From: Daniel <daniel@musketa.de>
Date: Wed, 19 May 2010 23:28:37 +0200
Subject: [PATCH 1/3] update after r9728
---
trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 457 +++++++++++++++++---------------
1 files changed, 249 insertions(+), 208 deletions(-)
diff --git a/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index f6a6cc2..898594f 100644
|
a
|
b
|
msgstr "" |
| 10 | 10 | "Project-Id-Version: Trac 0.12\n" |
| 11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" |
| 12 | 12 | "POT-Creation-Date: 2010-05-11 01:45+0200\n" |
| 13 | | "PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:16+0200\n" |
| | 13 | "PO-Revision-Date: 2010-05-19 23:27+0200\n" |
| 14 | 14 | "Last-Translator: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>\n" |
| 15 | 15 | "Language-Team: de_DE <trac-dev@googlegroups.com>\n" |
| 16 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" |
| … |
… |
msgstr "Kommentar löschen" |
| 132 | 132 | msgid "About Trac" |
| 133 | 133 | msgstr "Über Trac" |
| 134 | 134 | |
| 135 | | #: trac/attachment.py:151 |
| | 135 | #: trac/attachment.py:152 |
| 136 | 136 | #, python-format |
| 137 | 137 | msgid "Attachment '%(title)s' does not exist." |
| 138 | 138 | msgstr "Der Anhang '%(title)s' existiert nicht." |
| 139 | 139 | |
| 140 | | #: trac/attachment.py:152 |
| | 140 | #: trac/attachment.py:154 |
| 141 | 141 | msgid "Invalid Attachment" |
| 142 | 142 | msgstr "Ungültiger Anhang" |
| 143 | 143 | |
| 144 | | #: trac/attachment.py:192 |
| | 144 | #: trac/attachment.py:194 |
| 145 | 145 | msgid "Could not delete attachment" |
| 146 | 146 | msgstr "Anhang konnte nicht gelöscht werden" |
| 147 | 147 | |
| 148 | | #: trac/attachment.py:208 |
| | 148 | #: trac/attachment.py:210 |
| 149 | 149 | #, python-format |
| 150 | 150 | msgid "" |
| 151 | 151 | "Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in " |
| … |
… |
msgstr "" |
| 154 | 154 | "Anhang \"%(att)s\" konnte nicht neu zugeordnet werden, weil er schon zu " |
| 155 | 155 | "%(realm)s:%(id)s gehört" |
| 156 | 156 | |
| 157 | | #: trac/attachment.py:227 |
| | 157 | #: trac/attachment.py:229 |
| 158 | 158 | #, python-format |
| 159 | 159 | msgid "Could not reparent attachment %(name)s" |
| 160 | 160 | msgstr "Anhang %(name)s konnte nicht neu zugeordnet werden" |
| 161 | 161 | |
| 162 | | #: trac/attachment.py:344 |
| | 162 | #: trac/attachment.py:346 |
| 163 | 163 | #, python-format |
| 164 | 164 | msgid "Attachment '%(filename)s' not found" |
| 165 | 165 | msgstr "Anhang '%(filename)s' nicht gefunden" |
| 166 | 166 | |
| 167 | | #: trac/attachment.py:418 |
| | 167 | #: trac/attachment.py:420 |
| 168 | 168 | msgid "Bad request" |
| 169 | 169 | msgstr "Ungültige Anfrage" |
| 170 | 170 | |
| 171 | | #: trac/attachment.py:435 |
| | 171 | #: trac/attachment.py:437 |
| 172 | 172 | #, python-format |
| 173 | 173 | msgid "Back to %(parent)s" |
| 174 | 174 | msgstr "Zurück zu %(parent)s" |
| 175 | 175 | |
| 176 | | #: trac/attachment.py:528 |
| | 176 | #: trac/attachment.py:530 |
| 177 | 177 | #, python-format |
| 178 | 178 | msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" |
| 179 | 179 | msgstr "%(attachment)s angehängt an %(resource)s" |
| 180 | 180 | |
| 181 | | #: trac/attachment.py:585 |
| | 181 | #: trac/attachment.py:587 |
| 182 | 182 | #, python-format |
