Edgewall Software

Ticket #5475: 10-update-de-after-9672.patch

File 10-update-de-after-9672.patch, 19.4 KB (added by Daniel Musketa <daniel@…>, 2 years ago)

update de after r9672

  • messages.po

    From: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>
    Date: Tue, 11 May 2010 09:54:28 +0200
    Subject: [PATCH] update-de after 9672
    
    ---
     messages.po |  205 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
     1 files changed, 117 insertions(+), 88 deletions(-)
    
    diff --git a/messages.po b/messages.po
    index d716bc7..d23640b 100644
    a b msgid "" 
    99msgstr "" 
    1010"Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 14:47+0200\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:11+0200\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2010-05-11 01:45+0200\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:49+0200\n" 
    1414"Last-Translator: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>\n" 
    1515"Language-Team: de_DE <trac-dev@googlegroups.com>\n" 
    1616"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 
    msgstr "Beschreibung" 
    294294msgid "File '%(name)s' exists" 
    295295msgstr "Es gibt bereits eine Datei '%(name)s'" 
    296296 
     297#: trac/config.py:39 
     298#, fuzzy 
     299msgid "Configuration Error" 
     300msgstr "Konfiguration" 
     301 
    297302#: trac/config.py:403 
    298303#, python-format 
    299304msgid "[%(section)s] %(entry)s: expected integer, got %(value)s" 
    msgstr "" 
    311316"[%(section)s] %(entry)s: von (%(choices)s) eines erwartet, %(value)s " 
    312317"erhalten" 
    313318 
    314 #: trac/env.py:152 
     319#: trac/core.py:33 
     320msgid "Trac Error" 
     321msgstr "" 
     322 
     323#: trac/env.py:153 
    315324msgid "" 
    316325"Visit the Trac open source project at<br /><a " 
    317326"href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>" 
    msgstr "" 
    319328"Bitte besuchen Sie das Trac-Opensource-Projekt: <br /><a " 
    320329"href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>" 
    321330 
    322 #: trac/env.py:583 
     331#: trac/env.py:584 
    323332msgid "Database newer than Trac version" 
    324333msgstr "Die Datenbank ist neuer als die Version von Trac" 
    325334 
    326 #: trac/env.py:600 
     335#: trac/env.py:601 
    327336#, python-format 
    328337msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" 
    329338msgstr "Kein Upgrade-Modul für Version %(num)i (%(version)s.py)" 
    330339 
    331 #: trac/env.py:646 
     340#: trac/env.py:647 
    332341msgid "" 
    333342"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" 
    334343" point to a valid Trac environment." 
    msgstr "" 
    336345"Umgebungsvariable \"TRAC_ENV\" nicht vorhanden. Diese Variable muss auf " 
    337346"eine gültige Trac-Umgebung verweisen." 
    338347 
    339 #: trac/env.py:678 
     348#: trac/env.py:679 
    340349#, python-format 
    341350msgid "" 
    342351"The Trac Environment needs to be upgraded.\n" 
    msgstr "" 
    347356"\n" 
    348357"Führen Sie \"trac-admin %(path)s upgrade\" aus" 
    349358 
    350 #: trac/env.py:712 
     359#: trac/env.py:713 
    351360msgid "Copying resources from:" 
    352361msgstr "Ressourcen werden kopiert von:" 
    353362 
    354 #: trac/env.py:728 
     363#: trac/env.py:729 
    355364msgid "Creating scripts." 
    356365msgstr "Scripts werden erstellt." 
    357366 
    358 #: trac/env.py:743 
     367#: trac/env.py:744 
    359368#, python-format 
    360369msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
    361370msgstr "Hotcopy kann bereits existierendes '%(dest)s' nicht überschreiben" 
    362371 
    363 #: trac/env.py:753 
     372#: trac/env.py:754 
    364373#, python-format 
    365374msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." 
    366375msgstr "Hotcopy von %(src)s nach %(dst)s ..." 
    367376 
    368 #: trac/env.py:768 
     377#: trac/env.py:769 
    369378msgid "The following errors happened while copying the environment:" 
    370379msgstr "Beim Kopieren der Projektumgebung traten die folgenden Fehler auf:" 
    371380 
    372 #: trac/env.py:779 
     381#: trac/env.py:780 
    373382msgid "Hotcopy done." 
    374383msgstr "Hotcopy fertiggestellt." 
