| 1 | # HG changeset patch |
|---|
| 2 | # Parent bed10d6c565f75230c0e3e6f4dfdf781e68c411d |
|---|
| 3 | |
|---|
| 4 | diff -r bed10d6c565f trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po |
|---|
| 5 | --- a/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po Sun Apr 18 17:15:30 2010 +0200 |
|---|
| 6 | +++ b/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po Sun Apr 18 18:33:55 2010 +0200 |
|---|
| 7 | @@ -33,14 +33,13 @@ |
|---|
| 8 | msgstr "Löschen" |
|---|
| 9 | |
|---|
| 10 | #: tracopt/ticket/deleter.py:70 tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:39 |
|---|
| 11 | -#, fuzzy |
|---|
| 12 | msgid "Delete ticket" |
|---|
| 13 | -msgstr "Ticket anzeigen" |
|---|
| 14 | +msgstr "Ticket löschen" |
|---|
| 15 | |
|---|
| 16 | #: tracopt/ticket/deleter.py:83 |
|---|
| 17 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 18 | +#, python-format |
|---|
| 19 | msgid "Delete comment %(num)s" |
|---|
| 20 | -msgstr "Meilenstein %(name)s" |
|---|
| 21 | +msgstr "Lösche Kommentar %(num)s" |
|---|
| 22 | |
|---|
| 23 | #: tracopt/ticket/deleter.py:130 |
|---|
| 24 | #, python-format |
|---|
| 25 | @@ -48,32 +47,29 @@ |
|---|
| 26 | msgstr "" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | #: tracopt/ticket/deleter.py:137 |
|---|
| 29 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 30 | +#, python-format |
|---|
| 31 | msgid "The ticket comment %(num)s on ticket #%(id)s has been deleted." |
|---|
| 32 | -msgstr "Kommentar %(cnum)s für Ticket #%(id)s" |
|---|
| 33 | +msgstr "" |
|---|
| 34 | |
|---|
| 35 | #: tracopt/ticket/deleter.py:156 |
|---|
| 36 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 37 | +#, python-format |
|---|
| 38 | msgid "Comment %(num)s not found" |
|---|
| 39 | -msgstr "Die Wiki-Seite %(name)s wurde nicht gefunden" |
|---|
| 40 | +msgstr "" |
|---|
| 41 | |
|---|
| 42 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:11 |
|---|
| 43 | -#, fuzzy |
|---|
| 44 | msgid "Delete Ticket #" |
|---|
| 45 | -msgstr "Ticket anzeigen" |
|---|
| 46 | +msgstr "Lösche Ticket #" |
|---|
| 47 | |
|---|
| 48 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:12 |
|---|
| 49 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:45 |
|---|
| 50 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:69 |
|---|
| 51 | -#, fuzzy |
|---|
| 52 | msgid "Delete comment" |
|---|
| 53 | -msgstr "Anhang löschen" |
|---|
| 54 | +msgstr "Kommentar löschen" |
|---|
| 55 | |
|---|
| 56 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:12 |
|---|
| 57 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:45 |
|---|
| 58 | -#, fuzzy |
|---|
| 59 | msgid "on Ticket #" |
|---|
| 60 | -msgstr "Ticket #" |
|---|
| 61 | +msgstr "für Ticket #" |
|---|
| 62 | |
|---|
| 63 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:20 |
|---|
| 64 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:84 |
|---|
| 65 | @@ -81,23 +77,20 @@ |
|---|
| 66 | msgstr "Ticket #" |
|---|
| 67 | |
|---|
| 68 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:32 |
|---|
| 69 | -#, fuzzy |
|---|
| 70 | msgid "Are you sure you want to delete this ticket?" |
|---|
| 71 | -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anhang löschen möchten?" |
|---|
| 72 | +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Ticket löschen möchten?" |
|---|
| 73 | |
|---|
| 74 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:32 |
|---|
| 75 | -#, fuzzy |
|---|
| 76 | msgid "(comments:" |
|---|
| 77 | -msgstr "Kommentar:" |
|---|
| 78 | +msgstr "(Kommentare:" |
|---|
| 79 | |
|---|
| 80 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:33 |
|---|
| 81 | -#, fuzzy |
|---|
| 82 | msgid "" |
|---|
| 83 | ",\n" |
|---|
| 84 | " attachments:" |
|---|
| 85 | msgstr "" |
|---|
| 86 | -"zurückliegend\n" |
|---|
| 87 | -" (" |
|---|
| 88 | +",\n" |
|---|
| 89 | +" Anhänge:" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:34 |
|---|
| 92 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:64 |
|---|
| 93 | @@ -126,20 +119,18 @@ |
|---|
| 94 | msgstr "Abbrechen" |
|---|
| 95 | |
|---|
| 96 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:52 |
|---|
| 97 | -#, fuzzy |
|---|
| 98 | msgid "comment:" |
|---|
| 99 | msgstr "Kommentar:" |
|---|
| 100 | |
|---|
| 101 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:54 |
|---|
| 102 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:142 |
|---|
| 103 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 104 | +#, python-format |
|---|
| 105 | msgid "Changed %(date)s ago by %(author)s" |
|---|
| 106 | -msgstr "Changeset %(id)s für %(path)s" |
|---|
| 107 | +msgstr "" |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | #: tracopt/ticket/templates/ticket_delete.html:64 |
|---|
| 110 | -#, fuzzy |
|---|
| 111 | msgid "Are you sure you want to delete this ticket comment?" |
|---|
| 112 | -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anhang löschen möchten?" |
|---|
| 113 | +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar löschen möchten?" |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | #: trac/about.py:45 trac/templates/about.html:10 trac/templates/about.html:29 |
|---|
| 116 | msgid "About Trac" |
|---|
| 117 | @@ -166,9 +157,9 @@ |
|---|
| 118 | msgstr "" |
|---|
| 119 | |
|---|
| 120 | #: trac/attachment.py:227 |
|---|
| 121 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 122 | +#, python-format |
|---|
| 123 | msgid "Could not reparent attachment %(name)s" |
|---|
| 124 | -msgstr "Anhang konnte nicht gelöscht werden" |
|---|
| 125 | +msgstr "" |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | #: trac/attachment.py:344 |
|---|
| 128 | #, python-format |
|---|
| 129 | @@ -185,9 +176,9 @@ |
|---|
| 130 | msgstr "Zurück zu %(parent)s" |
|---|
| 131 | |
|---|
| 132 | #: trac/attachment.py:528 |
|---|
| 133 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 134 | +#, python-format |
|---|
| 135 | msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" |
|---|
| 136 | -msgstr "%(attachment)s (löschen)" |
|---|
| 137 | +msgstr "" |
|---|
| 138 | |
|---|
| 139 | #: trac/attachment.py:589 |
|---|
| 140 | #, python-format |
|---|
| 141 | @@ -252,9 +243,8 @@ |
|---|
| 142 | #: trac/attachment.py:796 trac/attachment.py:802 |
|---|
| 143 | #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21 |
|---|
| 144 | #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:22 |
|---|
| 145 | -#, fuzzy |
|---|
| 146 | msgid "Download" |
|---|
| 147 | -msgstr "herunterladen," |
|---|
| 148 | +msgstr "Download" |
|---|
| 149 | |
|---|
| 150 | #: trac/attachment.py:896 |
|---|
| 151 | #, python-format |
|---|
| 152 | @@ -457,9 +447,9 @@ |
|---|
| 153 | msgstr "Die Namen von Gruppen müssen klein- und Aktionen großgeschrieben werden" |
|---|
| 154 | |
|---|
| 155 | #: trac/resource.py:326 |
|---|
| 156 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 157 | +#, python-format |
|---|
| 158 | msgid "%(name)s at version %(version)s" |
|---|
| 159 | -msgstr " in Version %(version)s" |
|---|
| 160 | +msgstr "%(name)s in Version %(version)s" |
|---|
| 161 | |
|---|
| 162 | #: trac/admin/api.py:129 trac/admin/console.py:254 |
|---|
| 163 | msgid "Command not found" |
|---|
| 164 | @@ -470,7 +460,7 @@ |
|---|
| 165 | msgstr "Fehler:" |
|---|
| 166 | |
|---|
| 167 | #: trac/admin/console.py:130 |
|---|
| 168 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 169 | +#, python-format |
|---|
| 170 | msgid "" |
|---|
| 171 | "Welcome to trac-admin %(version)s\n" |
|---|
| 172 | "Interactive Trac administration console.\n" |
|---|
| 173 | @@ -481,18 +471,18 @@ |
|---|
| 174 | msgstr "" |
|---|
| 175 | "Willkommen bei trac-admin %(version)s\n" |
|---|
| 176 | "Interaktive Administrations-Konsole von Trac\n" |
|---|
| 177 | -"Copyright (c) 2003-2008 Edgewall Software\n" |
|---|
| 178 | +"Copyright (c) 2003-2009 Edgewall Software\n" |
|---|
| 179 | "\n" |
|---|
| 180 | "Geben Sie '?' oder 'help' für Hilfe zu den Kommandos ein.\n" |
|---|
| 181 | " " |
|---|
| 182 | |
|---|
| 183 | #: trac/admin/console.py:164 |
|---|
| 184 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 185 | +#, python-format |
|---|
| 186 | msgid "Failed to open environment: %(err)s" |
|---|
| 187 | msgstr "Fehler beim Öffnen der Projektumgebung." |
|---|
| 188 | |
|---|
| 189 | #: trac/admin/console.py:234 |
|---|
| 190 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 191 | +#, python-format |
|---|
| 192 | msgid "Completion error: %(err)s" |
|---|
| 193 | msgstr "Vervollständigungs-Fehler:" |
|---|
| 194 | |
|---|
| 195 | @@ -570,9 +560,9 @@ |
|---|
| 196 | msgstr "Initenv für '%(env)s' fehlgeschlagen." |
|---|
| 197 | |
|---|
| 198 | #: trac/admin/console.py:366 |
|---|
| 199 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 200 | +#, python-format |
|---|
| 201 | msgid "Does an environment already exist?" |
|---|
| 202 | -msgstr "Es gibt bereits eine Version %(name)s." |
|---|
| 203 | +msgstr "" |
|---|
| 204 | |
|---|
| 205 | #: trac/admin/console.py:370 |
|---|
| 206 | msgid "Directory exists and is not empty." |
|---|
| 207 | @@ -583,7 +573,6 @@ |
|---|
| 208 | msgstr "Das Projekt wird angelegt und initialisiert" |
|---|
| 209 | |
|---|
| 210 | #: trac/admin/console.py:415 |
|---|
| 211 | -#, fuzzy |
|---|
| 212 | msgid "Failed to create environment." |
|---|
| 213 | msgstr "Fehler beim Öffnen der Projektumgebung." |
|---|
| 214 | |
|---|
| 215 | @@ -592,9 +581,8 @@ |
|---|
| 216 | msgstr " Die Standard-Wiki-Seiten werden installiert" |
|---|
| 217 | |
|---|
| 218 | #: trac/admin/console.py:430 |
|---|
| 219 | -#, fuzzy |
|---|
| 220 | msgid " Indexing default repository" |
|---|
| 221 | -msgstr "Das Repository wird indiziert" |
|---|
| 222 | +msgstr "Das Standard-Repository wird indiziert" |
|---|
| 223 | |
|---|
| 224 | #: trac/admin/console.py:433 |
|---|
| 225 | #, fuzzy |
|---|
| 226 | @@ -613,7 +601,7 @@ |
|---|
| 227 | msgstr "" |
|---|
| 228 | "\n" |
|---|
| 229 | "---------------------------------------------------------------------\n" |
|---|
| 230 | -"Achtung: Das Repository konnte nicht indiziert werden.\n" |
|---|
| 231 | +"Achtung: Das Standard-Repository konnte nicht indiziert werden.\n" |
|---|
| 232 | "\n" |
|---|
| 233 | "Dies kann aus einer Vielzahl von Ursachen heraus passiert sein:\n" |
|---|
| 234 | "falscher Typ des Repositorys, keine geeignete Anbindungs-Bibliothek\n" |
|---|
| 235 | @@ -623,8 +611,7 @@ |
|---|
| 236 | "Sie können trotzdem damit beginnen, Ihre Trac-Projektumgebung zu " |
|---|
| 237 | "benutzen,\n" |
|---|
| 238 | "aber es ist notwendig, daß Sie noch einmal die Datei trac.ini\n" |
|---|
| 239 | -"und die Einstellungen [trac] repository_type und repository_path prüfen,\n" |
|---|
| 240 | -"damit Sie den Quellcode-Browser von Trac aktivieren können.\n" |
|---|
| 241 | +"und die Einstellungen [trac] repository_type und repository_path prüfen.\n" |
|---|
| 242 | |
|---|
| 243 | #: trac/admin/console.py:476 |
|---|
| 244 | #, python-format |
|---|
| 245 | @@ -798,19 +785,19 @@ |
|---|
| 246 | msgstr "" |
|---|
| 247 | |
|---|
| 248 | #: trac/admin/web_ui.py:349 |
|---|
| 249 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 250 | +#, python-format |
|---|
| 251 | msgid "The permission %(action)s was already granted to %(subject)s." |
|---|
| 252 | -msgstr "Berechtigung \"%(action)s\" wurde \"%(subject)s\" bereits vergeben" |
|---|
| 253 | +msgstr "Berechtigung %(action)s wurde %(subject)s bereits verliehen" |
|---|
| 254 | |
|---|
| 255 | #: trac/admin/web_ui.py:365 |
|---|
| 256 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 257 | +#, python-format |
|---|
| 258 | msgid "The subject %(subject)s has been added to the group %(group)s." |
|---|
| 259 | -msgstr "\"%(subject)s\" wurde bereits zu Gruppe \"%(group)s\" hinzugefügt" |
|---|
| 260 | +msgstr "%(subject)s wurde zur Gruppe %(group)s hinzugefügt" |
|---|
| 261 | |
|---|
| 262 | #: trac/admin/web_ui.py:370 |
|---|
| 263 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 264 | +#, python-format |
|---|
| 265 | msgid "The subject %(subject)s was already added to the group %(group)s." |
|---|
| 266 | -msgstr "\"%(subject)s\" wurde bereits zu Gruppe \"%(group)s\" hinzugefügt" |
|---|
| 267 | +msgstr "%(subject)s wurde bereits zu Gruppe %(group)s hinzugefügt" |
|---|
| 268 | |
|---|
| 269 | #: trac/admin/web_ui.py:383 |
|---|
| 270 | msgid "The selected permissions have been revoked." |
|---|
| 271 | @@ -1017,8 +1004,8 @@ |
|---|
| 272 | "If you specify a relative path, the log file will be stored inside the\n" |
|---|
| 273 | " [1:log] directory of the project environment ([2:%(dir)s])." |
|---|
| 274 | msgstr "" |
|---|
| 275 | -"Wenn Sie einen relativen Pfad angeben, wird die Protokolldatei in dem " |