| 183 | 183 | msgid "Unparented attachment %(id)s" |
| 184 | 184 | msgstr "Verwaister Anhang: %(id)s" |
| 185 | 185 | |
| 186 | | #: trac/attachment.py:593 |
| | 186 | #: trac/attachment.py:595 |
| 187 | 187 | #, python-format |
| 188 | 188 | msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" |
| 189 | 189 | msgstr "Anhang '%(id)s' in %(parent)s" |
| 190 | 190 | |
| 191 | | #: trac/attachment.py:596 |
| | 191 | #: trac/attachment.py:598 |
| 192 | 192 | #, python-format |
| 193 | 193 | msgid "Attachments of %(parent)s" |
| 194 | 194 | msgstr "Anhänge von %(parent)s" |
| 195 | 195 | |
| 196 | | #: trac/attachment.py:609 trac/attachment.py:632 trac/admin/web_ui.py:425 |
| | 196 | #: trac/attachment.py:615 |
| | 197 | #, fuzzy, python-format |
| | 198 | msgid "%(parent)s doesn't exist, can't create attachment" |
| | 199 | msgstr "Die Seite %(name)s ist nicht vorhanden. Sie können sie hier erstellen." |
| | 200 | |
| | 201 | #: trac/attachment.py:622 trac/attachment.py:645 trac/admin/web_ui.py:425 |
| 197 | 202 | #: trac/admin/web_ui.py:428 trac/admin/web_ui.py:432 |
| 198 | 203 | msgid "No file uploaded" |
| 199 | 204 | msgstr "Keine Datei hochgeladen" |
| 200 | 205 | |
| 201 | | #: trac/attachment.py:617 |
| | 206 | #: trac/attachment.py:630 |
| 202 | 207 | msgid "Can't upload empty file" |
| 203 | 208 | msgstr "Leere Datei kann nicht hochgeladen werden" |
| 204 | 209 | |
| 205 | | #: trac/attachment.py:622 |
| | 210 | #: trac/attachment.py:635 |
| 206 | 211 | #, python-format |
| 207 | 212 | msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" |
| 208 | 213 | msgstr "Maximale Größe für Anhänge: %(num)s Bytes" |
| 209 | 214 | |
| 210 | | #: trac/attachment.py:623 |
| | 215 | #: trac/attachment.py:636 |
| 211 | 216 | msgid "Upload failed" |
| 212 | 217 | msgstr "Upload fehlgeschlagen" |
| 213 | 218 | |
| 214 | | #: trac/attachment.py:644 |
| | 219 | #: trac/attachment.py:658 |
| 215 | 220 | #, python-format |
| 216 | 221 | msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" |
| 217 | 222 | msgstr "Feld %(field)s des Anhangs ist ungültig: %(message)s" |
| 218 | 223 | |
| 219 | | #: trac/attachment.py:648 |
| | 224 | #: trac/attachment.py:662 |
| 220 | 225 | #, python-format |
| 221 | 226 | msgid "Invalid attachment: %(message)s" |
| 222 | 227 | msgstr "Ungültiger Anhang: %(message)s" |
| 223 | 228 | |
| 224 | | #: trac/attachment.py:659 |
| | 229 | #: trac/attachment.py:672 |
| 225 | 230 | #, python-format |
| 226 | 231 | msgid "" |
| 227 | 232 | "You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can " |
| … |
… |
msgstr "" |
| 231 | 236 | "Sie dürfen nur Ihre eigenen Anhänge ersetzen. Um den Anhang %(name)s zu " |
| 232 | 237 | "ersetzen, benötigen Sie die Berechtigung ATTACHMENT_DELETE." |
| 233 | 238 | |
| 234 | | #: trac/attachment.py:691 |
| | 239 | #: trac/attachment.py:704 |
| 235 | 240 | #, python-format |
| 236 | 241 | msgid "%(attachment)s (delete)" |
| 237 | 242 | msgstr "%(attachment)s (löschen)" |
| 238 | 243 | |
| 239 | | #: trac/attachment.py:752 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:643 |
| | 244 | #: trac/attachment.py:765 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:643 |
| 240 | 245 | #: trac/wiki/web_ui.py:68 |
| 241 | 246 | msgid "Plain Text" |
| 242 | 247 | msgstr "Reiner Text" |
| 243 | 248 | |