    375384 
    376 #: trac/env.py:784 trac/admin/api.py:125 
     385#: trac/env.py:785 trac/admin/api.py:125 
    377386msgid "Invalid arguments" 
    378387msgstr "Ungültige Argumente" 
    379388 
    380 #: trac/env.py:787 
     389#: trac/env.py:788 
    381390msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." 
    382391msgstr "Datenbank ist aktuell, keine Aktualisierung notwendig." 
    383392 
    384 #: trac/env.py:795 
     393#: trac/env.py:796 
    385394#, python-format 
    386395msgid "" 
    387396"Backup failed with '%(msg)s'.\n" 
    msgstr "" 
    391400"Verwenden Sie '--no-backup', um zu aktualisieren, ohne eine Sicherung " 
    392401"durchzuführen." 
    393402 
    394 #: trac/env.py:809 
     403#: trac/env.py:810 
    395404msgid "" 
    396405"Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but " 
    397406"Trac\n" 
    msgstr "" 
    401410" leer,\n" 
    402411"aber Trac lädt von dort keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es selbst." 
    403412 
    404 #: trac/env.py:820 
     413#: trac/env.py:821 
    405414#, python-format 
    406415msgid "" 
    407416"Error while removing wiki-macros: %(err)s\n" 
    msgstr "" 
    412421"Trac lädt von wiki-macros keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es " 
    413422"selbst." 
    414423 
    415 #: trac/env.py:822 
     424#: trac/env.py:823 
    416425#, python-format 
    417426msgid "" 
    418427"Upgrade done.\n" 
    msgid "" 
    423432msgstr "" 
    424433"Aktualisierung fertiggestellt.\n" 
    425434"\n" 
    426 "Sie können die Trac-Dokumentation jetzt aktualisieren, indem Sie\n" 
     435"Sie können die Trac-Documentation jetzt aktualisieren, indem Sie\n" 
    427436"\n" 
    428437"  trac-admin %(path)s wiki upgrade\n" 
    429438"\n" 
    msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Ausführen dieser Operation." 
    476485msgid "%(name)s is not a valid action." 
    477486msgstr "%(name)s ist keine gültige Aktion." 
    478487 
    479 #: trac/perm.py:642 
     488#: trac/perm.py:643 
    480489msgid "User" 
    481490msgstr "Benutzer" 
    482491 
    483 #: trac/perm.py:642 trac/admin/templates/admin_perms.html:70 
     492#: trac/perm.py:643 trac/admin/templates/admin_perms.html:70 
    484493#: trac/ticket/templates/ticket.html:339 
    485494msgid "Action" 
    486495msgstr "Aktion" 
    487496 
    488 #: trac/perm.py:644 
     497#: trac/perm.py:645 
    489498msgid "Available actions:" 
    490499msgstr "Verfügbare Aktionen:" 
    491500 
    492 #: trac/perm.py:655 trac/admin/web_ui.py:333 
     501#: trac/perm.py:656 trac/admin/web_ui.py:333 
    493502msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names" 
    494503msgstr "" 
    495504"Alle vollständig großgeschriebenen Namen sind für die Namen von " 
    msgstr "%(subject)s wurde bereits zu Gruppe %(group)s hinzugefügt." 
    847856msgid "The selected permissions have been revoked." 
    848857msgstr "Die ausgewählten Berechtigungen wurden entzogen." 
    849858 
    850 #: trac/admin/web_ui.py:401 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9 
     859#: trac/admin/web_ui.py:401 trac/admin/templates/admin_plugins.html:10 
    851860msgid "Plugins" 
    852861msgstr "Plugins" 
    853862 
    msgstr "Beschreibung:" 
    916925#: trac/admin/templates/admin_enums.html:70 
    917926#: trac/admin/templates/admin_logging.html:54 
    918927#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:129 
    919 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:164 
     928#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:165 
    920929#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94 
    921930msgid "Apply changes" 
    922931msgstr "Änderungen übernehmen" 
    msgid "Add Component:" 
    957966msgstr "Neue Komponente:" 
    958967 
    959968#: trac/admin/templates/admin_components.html:70 
    960 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:33 
    961969#: trac/admin/templates/admin_enums.html:38 
    962970#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:93 
    963971#: trac/admin/templates/admin_perms.html:39 
    msgstr "%(label_plural)s verwalten" 
    10211029msgid "Modify %(label_singular)s" 
    10221030msgstr "%(label_singular)s bearbeiten" 
    10231031 
     1032#: trac/admin/templates/admin_enums.html:33 
     1033#, fuzzy, python-format 
     1034msgid "Add %(label_singular)s" 
     1035msgstr "%(label_singular)s bearbeiten" 
     1036 
    10241037#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    10251038msgid "Order" 
    10261039msgstr "Reihenfolge" 
    msgstr "" 
    11671180"groß geschrieben werden dürfen, da dies für die Namen von Berechtigungen " 
    11681181"reserviert ist." 
