ui.py:135 trac/ticket/templates/ticket.html:17 
    20392039msgid "New Ticket" 
    2040 msgstr "Новая карточка" 
     2040msgstr "Новая задача" 
    20412041 
    20422042#: trac/ticket/web_ui.py:151 
    20432043msgid "id can't be set for a new ticket request." 
     
    20462046#: trac/ticket/web_ui.py:202 
    20472047#, fuzzy 
    20482048msgid "Ticket changes" 
    2049 msgstr "Изменения карточки" 
     2049msgstr "Изменения" 
    20502050 
    20512051#: trac/ticket/web_ui.py:204 
    20522052msgid "Ticket details" 
     
    20702070#: trac/ticket/web_ui.py:213 
    20712071#, fuzzy 
    20722072msgid "updated" 
    2073 msgstr "опоздание" 
     2073msgstr "обновлено" 
    20742074 
    20752075#: trac/ticket/web_ui.py:309 
    20762076#, fuzzy, python-format 
    20772077msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
    2078 msgstr "Карточка %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
     2078msgstr "Задача %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
    20792079 
    20802080#: trac/ticket/web_ui.py:437 
    20812081#, fuzzy, python-format 
     
    20852085#: trac/ticket/web_ui.py:548 
    20862086#, fuzzy 
    20872087msgid "Back to Query" 
    2088 msgstr "Назад к" 
     2088msgstr "Вернуться к результатам запроса" 
    20892089 
    20902090#: trac/ticket/web_ui.py:628 trac/ticket/web_ui.py:778 
    20912091#, fuzzy 
    20922092msgid "Ticket History" 
    2093 msgstr "История карточки" 
     2093msgstr "История изменений" 
    20942094 
    20952095#: trac/ticket/web_ui.py:673 
    20962096#, fuzzy 
     
    21172117#: trac/ticket/web_ui.py:783 
    21182118#, fuzzy 
    21192119msgid "Ticket Diff" 
    2120 msgstr "Изменения карточки" 
     2120msgstr "Изменения" 
    21212121 
    21222122#: trac/ticket/web_ui.py:851 
    21232123msgid "No permission to change ticket fields." 
    2124 msgstr "Нет прав для изменения полей карточки." 
     2124msgstr "Недостаточно прав для редактирования." 
    21252125 
    21262126#: trac/ticket/web_ui.py:859 
    21272127msgid "No permissions to change ticket fields." 
    2128 msgstr "Недостаточно прав для изменения полей карточки." 
     2128msgstr "Недостаточно прав для редактирвоания." 
    21292129 
    21302130#: trac/ticket/web_ui.py:868 
    21312131msgid "No permissions to add a comment." 
     
    21362136"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by " 
    21372137"someone else since you started" 
    21382138msgstr "" 
    2139 "К сожалению, невозможно принять ваши изменения, так как карточка была " 
     2139"К сожалению, невозможно принять ваши изменения, так как задача была " 
    21402140"кем-то\"\n" 
    21412141"\"изменена с момента начала редактирования" 
    21422142 
    21432143#: trac/ticket/web_ui.py:881 
    21442144msgid "Tickets must contain a summary." 
    2145 msgstr "Карточка должна иметь краткое описание" 
     2145msgstr "Задача должна иметь краткое описание." 
    21462146 
    21472147#: trac/ticket/web_ui.py:904 
    21482148#, fuzzy, python-format 
    21492149msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)" 
    2150 msgstr "Описание карточки слишком велико (не должно превышать %(num)s символов)" 
     2150msgstr "Описание задачи слишком велико (не должно превышать %(num)s символов)" 
    21512151 
    21522152#: trac/ticket/web_ui.py:919 
    21532153msgid "Invalid comment threading identifier" 
     
    21562156#: trac/ticket/web_ui.py:926 
    21572157#, fuzzy, python-format 
    21582158msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s" 
    2159 msgstr "Недопустимое поле карточки: '%(field)s': %(message)s" 
     2159msgstr "Недопустимое поле: '%(field)s': %(message)s" 
    21602160 
    21612161#: trac/ticket/web_ui.py:1043 
    21622162msgid "Assign to" 
     
    22112211 
    22122212#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:27 
    22132213msgid "Retarget associated tickets to milestone" 
    2214 msgstr "Переназначить связанные карточки на этап" 
     2214msgstr "Переназначить связанные задачи на этап" 
    22152215 
    22162216#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:34 
    22172217#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:91 
     