|---|
| 276 | -"Verzeichnis" |
|---|
| 277 | +"Wenn Sie einen relativen Pfad angeben, wird die Protokolldatei in dem \n" |
|---|
| 278 | +" [1:log] Verzeichnis der Projektumgebung ([2:%(dir)s]) gespeichert." |
|---|
| 279 | |
|---|
| 280 | #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:241 |
|---|
| 281 | #: trac/ticket/roadmap.py:856 |
|---|
| 282 | @@ -1158,11 +1145,10 @@ |
|---|
| 283 | |
|---|
| 284 | #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:47 |
|---|
| 285 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:168 |
|---|
| 286 | -#, fuzzy |
|---|
| 287 | msgid "File:" |
|---|
| 288 | msgid_plural "Files:" |
|---|
| 289 | msgstr[0] "Datei:" |
|---|
| 290 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 291 | +msgstr[1] "Dateien:" |
|---|
| 292 | |
|---|
| 293 | #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:52 |
|---|
| 294 | msgid "" |
|---|
| 295 | @@ -1194,14 +1180,12 @@ |
|---|
| 296 | msgstr "Lizenz:" |
|---|
| 297 | |
|---|
| 298 | #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:110 |
|---|
| 299 | -#, fuzzy |
|---|
| 300 | msgid "Show all descriptions" |
|---|
| 301 | -msgstr "Beschreibung" |
|---|
| 302 | +msgstr "All Beschreibungen anzeigen" |
|---|
| 303 | |
|---|
| 304 | #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:112 |
|---|
| 305 | -#, fuzzy |
|---|
| 306 | msgid "Hide all descriptions" |
|---|
| 307 | -msgstr "Beschreibung" |
|---|
| 308 | +msgstr "Alle Beschreibungen verstecken" |
|---|
| 309 | |
|---|
| 310 | #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:76 |
|---|
| 311 | #: trac/ticket/api.py:296 |
|---|
| 312 | @@ -1258,7 +1242,8 @@ |
|---|
| 313 | msgid "" |
|---|
| 314 | "Unknown scheme \"%(scheme)s\"; database connection string must start with" |
|---|
| 315 | " {scheme}:/" |
|---|
| 316 | -msgstr "Datenbankverbindungsstring muss mit \"schema:/\" beginnen" |
|---|
| 317 | +msgstr "Unbekanntes Schema \"%(scheme)s\"; Datenbankverbindungsstring muss " |
|---|
| 318 | +"mit {scheme}:/ beginnen" |
|---|
| 319 | |
|---|
| 320 | #: trac/db/mysql_backend.py:80 |
|---|
| 321 | msgid "Cannot load Python bindings for MySQL" |
|---|
| 322 | @@ -1292,13 +1277,13 @@ |
|---|
| 323 | msgstr "Datenbank \"%(path)s\" nicht gefunden." |
|---|
| 324 | |
|---|
| 325 | #: trac/db/sqlite_backend.py:249 |
|---|
| 326 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 327 | +#, python-format |
|---|
| 328 | msgid "" |
|---|
| 329 | "The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database " |
|---|
| 330 | "file %(path)s and the directory it is located in." |
|---|
| 331 | msgstr "" |
|---|
| 332 | "Der Benutzer %(user)s benötigt Lese- UND Schreibzugriff auf die " |
|---|
| 333 | -"Datenbankdatei \"%(path)s\" und auf das Verzeichnis, in welchem diese " |
|---|
| 334 | +"Datenbankdatei %(path)s und auf das Verzeichnis, in welchem diese " |
|---|
| 335 | "sich befindet." |
|---|
| 336 | |
|---|
| 337 | #: trac/mimeview/api.py:672 trac/mimeview/api.py:683 |
|---|
| 338 | @@ -1321,9 +1306,9 @@ |
|---|
| 339 | msgstr "Ungültiger Inhalt des Unified Diff" |
|---|
| 340 | |
|---|
| 341 | #: trac/mimeview/patch.py:163 |
|---|
| 342 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 343 | +#, python-format |
|---|
| 344 | msgid "new file %(new)s" |
|---|
| 345 | -msgstr "svn blame fehlgeschlagen: %(error)s" |
|---|
| 346 | +msgstr "" |
|---|
| 347 | |
|---|
| 348 | #: trac/mimeview/patch.py:167 |
|---|
| 349 | #, python-format |
|---|
| 350 | @@ -1525,7 +1510,6 @@ |
|---|
| 351 | msgstr "Tastenkürzel aktivieren" |
|---|
| 352 | |
|---|
| 353 | #: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:21 |
|---|
| 354 | -#, fuzzy |
|---|
| 355 | msgid "" |
|---|
| 356 | "This site provides keyboard shortcuts for\n" |
|---|
| 357 | " faster access to certain functions of this site. As these shortcuts" |
|---|
| 358 | @@ -1535,10 +1519,11 @@ |
|---|
| 359 | " [1:TracAccessibility]\n" |
|---|
| 360 | " for more information on access keys." |
|---|
| 361 | msgstr "" |
|---|
| 362 | -"Dieses System stellt Tastenkürzel für schnelleren Zugriff auf bestimmte\n" |
|---|
| 363 | +"Diese Seite stellt Tastenkürzel für schnelleren Zugriff auf bestimmte\n" |
|---|
| 364 | " Funktionen bereit. Da diese Tastenkürzel in Konflikt mit denen\n" |
|---|
| 365 | " des Desktop-Systems oder des Web-Browsers geraten können, sind sie\n" |
|---|
| 366 | -" standardmäßig deaktiviert. Das Wiki-Dokument" |
|---|
| 367 | +" standardmäßig deaktiviert. Das Wiki-Dokument [1:TracAccessibility]\n" |
|---|
| 368 | +" enthält mehr Informationen zu den Tastenkürzeln." |
|---|
| 369 | |
|---|
| 370 | #: trac/prefs/templates/prefs_language.html:14 |
|---|
| 371 | msgid "Language:" |
|---|
| 372 | @@ -1570,7 +1555,6 @@ |
|---|
| 373 | " Sprache ausgewählt wird." |
|---|
| 374 | |
|---|
| 375 | #: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:36 |
|---|
| 376 | -#, fuzzy |
|---|
| 377 | msgid "" |
|---|
| 378 | "The Pygments syntax highlighter can be used with\n" |
|---|
| 379 | " different coloring styles." |
|---|
| 380 | @@ -1683,9 +1667,8 @@ |
|---|
| 381 | msgstr "Systeminformationen" |
|---|
| 382 | |
|---|
| 383 | #: trac/templates/about.html:64 |
|---|
| 384 | -#, fuzzy |
|---|
| 385 | msgid "Installed Plugins" |
|---|
| 386 | -msgstr "Plugin installieren:" |
|---|
| 387 | +msgstr "Installierte Plugins" |
|---|
| 388 | |
|---|
| 389 | #: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:83 |
|---|
| 390 | #: trac/templates/error.html:217 |
|---|
| 391 | @@ -1705,14 +1688,12 @@ |
|---|
| 392 | msgstr "Datei anhängen" |
|---|
| 393 | |
|---|
| 394 | #: trac/templates/attachment.html:12 |
|---|
| 395 | -#, fuzzy |
|---|
| 396 | msgid "– Attachment" |
|---|
| 397 | -msgstr "Anhang hinzufügen" |
|---|
| 398 | +msgstr "– Anhang" |
|---|
| 399 | |
|---|
| 400 | #: trac/templates/attachment.html:13 |
|---|
| 401 | -#, fuzzy |
|---|
| 402 | msgid "– Attachments" |
|---|
| 403 | -msgstr "Anhänge" |
|---|
| 404 | +msgstr "– Anhänge" |
|---|
| 405 | |
|---|
| 406 | #: trac/templates/attachment.html:14 |
|---|
| 407 | #, python-format |
|---|
| 408 | @@ -1965,9 +1946,8 @@ |
|---|
| 409 | msgstr "Erstellen" |
|---|
| 410 | |
|---|
| 411 | #: trac/templates/error.html:105 |
|---|
| 412 | -#, fuzzy |
|---|
| 413 | msgid "Oops…" |
|---|
| 414 | -msgstr "Oops?" |
|---|
| 415 | +msgstr "Oops…" |
|---|
| 416 | |
|---|
| 417 | #: trac/templates/error.html:107 |
|---|
| 418 | msgid "Trac detected an internal error:" |
|---|
| 419 | @@ -1987,9 +1967,8 @@ |
|---|
| 420 | msgstr "Zu diesem Zweck können Sie auch ein Ticket" |
|---|
| 421 | |
|---|
| 422 | #: trac/templates/error.html:120 |
|---|
| 423 | -#, fuzzy |
|---|
| 424 | msgid "a ticket." |
|---|
| 425 | -msgstr "Ticket anzeigen" |
|---|
| 426 | +msgstr "ein ticket." |
|---|
| 427 | |
|---|
| 428 | #: trac/templates/error.html:122 |
|---|
| 429 | msgid "The action that triggered the error was:" |
|---|
| 430 | @@ -2004,31 +1983,27 @@ |
|---|
| 431 | msgstr "" |
|---|
| 432 | |
|---|
| 433 | #: trac/templates/error.html:129 |
|---|
| 434 | -#, fuzzy |
|---|
| 435 | msgid "" |
|---|
| 436 | "a ticket at the admin Trac to report\n" |
|---|
| 437 | " the issue." |
|---|
| 438 | -msgstr "." |
|---|
| 439 | +msgstr "" |
|---|
| 440 | |
|---|
| 441 | #: trac/templates/error.html:134 |
|---|
| 442 | msgid "Found a bug in Trac?" |
|---|
| 443 | msgstr "" |
|---|
| 444 | |
|---|
| 445 | #: trac/templates/error.html:135 |
|---|
| 446 | -#, fuzzy |
|---|
| 447 | msgid "" |
|---|
| 448 | "If you think this should work and you can reproduce the problem,\n" |
|---|
| 449 | " you should consider creating a bug report." |
|---|
| 450 | msgstr "" |
|---|
| 451 | "Wenn Sie der Meinung sind, dies sollte eigentlich funktionieren, und Sie " |
|---|
| 452 | -"können\n" |
|---|
| 453 | -" das Problem reproduzieren, dann sollten Sie es in Betracht\n" |
|---|
| 454 | -" ziehen, dies dem Trac-Team mitzuteilen." |
|---|
| 455 | +"das Problem reproduzieren können, ziehen Sie in Betracht,\n" |
|---|
| 456 | +" dies dem Trac-Team mitzuteilen." |
|---|
| 457 | |
|---|
| 458 | #: trac/templates/error.html:138 |
|---|
| 459 | -#, fuzzy |
|---|
| 460 | msgid "Note that the" |
|---|
| 461 | -msgstr "Beachten Sie, daß die Namen von" |
|---|
| 462 | +msgstr "Beachten Sie, dass das" |
|---|
| 463 | |
|---|
| 464 | #: trac/templates/error.html:139 |
|---|
| 465 | msgid "plugin seems to be involved." |
|---|
| 466 | @@ -2056,13 +2031,13 @@ |
|---|
| 467 | msgstr "" |
|---|
| 468 | |
|---|
| 469 | #: trac/templates/error.html:156 |
|---|
| 470 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 471 | +#, python-format |
|---|
| 472 | msgid "" |
|---|
| 473 | "Otherwise, please %(create)s a new bug report\n" |
|---|
| 474 | " describing the problem and explain how to reproduce it." |
|---|
| 475 | msgstr "" |
|---|
| 476 | -"und darin Ihr Problem beschreiben\n" |
|---|
| 477 | -" und erklären, wie es zu reproduzieren ist." |
|---|
| 478 | +"Ansonsten, %(create)s Sie bitte einen neuen Fehlerbericht, der das Problem\n" |
|---|
| 479 | +"beschreibt und erklärt, wie es zu reproduzieren ist." |
|---|
| 480 | |
|---|
| 481 | #: trac/templates/error.html:160 |
|---|
| 482 | msgid "Python Traceback" |
|---|
| 483 | @@ -2070,7 +2045,7 @@ |
|---|
| 484 | |
|---|
| 485 | #: trac/templates/error.html:161 |
|---|
| 486 | msgid "Most recent call last:" |
|---|
| 487 | -msgstr "Aufrufe geordnet in zeitlicher Reihenfolge:" |
|---|
| 488 | +msgstr "Letzter Aufruf zuerst:" |
|---|
| 489 | |
|---|
| 490 | #: trac/templates/error.html:166 trac/templates/error.html:197 |
|---|
| 491 | msgid "File \"" |
|---|
| 492 | @@ -2093,9 +2068,8 @@ |
|---|
| 493 | msgstr "Code-Abschnitt:" |
|---|
| 494 | |
|---|
| 495 | #: trac/templates/error.html:173 |
|---|
| 496 | -#, fuzzy |
|---|
| 497 | msgid "Line" |
|---|
| 498 | -msgstr "online" |
|---|
| 499 | +msgstr "Zeile" |
|---|
| 500 | |
|---|
| 501 | #: trac/templates/error.html:183 |
|---|
| 502 | msgid "Local variables:" |
|---|
| 503 | @@ -2114,18 +2088,16 @@ |
|---|
| 504 | msgstr "Systeminformationen:" |
|---|
| 505 | |
|---|
| 506 | #: trac/templates/error.html:211 |
|---|
| 507 | -#, fuzzy |
|---|
| 508 | msgid "Enabled Plugins:" |
|---|
| 509 | -msgstr "Plugins verwalten" |
|---|
| 510 | +msgstr "Aktivierte Plugins" |
|---|
| 511 | |
|---|
| 512 | #: trac/templates/error.html:227 |
|---|
| 513 | msgid "TracGuide" |
|---|
| 514 | msgstr "TracGuide" |
|---|
| 515 | |
|---|
| 516 | #: trac/templates/error.html:227 |
|---|
| 517 | -#, fuzzy |
|---|
| 518 | msgid "— The Trac User and Administration Guide" |
|---|
| 519 | -msgstr "? Die Trac Benutzer- und Administrations-Anleitung" |
|---|
| 520 | +msgstr "— Die Trac Benutzer- und Administrations-Anleitung" |
|---|
| 521 | |
|---|
| 522 | #: trac/templates/history_view.html:15 |
|---|
| 523 | msgid "Change History for" |
|---|
| 524 | @@ -2164,9 +2136,8 @@ |
|---|
| 525 | msgstr "Fehler" |
|---|
| 526 | |
|---|
| 527 | #: trac/templates/layout.html:21 |
|---|
| 528 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 529 | msgid "Search %(project)s" |
|---|
| 530 | -msgstr "Zurück zu %(parent)s" |
|---|
| 531 | +msgstr "" |
|---|
| 532 | |
|---|
| 533 | #: trac/templates/layout.html:50 |
|---|
| 534 | msgid "Download in other formats:" |
|---|
| 535 | @@ -2210,9 +2181,9 @@ |
|---|
| 536 | msgstr "HTML-Vorschau nicht verfügbar," |
|---|
| 537 | |
|---|
| 538 | #: trac/templates/preview_file.html:21 |
|---|
| 539 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 540 | +#, python-format |
|---|
| 541 | msgid "since the file size exceeds %(size)s bytes." |
|---|
| 542 | -msgstr "da die Datei größer als" |
|---|
| 543 | +msgstr "da die Datei größer ist als %(size)s bytes." |
|---|
| 544 | |
|---|
| 545 | #: trac/templates/preview_file.html:25 |
|---|
| 546 | msgid "since no preview renderer could handle it." |
|---|
| 547 | @@ -2268,19 +2239,17 @@ |
|---|
| 548 | msgstr "" |
|---|
| 549 | |
|---|
| 550 | #: trac/ticket/admin.py:47 |
|---|
| 551 | -#, fuzzy |
|---|
| 552 | msgid "Ticket System" |
|---|
| 553 | -msgstr "Tickets" |
|---|
| 554 | +msgstr "" |
|---|
| 555 | |
|---|
| 556 | #: trac/ticket/admin.py:112 |
|---|
| 557 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 558 | +#, python-format |
|---|
| 559 | msgid "The component \"%(name)s\" has been added." |
|---|
| 560 | -msgstr "Es gibt keine Komponente %(name)s." |
|---|
| 561 | +msgstr "Die Komponente \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." |
|---|
| 562 | |
|---|
| 563 | #: trac/ticket/admin.py:117 trac/ticket/model.py:843 trac/ticket/model.py:864 |
|---|
| 564 | -#, fuzzy |
|---|
| 565 | msgid "Invalid component name." |
|---|