    11691182 
    1170 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:41 
     1183#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:42 
    11711184msgid "Manage Plugins" 
    11721185msgstr "Plugins verwalten" 
    11731186 
    1174 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:45 
     1187#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:46 
    11751188msgid "Install Plugin:" 
    11761189msgstr "Plugin installieren:" 
    11771190 
    1178 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:47 
    1179 #: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:170 
    1180 msgid "File:" 
    1181 msgid_plural "Files:" 
    1182 msgstr[0] "Datei:" 
    1183 msgstr[1] "Dateien:" 
     1191#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:48 
     1192msgid "File: [1:]" 
     1193msgstr "" 
    11841194 
    1185 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:52 
     1195#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:53 
    11861196msgid "" 
    11871197"The web server does not have sufficient permissions to store files in\n" 
    11881198"            the environment plugins directory." 
    msgstr "" 
    11901200"Der Web-Server hat keine ausreichenden Berechtigungen, um Dateien im\n" 
    11911201"Verzeichnis \"plugins\" der Projektumgebung zu speichern." 
    11921202 
    1193 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:56 
     1203#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:57 
    11941204msgid "Upload a plugin packaged as Python egg." 
    11951205msgstr "Ein Plugin als Egg-Archiv hochladen." 
    11961206 
    1197 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:61 
     1207#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:62 
    11981208msgid "Install" 
    11991209msgstr "Installieren" 
    12001210 
    1201 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:84 trac/templates/diff_view.html:51 
     1211#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:85 trac/templates/diff_view.html:51 
    12021212#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:142 
    12031213msgid "Author:" 
    12041214msgstr "Autor:" 
    12051215 
    1206 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:93 
     1216#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:94 
    12071217msgid "Home page:" 
    12081218msgstr "Homepage:" 
    12091219 
    1210 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:100 
     1220#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:101 
    12111221msgid "License:" 
    12121222msgstr "Lizenz:" 
    12131223 
    1214 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:110 
     1224#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:111 
    12151225msgid "Show all descriptions" 
    12161226msgstr "All Beschreibungen anzeigen" 
    12171227 
    1218 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:112 
     1228#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:113 
    12191229msgid "Hide all descriptions" 
    12201230msgstr "Alle Beschreibungen verstecken" 
    12211231 
    1222 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:114 trac/ticket/admin.py:76 
     1232#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:115 trac/ticket/admin.py:76 
    12231233#: trac/ticket/api.py:296 
    12241234msgid "Component" 
    12251235msgstr "Komponente" 
    12261236 
    1227 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:117 
     1237#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:118 
    12281238msgid "Enabled" 
    12291239msgstr "aktiviert" 
    12301240 
    1231 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:126 
     1241#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:127 
    12321242msgid "Toggle the module description" 
    12331243msgstr "Modulbeschreibung an/aus" 
    12341244 
    1235 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:142 
     1245#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:143 
    12361246msgid "Toggle the component description" 
    12371247msgstr "Komponentenbeschreibung an/aus" 
    12381248 
    msgstr "" 
    13191329"Datenbankdatei %(path)s und auf das Verzeichnis, in dem sich diese " 
    13201330"befindet." 