    22522252 
    22532253#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:71 
    22542254msgid "Retarget associated open tickets to milestone:" 
    2255 msgstr "Переназначить связанные открытые карточки на этап:" 
     2255msgstr "Переназначить связанные открытые задачи на этап:" 
    22562256 
    22572257#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:89 
    22582258#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:126 
    22592259#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:131 
    22602260#, fuzzy 
    22612261msgid "Submit changes" 
    2262 msgstr "Изменения карточки" 
     2262msgstr "Сохранить" 
    22632263 
    22642264#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:90 
    22652265#, fuzzy 
     
    22892289#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:30 
    22902290#: trac/ticket/templates/roadmap.html:43 
    22912291msgid "late" 
    2292 msgstr "опоздание" 
     2292msgstr "задержка" 
    22932293 
    22942294#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:33 
    22952295#: trac/ticket/templates/roadmap.html:46 
     
    23042304#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:47 
    23052305#: trac/timeline/templates/timeline.html:42 
    23062306msgid "by" 
    2307 msgstr "к" 
     2307msgstr "-" 
    23082308 
    23092309#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:58 
    23102310#, fuzzy 
     
    23592359 
    23602360#: trac/ticket/templates/query.html:214 
    23612361msgid "Edit query" 
    2362 msgstr "" 
     2362msgstr "Редактировать отчет" 
    23632363 
    23642364#: trac/ticket/templates/query.html:222 
    23652365msgid "Save query" 
    2366 msgstr "" 
     2366msgstr "Сохранить отчет" 
    23672367 
    23682368#: trac/ticket/templates/query.html:222 
    23692369#, python-format 
     
    23772377#: trac/ticket/templates/query.html:231 
    23782378#, fuzzy 
    23792379msgid "Delete query" 
    2380 msgstr "удалить" 
     2380msgstr "Удалить отчет" 
    23812381 
    23822382#: trac/ticket/templates/query.html:238 
    23832383#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
     
    23922392#: trac/ticket/templates/query_results.html:55 
    23932393#, fuzzy 
    23942394msgid "View ticket" 
    2395 msgstr "Смотреть карточку" 
     2395msgstr "Просмотр задачи" 
    23962396 
    23972397#: trac/ticket/templates/query_results.html:69 
    23982398msgid "Reported by" 
    2399 msgstr "Создана" 
     2399msgstr "От кого" 
    24002400 
    24012401#: trac/ticket/templates/query_results.html:76 
    24022402#, fuzzy 
    24032403msgid "(this ticket)" 
    2404 msgstr "(будующа карточка)" 
     2404msgstr "(текущая задача)" 
    24052405 
    24062406#: trac/ticket/templates/query_results.html:92 
    24072407msgid "(more results for this group on next page)" 
     
    24162416#: trac/ticket/templates/report_view.html:39 
    24172417#, fuzzy 
    24182418msgid "Delete report" 
    2419 msgstr "Посмотреть отчет" 
     2419msgstr "Удалить отчет" 
    24202420 
    24212421#: trac/ticket/templates/report_delete.html:27 
    24222422#: trac/ticket/templates/report_edit.html:50 
     
    24642464#: trac/ticket/templates/report_edit.html:41 
    24652465#, fuzzy 
    24662466msgid "Save report" 
    2467 msgstr "Посмотреть отчет" 
     2467msgstr "Сохранить отчет" 
    24682468 
    24692469#: trac/ticket/templates/report_view.html:16 
    24702470msgid "matches)" 
     
    24732473#: trac/ticket/templates/report_view.html:27 
    24742474#, fuzzy 
    24752475msgid "Edit report" 
    2476 msgstr "Посмотреть отчет" 
     2476msgstr "Редактировать отчет" 
    24772477 
    24782478#: trac/ticket/templates/report_view.html:33 
    24792479#, fuzzy 
    24802480msgid "Copy report" 
    2481 msgstr "Посмотреть отчет" 
     2481msgstr "Скопировать отчет" 
    24822482 
    24832483#: trac/ticket/templates/report_view.html:51 
    24842484msgid "match" 
     
    24872487#: trac/ticket/templates/report_view.html:85 
    24882488#: trac/ticket/templates/report_view.html:92 
    24892489msgid "View report" 
    2490 msgstr "Посмотреть отчет" 
     2490msgstr "Просмотреть отчет" 
    24912491 
    24922492#: trac/ticket/templates/report_view.html:160 
    24932493#, fuzzy 
     