| 566 | -msgstr "Ungültiges Fertigstellungsdatum" |
|---|
| 567 | +msgstr "Ungültige Komponenten-Name" |
|---|
| 568 | |
|---|
| 569 | #: trac/ticket/admin.py:118 |
|---|
| 570 | #, python-format |
|---|
| 571 | @@ -2315,9 +2284,8 @@ |
|---|
| 572 | msgstr "" |
|---|
| 573 | |
|---|
| 574 | #: trac/ticket/admin.py:304 trac/ticket/model.py:981 trac/ticket/model.py:1005 |
|---|
| 575 | -#, fuzzy |
|---|
| 576 | msgid "Invalid milestone name." |
|---|
| 577 | -msgstr "Ungültiges Fertigstellungsdatum" |
|---|
| 578 | +msgstr "Ungültiger Meilensteinname." |
|---|
| 579 | |
|---|
| 580 | #: trac/ticket/admin.py:305 |
|---|
| 581 | #, python-format |
|---|
| 582 | @@ -2333,14 +2301,14 @@ |
|---|
| 583 | msgstr "" |
|---|
| 584 | |
|---|
| 585 | #: trac/ticket/admin.py:480 |
|---|
| 586 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 587 | +#, python-format |
|---|
| 588 | msgid "The version \"%(name)s\" has been added." |
|---|
| 589 | -msgstr "Es gibt keine Version %(name)s." |
|---|
| 590 | +msgstr "Die Version \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." |
|---|
| 591 | |
|---|
| 592 | #: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1116 trac/ticket/model.py:1136 |
|---|
| 593 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 594 | +#, python-format |
|---|
| 595 | msgid "Invalid version name." |
|---|
| 596 | -msgstr "Ungültige Aktion \"%(name)s\"" |
|---|
| 597 | +msgstr "Ungültiger Versionsname." |
|---|
| 598 | |
|---|
| 599 | #: trac/ticket/admin.py:486 |
|---|
| 600 | #, python-format |
|---|
| 601 | @@ -2404,32 +2372,28 @@ |
|---|
| 602 | msgstr "Ungültiger Wert für hoch/runter: %(value)s" |
|---|
| 603 | |
|---|
| 604 | #: trac/ticket/admin.py:791 trac/ticket/api.py:294 |
|---|
| 605 | -#, fuzzy |
|---|
| 606 | msgid "Priority" |
|---|
| 607 | -msgstr "Eigenschaft" |
|---|
| 608 | +msgstr "Priorität" |
|---|
| 609 | |
|---|
| 610 | #: trac/ticket/admin.py:791 |
|---|
| 611 | -#, fuzzy |
|---|
| 612 | msgid "Priorities" |
|---|
| 613 | -msgstr "Eigenschaften" |
|---|
| 614 | +msgstr "Prioritäten" |
|---|
| 615 | |
|---|
| 616 | #: trac/ticket/admin.py:797 trac/ticket/api.py:299 |
|---|
| 617 | msgid "Resolution" |
|---|
| 618 | msgstr "" |
|---|
| 619 | |
|---|
| 620 | #: trac/ticket/admin.py:797 |
|---|
| 621 | -#, fuzzy |
|---|
| 622 | msgid "Resolutions" |
|---|
| 623 | -msgstr "Versionen" |
|---|
| 624 | +msgstr "" |
|---|
| 625 | |
|---|
| 626 | #: trac/ticket/admin.py:803 trac/ticket/api.py:298 |
|---|
| 627 | msgid "Severity" |
|---|
| 628 | msgstr "" |
|---|
| 629 | |
|---|
| 630 | #: trac/ticket/admin.py:803 |
|---|
| 631 | -#, fuzzy |
|---|
| 632 | msgid "Severities" |
|---|
| 633 | -msgstr "Eigenschaften" |
|---|
| 634 | +msgstr "" |
|---|
| 635 | |
|---|
| 636 | #: trac/ticket/admin.py:809 |
|---|
| 637 | #, fuzzy |
|---|
| 638 | @@ -2437,9 +2401,8 @@ |
|---|
| 639 | msgstr "Ticket-Historie" |
|---|
| 640 | |
|---|
| 641 | #: trac/ticket/admin.py:809 |
|---|
| 642 | -#, fuzzy |
|---|
| 643 | msgid "Ticket Types" |
|---|
| 644 | -msgstr "Tickets" |
|---|
| 645 | +msgstr "Tickettypen" |
|---|
| 646 | |
|---|
| 647 | #: trac/ticket/admin.py:837 |
|---|
| 648 | msgid "<number> must be a number" |
|---|
| 649 | @@ -2451,20 +2414,17 @@ |
|---|
| 650 | msgstr "Ticket %(num)s und alle zugehörigen Daten wurden entfernt." |
|---|
| 651 | |
|---|
| 652 | #: trac/ticket/api.py:277 |
|---|
| 653 | -#, fuzzy |
|---|
| 654 | msgid "Summary" |
|---|
| 655 | -msgstr "Kurzbeschreibung:" |
|---|
| 656 | +msgstr "Kurzbeschreibung" |
|---|
| 657 | |
|---|
| 658 | #: trac/ticket/api.py:279 trac/ticket/templates/ticket.html:361 |
|---|
| 659 | -#, fuzzy |
|---|
| 660 | msgid "Reporter" |
|---|
| 661 | -msgstr "Ersteller:" |
|---|
| 662 | +msgstr "Ersteller" |
|---|
| 663 | |
|---|
| 664 | #: trac/ticket/api.py:292 trac/versioncontrol/admin.py:108 |
|---|
| 665 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 |
|---|
| 666 | -#, fuzzy |
|---|
| 667 | msgid "Type" |
|---|
| 668 | -msgstr "Methode:" |
|---|
| 669 | +msgstr "Typ" |
|---|
| 670 | |
|---|
| 671 | #: trac/ticket/api.py:293 |
|---|
| 672 | msgid "Status" |
|---|
| 673 | @@ -2501,12 +2461,12 @@ |
|---|
| 674 | msgstr "Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird wieder freigegeben" |
|---|
| 675 | |
|---|
| 676 | #: trac/ticket/default_workflow.py:246 trac/ticket/default_workflow.py:262 |
|---|
| 677 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 678 | +#, python-format |
|---|
| 679 | msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s" |
|---|
| 680 | msgstr "%(current_owner)s wird von der Verantwortlichkeit für das Ticket befreit" |
|---|
| 681 | |
|---|
| 682 | #: trac/ticket/default_workflow.py:252 |
|---|
| 683 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 684 | +#, python-format |
|---|
| 685 | msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(selected_owner)s" |
|---|
| 686 | msgstr "" |
|---|
| 687 | "Die Verantwortung für das Ticket wird von %(current_owner)s an " |
|---|
| 688 | @@ -2517,7 +2477,7 @@ |
|---|
| 689 | msgstr "zu " |
|---|
| 690 | |
|---|
| 691 | #: trac/ticket/default_workflow.py:267 |
|---|
| 692 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 693 | +#, python-format |
|---|
| 694 | msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(authname)s" |
|---|
| 695 | msgstr "" |
|---|
| 696 | "Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird von %(current_owner)s an " |
|---|
| 697 | @@ -2542,9 +2502,8 @@ |
|---|
| 698 | msgstr "Der Status der Lösung wird gesetzt" |
|---|
| 699 | |
|---|
| 700 | #: trac/ticket/default_workflow.py:295 |
|---|
| 701 | -#, fuzzy |
|---|
| 702 | msgid "The resolution will be deleted" |
|---|
| 703 | -msgstr "Der Status der Lösung wird gesetzt" |
|---|
| 704 | +msgstr "Der Status der Lösung wird gelöscht" |
|---|
| 705 | |
|---|
| 706 | #: trac/ticket/default_workflow.py:301 |
|---|
| 707 | #, python-format |
|---|
| 708 | @@ -2552,14 +2511,13 @@ |
|---|
| 709 | msgstr "Der nächste Status wird '%(name)s' sein" |
|---|
| 710 | |
|---|
| 711 | #: trac/ticket/model.py:105 |
|---|
| 712 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 713 | +#, python-format |
|---|
| 714 | msgid "Ticket %(id)s does not exist." |
|---|
| 715 | -msgstr "Es gibt keinen Bericht %(num)s." |
|---|
| 716 | +msgstr "Ticket %(id)s existiert nicht." |
|---|
| 717 | |
|---|
| 718 | #: trac/ticket/model.py:106 |
|---|
| 719 | -#, fuzzy |
|---|
| 720 | msgid "Invalid ticket number" |
|---|
| 721 | -msgstr "Ungültige Berichtsnummer" |
|---|
| 722 | +msgstr "Ungültige Ticketnummer" |
|---|
| 723 | |
|---|
| 724 | #: trac/ticket/model.py:143 |
|---|
| 725 | msgid "Multi-values fields not supported yet" |
|---|
| 726 | @@ -2576,14 +2534,13 @@ |
|---|
| 727 | msgstr "Es gibt keine Komponente %(name)s." |
|---|
| 728 | |
|---|
| 729 | #: trac/ticket/model.py:925 |
|---|
| 730 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 731 | +#, python-format |
|---|
| 732 | msgid "Milestone %(name)s does not exist." |
|---|
| 733 | -msgstr "Es gibt keine Version %(name)s." |
|---|
| 734 | +msgstr "Es gibt keinen Meilenstein %(name)s." |
|---|
| 735 | |
|---|
| 736 | #: trac/ticket/model.py:926 |
|---|
| 737 | -#, fuzzy |
|---|
| 738 | msgid "Invalid milestone name" |
|---|
| 739 | -msgstr "Ungültiges Fertigstellungsdatum" |
|---|
| 740 | +msgstr "Ungültiges Meilensteinname" |
|---|
| 741 | |
|---|
| 742 | #: trac/ticket/model.py:1059 |
|---|
| 743 | msgid "Open (by due date)" |
|---|
| 744 | @@ -2632,9 +2589,9 @@ |
|---|
| 745 | msgstr "Seitenummer %(page)s ist größer als die Anzahl Seiten in der Abfrage" |
|---|
| 746 | |
|---|
| 747 | #: trac/ticket/query.py:562 |
|---|
| 748 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 749 | +#, python-format |
|---|
| 750 | msgid "Invalid ticket id list: %(value)s" |
|---|
| 751 | -msgstr "Ungültiger Wert für hoch/runter: %(value)s" |
|---|
| 752 | +msgstr "Ungültige Ticket-ID-Liste: %(value)s" |
|---|
| 753 | |
|---|
| 754 | #: trac/ticket/query.py:662 trac/ticket/query.py:670 |
|---|
| 755 | msgid "contains" |
|---|
| 756 | @@ -2708,9 +2665,9 @@ |
|---|
| 757 | msgstr "Keine Ergebnisse" |
|---|
| 758 | |
|---|
| 759 | #: trac/ticket/query.py:1303 |
|---|
| 760 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 761 | +#, python-format |
|---|
| 762 | msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets matching %(query)s" |
|---|
| 763 | -msgstr "%(groupvalue)s %(groupname)s Tickets:" |
|---|
| 764 | +msgstr "%(groupvalue)s %(groupname)s Tickets entsprechen %(query)s" |
|---|
| 765 | |
|---|
| 766 | #: trac/ticket/query.py:1326 |
|---|
| 767 | #, python-format |
|---|
| 768 | @@ -2733,9 +2690,9 @@ |
|---|
| 769 | |
|---|
| 770 | #: trac/ticket/report.py:203 trac/ticket/report.py:216 |
|---|
| 771 | #: trac/ticket/report.py:268 |
|---|
| 772 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 773 | +#, python-format |
|---|
| 774 | msgid "Report {%(num)s} does not exist." |
|---|
| 775 | -msgstr "Es gibt keinen Bericht %(num)s." |
|---|
| 776 | +msgstr "Es gibt keinen Bericht {%(num)s}." |
|---|
| 777 | |
|---|
| 778 | #: trac/ticket/report.py:204 trac/ticket/report.py:217 |
|---|
| 779 | #: trac/ticket/report.py:269 |
|---|
| 780 | @@ -2776,9 +2733,9 @@ |
|---|
| 781 | msgstr "Die folgenden Argumente fehlen: %(args)s" |
|---|
| 782 | |
|---|
| 783 | #: trac/ticket/report.py:584 |
|---|
| 784 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 785 | +#, python-format |
|---|
| 786 | msgid "Report {%(num)s} has no SQL query." |
|---|
| 787 | -msgstr "Bericht %(num)s enthält keine SQL-Abfrage." |
|---|
| 788 | +msgstr "Bericht {%(num)s} enthält keine SQL-Abfrage." |
|---|
| 789 | |
|---|
| 790 | #: trac/ticket/report.py:614 |
|---|
| 791 | #, python-format |
|---|
| 792 | @@ -2786,17 +2743,14 @@ |
|---|
| 793 | msgstr "Abfrageparameter \"sort=%(sort_col)s\" ist ungültig" |
|---|
| 794 | |
|---|
| 795 | #: trac/ticket/roadmap.py:207 |
|---|
| 796 | -#, fuzzy |
|---|
| 797 | msgid "ticket status" |
|---|
| 798 | -msgstr "Ticketdetails" |
|---|
| 799 | +msgstr "Ticketstatus" |
|---|
| 800 | |
|---|
| 801 | #: trac/ticket/roadmap.py:207 |
|---|
| 802 | -#, fuzzy |
|---|
| 803 | msgid "ticket" |
|---|
| 804 | msgstr "Ticket" |
|---|
| 805 | |
|---|
| 806 | #: trac/ticket/roadmap.py:207 |
|---|
| 807 | -#, fuzzy |
|---|
| 808 | msgid "tickets" |
|---|
| 809 | msgstr "Tickets" |
|---|
| 810 | |
|---|
| 811 | @@ -2844,12 +2798,12 @@ |
|---|
| 812 | msgstr "Meilensteine erreicht" |
|---|
| 813 | |
|---|
| 814 | #: trac/ticket/roadmap.py:614 |
|---|
| 815 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 816 | +#, python-format |
|---|
| 817 | msgid "The milestone \"%(name)s\" has been deleted." |
|---|
| 818 | -msgstr "Es gibt bereits einen Meileinstein %(name)s." |
|---|
| 819 | +msgstr "Der Meilenstein \"%(name)s\" wurde gelöscht." |
|---|
| 820 | |
|---|
| 821 | #: trac/ticket/roadmap.py:653 |
|---|
| 822 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 823 | +#, python-format |
|---|
| 824 | msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name." |
|---|
| 825 | msgstr "" |
|---|
| 826 | "Es gibt bereits einen Meilenstein mit dem Namen \"%(name)s\", bitte " |
|---|
| 827 | @@ -2874,9 +2828,8 @@ |
|---|
| 828 | msgstr "" |
|---|
| 829 | |
|---|
| 830 | #: trac/ticket/web_ui.py:233 |
|---|
| 831 | -#, fuzzy |
|---|
| 832 | msgid "Ticket updates" |
|---|
| 833 | -msgstr "Ticketdetails" |
|---|
| 834 | +msgstr "Ticketaktualisierungen" |
|---|
| 835 | |
|---|
| 836 | #: trac/ticket/web_ui.py:239 |
|---|
| 837 | msgid "created" |
|---|
| 838 | @@ -2895,11 +2848,11 @@ |
|---|
| 839 | msgstr "aktualisiert" |
|---|
| 840 | |
|---|
| 841 | #: trac/ticket/web_ui.py:262 |
|---|
| 842 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 843 | +#, python-format |
|---|
| 844 | msgid "%(labels)s changed" |
|---|
| 845 | msgid_plural "%(labels)s changed" |
|---|
| 846 | -msgstr[0] "Änderungen speichern" |
|---|
| 847 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 848 | +msgstr[0] "%(labels)s geändert" |
|---|
| 849 | +msgstr[1] "%(labels)s geändert" |
|---|
| 850 | |
|---|
| 851 | #: trac/ticket/web_ui.py:343 |
|---|
| 852 | #, python-format |
|---|
| 853 | @@ -2907,9 +2860,9 @@ |
|---|
| 854 | msgstr "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" |
|---|
| 855 | |
|---|
| 856 | #: trac/ticket/web_ui.py:498 |
|---|
| 857 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 858 | +#, python-format |
|---|
| 859 | msgid "The action \"%(name)s\" is not available." |
|---|
| 860 | -msgstr "'%(name)s' ist keine Datei" |
|---|
| 861 | +msgstr "Die Aktion \"%(name)s\" ist nicht verfügbar." |
|---|
| 862 | |
|---|
| 863 | #: trac/ticket/web_ui.py:524 |