    13211331 
    1322 #: trac/mimeview/api.py:674 trac/mimeview/api.py:685 
     1332#: trac/mimeview/api.py:675 trac/mimeview/api.py:686 
    13231333#, python-format 
    13241334msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s" 
    13251335msgstr "Keine MIME-Konvertierung von %(old)s auf %(new)s verfügbar" 
    13261336 
    1327 #: trac/mimeview/api.py:800 
     1337#: trac/mimeview/api.py:801 
    13281338#, python-format 
    13291339msgid "HTML preview using %(renderer)s failed (%(err)s)" 
    13301340msgstr "HTML-Vorschau mit %(renderer)s fehlgeschlagen (%(err)s)" 
    13311341 
    1332 #: trac/mimeview/api.py:830 
     1342#: trac/mimeview/api.py:831 
    13331343#, python-format 
    13341344msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s" 
    13351345msgstr "Kann Markierer %(annotator)s nicht benutzen: %(error)s" 
    13361346 
     1347#: trac/mimeview/api.py:1080 trac/templates/error.html:174 
     1348msgid "Line" 
     1349msgstr "Zeile" 
     1350 
     1351#: trac/mimeview/api.py:1080 
     1352#, fuzzy 
     1353msgid "Line numbers" 
     1354msgstr "Ungültige Changeset-Nummer" 
     1355 
    13371356#: trac/mimeview/patch.py:54 
    13381357msgid "Invalid unified diff content" 
    13391358msgstr "Ungültiger Inhalt des Unified Diff" 
    msgstr "" 
    16121631"Der Suchtext ist zu kurz. Es müssen mindestens %(num)s Zeichen angegeben " 
    16131632"werden." 
    16141633 
    1615 #: trac/search/web_ui.py:231 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:397 
     1634#: trac/search/web_ui.py:232 trac/ticket/query.py:763 trac/ticket/report.py:397 
    16161635msgid "Next Page" 
    16171636msgstr "Nächste Seite" 
    16181637 
    1619 #: trac/search/web_ui.py:237 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:400 
     1638#: trac/search/web_ui.py:238 trac/ticket/query.py:768 trac/ticket/report.py:400 
    16201639msgid "Previous Page" 
    16211640msgstr "Vorige Seite" 
    16221641 
    msgid "Attach another file" 
    17831802msgstr "Weitere Datei anhängen" 
    17841803 
    17851804#: trac/templates/attachment.html:98 trac/templates/list_of_attachments.html:22 
    1786 #: trac/templates/macros.html:19 trac/versioncontrol/templates/browser.html:110 
     1805#: trac/templates/macros.html:19 trac/util/text.py:277 
     1806#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:110 
    17871807#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:16 
    17881808#, python-format 
    17891809msgid "%(size)s bytes" 
    msgstr "" 
    21282148msgid "Code fragment:" 
    21292149msgstr "Code-Abschnitt:" 
    21302150 
    2131 #: trac/templates/error.html:174 
    2132 msgid "Line" 
    2133 msgstr "Zeile" 
    2134  
    21352151#: trac/templates/error.html:184 
    21362152msgid "Local variables:" 
    21372153msgstr "Lokale Variablen:" 
    msgstr "IP-Addresse: %(ipnr)s" 
    21992215msgid "Available Projects" 
    22002216msgstr "Verfügbare Projekte" 
    22012217 
    2202 #: trac/templates/index.html:18 
     2218#: trac/templates/index.html:18 trac/web/main.py:523 
    22032219msgid "Error" 
    22042220msgstr "Fehler" 
    22052221 
    msgstr "Kommentar %(cnum)s für Ticket #%(id)s" 
    25342550msgid "Ticket #%(shortname)s" 
    25352551msgstr "Ticket #%(shortname)s" 
    25362552 
    2537 #: trac/ticket/default_workflow.py:225 
     2553#: trac/ticket/default_workflow.py:233 
    25382554msgid "Current state no longer exists" 
    25392555msgstr "Aktueller Zustand existiert nicht mehr" 
    25402556 
    2541 #: trac/ticket/default_workflow.py:227 
     2557#: trac/ticket/default_workflow.py:235 
    25422558msgid "The ticket will be disowned" 
    25432559msgstr "Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird wieder freigegeben" 
    25442560 
    2545 #: trac/ticket/default_workflow.py:245 trac/ticket/default_workflow.py:263 
     2561#: trac/ticket/default_workflow.py:253 trac/ticket/default_workflow.py:272 
    25462562#, python-format 
    25472563msgid "to %(owner)s" 
    25482564msgstr "zu %(owner)s" 
    25492565 
    2550 #: trac/ticket/default_workflow.py:247 trac/ticket/default_workflow.py:266 
     2566#: trac/ticket/default_workflow.py:255 trac/ticket/default_workflow.py:275 
    25512567#, python-format 
    25522568msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s" 
    25532569msgstr "%(current_owner)s wird von der Verantwortlichkeit für das Ticket befreit" 
    25542570 
    2555 #: trac/ticket/default_workflow.py:254 
     2571#: trac/ticket/default_workflow.py:263 
    25562572#, python-format 
    25572573msgid "to %(owner)s " 
    25582574msgstr "zu %(owner)s" 
    25592575 
    2560 #: trac/ticket/default_workflow.py:256 
     2576#: trac/ticket/default_workflow.py:265 
    25612577#, python-format 
    25622578msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(selected_owner)s" 
    25632579msgstr "" 
    25642580"Die Verantwortung für das Ticket wird von %(current_owner)s an " 
    25652581"%(selected_owner)s übertragen" 
    25662582 
    2567 #: trac/ticket/default_workflow.py:271 
     2583#: trac/ticket/default_workflow.py:280 
    25682584#, python-format 
    25692585msgid "The owner will be changed from %(current_owner)s to %(authname)s" 
    25702586msgstr "" 
    25712587"Die Verantwortlichkeit für das Ticket wird von %(current_owner)s an " 
    25722588"%(authname)s übertragen" 
    25732589 
    2574 #: trac/ticket/default_workflow.py:281 
     2590#: trac/ticket/default_workflow.py:290 
    25752591msgid "" 
    25762592"Your workflow attempts to set a resolution but none is defined " 
    25772593"(configuration issue, please contact your Trac admin)." 