    25342534 
    25352535#: trac/ticket/templates/ticket.html:79 
    25362536msgid "Ticket #" 
    2537 msgstr "Катрочка #" 
     2537msgstr "Задача #" 
    25382538 
    25392539#: trac/ticket/templates/ticket.html:83 
    25402540msgid "Create New Ticket" 
    2541 msgstr "Создать карточку" 
     2541msgstr "Создать задачу" 
    25422542 
    25432543#: trac/ticket/templates/ticket.html:94 trac/ticket/templates/ticket.html:97 
    25442544msgid "— at" 
     
    25782578 
    25792579#: trac/ticket/templates/ticket.html:137 
    25802580msgid "Reported by:" 
    2581 msgstr "Создан:" 
     2581msgstr "От кого:" 
    25822582 
    25832583#: trac/ticket/templates/ticket.html:139 
    25842584msgid "Owned by:" 
     
    26372637 
    26382638#: trac/ticket/templates/ticket.html:282 
    26392639msgid "Reporter:" 
    2640 msgstr "Создан:" 
     2640msgstr "От кого:" 
    26412641 
    26422642#: trac/ticket/templates/ticket.html:339 
    26432643msgid "This checkbox allows you to add or remove yourself from the CC list." 
     
    26492649 
    26502650#: trac/ticket/templates/ticket.html:377 
    26512651msgid "I have files to attach to this ticket" 
    2652 msgstr "Есть файлы, которые надо приложить к этой карточке" 
     2652msgstr "Приложить файл(ы) к задаче" 
    26532653 
    26542654#: trac/ticket/templates/ticket.html:388 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124 
    26552655#, fuzzy 
     
    26792679msgid "" 
    26802680"-- \n" 
    26812681"Ticket URL: <" 
    2682 msgstr "-- URL карточки: <" 
     2682msgstr "-- Ссылка: <" 
    26832683 
    26842684#: trac/timeline/web_ui.py:76 trac/timeline/templates/timeline.html:10 
    26852685#: trac/timeline/templates/timeline.html:16 
     
    32413241#: trac/web/auth.py:89 
    32423242#, python-format 
    32433243msgid "logged in as %(user)s" 
    3244 msgstr "" 
     3244msgstr "Привет, %(user)s" 
    32453245 
    32463246#: trac/web/auth.py:92 
    32473247#, fuzzy 
     
    32563256#: trac/web/auth.py:137 
    32573257#, python-format 
    32583258msgid "Already logged in as %(user)s." 
    3259 msgstr "" 
     3259msgstr "Вы уже залонинены как пользователь %(user)s." 
    32603260 
    32613261#: trac/web/chrome.py:160 trac/web/chrome.py:168 
    32623262#, fuzzy, python-format 
    32633263msgid "Previous %(label)s" 
    3264 msgstr "Предыдущие %(label)s" 
     3264msgstr "Пред. %(label)s" 
    32653265 
    32663266#: trac/web/chrome.py:180 trac/web/chrome.py:187 
    32673267#, python-format 
    32683268msgid "Next %(label)s" 
    3269 msgstr "" 
     3269msgstr "След. %(label)s" 
    32703270 
    32713271#: trac/wiki/api.py:325 
    32723272#, fuzzy 
     
    33363336#: trac/wiki/web_ui.py:374 
    33373337#, fuzzy 
    33383338msgid "Wiki History" 
    3339 msgstr "История карточки" 
     3339msgstr "История изменений" 
    33403340 
    33413341#: trac/wiki/web_ui.py:439 
    33423342#, python-format 
     
    33513351#: trac/wiki/web_ui.py:510 trac/wiki/web_ui.py:519 
    33523352#, fuzzy 
    33533353msgid "View Latest Version" 
    3354 msgstr "Смотреть эту версию" 
     3354msgstr "Текущая версия" 
    33553355 
    33563356#: trac/wiki/web_ui.py:539 
    33573357msgid "Start Page" 
     
    35003500 
    35013501#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:57 
    35023502msgid "Edit this page" 
    3503 msgstr "Редактировать эту страницу" 
     3503msgstr "Редактировать страницу" 
    35043504 
    35053505#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:60 
    35063506msgid "Create this page" 
    3507 msgstr "Создать такую страницу" 
     3507msgstr "Создать страницу" 
    35083508 
    35093509#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:62 
    35103510msgid "Using the template:"