|---|
| 864 | #, python-format |
|---|
| 865 | @@ -2919,14 +2872,12 @@ |
|---|
| 866 | msgstr "" |
|---|
| 867 | |
|---|
| 868 | #: trac/ticket/web_ui.py:629 |
|---|
| 869 | -#, fuzzy |
|---|
| 870 | msgid "Previous Ticket" |
|---|
| 871 | -msgstr "vorher" |
|---|
| 872 | +msgstr "vorheriges Ticket" |
|---|
| 873 | |
|---|
| 874 | #: trac/ticket/web_ui.py:629 |
|---|
| 875 | -#, fuzzy |
|---|
| 876 | msgid "Next Ticket" |
|---|
| 877 | -msgstr "Ticket anzeigen" |
|---|
| 878 | +msgstr "nächstes Ticket" |
|---|
| 879 | |
|---|
| 880 | #: trac/ticket/web_ui.py:630 |
|---|
| 881 | msgid "Back to Query" |
|---|
| 882 | @@ -2960,15 +2911,13 @@ |
|---|
| 883 | |
|---|
| 884 | #: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 |
|---|
| 885 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 |
|---|
| 886 | -#, fuzzy |
|---|
| 887 | msgid "Previous Change" |
|---|
| 888 | -msgstr "Vorige Seite" |
|---|
| 889 | +msgstr "Vorige Änderung" |
|---|
| 890 | |
|---|
| 891 | #: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 |
|---|
| 892 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 |
|---|
| 893 | -#, fuzzy |
|---|
| 894 | msgid "Next Change" |
|---|
| 895 | -msgstr "Ticketänderungen" |
|---|
| 896 | +msgstr "Nächste Änderung" |
|---|
| 897 | |
|---|
| 898 | #: trac/ticket/web_ui.py:873 |
|---|
| 899 | msgid "Ticket Diff" |
|---|
| 900 | @@ -2976,15 +2925,14 @@ |
|---|
| 901 | |
|---|
| 902 | #: trac/ticket/web_ui.py:907 trac/ticket/web_ui.py:984 |
|---|
| 903 | #: trac/ticket/web_ui.py:991 |
|---|
| 904 | -#, fuzzy |
|---|
| 905 | msgid "Ticket Comment History" |
|---|
| 906 | -msgstr "Ticket-Historie" |
|---|
| 907 | +msgstr "Ticket-Kommentar-Historie" |
|---|
| 908 | |
|---|
| 909 | #: trac/ticket/web_ui.py:909 trac/ticket/web_ui.py:933 |
|---|
| 910 | #: trac/ticket/web_ui.py:998 |
|---|
| 911 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 912 | +#, python-format |
|---|
| 913 | msgid "Ticket #%(num)s, comment %(cnum)d" |
|---|
| 914 | -msgstr "Ticket #%(num)s: %(summary)s" |
|---|
| 915 | +msgstr "Ticket #%(num)s, Kommentar %(cnum)d" |
|---|
| 916 | |
|---|
| 917 | #: trac/ticket/web_ui.py:956 |
|---|
| 918 | #, python-format |
|---|
| 919 | @@ -2992,19 +2940,16 @@ |
|---|
| 920 | msgstr "" |
|---|
| 921 | |
|---|
| 922 | #: trac/ticket/web_ui.py:996 |
|---|
| 923 | -#, fuzzy |
|---|
| 924 | msgid "Ticket Comment Diff" |
|---|
| 925 | -msgstr "Ticket-Diff" |
|---|
| 926 | +msgstr "Ticket-Kommentar-Unterschied" |
|---|
| 927 | |
|---|
| 928 | #: trac/ticket/web_ui.py:1082 |
|---|
| 929 | -#, fuzzy |
|---|
| 930 | msgid "No permission to edit the ticket description." |
|---|
| 931 | -msgstr "Keine Berechtigung, Ticketfelder zu ändern." |
|---|
| 932 | +msgstr "Keine Berechtigung, die Ticketbeschreibung zu ändern." |
|---|
| 933 | |
|---|
| 934 | #: trac/ticket/web_ui.py:1088 |
|---|
| 935 | -#, fuzzy |
|---|
| 936 | msgid "No permission to change the ticket reporter." |
|---|
| 937 | -msgstr "Keine Berechtigung, Ticketfelder zu ändern." |
|---|
| 938 | +msgstr "Keine Berechtigung, den Ticket-Ersteller zu ändern." |
|---|
| 939 | |
|---|
| 940 | #: trac/ticket/web_ui.py:1093 |
|---|
| 941 | msgid "No permission to change ticket fields." |
|---|
| 942 | @@ -3061,7 +3006,6 @@ |
|---|
| 943 | |
|---|
| 944 | #. TRANSLATOR: The 'change' has been saved... (link) |
|---|
| 945 | #: trac/ticket/web_ui.py:1227 |
|---|
| 946 | -#, fuzzy |
|---|
| 947 | msgid "change" |
|---|
| 948 | msgstr "Änderung" |
|---|
| 949 | |
|---|
| 950 | @@ -3119,14 +3063,14 @@ |
|---|
| 951 | msgstr "Meilenstein löschen" |
|---|
| 952 | |
|---|
| 953 | #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:45 |
|---|
| 954 | -#, fuzzy |
|---|
| 955 | msgid "" |
|---|
| 956 | "[1:Note:] See\n" |
|---|
| 957 | " [2:TracRoadmap] for help on using\n" |
|---|
| 958 | " the roadmap." |
|---|
| 959 | msgstr "" |
|---|
| 960 | -"für Hilfe zur\n" |
|---|
| 961 | -" Benutzung des Projektplans." |
|---|
| 962 | +"[1:Note:] Lesen Sie\n" |
|---|
| 963 | +" [2:TracRoadmap] für Hilfe zur Benutzung\n" |
|---|
| 964 | +" des Projektplans." |
|---|
| 965 | |
|---|
| 966 | #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:11 |
|---|
| 967 | #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:36 |
|---|
| 968 | @@ -3165,19 +3109,18 @@ |
|---|
| 969 | #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:98 |
|---|
| 970 | #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:113 |
|---|
| 971 | #: trac/ticket/templates/roadmap.html:79 |
|---|
| 972 | -#, fuzzy |
|---|
| 973 | msgid "" |
|---|
| 974 | "[1:Note:] See\n" |
|---|
| 975 | " [2:TracRoadmap] for help on using\n" |
|---|
| 976 | " the roadmap." |
|---|
| 977 | msgstr "" |
|---|
| 978 | -"für Hilfe zur\n" |
|---|
| 979 | -" Verwendung des Projektplans." |
|---|
| 980 | +"[1:Note:] Lesen Sie\n" |
|---|
| 981 | +" [2:TracRoadmap] für Hilfe zur Benutzung\n" |
|---|
| 982 | +" des Projektplans." |
|---|
| 983 | |
|---|
| 984 | #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:11 |
|---|
| 985 | -#, fuzzy |
|---|
| 986 | msgid "Edit this milestone" |
|---|
| 987 | -msgstr "Meilenstein bearbeiten" |
|---|
| 988 | +msgstr "Diesen Meilenstein bearbeiten" |
|---|
| 989 | |
|---|
| 990 | #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:27 |
|---|
| 991 | #: trac/ticket/templates/roadmap.html:42 |
|---|
| 992 | @@ -3233,12 +3176,10 @@ |
|---|
| 993 | msgstr "Abfragefilter" |
|---|
| 994 | |
|---|
| 995 | #: trac/ticket/templates/query.html:45 trac/ticket/templates/query.html:141 |
|---|
| 996 | -#, fuzzy |
|---|
| 997 | msgid "Or" |
|---|
| 998 | msgstr "oder" |
|---|
| 999 | |
|---|
| 1000 | #: trac/ticket/templates/query.html:127 |
|---|
| 1001 | -#, fuzzy |
|---|
| 1002 | msgid "And" |
|---|
| 1003 | msgstr "und" |
|---|
| 1004 | |
|---|
| 1005 | @@ -3317,9 +3258,8 @@ |
|---|
| 1006 | |
|---|
| 1007 | #: trac/ticket/templates/query_results.html:67 |
|---|
| 1008 | #: trac/ticket/templates/report_view.html:170 |
|---|
| 1009 | -#, fuzzy |
|---|
| 1010 | msgid "View milestone" |
|---|
| 1011 | -msgstr "Neuer Meilenstein" |
|---|
| 1012 | +msgstr "Meilenstein ansehen" |
|---|
| 1013 | |
|---|
| 1014 | #: trac/ticket/templates/query_results.html:78 |
|---|
| 1015 | #, python-format |
|---|
| 1016 | @@ -3354,12 +3294,14 @@ |
|---|
| 1017 | msgid "" |
|---|
| 1018 | "[1:Note:]\n" |
|---|
| 1019 | " See [2:TracReports] for help on using and creating reports." |
|---|
| 1020 | -msgstr "für Hilfe zur Benutzung und dem Erstellen von Berichten." |
|---|
| 1021 | +msgstr "" |
|---|
| 1022 | +"[1:Note:]\n" |
|---|
| 1023 | +" Lesen Sie [2:TracReports] für Hilfe zur Benutzung und dem " |
|---|
| 1024 | +"Erstellen von Berichten." |
|---|
| 1025 | |
|---|
| 1026 | #: trac/ticket/templates/report_edit.html:16 |
|---|
| 1027 | -#, fuzzy |
|---|
| 1028 | msgid "New Report" |
|---|
| 1029 | -msgstr "Bericht anzeigen" |
|---|
| 1030 | +msgstr "Neuer Bericht" |
|---|
| 1031 | |
|---|
| 1032 | #: trac/ticket/templates/report_edit.html:21 |
|---|
| 1033 | msgid "Report Title:" |
|---|
| 1034 | @@ -3370,11 +3312,11 @@ |
|---|
| 1035 | msgstr "Beschreibung: (hier kann [1:Wiki-Formatierung] verwendet werden)" |
|---|
| 1036 | |
|---|
| 1037 | #: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 |
|---|
| 1038 | -#, fuzzy |
|---|
| 1039 | msgid "" |
|---|
| 1040 | "Query for Report: (can be either SQL or, if starting with [1:query:],\n" |
|---|
| 1041 | " a [2:TracQuery] expression)" |
|---|
| 1042 | -msgstr "Abfrage für Bericht: (kann entweder SQL sein, oder - wenn sie anfängt mit" |
|---|
| 1043 | +msgstr "Abfrage für Bericht: (kann entweder SQL sein, oder - wenn sie anfängt " |
|---|
| 1044 | +" mit [1:query:] ein [2:TracQuery] Ausdruck)" |
|---|
| 1045 | |
|---|
| 1046 | #: trac/ticket/templates/report_edit.html:43 |
|---|
| 1047 | msgid "Save report" |
|---|
| 1048 | @@ -3385,9 +3327,8 @@ |
|---|
| 1049 | msgstr "Dies ist die Liste der verfügbaren Berichte" |
|---|
| 1050 | |
|---|
| 1051 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:25 |
|---|
| 1052 | -#, fuzzy |
|---|
| 1053 | msgid "Report" |
|---|
| 1054 | -msgstr "Bericht anzeigen" |
|---|
| 1055 | +msgstr "Bericht" |
|---|
| 1056 | |
|---|
| 1057 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:26 trac/wiki/admin.py:200 |
|---|
| 1058 | msgid "Title" |
|---|
| 1059 | @@ -3395,9 +3336,8 @@ |
|---|
| 1060 | |
|---|
| 1061 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:27 |
|---|
| 1062 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:68 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:141 |
|---|
| 1063 | -#, fuzzy |
|---|
| 1064 | msgid "Actions" |
|---|
| 1065 | -msgstr "Aktion" |
|---|
| 1066 | +msgstr "Aktionen" |
|---|
| 1067 | |
|---|
| 1068 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:32 |
|---|
| 1069 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:33 |
|---|
| 1070 | @@ -3412,25 +3352,23 @@ |
|---|
| 1071 | |
|---|
| 1072 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:35 |
|---|
| 1073 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:148 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124 |
|---|
| 1074 | -#, fuzzy |
|---|
| 1075 | msgid "Edit" |
|---|
| 1076 | -msgstr " bearbeitet" |
|---|
| 1077 | +msgstr " Bearbeiten" |
|---|
| 1078 | |
|---|
| 1079 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:40 |
|---|
| 1080 | -#, fuzzy |
|---|
| 1081 | msgid "No reports available." |
|---|
| 1082 | -msgstr "HTML-Vorschau nicht verfügbar," |
|---|
| 1083 | +msgstr "Keine Berichte verfügbar," |
|---|
| 1084 | |
|---|
| 1085 | #: trac/ticket/templates/report_list.html:49 |
|---|
| 1086 | msgid "Create new report" |
|---|
| 1087 | msgstr "Neuen Bericht erstellen" |
|---|
| 1088 | |
|---|
| 1089 | #: trac/ticket/templates/report_view.html:21 |
|---|
| 1090 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1091 | +#, python-format |
|---|
| 1092 | msgid "%(num)d match" |
|---|
| 1093 | msgid_plural "%(num)d matches" |
|---|
| 1094 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1095 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1096 | +msgstr[0] "%(num)d Ergebnis" |
|---|
| 1097 | +msgstr[1] "%(num)d Ergebnisse" |
|---|
| 1098 | |
|---|
| 1099 | #: trac/ticket/templates/report_view.html:32 |
|---|
| 1100 | msgid "Arguments" |
|---|
| 1101 | @@ -3445,9 +3383,8 @@ |
|---|
| 1102 | msgstr "Bericht kopieren" |
|---|
| 1103 | |
|---|
| 1104 | #: trac/ticket/templates/report_view.html:87 |
|---|
| 1105 | -#, fuzzy |
|---|
| 1106 | msgid "No matches" |
|---|
| 1107 | -msgstr "Ergebnisse)" |
|---|
| 1108 | +msgstr "Keine Ergebnisse" |
|---|
| 1109 | |
|---|
| 1110 | #: trac/ticket/templates/report_view.html:128 |
|---|
| 1111 | #: trac/ticket/templates/report_view.html:136 |
|---|
| 1112 | @@ -3456,7 +3393,6 @@ |
|---|
| 1113 | msgstr "" |
|---|
| 1114 | |
|---|
| 1115 | #: trac/ticket/templates/roadmap.html:21 |
|---|
| 1116 | -#, fuzzy |
|---|
| 1117 | msgid "Show completed milestones" |
|---|
| 1118 | msgstr "Bereits erreichte Meilensteine anzeigen" |
|---|
| 1119 | |
|---|
| 1120 | @@ -3480,10 +3416,10 @@ |
|---|
| 1121 | msgid "Modify" |
|---|
| 1122 | msgstr "Ändern" |
|---|
| 1123 | |
|---|
| 1124 | +#. TRANSLATOR: — at Version X |
|---|
| 1125 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:90 trac/ticket/templates/ticket.html:93 |
|---|
| 1126 | -#, fuzzy |
|---|
| 1127 | msgid "— at" |
|---|
| 1128 | -msgstr "?" |
|---|
| 1129 | +msgstr "— in" |
|---|
| 1130 | |
|---|
| 1131 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:98 |
|---|
| 1132 | msgid "Create New Ticket" |
|---|
| 1133 | @@ -3498,16 +3434,15 @@ |
|---|
| 1134 | msgstr "als Antwort auf:" |
|---|
| 1135 | |
|---|
| 1136 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:133 |
|---|
| 1137 | -#, fuzzy |
|---|
| 1138 | msgid "follow-up:" |
|---|
| 1139 | msgid_plural "follow-ups:" |
|---|
| 1140 | -msgstr[0] "Antworten" |
|---|
| 1141 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 1142 | +msgstr[0] "Antwort:" |
|---|
| 1143 | +msgstr[1] "Antworten:" |
|---|
| 1144 | |
|---|
| 1145 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:148 |
|---|
| 1146 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1147 | +#, python-format |
|---|
| 1148 | msgid "Edit comment %(cnum)s" |
|---|
| 1149 | -msgstr "Version %(num)s" |
|---|
| 1150 | +msgstr "Bearbeite Kommentar %(cnum)s" |
|---|
| 1151 | |
|---|
| 1152 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:155 |
|---|
| 1153 | #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:73 |
|---|
| 1154 | @@ -3539,7 +3474,6 @@ |
|---|
| 1155 | msgstr "vorher" |
|---|
| 1156 | |
|---|
| 1157 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:176 |
|---|