| 244 | | #: trac/attachment.py:758 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:649 |
| | 249 | #: trac/attachment.py:771 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:649 |
| 245 | 250 | msgid "Original Format" |
| 246 | 251 | msgstr "Ursprüngliches Format" |
| 247 | 252 | |
| 248 | | #: trac/attachment.py:800 trac/attachment.py:806 |
| | 253 | #: trac/attachment.py:813 trac/attachment.py:819 |
| 249 | 254 | #: trac/templates/list_of_attachments.html:20 |
| 250 | 255 | #: trac/templates/list_of_attachments.html:21 |
| 251 | 256 | #: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21 |
| … |
… |
msgstr "Ursprüngliches Format" |
| 253 | 258 | msgid "Download" |
| 254 | 259 | msgstr "Download" |
| 255 | 260 | |
| 256 | | #: trac/attachment.py:900 |
| | 261 | #: trac/attachment.py:914 |
| 257 | 262 | #, python-format |
| 258 | 263 | msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" |
| 259 | 264 | msgstr "Ungültige Dokumenten-ID '%(id)s'" |
| 260 | 265 | |
| 261 | | #: trac/attachment.py:936 trac/admin/templates/admin_components.html:80 |
| | 266 | #: trac/attachment.py:950 trac/admin/templates/admin_components.html:80 |
| 262 | 267 | #: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 |
| 263 | 268 | #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 |
| 264 | 269 | #: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:84 |
| 265 | | #: trac/templates/error.html:186 trac/ticket/admin.py:209 |
| | 270 | #: trac/templates/error.html:160 trac/ticket/admin.py:209 |
| 266 | 271 | #: trac/ticket/admin.py:400 trac/ticket/admin.py:559 |
| 267 | 272 | #: trac/versioncontrol/admin.py:110 |
| 268 | 273 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 |
| … |
… |
msgstr "Ungültige Dokumenten-ID '%(id)s'" |
| 270 | 275 | msgid "Name" |
| 271 | 276 | msgstr "Name" |
| 272 | 277 | |
| 273 | | #: trac/attachment.py:936 |
| | 278 | #: trac/attachment.py:950 |
| 274 | 279 | msgid "Size" |
| 275 | 280 | msgstr "Größe" |
| 276 | 281 | |
| 277 | | #: trac/attachment.py:936 trac/templates/history_view.html:30 |
| | 282 | #: trac/attachment.py:950 trac/templates/history_view.html:30 |
| 278 | 283 | #: trac/ticket/templates/ticket.html:361 |
| 279 | 284 | #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:98 |
| 280 | 285 | msgid "Author" |
| 281 | 286 | msgstr "Autor" |
| 282 | 287 | |
| 283 | | #: trac/attachment.py:936 trac/templates/history_view.html:29 |
| | 288 | #: trac/attachment.py:950 trac/templates/history_view.html:29 |
| 284 | 289 | msgid "Date" |
| 285 | 290 | msgstr "Datum" |
| 286 | 291 | |
| 287 | | #: trac/attachment.py:937 trac/templates/attachment.html:93 |
| | 292 | #: trac/attachment.py:951 trac/templates/attachment.html:93 |
| 288 | 293 | #: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60 |
| 289 | 294 | msgid "Description" |
| 290 | 295 | msgstr "Beschreibung" |
| 291 | 296 | |
| 292 | | #: trac/attachment.py:962 trac/wiki/admin.py:104 |
| | 297 | #: trac/attachment.py:976 trac/wiki/admin.py:104 |
| 293 | 298 | #, python-format |
| 294 | 299 | msgid "File '%(name)s' exists" |
| 295 | 300 | msgstr "Es gibt bereits eine Datei '%(name)s'" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 327 | 332 | "Bitte besuchen Sie das Trac-Opensource-Projekt: <br /><a " |
| 328 | 333 | "href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>" |
