Edgewall Software

Ticket #5475: fs-02-fix_spelling

File fs-02-fix_spelling, 7.5 KB (added by Felix Schwarz <felix.schwarz@…>, 2 years ago)

fix some obvious spelling mistakes (mostly "daß" → "dass", "muß" → muss) as well as some format strings

Line 
1# HG changeset patch
2# Parent 646c4a00da486172090d9b2559201647b5c40c8e
3
4diff -r 646c4a00da48 trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
5--- a/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po    Mon Apr 19 09:21:35 2010 +0200
6+++ b/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po    Mon Apr 19 09:22:13 2010 +0200
7@@ -22,7 +22,7 @@
8 "You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version "
9 "for syntax highlighting."
10 msgstr ""
11-"Es scheint, daß Sie die ausführbare PHP-CGI-Datei verwenden. Trac "
12+"Es scheint, dass Sie die ausführbare PHP-CGI-Datei verwenden. Trac "
13 "benötigt die CLI-Version für Syntaxhervorhebung."
14 
15 #: tracopt/ticket/deleter.py:69 tracopt/ticket/deleter.py:82
16@@ -326,7 +326,7 @@
17 "\n"
18 "Run \"trac-admin %(path)s upgrade\""
19 msgstr ""
20-"Die Trac-Projektumgebung muß aktualisiert werden.\n"
21+"Die Trac-Projektumgebung muss aktualisiert werden.\n"
22 "\n"
23 "Führen Sie \"trac-admin %(path)s upgrade\" aus"
24 
25@@ -560,7 +560,6 @@
26 msgstr "Initenv für '%(env)s' fehlgeschlagen."
27 
28 #: trac/admin/console.py:366
29-#, python-format
30 msgid "Does an environment already exist?"
31 msgstr ""
32 
33@@ -610,7 +609,7 @@
34 "\n"
35 "Sie können trotzdem damit beginnen, Ihre Trac-Projektumgebung zu "
36 "benutzen,\n"
37-"aber es ist notwendig, daß Sie noch einmal die Datei trac.ini\n"
38+"aber es ist notwendig, dass Sie noch einmal die Datei trac.ini\n"
39 "und die Einstellungen [trac] repository_type und repository_path prüfen.\n"
40 
41 #: trac/admin/console.py:476
42@@ -1117,7 +1116,7 @@
43 
44 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:91
45 msgid "Note that"
46-msgstr "Beachten Sie, daß die Namen von"
47+msgstr "Beachten Sie, dass die Namen von"
48 
49 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 trac/ticket/templates/query.html:73
50 msgid "or"
51@@ -1395,7 +1394,7 @@
52 "Der Sitzungsschlüssel wird verwendet, um gespeicherte benutzerdefinierte\n"
53 "      Einstellungen und Sitzungsdaten auf dem Server zu identifizieren.\n"
54 "      Obwohl er normalerweise automatisch generiert wird, können Sie ihn\n"
55-"      jederzeit so abändern, daß Sie sich später leichter daran erinnern "
56+"      jederzeit so abändern, dass Sie sich später leichter daran erinnern "
57 "können,\n"
58 "      wenn Sie Ihre Einstellungen in einem anderen Web-Browser laden "
59 "möchten."
60@@ -1539,7 +1538,7 @@
61 "      displayed on this site to use your language instead of that of the\n"
62 "      server."
63 msgstr ""
64-"Wenn Sie für sich eine Sprache einstellen, hat das zur Folge, daß für "
65+"Wenn Sie für sich eine Sprache einstellen, hat das zur Folge, dass für "
66 "alle\n"
67 "      von diesem System angezeigten Texte diese Sprache verwendet wird\n"
68 "      anstatt der des Servers."
69@@ -2136,6 +2135,7 @@
70 msgstr "Fehler"
71 
72 #: trac/templates/layout.html:21
73+#, python-format
74 msgid "Search %(project)s"
75 msgstr ""
76 
77@@ -2290,7 +2290,7 @@
78 #: trac/ticket/admin.py:305
79 #, python-format
80 msgid "Milestone %(name)s already exists."
81-msgstr "Es gibt bereits einen Meileinstein %(name)s."
82+msgstr "Es gibt bereits einen Meilenstein %(name)s."
83 
84 #: trac/ticket/admin.py:313
85 msgid "No milestone selected"
86@@ -2306,7 +2306,6 @@
87 msgstr "Die Version \"%(name)s\" wurde hinzugefügt."
88 
89 #: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1116 trac/ticket/model.py:1136
90-#, python-format
91 msgid "Invalid version name."
92 msgstr "Ungültiger Versionsname."
93 
94@@ -2406,7 +2405,7 @@
95 
96 #: trac/ticket/admin.py:837
97 msgid "<number> must be a number"
98-msgstr "<number> muß eine Zahl sein"
99+msgstr "<number> muss eine Zahl sein"
100 
101 #: trac/ticket/admin.py:842
102 #, python-format
103@@ -2576,7 +2575,7 @@
104 #: trac/ticket/query.py:159
105 msgid "Query filter requires field and constraints separated by a \"=\""
106 msgstr ""
107-"Es ist für den Abfragefilter notwendig, daß Feld und Bedingungen durch "