| 1158 | -#, fuzzy |
|---|
| 1159 | msgid "next" |
|---|
| 1160 | msgstr "Nächste(r/s)" |
|---|
| 1161 | |
|---|
| 1162 | @@ -3553,22 +3487,18 @@ |
|---|
| 1163 | msgstr "" |
|---|
| 1164 | |
|---|
| 1165 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:196 |
|---|
| 1166 | -#, fuzzy |
|---|
| 1167 | msgid "View" |
|---|
| 1168 | -msgstr "Vorschau" |
|---|
| 1169 | +msgstr "Ansehen" |
|---|
| 1170 | |
|---|
| 1171 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:199 |
|---|
| 1172 | -#, fuzzy |
|---|
| 1173 | msgid "Add a comment" |
|---|
| 1174 | -msgstr "Anhang hinzufügen" |
|---|
| 1175 | +msgstr "Kommentar hinzufügen" |
|---|
| 1176 | |
|---|
| 1177 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:203 |
|---|
| 1178 | -#, fuzzy |
|---|
| 1179 | -msgid "" |
|---|
| 1180 | "You may use\n" |
|---|
| 1181 | " [1:WikiFormatting]\n" |
|---|
| 1182 | " here." |
|---|
| 1183 | -msgstr "Kommentar (hier kann [1:Wiki-Formatierung] verwendet werden):" |
|---|
| 1184 | +msgstr "Sie können hier [1:Wiki-Formatierung] verwenden." |
|---|
| 1185 | |
|---|
| 1186 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:210 |
|---|
| 1187 | msgid "The ticket validation has [1:failed]." |
|---|
| 1188 | @@ -3579,14 +3509,12 @@ |
|---|
| 1189 | msgstr "Geändert von" |
|---|
| 1190 | |
|---|
| 1191 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:226 |
|---|
| 1192 | -#, fuzzy |
|---|
| 1193 | msgid "Modify Ticket" |
|---|
| 1194 | -msgstr "geändert" |
|---|
| 1195 | +msgstr "Ticket ändern" |
|---|
| 1196 | |
|---|
| 1197 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:232 |
|---|
| 1198 | -#, fuzzy |
|---|
| 1199 | msgid "Change Properties" |
|---|
| 1200 | -msgstr "Eigenschaften" |
|---|
| 1201 | +msgstr "Eigenschaften ändern" |
|---|
| 1202 | |
|---|
| 1203 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:233 |
|---|
| 1204 | msgid "Properties" |
|---|
| 1205 | @@ -3601,11 +3529,10 @@ |
|---|
| 1206 | msgstr "Ersteller:" |
|---|
| 1207 | |
|---|
| 1208 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:257 |
|---|
| 1209 | -#, fuzzy |
|---|
| 1210 | msgid "" |
|---|
| 1211 | "You may use\n" |
|---|
| 1212 | " [1:WikiFormatting] here." |
|---|
| 1213 | -msgstr "Beschreibung (hier kann [1:Wiki-Formatierung] verwendet werden):" |
|---|
| 1214 | +msgstr "Sie können hier [1:Wiki-Formatierung] verwenden." |
|---|
| 1215 | |
|---|
| 1216 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:273 |
|---|
| 1217 | #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:43 |
|---|
| 1218 | @@ -3635,9 +3562,8 @@ |
|---|
| 1219 | msgstr "Ich habe Dateien, die ich an dieses Ticket anhängen möchte" |
|---|
| 1220 | |
|---|
| 1221 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:388 |
|---|
| 1222 | -#, fuzzy |
|---|
| 1223 | msgid "Go to the list of attachments" |
|---|
| 1224 | -msgstr "Anhang löschen" |
|---|
| 1225 | +msgstr "Zur Liste der Anhänge springen" |
|---|
| 1226 | |
|---|
| 1227 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:396 |
|---|
| 1228 | #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:45 |
|---|
| 1229 | @@ -3648,19 +3574,18 @@ |
|---|
| 1230 | msgstr "Vorschau" |
|---|
| 1231 | |
|---|
| 1232 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:397 |
|---|
| 1233 | -#, fuzzy |
|---|
| 1234 | msgid "Create ticket" |
|---|
| 1235 | msgstr "Neues Ticket erstellen" |
|---|
| 1236 | |
|---|
| 1237 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:402 |
|---|
| 1238 | -#, fuzzy |
|---|
| 1239 | msgid "" |
|---|
| 1240 | "[1:Note:] See\n" |
|---|
| 1241 | " [2:TracTickets] for help on using\n" |
|---|
| 1242 | " tickets." |
|---|
| 1243 | msgstr "" |
|---|
| 1244 | -"für Hilfe zur\n" |
|---|
| 1245 | -" Verwendung von Tickets." |
|---|
| 1246 | +"[1:Note:] Lesen Sie\n" |
|---|
| 1247 | +" [2:TracTickets] für Hilfe zur Verwendung von\n" |
|---|
| 1248 | +" Tickets." |
|---|
| 1249 | |
|---|
| 1250 | #: trac/ticket/templates/ticket_box.html:19 |
|---|
| 1251 | #, python-format |
|---|
| 1252 | @@ -3747,12 +3672,10 @@ |
|---|
| 1253 | msgstr "Journal" |
|---|
| 1254 | |
|---|
| 1255 | #: trac/timeline/web_ui.py:229 trac/timeline/web_ui.py:237 |
|---|
| 1256 | -#, fuzzy |
|---|
| 1257 | msgid "Previous Period" |
|---|
| 1258 | msgstr "Vorige Zeitspanne" |
|---|
| 1259 | |
|---|
| 1260 | #: trac/timeline/web_ui.py:236 trac/timeline/web_ui.py:237 |
|---|
| 1261 | -#, fuzzy |
|---|
| 1262 | msgid "Next Period" |
|---|
| 1263 | msgstr "Nächste Zeitspanne" |
|---|
| 1264 | |
|---|
| 1265 | @@ -3805,21 +3728,23 @@ |
|---|
| 1266 | msgid "" |
|---|
| 1267 | "[1:Note:] See [2:TracTimeline]\n" |
|---|
| 1268 | " for information about the timeline view." |
|---|
| 1269 | -msgstr "für Informationen über das Journal." |
|---|
| 1270 | +msgstr "" |
|---|
| 1271 | +"[1:Note:] Lesen Sie [2:TracTimeline]\n" |
|---|
| 1272 | +" für Informationen über die Journal-Ansicht." |
|---|
| 1273 | |
|---|
| 1274 | #: trac/util/datefmt.py:79 |
|---|
| 1275 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1276 | +#, python-format |
|---|
| 1277 | msgid "%(num)d year" |
|---|
| 1278 | msgid_plural "%(num)d years" |
|---|
| 1279 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1280 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1281 | +msgstr[0] "%(num)d Jahr" |
|---|
| 1282 | +msgstr[1] "%(num)d Jahre" |
|---|
| 1283 | |
|---|
| 1284 | #: trac/util/datefmt.py:80 |
|---|
| 1285 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1286 | +#, python-format |
|---|
| 1287 | msgid "%(num)d month" |
|---|
| 1288 | msgid_plural "%(num)d months" |
|---|
| 1289 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1290 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1291 | +msgstr[0] "%(num)d Monat" |
|---|
| 1292 | +msgstr[1] "%(num)d Monate" |
|---|
| 1293 | |
|---|
| 1294 | #: trac/util/datefmt.py:81 |
|---|
| 1295 | #, python-format |
|---|
| 1296 | @@ -3829,25 +3754,25 @@ |
|---|
| 1297 | msgstr[1] "" |
|---|
| 1298 | |
|---|
| 1299 | #: trac/util/datefmt.py:82 |
|---|
| 1300 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1301 | +#, python-format |
|---|
| 1302 | msgid "%(num)d day" |
|---|
| 1303 | msgid_plural "%(num)d days" |
|---|
| 1304 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1305 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1306 | +msgstr[0] "%(num)s Tag" |
|---|
| 1307 | +msgstr[1] "%(num)s Tage" |
|---|
| 1308 | |
|---|
| 1309 | #: trac/util/datefmt.py:83 |
|---|
| 1310 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1311 | +#, python-format |
|---|
| 1312 | msgid "%(num)d hour" |
|---|
| 1313 | msgid_plural "%(num)d hours" |
|---|
| 1314 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1315 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1316 | +msgstr[0] "%(num)s Stunde" |
|---|
| 1317 | +msgstr[1] "%(num)s Stunden" |
|---|
| 1318 | |
|---|
| 1319 | #: trac/util/datefmt.py:84 |
|---|
| 1320 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1321 | +#, python-format |
|---|
| 1322 | msgid "%(num)d minute" |
|---|
| 1323 | msgid_plural "%(num)d minutes" |
|---|
| 1324 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1325 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1326 | +msgstr[0] "%(num)s Minute" |
|---|
| 1327 | +msgstr[1] "%(num)s Minuten" |
|---|
| 1328 | |
|---|
| 1329 | #: trac/util/datefmt.py:103 |
|---|
| 1330 | #, python-format |
|---|
| 1331 | @@ -3864,9 +3789,8 @@ |
|---|
| 1332 | msgstr "" |
|---|
| 1333 | |
|---|
| 1334 | #: trac/util/datefmt.py:249 trac/util/datefmt.py:257 |
|---|
| 1335 | -#, fuzzy |
|---|
| 1336 | msgid "Invalid Date" |
|---|
| 1337 | -msgstr "Ungültige Protokollierungs-Methode" |
|---|
| 1338 | +msgstr "Ungültiges Datum" |
|---|
| 1339 | |
|---|
| 1340 | #: trac/util/datefmt.py:255 |
|---|
| 1341 | #, python-format |
|---|
| 1342 | @@ -3896,9 +3820,8 @@ |
|---|
| 1343 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:809 |
|---|
| 1344 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:853 |
|---|
| 1345 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:994 |
|---|
| 1346 | -#, fuzzy |
|---|
| 1347 | msgid "(default)" |
|---|
| 1348 | -msgstr "Standard" |
|---|
| 1349 | +msgstr "(Standard)" |
|---|
| 1350 | |
|---|
| 1351 | #: trac/versioncontrol/admin.py:108 |
|---|
| 1352 | msgid "Alias" |
|---|
| 1353 | @@ -3914,19 +3837,19 @@ |
|---|
| 1354 | msgstr "" |
|---|
| 1355 | |
|---|
| 1356 | #: trac/versioncontrol/admin.py:123 |
|---|
| 1357 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1358 | +#, python-format |
|---|
| 1359 | msgid "Unknown repository '%(reponame)s'" |
|---|
| 1360 | -msgstr "Repository-Pfad %(path)s durchsehen" |
|---|
| 1361 | +msgstr "Unbekanntes Repository '%(reponame)s'" |
|---|
| 1362 | |
|---|
| 1363 | #: trac/versioncontrol/admin.py:127 |
|---|
| 1364 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1365 | +#, python-format |
|---|
| 1366 | msgid "%(rev)s resynced on %(reponame)s." |
|---|
| 1367 | -msgstr "%(rev)s neu synchronisiert." |
|---|
| 1368 | +msgstr "%(rev)s in %(reponame)s neu synchronisiert." |
|---|
| 1369 | |
|---|
| 1370 | #: trac/versioncontrol/admin.py:134 |
|---|
| 1371 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1372 | +#, python-format |
|---|
| 1373 | msgid "Resyncing repository history for %(reponame)s... " |
|---|
| 1374 | -msgstr "Die Versions-Historie des Repositorys wird neu synchronisiert ... " |
|---|
| 1375 | +msgstr "Die Versions-Historie für %(reponame)s wird neu synchronisiert... " |
|---|
| 1376 | |
|---|
| 1377 | #: trac/versioncontrol/admin.py:140 |
|---|
| 1378 | #, python-format |
|---|
| 1379 | @@ -3945,14 +3868,13 @@ |
|---|
| 1380 | |
|---|
| 1381 | #: trac/versioncontrol/admin.py:165 |
|---|
| 1382 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:10 |
|---|
| 1383 | -#, fuzzy |
|---|
| 1384 | msgid "Repositories" |
|---|
| 1385 | -msgstr "Neue Revisions im Repository" |
|---|
| 1386 | +msgstr "Repositorys" |
|---|
| 1387 | |
|---|
| 1388 | #: trac/versioncontrol/admin.py:180 |
|---|
| 1389 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1390 | +#, python-format |
|---|
| 1391 | msgid "Repository %(name)s does not exist." |
|---|
| 1392 | -msgstr "Es gibt keine Version %(name)s." |
|---|
| 1393 | +msgstr "Es gibt kein Repository %(name)s." |
|---|
| 1394 | |
|---|
| 1395 | #: trac/versioncontrol/admin.py:199 trac/versioncontrol/admin.py:235 |
|---|
| 1396 | #, python-format |
|---|
| 1397 | @@ -4009,9 +3931,9 @@ |
|---|
| 1398 | msgstr "" |
|---|
| 1399 | |
|---|
| 1400 | #: trac/versioncontrol/api.py:183 |
|---|
| 1401 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1402 | +#, python-format |
|---|
| 1403 | msgid "Invalid key \"%(key)s\"" |
|---|
| 1404 | -msgstr "Ungültige Aktion \"%(name)s\"" |
|---|
| 1405 | +msgstr "Ungültiger Schlüssel \"%(key)s\"" |
|---|
| 1406 | |
|---|
| 1407 | #: trac/versioncontrol/api.py:188 |
|---|
| 1408 | #, python-format |
|---|
| 1409 | @@ -4029,18 +3951,18 @@ |
|---|
| 1410 | msgstr "" |
|---|
| 1411 | |
|---|
| 1412 | #: trac/versioncontrol/api.py:331 |
|---|
| 1413 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1414 | +#, python-format |
|---|
| 1415 | msgid "" |
|---|
| 1416 | "Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the " |
|---|
| 1417 | "Trac log for more information." |
|---|
| 1418 | msgstr "" |
|---|
| 1419 | -"Kann nicht mit Repository synchronisieren (%(error)s). Schauen Sie im " |
|---|
| 1420 | -"Trac-Protokoll nach, um weitere Informationen zu erhalten." |
|---|
| 1421 | +"Kann nicht mit Repository \"%(name)s\" synchronisieren (%(error)s). Schauen " |
|---|
| 1422 | +"Sie im Trac-Protokoll nach, um weitere Informationen zu erhalten." |
|---|
| 1423 | |
|---|
| 1424 | #: trac/versioncontrol/api.py:350 |
|---|
| 1425 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1426 | +#, python-format |
|---|
| 1427 | msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s" |
|---|
| 1428 | -msgstr "Kein Changeset %(rev)s im Repository" |
|---|
| 1429 | +msgstr "" |
|---|
| 1430 | |
|---|
| 1431 | #: trac/versioncontrol/api.py:352 |
|---|
| 1432 | #, python-format |
|---|
| 1433 | @@ -4048,12 +3970,10 @@ |
|---|
| 1434 | msgstr "Changeset %(rev)s" |
|---|
| 1435 | |
|---|
| 1436 | #: trac/versioncontrol/api.py:360 |
|---|
| 1437 | -#, fuzzy |
|---|
| 1438 | msgid "directory" |
|---|
| 1439 | msgstr "Verzeichnis" |
|---|
| 1440 | |
|---|
| 1441 | #: trac/versioncontrol/api.py:362 |
|---|
| 1442 | -#, fuzzy |
|---|
| 1443 | msgid "file" |
|---|
| 1444 | msgstr "Datei" |
|---|
| 1445 | |
|---|
| 1446 | @@ -4063,24 +3983,23 @@ |
|---|
| 1447 | msgstr "in Version %(rev)s" |
|---|
| 1448 | |
|---|
| 1449 | #: trac/versioncontrol/api.py:366 |
|---|
| 1450 | -#, fuzzy |