| 329 | 334 | |
| 330 | | #: trac/env.py:584 |
| | 335 | #: trac/env.py:582 |
| 331 | 336 | msgid "Database newer than Trac version" |
| 332 | 337 | msgstr "Die Datenbank ist neuer als die Version von Trac" |
| 333 | 338 | |
| 334 | | #: trac/env.py:601 |
| | 339 | #: trac/env.py:599 |
| 335 | 340 | #, python-format |
| 336 | 341 | msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" |
| 337 | 342 | msgstr "Kein Upgrade-Modul für Version %(num)i (%(version)s.py)" |
| 338 | 343 | |
| 339 | | #: trac/env.py:647 |
| | 344 | #: trac/env.py:645 |
| 340 | 345 | msgid "" |
| 341 | 346 | "Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" |
| 342 | 347 | " point to a valid Trac environment." |
| … |
… |
msgstr "" |
| 344 | 349 | "Umgebungsvariable \"TRAC_ENV\" nicht vorhanden. Diese Variable muss auf " |
| 345 | 350 | "eine gültige Trac-Umgebung verweisen." |
| 346 | 351 | |
| 347 | | #: trac/env.py:679 |
| | 352 | #: trac/env.py:677 |
| 348 | 353 | #, python-format |
| 349 | 354 | msgid "" |
| 350 | 355 | "The Trac Environment needs to be upgraded.\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 355 | 360 | "\n" |
| 356 | 361 | "Führen Sie \"trac-admin %(path)s upgrade\" aus" |
| 357 | 362 | |
| 358 | | #: trac/env.py:713 |
| | 363 | #: trac/env.py:711 |
| 359 | 364 | msgid "Copying resources from:" |
| 360 | 365 | msgstr "Ressourcen werden kopiert von:" |
| 361 | 366 | |
| 362 | | #: trac/env.py:729 |
| | 367 | #: trac/env.py:727 |
| 363 | 368 | msgid "Creating scripts." |
| 364 | 369 | msgstr "Scripts werden erstellt." |
| 365 | 370 | |
| 366 | | #: trac/env.py:744 |
| | 371 | #: trac/env.py:742 |
| 367 | 372 | #, python-format |
| 368 | 373 | msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" |
| 369 | 374 | msgstr "Hotcopy kann bereits existierendes '%(dest)s' nicht überschreiben" |
| 370 | 375 | |
| 371 | | #: trac/env.py:754 |
| | 376 | #: trac/env.py:752 |
| 372 | 377 | #, python-format |
| 373 | 378 | msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." |
| 374 | 379 | msgstr "Hotcopy von %(src)s nach %(dst)s ..." |
| 375 | 380 | |
| 376 | | #: trac/env.py:769 |
| | 381 | #: trac/env.py:767 |
| 377 | 382 | msgid "The following errors happened while copying the environment:" |
| 378 | 383 | msgstr "Beim Kopieren der Projektumgebung traten die folgenden Fehler auf:" |
| 379 | 384 | |
| 380 | | #: trac/env.py:780 |
| | 385 | #: trac/env.py:778 |
| 381 | 386 | msgid "Hotcopy done." |
| 382 | 387 | msgstr "Hotcopy fertiggestellt." |
| 383 | 388 | |
| 384 | | #: trac/env.py:785 trac/admin/api.py:125 |
| | 389 | #: trac/env.py:783 trac/admin/api.py:130 |
| 385 | 390 | msgid "Invalid arguments" |
| 386 | 391 | msgstr "Ungültige Argumente" |
| 387 | 392 | |
| 388 | | #: trac/env.py:788 |
| | 393 | #: trac/env.py:786 |
| 389 | 394 | msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." |
| 390 | 395 | msgstr "Datenbank ist aktuell, keine Aktualisierung notwendig." |
| 391 | 396 | |
| 392 | | #: trac/env.py:796 |
| | 397 | #: trac/env.py:794 |
| 393 | 398 | #, python-format |
| 394 | 399 | msgid "" |
| 395 | 400 | "Backup failed with '%(msg)s'.\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 399 | 404 | "Verwenden Sie '--no-backup', um zu aktualisieren, ohne eine Sicherung " |
| 400 | 405 | "durchzuführen." |
| 401 | 406 | |