    msgstr "" 
    25802596"es ist keiner definiert (Konfigurationsproblem, bitte verständigen Sie " 
    25812597"Ihren Trac-Administrator)." 
    25822598 
    2583 #: trac/ticket/default_workflow.py:289 trac/ticket/default_workflow.py:299 
     2599#: trac/ticket/default_workflow.py:298 trac/ticket/default_workflow.py:308 
    25842600#, python-format 
    25852601msgid "as %(resolution)s" 
    25862602msgstr "als %(resolution)s" 
    25872603 
    2588 #: trac/ticket/default_workflow.py:291 
     2604#: trac/ticket/default_workflow.py:300 
    25892605#, python-format 
    25902606msgid "The resolution will be set to %(name)s" 
    25912607msgstr "Der Status der Lösung wird auf %(name)s gesetzt" 
    25922608 
    2593 #: trac/ticket/default_workflow.py:302 
     2609#: trac/ticket/default_workflow.py:311 
    25942610msgid "The resolution will be set" 
    25952611msgstr "Der Status der Lösung wird gesetzt" 
    25962612 
    2597 #: trac/ticket/default_workflow.py:304 
     2613#: trac/ticket/default_workflow.py:313 
    25982614msgid "The resolution will be deleted" 
    25992615msgstr "Der Status der Lösung wird gelöscht" 
    26002616 
    2601 #: trac/ticket/default_workflow.py:307 
     2617#: trac/ticket/default_workflow.py:316 
    26022618#, python-format 
    26032619msgid "as %(status)s " 
    26042620msgstr "als %(status)s" 
    26052621 
    2606 #: trac/ticket/default_workflow.py:311 
     2622#: trac/ticket/default_workflow.py:320 
    26072623#, python-format 
    26082624msgid "Next status will be '%(name)s'" 
    26092625msgstr "Der nächste Status wird '%(name)s' sein" 
    msgstr "" 
    29202936msgid "You must provide a name for the milestone." 
    29212937msgstr "Sie müssen einen Namen für den Meilenstein angeben." 
    29222938 
     2939#: trac/ticket/web_ui.py:55 
     2940#, fuzzy 
     2941msgid "Invalid Ticket" 
     2942msgstr "Ungültige Ticketnummer" 
     2943 
    29232944#: trac/ticket/web_ui.py:152 trac/ticket/templates/ticket.html:14 
    29242945msgid "New Ticket" 
    29252946msgstr "Neues Ticket" 
    msgid "%(date)s in Timeline" 
    38893910msgstr "%(date)s im Journal" 
    38903911 
    38913912#. TRANSLATOR: ...want to see the 'other kinds of events' from... (link) 
    3892 #: trac/timeline/web_ui.py:343 
     3913#: trac/timeline/web_ui.py:344 
    38933914msgid "other kinds of events" 
    38943915msgstr "sonstigen Ereignisse" 
    38953916 
    3896 #: trac/timeline/web_ui.py:348 
     3917#: trac/timeline/web_ui.py:349 
    38973918#, python-format 
    38983919msgid "Event provider %(name)s failed for filters %(kinds)s: " 
    38993920msgstr "Ereignis-Bereitstellung von %(name)s mit Filter %(kinds)s fehlgeschlagen: " 
    39003921 
    3901 #: trac/timeline/web_ui.py:351 
     3922#: trac/timeline/web_ui.py:352 
    39023923#, python-format 
    39033924msgid "" 
    39043925"You may want to see the %(other_events)s from the Timeline or notify your" 
    msgstr "Keine Repositorys ausgewählt." 