|---|
| 1451 | msgid "path" |
|---|
| 1452 | msgstr "Pfad" |
|---|
| 1453 | |
|---|
| 1454 | #: trac/versioncontrol/api.py:369 |
|---|
| 1455 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1456 | +#, python-format |
|---|
| 1457 | msgid " in %(repo)s" |
|---|
| 1458 | -msgstr "in Version %(rev)s" |
|---|
| 1459 | +msgstr "in %(repo)s" |
|---|
| 1460 | |
|---|
| 1461 | #: trac/versioncontrol/api.py:372 |
|---|
| 1462 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1463 | +#, python-format |
|---|
| 1464 | msgid "Repository %(repo)s" |
|---|
| 1465 | -msgstr "Repository-Pfad %(path)s durchsehen" |
|---|
| 1466 | +msgstr "Repository %(repo)s" |
|---|
| 1467 | |
|---|
| 1468 | #: trac/versioncontrol/api.py:653 |
|---|
| 1469 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1470 | +#, python-format |
|---|
| 1471 | msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s" |
|---|
| 1472 | -msgstr "Nicht unterstützte Versionsverwaltung \"%(name)s\": \"%(error)s\" " |
|---|
| 1473 | +msgstr "Nicht unterstützte Versionsverwaltung \"%(name)s\": %(error)s" |
|---|
| 1474 | |
|---|
| 1475 | #: trac/versioncontrol/api.py:656 |
|---|
| 1476 | #, python-format |
|---|
| 1477 | @@ -4105,13 +4024,12 @@ |
|---|
| 1478 | msgstr "Kein solcher Knoten vorhanden" |
|---|
| 1479 | |
|---|
| 1480 | #: trac/versioncontrol/cache.py:149 |
|---|
| 1481 | -#, fuzzy |
|---|
| 1482 | msgid "" |
|---|
| 1483 | "The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin $ENV repository resync' " |
|---|
| 1484 | "operation is needed." |
|---|
| 1485 | msgstr "" |
|---|
| 1486 | "Das 'repository_dir' hat sich geändert. Es ist notwendig, den Vorgang " |
|---|
| 1487 | -"'trac-admin resync' durchzuführen." |
|---|
| 1488 | +"'trac-admin $ENV repository resync' durchzuführen." |
|---|
| 1489 | |
|---|
| 1490 | #: trac/versioncontrol/svn_authz.py:73 |
|---|
| 1491 | #, python-format |
|---|
| 1492 | @@ -4124,7 +4042,7 @@ |
|---|
| 1493 | msgstr "" |
|---|
| 1494 | |
|---|
| 1495 | #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:275 |
|---|
| 1496 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1497 | +#, python-format |
|---|
| 1498 | msgid "Subversion >= 1.0 required, found %(version)s" |
|---|
| 1499 | msgstr "Subversion >= 1.0 benötigt, aber %(version)s vorhanden" |
|---|
| 1500 | |
|---|
| 1501 | @@ -4149,23 +4067,21 @@ |
|---|
| 1502 | " Revision %(newrev)s)." |
|---|
| 1503 | |
|---|
| 1504 | #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:766 |
|---|
| 1505 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1506 | +#, python-format |
|---|
| 1507 | msgid "svn blame failed on %(path)s: %(error)s" |
|---|
| 1508 | -msgstr "svn blame fehlgeschlagen: %(error)s" |
|---|
| 1509 | +msgstr "svn blame auf %(path)s fehlgeschlagen: %(error)s" |
|---|
| 1510 | |
|---|
| 1511 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:111 |
|---|
| 1512 | msgid "No svn:externals configured in trac.ini" |
|---|
| 1513 | msgstr "Keine svn:externals in trac.ini konfiguriert" |
|---|
| 1514 | |
|---|
| 1515 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:148 |
|---|
| 1516 | -#, fuzzy |
|---|
| 1517 | msgid "merged" |
|---|
| 1518 | -msgstr "Legende:" |
|---|
| 1519 | +msgstr "zusammengeführt" |
|---|
| 1520 | |
|---|
| 1521 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:148 |
|---|
| 1522 | -#, fuzzy |
|---|
| 1523 | msgid "blocked" |
|---|
| 1524 | -msgstr "geschlossen" |
|---|
| 1525 | +msgstr "blockiert" |
|---|
| 1526 | |
|---|
| 1527 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:192 |
|---|
| 1528 | msgid "eligible" |
|---|
| 1529 | @@ -4180,14 +4096,12 @@ |
|---|
| 1530 | msgstr "" |
|---|
| 1531 | |
|---|
| 1532 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:245 |
|---|
| 1533 | -#, fuzzy |
|---|
| 1534 | msgid "No revisions" |
|---|
| 1535 | -msgstr "in Revision:" |
|---|
| 1536 | +msgstr "Keine Revisionen" |
|---|
| 1537 | |
|---|
| 1538 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 |
|---|
| 1539 | -#, fuzzy |
|---|
| 1540 | msgid "merged: " |
|---|
| 1541 | -msgstr "Legende:" |
|---|
| 1542 | +msgstr "zusammengeführt:" |
|---|
| 1543 | |
|---|
| 1544 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:281 |
|---|
| 1545 | msgid "blocked: " |
|---|
| 1546 | @@ -4202,9 +4116,8 @@ |
|---|
| 1547 | msgstr "" |
|---|
| 1548 | |
|---|
| 1549 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:293 |
|---|
| 1550 | -#, fuzzy |
|---|
| 1551 | msgid " (added)" |
|---|
| 1552 | -msgstr "hinzugefügt" |
|---|
| 1553 | +msgstr " (hinzugefügt)" |
|---|
| 1554 | |
|---|
| 1555 | #: trac/versioncontrol/svn_prop.py:321 |
|---|
| 1556 | msgid "removed" |
|---|
| 1557 | @@ -4220,29 +4133,24 @@ |
|---|
| 1558 | msgstr "" |
|---|
| 1559 | |
|---|
| 1560 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:14 |
|---|
| 1561 | -#, fuzzy |
|---|
| 1562 | msgid "Manage Repositories" |
|---|
| 1563 | -msgstr "Versionen verwalten" |
|---|
| 1564 | +msgstr "Repositorys verwalten" |
|---|
| 1565 | |
|---|
| 1566 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:24 |
|---|
| 1567 | -#, fuzzy |
|---|
| 1568 | msgid "Default:" |
|---|
| 1569 | -msgstr "Standard" |
|---|
| 1570 | +msgstr "Standard:" |
|---|
| 1571 | |
|---|
| 1572 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:30 |
|---|
| 1573 | -#, fuzzy |
|---|
| 1574 | msgid "Repository:" |
|---|
| 1575 | -msgstr "Das Repository wird indiziert" |
|---|
| 1576 | +msgstr "Repository:" |
|---|
| 1577 | |
|---|
| 1578 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:43 |
|---|
| 1579 | -#, fuzzy |
|---|
| 1580 | msgid "Modify Repository:" |
|---|
| 1581 | -msgstr "Das Repository wird indiziert" |
|---|
| 1582 | +msgstr "Repository ändern:" |
|---|
| 1583 | |
|---|
| 1584 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:44 |
|---|
| 1585 | -#, fuzzy |
|---|
| 1586 | msgid "View Repository:" |
|---|
| 1587 | -msgstr "Dargestellte Revision:" |
|---|
| 1588 | +msgstr "Repository ansehen:" |
|---|
| 1589 | |
|---|
| 1590 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:45 |
|---|
| 1591 | msgid "" |
|---|
| 1592 | @@ -4253,18 +4161,16 @@ |
|---|
| 1593 | |
|---|
| 1594 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:59 |
|---|
| 1595 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:99 |
|---|
| 1596 | -#, fuzzy |
|---|
| 1597 | msgid "Directory:" |
|---|
| 1598 | -msgstr "Verzeichnis" |
|---|
| 1599 | +msgstr "Verzeichnis:" |
|---|
| 1600 | |
|---|
| 1601 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:67 |
|---|
| 1602 | msgid "Hide from repository index" |
|---|
| 1603 | msgstr "" |
|---|
| 1604 | |
|---|
| 1605 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:93 |
|---|
| 1606 | -#, fuzzy |
|---|
| 1607 | msgid "Add Repository:" |
|---|
| 1608 | -msgstr "Das Repository wird indiziert" |
|---|
| 1609 | +msgstr "Repository hinzufügen:" |
|---|
| 1610 | |
|---|
| 1611 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:110 |
|---|
| 1612 | msgid "Add Alias:" |
|---|
| 1613 | @@ -4279,19 +4185,16 @@ |
|---|
| 1614 | msgstr "" |
|---|
| 1615 | |
|---|
| 1616 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:144 |
|---|
| 1617 | -#, fuzzy |
|---|
| 1618 | msgid "Refresh" |
|---|
| 1619 | -msgstr "Einstellungen" |
|---|
| 1620 | +msgstr "Neu laden" |
|---|
| 1621 | |
|---|
| 1622 | #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:13 |
|---|
| 1623 | -#, fuzzy |
|---|
| 1624 | msgid "in" |
|---|
| 1625 | -msgstr ", in" |
|---|
| 1626 | +msgstr "in" |
|---|
| 1627 | |
|---|
| 1628 | #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:54 |
|---|
| 1629 | -#, fuzzy |
|---|
| 1630 | msgid "Default Repository" |
|---|
| 1631 | -msgstr "Das Repository wird indiziert" |
|---|
| 1632 | +msgstr "Standard-Repository" |
|---|
| 1633 | |
|---|
| 1634 | #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:61 |
|---|
| 1635 | msgid "Hint: clear the field to view latest revision" |
|---|
| 1636 | @@ -4336,9 +4239,8 @@ |
|---|
| 1637 | msgstr "" |
|---|
| 1638 | |
|---|
| 1639 | #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:152 |
|---|
| 1640 | -#, fuzzy |
|---|
| 1641 | msgid "Repository Index" |
|---|
| 1642 | -msgstr "Neue Revisions im Repository" |
|---|
| 1643 | +msgstr "Repository-Index" |
|---|
| 1644 | |
|---|
| 1645 | #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:162 |
|---|
| 1646 | msgid "" |
|---|
| 1647 | @@ -4379,9 +4281,9 @@ |
|---|
| 1648 | msgstr "" |
|---|
| 1649 | |
|---|
| 1650 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:48 |
|---|
| 1651 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1652 | +#, python-format |
|---|
| 1653 | msgid "Changeset [1:%(new_rev)s] in %(reponame)s" |
|---|
| 1654 | -msgstr "Kein Changeset %(rev)s im Repository" |
|---|
| 1655 | +msgstr "Changeset [1:%(new_rev)s] in %(reponame)s" |
|---|
| 1656 | |
|---|
| 1657 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:55 |
|---|
| 1658 | #, python-format |
|---|
| 1659 | @@ -4408,9 +4310,9 @@ |
|---|
| 1660 | msgstr "" |
|---|
| 1661 | |
|---|
| 1662 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:70 |
|---|
| 1663 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1664 | +#, python-format |
|---|
| 1665 | msgid "Changeset [1:%(new_rev)s]" |
|---|
| 1666 | -msgstr "Changeset %(rev)s" |
|---|
| 1667 | +msgstr "Changeset [1:%(new_rev)s]" |
|---|
| 1668 | |
|---|
| 1669 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:99 |
|---|
| 1670 | #, python-format |
|---|
| 1671 | @@ -4477,44 +4379,43 @@ |
|---|
| 1672 | msgstr "Ort:" |
|---|
| 1673 | |
|---|
| 1674 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:168 |
|---|
| 1675 | -#, fuzzy |
|---|
| 1676 | msgid "(No files)" |
|---|
| 1677 | -msgstr "Protokoll-Datei:" |
|---|
| 1678 | +msgstr "(keine Dateien)" |
|---|
| 1679 | |
|---|
| 1680 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:173 |
|---|
| 1681 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1682 | +#, python-format |
|---|
| 1683 | msgid "%(num)d added" |
|---|
| 1684 | msgid_plural "%(num)d added" |
|---|
| 1685 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1686 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1687 | +msgstr[0] "%(num)d hinzugefügt" |
|---|
| 1688 | +msgstr[1] "%(num)d hinzugefügt" |
|---|
| 1689 | |
|---|
| 1690 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:174 |
|---|
| 1691 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1692 | +#, python-format |
|---|
| 1693 | msgid "%(num)d deleted" |
|---|
| 1694 | msgid_plural "%(num)d deleted" |
|---|
| 1695 | -msgstr[0] "gelöscht" |
|---|
| 1696 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 1697 | +msgstr[0] "%(num)d gelöscht" |
|---|
| 1698 | +msgstr[1] "%(num)d gelöscht" |
|---|
| 1699 | |
|---|
| 1700 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:175 |
|---|
| 1701 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1702 | +#, python-format |
|---|
| 1703 | msgid "%(num)d edited" |
|---|
| 1704 | msgid_plural "%(num)d edited" |
|---|
| 1705 | -msgstr[0] " bearbeitet" |
|---|
| 1706 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 1707 | +msgstr[0] "%(num)d bearbeitet" |
|---|
| 1708 | +msgstr[1] "%(num)d bearbeitet" |
|---|
| 1709 | |
|---|
| 1710 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:176 |
|---|
| 1711 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1712 | +#, python-format |
|---|
| 1713 | msgid "%(num)d copied" |
|---|
| 1714 | msgid_plural "%(num)d copied" |
|---|
| 1715 | -msgstr[0] "kopiert" |
|---|
| 1716 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 1717 | +msgstr[0] "%(num)d kopiert" |
|---|
| 1718 | +msgstr[1] "%(num)d kopiert" |
|---|
| 1719 | |
|---|
| 1720 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:177 |
|---|
| 1721 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1722 | +#, python-format |
|---|
| 1723 | msgid "%(num)d moved" |
|---|
| 1724 | msgid_plural "%(num)d moved" |
|---|
| 1725 | -msgstr[0] "%(num)s Ergebnis" |
|---|
| 1726 | -msgstr[1] "%(num)s Ergebnisse" |
|---|
| 1727 | +msgstr[0] "%(num)d verschoben" |
|---|
| 1728 | +msgstr[1] "%(num)d verschoben" |
|---|
| 1729 | |
|---|
| 1730 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:185 |
|---|
| 1731 | msgid "copied" |
|---|
| 1732 | @@ -4525,13 +4426,12 @@ |
|---|
| 1733 | msgstr "verschoben" |
|---|
| 1734 | |
|---|
| 1735 | #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:209 |
|---|
| 1736 | -#, fuzzy |
|---|
| 1737 | msgid "" |
|---|
| 1738 | "[1:Note:] See [2:TracChangeset]\n" |
|---|
| 1739 | " for help on using the changeset viewer." |
|---|
| 1740 | msgstr "" |
|---|
| 1741 | -"[1:Hinweis:] Hilfe zur Bearbeitung von Wiki-Inhalten finden Sie auf den " |