| 402 | | #: trac/env.py:810 |
| | 407 | #: trac/env.py:808 |
| 403 | 408 | msgid "" |
| 404 | 409 | "Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but " |
| 405 | 410 | "Trac\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 409 | 414 | " leer,\n" |
| 410 | 415 | "aber Trac lädt von dort keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es selbst." |
| 411 | 416 | |
| 412 | | #: trac/env.py:821 |
| | 417 | #: trac/env.py:819 |
| 413 | 418 | #, python-format |
| 414 | 419 | msgid "" |
| 415 | 420 | "Error while removing wiki-macros: %(err)s\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 420 | 425 | "Trac lädt von wiki-macros keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es " |
| 421 | 426 | "selbst." |
| 422 | 427 | |
| 423 | | #: trac/env.py:823 |
| | 428 | #: trac/env.py:821 |
| 424 | 429 | #, python-format |
| 425 | 430 | msgid "" |
| 426 | 431 | "Upgrade done.\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 503 | 508 | "Alle vollständig großgeschriebenen Namen sind für die Namen von " |
| 504 | 509 | "Berechtigungen reserviert" |
| 505 | 510 | |
| 506 | | #: trac/resource.py:326 |
| | 511 | #: trac/resource.py:336 |
| 507 | 512 | #, python-format |
| 508 | 513 | msgid "%(name)s at version %(version)s" |
| 509 | 514 | msgstr "%(name)s in Version %(version)s" |
| 510 | 515 | |
| 511 | | #: trac/admin/api.py:129 trac/admin/console.py:254 |
| | 516 | #: trac/admin/api.py:134 trac/admin/console.py:254 |
| 512 | 517 | msgid "Command not found" |
| 513 | 518 | msgstr "Kommando nicht gefunden" |
| 514 | 519 | |
| … |
… |
msgstr "" |
| 1065 | 1070 | "gespeichert." |
| 1066 | 1071 | |
| 1067 | 1072 | #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:241 |
| 1068 | | #: trac/ticket/roadmap.py:855 |
| | 1073 | #: trac/ticket/roadmap.py:875 |
| 1069 | 1074 | msgid "Milestones" |
| 1070 | 1075 | msgstr "Meilensteine" |
| 1071 | 1076 | |
| … |
… |
msgstr "Kann Pythonanbindung für PostgreSQL nicht laden" |
| 1304 | 1309 | msgid "Cannot load Python bindings for SQLite" |
| 1305 | 1310 | msgstr "Kann Pythonanbindung für SQLite nicht laden" |
| 1306 | 1311 | |
| 1307 | | #: trac/db/sqlite_backend.py:158 |
| 1308 | | msgid "Need at least PySqlite 2.0.7 or higher" |
| | 1312 | #: trac/db/sqlite_backend.py:157 trac/db/sqlite_backend.py:161 |
| | 1313 | #, fuzzy, python-format |
| | 1314 | msgid "Need at least PySqlite %(version)s or higher" |
| 1309 | 1315 | msgstr "PySqlite 2.0.7 oder höher benötigt" |
| 1310 | 1316 | |
| 1311 | | #: trac/db/sqlite_backend.py:182 |
| | 1317 | #: trac/db/sqlite_backend.py:186 |
| 1312 | 1318 | #, python-format |
| 1313 | 1319 | msgid "Database already exists at %(path)s" |
| 1314 | 1320 | msgstr "Datenbank existiert bereits unter \"%(path)s\"" |
| 1315 | 1321 | |
| 1316 | | #: trac/db/sqlite_backend.py:242 |
| | 1322 | #: trac/db/sqlite_backend.py:246 |
| 1317 | 1323 | #, python-format |
| 1318 | 1324 | msgid "Database \"%(path)s\" not found." |
| 1319 | 1325 | msgstr "Datenbank \"%(path)s\" nicht gefunden." |
| 1320 | 1326 | |
| 1321 | | #: trac/db/sqlite_backend.py:251 |
| | 1327 | #: trac/db/sqlite_backend.py:255 |
| 1322 | 1328 | #, python-format |
| 1323 | 1329 | msgid "" |
| 1324 | 1330 | "The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database " |
| … |
… |