    41374158 
    41384159#: trac/versioncontrol/api.py:32 
    41394160#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:20 
     4161#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:33 
     4162#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:132 
    41404163#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:134 
    41414164#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:819 
    41424165#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:864 
    msgid "Location:" 
    46704693msgstr "Ort:" 
    46714694 
    46724695#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:170 
     4696msgid "File:" 
     4697msgid_plural "Files:" 
     4698msgstr[0] "Datei:" 
     4699msgstr[1] "Dateien:" 
     4700 
     4701#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:170 
    46734702msgid "(No files)" 
    46744703msgstr "(keine Dateien)" 
    46754704 
    msgstr "Ungültige URL-Codierung (war %(path_info)r)" 
    52185247msgid "File %(path)s not found" 
    52195248msgstr "Datei %(path)s nicht gefunden." 
    52205249 
    5221 #: trac/web/auth.py:99 
     5250#: trac/web/auth.py:100 
    52225251#, python-format 
    52235252msgid "logged in as %(user)s" 
    52245253msgstr "angemeldet als %(user)s" 
    52255254 
    5226 #: trac/web/auth.py:102 
     5255#: trac/web/auth.py:103 
    52275256msgid "Logout" 
    52285257msgstr "Abmelden" 
    52295258 
    5230 #: trac/web/auth.py:105 
     5259#: trac/web/auth.py:106 
    52315260msgid "Login" 
    52325261msgstr "Anmelden" 
    52335262 
    52345263#. TRANSLATOR: ... refer to the 'installation documentation'. (link) 
    5235 #: trac/web/auth.py:137 
     5264#: trac/web/auth.py:138 
    52365265msgid "installation documentation" 
    52375266msgstr "Installationsanleitung" 
    52385267 
    5239 #: trac/web/auth.py:138 
     5268#: trac/web/auth.py:139 
    52405269msgid "Configuring Authentication" 
    52415270msgstr "Authentifikations-Konfiguration" 
    52425271 
    5243 #: trac/web/auth.py:141 
     5272#: trac/web/auth.py:142 
    52445273#, python-format 
    52455274msgid "" 
    52465275"Authentication information not available. Please refer to the " 
    52475276"%(inst_doc)s." 
    52485277msgstr "Keine Authentifikationsdaten vorhanden. Bitte lesen Sie %(inst_doc)s." 
    52495278 
    5250 #: trac/web/auth.py:149 
     5279#: trac/web/auth.py:150 
    52515280#, python-format 
    52525281msgid "Already logged in as %(user)s." 
    52535282msgstr "Bereits als %(user)s angemeldet." 
    msgstr "(unbekannter Template-Ort)" 
    52665295msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" 
    52675296msgstr "Genshi: Fehler %(error)s bei der Darstellung des Templates %(location)s" 
    52685297 
    5269 #: trac/web/main.py:225 
     5298#: trac/web/main.py:226 
    52705299msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms." 
    52715300msgstr "" 
    52725301"Sichere Cookies sind aktiviert, Sie müssen zur Formularübertragung HTTPS " 
    52735302"verwenden." 
    52745303 
    5275 #: trac/web/main.py:228 
     5304#: trac/web/main.py:229 
    52765305msgid "Do you have cookies enabled?" 
    52775306msgstr "Haben Sie Cookies aktiviert?" 
    52785307 
    5279 #: trac/web/main.py:229 
     5308#: trac/web/main.py:230 
    52805309#, python-format 
    52815310msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s" 
    52825311msgstr "Fehlender oder ungültiger Prüfschlüssel. %(msg)s" 
    52835312 
    5284 #: trac/web/main.py:527 
     5313#: trac/web/main.py:528 
    52855314#, python-format 
    52865315msgid "Error: %(message)s" 
    52875316msgstr "Fehler: %(message)s" 
    52885317 
    52895318#. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) 
    5290 #: trac/web/main.py:541 
     5319#: trac/web/main.py:542 
    52915320msgid "do so" 
    52925321msgstr "nun nachholen" 
    52935322 
    5294 #: trac/web/main.py:543 
     5323#: trac/web/main.py:544 
    52955324#, python-format 
    52965325msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." 
    52975326msgstr ""