108+"Es ist für den Abfragefilter notwendig, dass Feld und Bedingungen durch "
109 "ein \"=\" getrennt werden"
110 
111 #: trac/ticket/query.py:172
112@@ -2974,12 +2973,12 @@
113 #: trac/ticket/web_ui.py:1138
114 #, python-format
115 msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)"
116-msgstr "Ticketbeschreibung ist zu lang (muß kürzer als %(num)s Zeichen sein)"
117+msgstr "Ticketbeschreibung ist zu lang (muss kürzer als %(num)s Zeichen sein)"
118 
119 #: trac/ticket/web_ui.py:1145
120 #, python-format
121 msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)"
122-msgstr "Ticketbeschreibung ist zu lang (muß kürzer als %(num)s Zeichen sein)"
123+msgstr "Ticketbeschreibung ist zu lang (muss kürzer als %(num)s Zeichen sein)"
124 
125 #: trac/ticket/web_ui.py:1160
126 msgid "Invalid comment threading identifier"
127@@ -3416,7 +3415,7 @@
128 msgid "Modify"
129 msgstr "Ändern"
130 
131-#. TRANSLATOR: — at Version X
132+#. TRANSLATOR: "— at Version X"
133 #: trac/ticket/templates/ticket.html:90 trac/ticket/templates/ticket.html:93
134 msgid "— at"
135 msgstr "— in"
136@@ -3495,6 +3494,7 @@
137 msgstr "Kommentar hinzufügen"
138 
139 #: trac/ticket/templates/ticket.html:203
140+msgid ""
141 "You may use\n"
142 "              [1:WikiFormatting]\n"
143 "              here."
144@@ -3757,22 +3757,22 @@
145 #, python-format
146 msgid "%(num)d day"
147 msgid_plural "%(num)d days"
148-msgstr[0] "%(num)s Tag"
149-msgstr[1] "%(num)s Tage"
150+msgstr[0] "%(num)d Tag"
151+msgstr[1] "%(num)d Tage"
152 
153 #: trac/util/datefmt.py:83
154 #, python-format
155 msgid "%(num)d hour"
156 msgid_plural "%(num)d hours"
157-msgstr[0] "%(num)s Stunde"
158-msgstr[1] "%(num)s Stunden"
159+msgstr[0] "%(num)d Stunde"
160+msgstr[1] "%(num)d Stunden"
161 
162 #: trac/util/datefmt.py:84
163 #, python-format
164 msgid "%(num)d minute"
165 msgid_plural "%(num)d minutes"
166-msgstr[0] "%(num)s Minute"
167-msgstr[1] "%(num)s Minuten"
168+msgstr[0] "%(num)d Minute"
169+msgstr[1] "%(num)d Minuten"
170 
171 #: trac/util/datefmt.py:103
172 #, python-format
173@@ -4049,7 +4049,7 @@
174 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:330
175 #, python-format
176 msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository."
177-msgstr "Es scheint, daß %(path)s kein Subversion-Repository ist."
178+msgstr "Es scheint, dass %(path)s kein Subversion-Repository ist."
179 
180 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:337
181 #, python-format
182@@ -4430,7 +4430,7 @@
183 "[1:Note:] See [2:TracChangeset]\n"
184 "          for help on using the changeset viewer."
185 msgstr ""
186-"[1:Hinweis:] Hilfe zur Verwendung der Changeset-Ansicht finden Sie unter"
187+"[1:Hinweis:] Hilfe zur Verwendung der Changeset-Ansicht finden Sie unter "
188 "[2:TracChangeset]."
189 
190 #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:10
191@@ -4797,7 +4797,6 @@
192 msgstr "Änderungen %(range)s anzeigen, begrenzt auf %(path)s"
193 
194 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:859
195-#, python-format
196 msgid "Changesets in all repositories"
197 msgstr "Changesets in allen Repositorys"
198 
199@@ -4827,7 +4826,7 @@
200 #, python-format
201 msgid "No permission to view changeset %(rev)s on %(repos)s"
202 msgstr ""
203-"Unzureichende Berechtigungen vorhanden, um Changeset %(id)s in %(repos)s"
204+"Unzureichende Berechtigungen vorhanden, um Changeset %(rev)s in %(repos)s "
205 "anzusehen"
206 
207 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1073
208@@ -5081,7 +5080,6 @@
209 msgstr ""
210 
211 #: trac/wiki/macros.py:551
212-#, python-format
213 msgid "Sorry, no documentation found"
214 msgstr "Sorry, keine Dokumentation gefunden"
215 
216@@ -5118,7 +5116,7 @@
217 #: trac/wiki/web_ui.py:190
218 #, python-format
219 msgid "The wiki page is too long (must be less than %(num)s characters)"
220-msgstr "Wiki.Seite ist zu lang (muß kürzer als %(num)s Zeichen sein)"
221+msgstr "Wiki-Seite ist zu lang (muss kürzer als %(num)s Zeichen sein)"
222 
223 #: trac/wiki/web_ui.py:200
224 #, python-format
225@@ -5138,7 +5136,7 @@
226 #: trac/wiki/web_ui.py:265
227 #, python-format
228 msgid "The page %(name)s has been deleted."
229-msgstr "Die Seite %(page)s wurde gelöscht."
230+msgstr "Die Seite %(name)s wurde gelöscht."
231 
232 #: trac/wiki/web_ui.py:270
233 #, python-format