msgstr "HTML-Vorschau mit %(renderer)s fehlgeschlagen (%(err)s)" |
| 1343 | 1349 | msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s" |
| 1344 | 1350 | msgstr "Kann Markierer %(annotator)s nicht benutzen: %(error)s" |
| 1345 | 1351 | |
| 1346 | | #: trac/mimeview/api.py:1080 trac/templates/error.html:174 |
| | 1352 | #: trac/mimeview/api.py:1080 trac/templates/error.html:148 |
| 1347 | 1353 | msgid "Line" |
| 1348 | 1354 | msgstr "Zeile" |
| 1349 | 1355 | |
| … |
… |
msgstr "Zeile" |
| 1351 | 1357 | msgid "Line numbers" |
| 1352 | 1358 | msgstr "Zeilennummern" |
| 1353 | 1359 | |
| 1354 | | #: trac/mimeview/patch.py:54 |
| 1355 | | msgid "Invalid unified diff content" |
| 1356 | | msgstr "Ungültiger Inhalt des Unified Diff" |
| 1357 | | |
| 1358 | | #: trac/mimeview/patch.py:171 |
| | 1360 | #: trac/mimeview/patch.py:172 |
| 1359 | 1361 | #, python-format |
| 1360 | 1362 | msgid "new file %(new)s" |
| 1361 | 1363 | msgstr "neue Datei %(new)s" |
| 1362 | 1364 | |
| 1363 | | #: trac/mimeview/patch.py:175 |
| | 1365 | #: trac/mimeview/patch.py:176 |
| 1364 | 1366 | #, python-format |
| 1365 | 1367 | msgid "deleted file %(deleted)s" |
| 1366 | 1368 | msgstr "gelöschte Datei %(deleted)s" |
| 1367 | 1369 | |
| 1368 | | #: trac/mimeview/patch.py:247 |
| | 1370 | #: trac/mimeview/patch.py:248 |
| 1369 | 1371 | msgid "this hunk was shorter than expected" |
| 1370 | 1372 | msgstr "dieses Fragment war kürzer als erwartet" |
| 1371 | 1373 | |
| … |
… |
msgstr "Systeminformationen" |
| 1726 | 1728 | msgid "Installed Plugins" |
| 1727 | 1729 | msgstr "Installierte Plugins" |
| 1728 | 1730 | |
| 1729 | | #: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:84 |
| 1730 | | #: trac/templates/error.html:218 |
| | 1731 | #: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:192 |
| | 1732 | #: trac/web/main.py:604 |
| 1731 | 1733 | msgid "N/A" |
| 1732 | 1734 | msgstr "n. v." |
| 1733 | 1735 | |
| … |
… |
msgstr "n. v." |
| 1735 | 1737 | msgid "Section" |
| 1736 | 1738 | msgstr "Abschnitt" |
| 1737 | 1739 | |
| 1738 | | #: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:186 |
| | 1740 | #: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:160 |
| 1739 | 1741 | msgid "Value" |
| 1740 | 1742 | msgstr "Wert" |
| 1741 | 1743 | |
| … |
… |
msgstr "Entfernt" |
| 1979 | 1981 | msgid "Modified" |
| 1980 | 1982 | msgstr "Geändert" |
| 1981 | 1983 | |
| 1982 | | #: trac/templates/error.html:64 |
| 1983 | | msgid "==== How to Reproduce ====" |
| 1984 | | msgstr "==== Zum Reproduzieren ====" |
| 1985 | | |
| 1986 | | #: trac/templates/error.html:66 |
| 1987 | | #, python-format |
| 1988 | | msgid "" |
| 1989 | | "While doing a %(request)s operation on `%(path)s`, Trac issued an " |
| 1990 | | "internal error.\n" |
| 1991 | | "\n" |
| 1992 | | "''(please provide additional details here)''" |
| 1993 | | msgstr "" |
| 1994 | | "Während der Ausführung von %(request)s auf `%(path)s` hat Trac einen " |
| 1995 | | "internen Fehler gemeldet.\n" |
| 1996 | | "\n" |
| 1997 | | "''(Bitte geben Sie hier weitere Details an)''" |
| 1998 | | |
| 1999 | | #: trac/templates/error.html:72 |
| 2000 | | msgid "" |
| 2001 | | "Request parameters:\n" |
| 2002 | | "{{{" |
| 2003 | | msgstr "" |
| 2004 | | "Anfrageparameter:\n" |
| 2005 | | "{{{" |
| 2006 | | |
| 2007 | | #: trac/templates/error.html:77 |