|---|
| 1742 | -"Wiki-Seiten [2:Wiki-Formatierung] und [3:Trac-Wiki]." |
|---|
| 1743 | +"[1:Hinweis:] Hilfe zur Verwendung der Changeset-Ansicht finden Sie unter" |
|---|
| 1744 | +"[2:TracChangeset]." |
|---|
| 1745 | |
|---|
| 1746 | #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:10 |
|---|
| 1747 | #: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:21 |
|---|
| 1748 | @@ -4589,9 +4489,8 @@ |
|---|
| 1749 | |
|---|
| 1750 | #: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:20 |
|---|
| 1751 | #: trac/versioncontrol/templates/repository_index.html:24 |
|---|
| 1752 | -#, fuzzy |
|---|
| 1753 | msgid "View Changeset" |
|---|
| 1754 | -msgstr "Änderungen anzeigen" |
|---|
| 1755 | +msgstr "Changeset anzeigen" |
|---|
| 1756 | |
|---|
| 1757 | #: trac/versioncontrol/templates/dirlist_thead.html:9 |
|---|
| 1758 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:94 |
|---|
| 1759 | @@ -4613,19 +4512,18 @@ |
|---|
| 1760 | msgstr "" |
|---|
| 1761 | |
|---|
| 1762 | #: trac/versioncontrol/templates/path_links.html:26 |
|---|
| 1763 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1764 | +#, python-format |
|---|
| 1765 | msgid "View %(name)s" |
|---|
| 1766 | -msgstr "Meilenstein %(name)s" |
|---|
| 1767 | +msgstr "%(name)s ansehen" |
|---|
| 1768 | |
|---|
| 1769 | #: trac/versioncontrol/templates/path_links.html:32 |
|---|
| 1770 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1771 | +#, python-format |
|---|
| 1772 | msgid "View changeset %(rev)s" |
|---|
| 1773 | -msgstr "Changeset %(rev)s" |
|---|
| 1774 | +msgstr "Changeset %(rev)s ansehen" |
|---|
| 1775 | |
|---|
| 1776 | #: trac/versioncontrol/templates/repository_index.html:15 |
|---|
| 1777 | -#, fuzzy |
|---|
| 1778 | msgid "View Root Directory" |
|---|
| 1779 | -msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis" |
|---|
| 1780 | +msgstr "Wurzelverzeichnis ansehen" |
|---|
| 1781 | |
|---|
| 1782 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:10 |
|---|
| 1783 | msgid "(log)" |
|---|
| 1784 | @@ -4673,23 +4571,21 @@ |
|---|
| 1785 | |
|---|
| 1786 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:86 |
|---|
| 1787 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:180 |
|---|
| 1788 | -#, fuzzy |
|---|
| 1789 | msgid "Diff from Old Revision to New Revision (as selected in the Diff column)" |
|---|
| 1790 | -msgstr "Diff zwischen alter und neuer Revision (wählen Sie diese unten aus)" |
|---|
| 1791 | +msgstr "Unterschied zwischen alter und neuer Revision (wie in der Diff-Spalte " |
|---|
| 1792 | +"ausgewählt)" |
|---|
| 1793 | |
|---|
| 1794 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:92 |
|---|
| 1795 | msgid "Old / New" |
|---|
| 1796 | msgstr "" |
|---|
| 1797 | |
|---|
| 1798 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:92 |
|---|
| 1799 | -#, fuzzy |
|---|
| 1800 | msgid "Diff" |
|---|
| 1801 | -msgstr "Diff" |
|---|
| 1802 | +msgstr "Unterschied" |
|---|
| 1803 | |
|---|
| 1804 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95 |
|---|
| 1805 | -#, fuzzy |
|---|
| 1806 | msgid "Age" |
|---|
| 1807 | -msgstr "zurückliegend" |
|---|
| 1808 | +msgstr "Alter" |
|---|
| 1809 | |
|---|
| 1810 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:97 |
|---|
| 1811 | msgid "Log Message" |
|---|
| 1812 | @@ -4709,35 +4605,36 @@ |
|---|
| 1813 | msgstr "" |
|---|
| 1814 | |
|---|
| 1815 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:127 |
|---|
| 1816 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1817 | +#, python-format |
|---|
| 1818 | msgid "To r%(rev)s" |
|---|
| 1819 | -msgstr "in Version %(rev)s" |
|---|
| 1820 | +msgstr "Zu r%(rev)s" |
|---|
| 1821 | |
|---|
| 1822 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:133 |
|---|
| 1823 | msgid "View log starting at this revision" |
|---|
| 1824 | msgstr "Änderungshistorie ab dieser Revision anzeigen" |
|---|
| 1825 | |
|---|
| 1826 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:140 |
|---|
| 1827 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1828 | +#, python-format |
|---|
| 1829 | msgid "Browse at revision %(rev)s" |
|---|
| 1830 | -msgstr "in Version %(rev)s" |
|---|
| 1831 | +msgstr "" |
|---|
| 1832 | |
|---|
| 1833 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:144 |
|---|
| 1834 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1835 | +#, python-format |
|---|
| 1836 | msgid "View removal changeset [%(rev)s]" |
|---|
| 1837 | -msgstr "Changeset %(rev)s" |
|---|
| 1838 | +msgstr "Lösch-Changeset [%(rev)s] ansehen" |
|---|
| 1839 | |
|---|
| 1840 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:146 |
|---|
| 1841 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1842 | +#, python-format |
|---|
| 1843 | msgid "View changeset [%(rev)s] restricted to %(path)s" |
|---|
| 1844 | -msgstr "Changeset %(id)s anzeigen, begrenzt auf %(path)s" |
|---|
| 1845 | +msgstr "Changeset [%(rev)s] anzeigen, begrenzt auf %(path)s" |
|---|
| 1846 | |
|---|
| 1847 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:185 |
|---|
| 1848 | -#, fuzzy |
|---|
| 1849 | msgid "" |
|---|
| 1850 | "[1:Note:] See [2:TracRevisionLog]\n" |
|---|
| 1851 | " for help on using the revision log." |
|---|
| 1852 | -msgstr "für Hilfe zur Benutzung der Änderungshistorie." |
|---|
| 1853 | +msgstr "" |
|---|
| 1854 | +"[1:Note:] Lesen Sie [2:TracRevisionLog]\n" |
|---|
| 1855 | +" für Hilfe bei der Verwendung des Revisionshistorie." |
|---|
| 1856 | |
|---|
| 1857 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:1 |
|---|
| 1858 | msgid "" |
|---|
| 1859 | @@ -4770,30 +4667,26 @@ |
|---|
| 1860 | msgstr "" |
|---|
| 1861 | |
|---|
| 1862 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:369 |
|---|
| 1863 | -#, fuzzy |
|---|
| 1864 | msgid "Invalid changeset number" |
|---|
| 1865 | msgstr "Ungültige Changeset-Nummer" |
|---|
| 1866 | |
|---|
| 1867 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:424 |
|---|
| 1868 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:434 |
|---|
| 1869 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1870 | +#, python-format |
|---|
| 1871 | msgid "Revision %(num)s" |
|---|
| 1872 | -msgstr "Version %(num)s" |
|---|
| 1873 | +msgstr "Revision %(num)s" |
|---|
| 1874 | |
|---|
| 1875 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:435 |
|---|
| 1876 | -#, fuzzy |
|---|
| 1877 | msgid "Previous Revision" |
|---|
| 1878 | -msgstr "Vorige Zeitspanne" |
|---|
| 1879 | +msgstr "Vorige Revision" |
|---|
| 1880 | |
|---|
| 1881 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:435 |
|---|
| 1882 | -#, fuzzy |
|---|
| 1883 | msgid "Next Revision" |
|---|
| 1884 | -msgstr "in Revision:" |
|---|
| 1885 | +msgstr "Nächste Revision" |
|---|
| 1886 | |
|---|
| 1887 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:436 |
|---|
| 1888 | -#, fuzzy |
|---|
| 1889 | msgid "Latest Revision" |
|---|
| 1890 | -msgstr "in Revision:" |
|---|
| 1891 | +msgstr "Letzte Revision" |
|---|
| 1892 | |
|---|
| 1893 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:440 |
|---|
| 1894 | #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:299 |
|---|
| 1895 | @@ -4825,9 +4718,8 @@ |
|---|
| 1896 | msgstr "Änderungshistorie" |
|---|
| 1897 | |
|---|
| 1898 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:466 |
|---|
| 1899 | -#, fuzzy |
|---|
| 1900 | msgid "Repository URL" |
|---|
| 1901 | -msgstr "Neue Revisions im Repository" |
|---|
| 1902 | +msgstr "Repository-URL" |
|---|
| 1903 | |
|---|
| 1904 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:580 |
|---|
| 1905 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:362 |
|---|
| 1906 | @@ -4839,9 +4731,9 @@ |
|---|
| 1907 | msgstr "Version, in der die Zeile geändert wurde" |
|---|
| 1908 | |
|---|
| 1909 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:811 |
|---|
| 1910 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1911 | +#, python-format |
|---|
| 1912 | msgid "View repository %(repo)s" |
|---|
| 1913 | -msgstr "Repository-Pfad %(path)s durchsehen" |
|---|
| 1914 | +msgstr "Repository %(repo)s ansehen" |
|---|
| 1915 | |
|---|
| 1916 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:240 |
|---|
| 1917 | #, python-format |
|---|
| 1918 | @@ -4849,9 +4741,9 @@ |
|---|
| 1919 | msgstr "" |
|---|
| 1920 | |
|---|
| 1921 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:247 |
|---|
| 1922 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1923 | +#, python-format |
|---|
| 1924 | msgid "No repository found for '%(reponame)s'" |
|---|
| 1925 | -msgstr "Keine Dokumentation für '%(cmd)s' gefunden" |
|---|
| 1926 | +msgstr "Es gibt kein Repository '%(reponame)s'" |
|---|
| 1927 | |
|---|
| 1928 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:249 |
|---|
| 1929 | msgid "No repository specified and no default repository configured." |
|---|
| 1930 | @@ -4866,14 +4758,12 @@ |
|---|
| 1931 | msgstr "Unified Diff" |
|---|
| 1932 | |
|---|
| 1933 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 |
|---|
| 1934 | -#, fuzzy |
|---|
| 1935 | msgid "Previous Changeset" |
|---|
| 1936 | -msgstr "Vorige Seite" |
|---|
| 1937 | +msgstr "Voriges Changeset" |
|---|
| 1938 | |
|---|
| 1939 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 |
|---|
| 1940 | -#, fuzzy |
|---|
| 1941 | msgid "Next Changeset" |
|---|
| 1942 | -msgstr "Ticketänderungen" |
|---|
| 1943 | +msgstr "Nächstes Changeset" |
|---|
| 1944 | |
|---|
| 1945 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:375 |
|---|
| 1946 | msgid "Reverse Diff" |
|---|
| 1947 | @@ -4907,28 +4797,26 @@ |
|---|
| 1948 | msgstr "Änderungen %(range)s anzeigen, begrenzt auf %(path)s" |
|---|
| 1949 | |
|---|
| 1950 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:859 |
|---|
| 1951 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1952 | +#, python-format |
|---|
| 1953 | msgid "Changesets in all repositories" |
|---|
| 1954 | -msgstr "Kein Changeset %(rev)s im Repository" |
|---|
| 1955 | +msgstr "Changesets in allen Repositorys" |
|---|
| 1956 | |
|---|
| 1957 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:861 |
|---|
| 1958 | -#, fuzzy |
|---|
| 1959 | msgid "Repository changesets" |
|---|
| 1960 | -msgstr "Neue Revisions im Repository" |
|---|
| 1961 | +msgstr "Repository-Changesets" |
|---|
| 1962 | |
|---|
| 1963 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:998 |
|---|
| 1964 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1965 | +#, python-format |
|---|
| 1966 | msgid "Changeset in %(repo)s " |
|---|
| 1967 | msgid_plural "Changesets in %(repo)s " |
|---|
| 1968 | -msgstr[0] "Changeset %(rev)s" |
|---|
| 1969 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 1970 | +msgstr[0] "Changeset in %(repo)s " |
|---|
| 1971 | +msgstr[1] "Changesets in %(repo)s " |
|---|
| 1972 | |
|---|
| 1973 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1000 |
|---|
| 1974 | -#, fuzzy |
|---|
| 1975 | msgid "Changeset " |
|---|
| 1976 | msgid_plural "Changesets " |
|---|
| 1977 | msgstr[0] "Changeset" |
|---|
| 1978 | -msgstr[1] "" |
|---|
| 1979 | +msgstr[1] "Changesets" |
|---|
| 1980 | |
|---|
| 1981 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1009 |
|---|
| 1982 | #, python-format |
|---|
| 1983 | @@ -4936,17 +4824,17 @@ |
|---|
| 1984 | msgstr "" |
|---|
| 1985 | |
|---|
| 1986 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1069 |
|---|
| 1987 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1988 | +#, python-format |
|---|
| 1989 | msgid "No permission to view changeset %(rev)s on %(repos)s" |
|---|
| 1990 | msgstr "" |
|---|
| 1991 | -"Unzureichende Berechtigungen vorhanden, um auf Changeset %(id)s " |
|---|
| 1992 | -"zuzugreifen" |
|---|
| 1993 | +"Unzureichende Berechtigungen vorhanden, um Changeset %(id)s in %(repos)s" |
|---|
| 1994 | +"anzusehen" |
|---|
| 1995 | |
|---|
| 1996 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1073 |
|---|
| 1997 | #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:393 |
|---|
| 1998 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 1999 | +#, python-format |
|---|
| 2000 | msgid "Repository %(repos)s not found" |
|---|
| 2001 | -msgstr "Die Wiki-Seite %(name)s wurde nicht gefunden" |
|---|
| 2002 | +msgstr "Repository %(repos)s nicht gefunden" |
|---|
| 2003 | |
|---|
| 2004 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1075 |
|---|
| 2005 | #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:395 |
|---|
| 2006 | @@ -4988,12 +4876,10 @@ |
|---|
| 2007 | msgstr "Ältere Revisions" |
|---|
| 2008 | |
|---|
| 2009 | #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:391 |
|---|
| 2010 | -#, fuzzy |
|---|
| 2011 | msgid "No permission to view change log" |
|---|