| 2008 | | msgid "==== System Information ====" |
| 2009 | | msgstr "==== Systeminformationen ====" |
| 2010 | | |
| 2011 | | #: trac/templates/error.html:81 |
| 2012 | | msgid "==== Enabled Plugins ====" |
| 2013 | | msgstr "==== Aktive Plugins ====" |
| 2014 | | |
| 2015 | | #: trac/templates/error.html:84 |
| 2016 | | msgid "" |
| 2017 | | "==== Python Traceback ====\n" |
| 2018 | | "{{{" |
| 2019 | | msgstr "" |
| 2020 | | "==== Python-Zurückverfolgungsinformationen ====\n" |
| 2021 | | "{{{" |
| | 1984 | #: trac/templates/error.html:10 trac/templates/index.html:18 |
| | 1985 | #: trac/web/main.py:526 |
| | 1986 | msgid "Error" |
| | 1987 | msgstr "Fehler" |
| 2022 | 1988 | |
| 2023 | | #: trac/templates/error.html:91 |
| | 1989 | #: trac/templates/error.html:65 |
| 2024 | 1990 | msgid "Create" |
| 2025 | 1991 | msgstr "Erstellen" |
| 2026 | 1992 | |
| 2027 | | #: trac/templates/error.html:106 |
| | 1993 | #: trac/templates/error.html:80 |
| 2028 | 1994 | msgid "Oops…" |
| 2029 | 1995 | msgstr "Oops …" |
| 2030 | 1996 | |
| 2031 | | #: trac/templates/error.html:108 |
| | 1997 | #: trac/templates/error.html:82 |
| 2032 | 1998 | msgid "Trac detected an internal error:" |
| 2033 | 1999 | msgstr "Trac hat einen internen Fehler festgestellt:" |
| 2034 | 2000 | |
| 2035 | | #: trac/templates/error.html:113 |
| | 2001 | #: trac/templates/error.html:87 |
| 2036 | 2002 | msgid "" |
| 2037 | 2003 | "There was an internal error in Trac.\n" |
| 2038 | 2004 | " It is recommended that you notify your local\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 2045 | 2011 | " Trac-Administrator] und fügen Sie eine Beschreibung " |
| 2046 | 2012 | "an, wie der Fehler reproduziert werden kann." |
| 2047 | 2013 | |
| 2048 | | #: trac/templates/error.html:121 |
| | 2014 | #: trac/templates/error.html:95 |
| 2049 | 2015 | #, python-format |
| 2050 | 2016 | msgid "To that end, you could %(create)s a ticket." |
| 2051 | 2017 | msgstr "Zu diesem Zweck können Sie auch ein Ticket %(create)s." |
| 2052 | 2018 | |
| 2053 | | #: trac/templates/error.html:123 |
| | 2019 | #: trac/templates/error.html:97 |
| 2054 | 2020 | msgid "The action that triggered the error was:" |
| 2055 | 2021 | msgstr "Die Aktion, die den Fehler ausgelöst hat, war:" |
| 2056 | 2022 | |
| 2057 | | #: trac/templates/error.html:128 |
| | 2023 | #: trac/templates/error.html:102 |
| 2058 | 2024 | msgid "This is probably a local installation issue." |
| 2059 | 2025 | msgstr "Wahrscheinlich ist das ein Problem mit der lokalen Installation." |
| 2060 | 2026 | |
| 2061 | | #: trac/templates/error.html:129 |
| | 2027 | #: trac/templates/error.html:103 |
| 2062 | 2028 | #, python-format |
| 2063 | 2029 | msgid "" |
| 2064 | 2030 | "You should %(create)s a ticket at the admin Trac to report\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 2067 | 2033 | "Sie sollten ein Ticket für den Trac-Administrator %(create)s, um das " |
| 2068 | 2034 | "Problem zu melden." |
| 2069 | 2035 | |
| 2070 | | #: trac/templates/error.html:135 |
| | 2036 | #: trac/templates/error.html:109 |
| 2071 | 2037 | msgid "Found a bug in Trac?" |
| 2072 | 2038 | msgstr "Fehler in Trac gefunden?" |
| 2073 | 2039 | |
| 2074 | | #: trac/templates/error.html:136 |
| | 2040 | #: trac/templates/error.html:110 |
| 2075 | 2041 | msgid "" |