| 2012 | -msgstr "keine Berechtigung, diese Wiki-Seite anzuzeigen" |
|---|
| 2013 | +msgstr "Keine Berechtigung, die Änderungshistorie anzuzeigen" |
|---|
| 2014 | |
|---|
| 2015 | #: trac/versioncontrol/web_ui/util.py:64 |
|---|
| 2016 | -#, fuzzy |
|---|
| 2017 | msgid "search" |
|---|
| 2018 | msgstr "Suche" |
|---|
| 2019 | |
|---|
| 2020 | @@ -5010,9 +4896,9 @@ |
|---|
| 2021 | msgstr "" |
|---|
| 2022 | |
|---|
| 2023 | #: trac/web/api.py:474 |
|---|
| 2024 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2025 | +#, python-format |
|---|
| 2026 | msgid "File %(path)s not found" |
|---|
| 2027 | -msgstr "Datenbank \"%(path)s\" nicht gefunden." |
|---|
| 2028 | +msgstr "Datei %(path)s nicht gefunden." |
|---|
| 2029 | |
|---|
| 2030 | #: trac/web/auth.py:99 |
|---|
| 2031 | #, python-format |
|---|
| 2032 | @@ -5038,9 +4924,8 @@ |
|---|
| 2033 | msgstr "" |
|---|
| 2034 | |
|---|
| 2035 | #: trac/web/chrome.py:875 |
|---|
| 2036 | -#, fuzzy |
|---|
| 2037 | msgid "(unknown template location)" |
|---|
| 2038 | -msgstr "Unbekannte Aktion" |
|---|
| 2039 | +msgstr "(unbekannter Template-Ort)" |
|---|
| 2040 | |
|---|
| 2041 | #: trac/web/chrome.py:876 |
|---|
| 2042 | #, python-format |
|---|
| 2043 | @@ -5061,9 +4946,9 @@ |
|---|
| 2044 | msgstr "" |
|---|
| 2045 | |
|---|
| 2046 | #: trac/web/main.py:525 |
|---|
| 2047 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2048 | +#, python-format |
|---|
| 2049 | msgid "Error: %(message)s" |
|---|
| 2050 | -msgstr "Fehler beim Parsen von HTML: %(message)s" |
|---|
| 2051 | +msgstr "Fehler: %(message)s" |
|---|
| 2052 | |
|---|
| 2053 | #. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) |
|---|
| 2054 | #: trac/web/main.py:539 |
|---|
| 2055 | @@ -5078,23 +4963,21 @@ |
|---|
| 2056 | "%(do_so)s." |
|---|
| 2057 | |
|---|
| 2058 | #: trac/web/session.py:203 |
|---|
| 2059 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2060 | +#, python-format |
|---|
| 2061 | msgid "" |
|---|
| 2062 | "Session '%(id)s' already exists.<br />Please choose a different session " |
|---|
| 2063 | "ID." |
|---|
| 2064 | msgstr "" |
|---|
| 2065 | -"Es gibt bereits einen Meilenstein mit dem Namen \"%(name)s\", bitte " |
|---|
| 2066 | -"wählen Sie einen anderen Namen." |
|---|
| 2067 | +"Sitzung '%(id)s' existiert bereits.<br />Bitte währen Sie eine andere " |
|---|
| 2068 | +"Sitzungs-ID." |
|---|
| 2069 | |
|---|
| 2070 | #: trac/web/session.py:205 |
|---|
| 2071 | -#, fuzzy |
|---|
| 2072 | msgid "Error renaming session" |
|---|
| 2073 | -msgstr "Sitzung wiederherstellen:" |
|---|
| 2074 | +msgstr "Fehler beim Umbenennen der Sitzung" |
|---|
| 2075 | |
|---|
| 2076 | #: trac/web/session.py:312 |
|---|
| 2077 | -#, fuzzy |
|---|
| 2078 | msgid "No SID found" |
|---|
| 2079 | -msgstr "Keine Dateien gefunden" |
|---|
| 2080 | +msgstr "Keine SID gefunden" |
|---|
| 2081 | |
|---|
| 2082 | #: trac/web/session.py:314 |
|---|
| 2083 | msgid "SID" |
|---|
| 2084 | @@ -5113,9 +4996,9 @@ |
|---|
| 2085 | msgstr "" |
|---|
| 2086 | |
|---|
| 2087 | #: trac/web/session.py:438 |
|---|
| 2088 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2089 | +#, python-format |
|---|
| 2090 | msgid "Session id %(sid)s not found" |
|---|
| 2091 | -msgstr "Die Wiki-Seite %(name)s wurde nicht gefunden" |
|---|
| 2092 | +msgstr "Sitzungs-ID %(sid)s nicht gefunden" |
|---|
| 2093 | |
|---|
| 2094 | #: trac/web/session.py:474 |
|---|
| 2095 | msgid "A datetime object must be specified" |
|---|
| 2096 | @@ -5127,9 +5010,9 @@ |
|---|
| 2097 | msgstr "'%(name)s' ist keine Datei" |
|---|
| 2098 | |
|---|
| 2099 | #: trac/wiki/admin.py:168 trac/wiki/admin.py:265 |
|---|
| 2100 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2101 | +#, python-format |
|---|
| 2102 | msgid " %(page)s imported from %(filename)s" |
|---|
| 2103 | -msgstr " %(page)s importiert aus %(filename)s" |
|---|
| 2104 | +msgstr " %(page)s importiert aus %(filename)s" |
|---|
| 2105 | |
|---|
| 2106 | #: trac/wiki/admin.py:200 |
|---|
| 2107 | msgid "Edits" |
|---|
| 2108 | @@ -5140,9 +5023,9 @@ |
|---|
| 2109 | msgstr "" |
|---|
| 2110 | |
|---|
| 2111 | #: trac/wiki/admin.py:210 trac/wiki/web_ui.py:299 |
|---|
| 2112 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2113 | +#, python-format |
|---|
| 2114 | msgid "The page %(name)s already exists." |
|---|
| 2115 | -msgstr "%(type)s %(name)s existiert bereits" |
|---|
| 2116 | +msgstr "Die Seite %(name)s existiert bereits." |
|---|
| 2117 | |
|---|
| 2118 | #: trac/wiki/admin.py:224 |
|---|
| 2119 | msgid "Deleted pages" |
|---|
| 2120 | @@ -5179,9 +5062,9 @@ |
|---|
| 2121 | msgstr "" |
|---|
| 2122 | |
|---|
| 2123 | #: trac/wiki/formatter.py:622 trac/wiki/interwiki.py:88 |
|---|
| 2124 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2125 | +#, python-format |
|---|
| 2126 | msgid "%(target)s in %(name)s" |
|---|
| 2127 | -msgstr " %(page)s importiert aus %(filename)s" |
|---|
| 2128 | +msgstr "%(target)s in %(name)s" |
|---|
| 2129 | |
|---|
| 2130 | #: trac/wiki/intertrac.py:55 |
|---|
| 2131 | #, python-format |
|---|
| 2132 | @@ -5198,9 +5081,9 @@ |
|---|
| 2133 | msgstr "" |
|---|
| 2134 | |
|---|
| 2135 | #: trac/wiki/macros.py:551 |
|---|
| 2136 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2137 | +#, python-format |
|---|
| 2138 | msgid "Sorry, no documentation found" |
|---|
| 2139 | -msgstr "Keine Dokumentation für '%(cmd)s' gefunden" |
|---|
| 2140 | +msgstr "Sorry, keine Dokumentation gefunden" |
|---|
| 2141 | |
|---|
| 2142 | #: trac/wiki/macros.py:616 |
|---|
| 2143 | msgid "MIME Types" |
|---|
| 2144 | @@ -5253,9 +5136,9 @@ |
|---|
| 2145 | msgstr "zur Zeit in Bearbeitung" |
|---|
| 2146 | |
|---|
| 2147 | #: trac/wiki/web_ui.py:265 |
|---|
| 2148 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2149 | +#, python-format |
|---|
| 2150 | msgid "The page %(name)s has been deleted." |
|---|
| 2151 | -msgstr "Abfrage-Seite %(page)s ist ungültig." |
|---|
| 2152 | +msgstr "Die Seite %(page)s wurde gelöscht." |
|---|
| 2153 | |
|---|
| 2154 | #: trac/wiki/web_ui.py:270 |
|---|
| 2155 | #, python-format |
|---|
| 2156 | @@ -5304,9 +5187,9 @@ |
|---|
| 2157 | msgstr "Die Wiki-Seite %(name)s ist nicht vorhanden" |
|---|
| 2158 | |
|---|
| 2159 | #: trac/wiki/web_ui.py:551 |
|---|
| 2160 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2161 | +#, python-format |
|---|
| 2162 | msgid "Back to %(wikipage)s" |
|---|
| 2163 | -msgstr "Zurück zu %(parent)s" |
|---|
| 2164 | +msgstr "Zurück zu %(wikipage)s" |
|---|
| 2165 | |
|---|
| 2166 | #: trac/wiki/web_ui.py:579 |
|---|
| 2167 | #, python-format |
|---|
| 2168 | @@ -5322,14 +5205,12 @@ |
|---|
| 2169 | msgstr "Übergeordnete Wiki-Seite anzeigen" |
|---|
| 2170 | |
|---|
| 2171 | #: trac/wiki/web_ui.py:644 |
|---|
| 2172 | -#, fuzzy |
|---|
| 2173 | msgid "Previous Version" |
|---|
| 2174 | -msgstr "Vorige Zeitspanne" |
|---|
| 2175 | +msgstr "Vorige Version" |
|---|
| 2176 | |
|---|
| 2177 | #: trac/wiki/web_ui.py:644 |
|---|
| 2178 | -#, fuzzy |
|---|
| 2179 | msgid "Next Version" |
|---|
| 2180 | -msgstr "Nächste Zeitspanne" |
|---|
| 2181 | +msgstr "Nächste Version" |
|---|
| 2182 | |
|---|
| 2183 | #: trac/wiki/web_ui.py:645 |
|---|
| 2184 | msgid "View Latest Version" |
|---|
| 2185 | @@ -5397,15 +5278,13 @@ |
|---|
| 2186 | msgstr "" |
|---|
| 2187 | |
|---|
| 2188 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:69 |
|---|
| 2189 | -#, fuzzy |
|---|
| 2190 | msgid "See the diffs" |
|---|
| 2191 | -msgstr "Diffs anzeigen" |
|---|
| 2192 | +msgstr "Unterschiede anzeigen" |
|---|
| 2193 | |
|---|
| 2194 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:69 |
|---|
| 2195 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:38 |
|---|
| 2196 | -#, fuzzy |
|---|
| 2197 | msgid "Review" |
|---|
| 2198 | -msgstr "Vorschau" |
|---|
| 2199 | +msgstr "Review" |
|---|
| 2200 | |
|---|
| 2201 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:70 |
|---|
| 2202 | msgid "See the preview" |
|---|
| 2203 | @@ -5469,9 +5348,8 @@ |
|---|
| 2204 | msgstr "Änderungen überprüfen" |
|---|
| 2205 | |
|---|
| 2206 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:129 |
|---|
| 2207 | -#, fuzzy |
|---|
| 2208 | msgid "No changes" |
|---|
| 2209 | -msgstr "Wiki-Änderungen" |
|---|
| 2210 | +msgstr "Keine Änderungen" |
|---|
| 2211 | |
|---|
| 2212 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:146 |
|---|
| 2213 | msgid "" |
|---|
| 2214 | @@ -5496,7 +5374,6 @@ |
|---|
| 2215 | msgstr "" |
|---|
| 2216 | |
|---|
| 2217 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:32 |
|---|
| 2218 | -#, fuzzy |
|---|
| 2219 | msgid "" |
|---|
| 2220 | "[1:Note:] See [2:WikiFormatting] and\n" |
|---|
| 2221 | " [3:TracWiki] for help on editing wiki content." |
|---|
| 2222 | @@ -5505,9 +5382,8 @@ |
|---|
| 2223 | "Wiki-Seiten [2:Wiki-Formatierung] und [3:Trac-Wiki]." |
|---|
| 2224 | |
|---|
| 2225 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:38 |
|---|
| 2226 | -#, fuzzy |
|---|
| 2227 | msgid "See the start of the diffs" |
|---|
| 2228 | -msgstr "Basis- und Zielversion für das Diff auswählen:" |
|---|
| 2229 | +msgstr "Ursprung der Unterschiede ansehen" |
|---|
| 2230 | |
|---|
| 2231 | #: trac/wiki/templates/wiki_edit_form.html:39 |
|---|
| 2232 | msgid "See the start of the preview" |
|---|
| 2233 | @@ -5538,9 +5414,8 @@ |
|---|
| 2234 | msgstr "" |
|---|
| 2235 | |
|---|
| 2236 | #: trac/wiki/templates/wiki_page_path.html:6 |
|---|
| 2237 | -#, fuzzy |
|---|
| 2238 | msgid "wiki:" |
|---|
| 2239 | -msgstr "Wiki" |
|---|
| 2240 | +msgstr "Wiki:" |
|---|
| 2241 | |
|---|
| 2242 | #: trac/wiki/templates/wiki_page_path.html:8 |
|---|
| 2243 | #, python-format |
|---|
| 2244 | @@ -5548,9 +5423,8 @@ |
|---|
| 2245 | msgstr "" |
|---|
| 2246 | |
|---|
| 2247 | #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:14 |
|---|
| 2248 | -#, fuzzy |
|---|
| 2249 | msgid "Rename" |
|---|
| 2250 | -msgstr "Erstellen" |
|---|
| 2251 | +msgstr "Umbenennen" |
|---|
| 2252 | |
|---|
| 2253 | #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:18 |
|---|
| 2254 | msgid "Renaming the page will rename all existing versions of the page in place." |
|---|
| 2255 | @@ -5561,9 +5435,8 @@ |
|---|
| 2256 | msgstr "" |
|---|
| 2257 | |
|---|
| 2258 | #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:22 |
|---|
| 2259 | -#, fuzzy |
|---|
| 2260 | msgid "New name:" |
|---|
| 2261 | -msgstr "Vollständiger Name:" |
|---|
| 2262 | +msgstr "Neuer Name:" |
|---|
| 2263 | |
|---|
| 2264 | #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:26 |
|---|
| 2265 | msgid "Leave a redirection page at the old location" |
|---|
| 2266 | @@ -5571,9 +5444,8 @@ |
|---|
| 2267 | |
|---|
| 2268 | #: trac/wiki/templates/wiki_rename.html:32 |
|---|
| 2269 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:108 |
|---|
| 2270 | -#, fuzzy |
|---|
| 2271 | msgid "Rename page" |
|---|
| 2272 | -msgstr "Homepage:" |
|---|
| 2273 | +msgstr "Seite umbenennen" |
|---|
| 2274 | |
|---|
| 2275 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:14 trac/wiki/templates/wiki_view.html:84 |
|---|
| 2276 | msgid "Edit this page" |
|---|
| 2277 | @@ -5592,9 +5464,9 @@ |
|---|
| 2278 | msgstr "" |
|---|
| 2279 | |
|---|
| 2280 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47 |
|---|
| 2281 | -#, fuzzy, python-format |
|---|
| 2282 | +#, python-format |
|---|
| 2283 | msgid "Version %(version)s by %(author)s" |
|---|
| 2284 | -msgstr " in Version %(version)s" |
|---|
| 2285 | +msgstr "Version %(version)s von %(author)s" |
|---|
| 2286 | |
|---|
| 2287 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:54 |
|---|
| 2288 | #, python-format |
|---|
| 2289 | @@ -5602,19 +5474,17 @@ |
|---|
| 2290 | msgstr "" |
|---|
| 2291 | |
|---|
| 2292 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:61 |
|---|
| 2293 | -#, fuzzy |
|---|
| 2294 | msgid "The page" |
|---|
| 2295 | -msgstr "dieser Wiki-Seite löschen wollen?" |
|---|
| 2296 | +msgstr "Die Seite" |
|---|
| 2297 | |
|---|
| 2298 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:61 |
|---|
| 2299 | msgid "does not exist. You can create it here." |
|---|
| 2300 | msgstr "" |
|---|
| 2301 | |
|---|
| 2302 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:63 |
|---|
| 2303 | -#, fuzzy |
|---|
| 2304 | msgid "You could also create the same page higher in the hierarchy:" |
|---|
| 2305 | msgstr "" |
|---|
| 2306 | -"Alternativ können Sie die Wiki-Seite auch weiter oben in der Hierarchie " |
|---|
| 2307 | +"Alternativ können Sie die selbe Seite auch weiter oben in der Hierarchie " |
|---|
| 2308 | "anlegen:" |
|---|
| 2309 | |
|---|
| 2310 | #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:87 |
|---|