| 2076 | 2042 | "If you think this should work and you can reproduce the problem,\n" |
| 2077 | 2043 | " you should consider creating a bug report." |
| … |
… |
msgstr "" |
| 2080 | 2046 | "das Problem reproduzieren können, ziehen Sie in Betracht,\n" |
| 2081 | 2047 | " dies dem Trac-Team mitzuteilen." |
| 2082 | 2048 | |
| 2083 | | #: trac/templates/error.html:139 |
| | 2049 | #: trac/templates/error.html:113 |
| 2084 | 2050 | #, python-format |
| 2085 | 2051 | msgid "Note that the %(name)s plugin seems to be involved." |
| 2086 | 2052 | msgstr "Beachten Sie, dass das Plugin %(name)s beteiligt zu sein scheint." |
| 2087 | 2053 | |
| 2088 | | #: trac/templates/error.html:142 |
| | 2054 | #: trac/templates/error.html:116 |
| 2089 | 2055 | msgid "Note that the following plugins seem to be involved:" |
| 2090 | 2056 | msgstr "Beachten Sie, dass die folgenden Plugins beteiligt zu sein scheinen:" |
| 2091 | 2057 | |
| 2092 | | #: trac/templates/error.html:146 |
| | 2058 | #: trac/templates/error.html:120 |
| 2093 | 2059 | msgid "Please report this issue to the plugin maintainer." |
| 2094 | 2060 | msgstr "Bitte melden Sie das Problem dem Plugin-Betreuer." |
| 2095 | 2061 | |
| 2096 | | #: trac/templates/error.html:148 |
| | 2062 | #: trac/templates/error.html:122 |
| 2097 | 2063 | msgid "" |
| 2098 | 2064 | "Before you do that, though, please first try\n" |
| 2099 | 2065 | " [1:[2:searching]\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 2113 | 2079 | "[3:Mailingliste]\n" |
| 2114 | 2080 | " auf, anstatt ein Ticket zu erstellen." |
| 2115 | 2081 | |
| 2116 | | #: trac/templates/error.html:157 |
| | 2082 | #: trac/templates/error.html:131 |
| 2117 | 2083 | #, python-format |
| 2118 | 2084 | msgid "" |
| 2119 | 2085 | "Otherwise, please %(create)s a new bug report\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 2123 | 2089 | "Problem\n" |
| 2124 | 2090 | "beschreibt und erklärt, wie es zu reproduzieren ist." |
| 2125 | 2091 | |
| 2126 | | #: trac/templates/error.html:161 |
| | 2092 | #: trac/templates/error.html:135 |
| 2127 | 2093 | msgid "Python Traceback" |
| 2128 | 2094 | msgstr "Python-Zurückverfolgungsinformationen" |
| 2129 | 2095 | |
| 2130 | | #: trac/templates/error.html:162 |
| | 2096 | #: trac/templates/error.html:136 |
| 2131 | 2097 | msgid "Most recent call last:" |
| 2132 | 2098 | msgstr "Letzter Aufruf zuerst:" |
| 2133 | 2099 | |
| 2134 | | #: trac/templates/error.html:166 |
| | 2100 | #: trac/templates/error.html:140 |
| 2135 | 2101 | #, python-format |
| 2136 | 2102 | msgid "" |
| 2137 | 2103 | "[1:File \"%(file)s\",\n" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 2142 | 2108 | " Zeile [2:%(line)s], in]\n" |
| 2143 | 2109 | " [3:%(function)s]" |
| 2144 | 2110 | |
| 2145 | | #: trac/templates/error.html:172 |
| | 2111 | #: trac/templates/error.html:146 |
| 2146 | 2112 | msgid "Code fragment:" |
| 2147 | 2113 | msgstr "Code-Abschnitt:" |
| 2148 | 2114 | |
| 2149 | | #: trac/templates/error.html:184 |
| | 2115 | #: trac/templates/error.html:158 |
| 2150 | 2116 | msgid "Local variables:" |
| 2151 | 2117 | msgstr "Lokale Variablen:" |
| 2152 | 2118 | |
| 2153 | | #: trac/templates/error.html:198 |
| | 2119 | #: trac/templates/error.html:172 |
| 2154 | 2120 | #, python-format |
| 2155 | 2121 | msgid "File \"%(file)s\", line %(line)s, in %(function)s" |
| 2156 | 2122 | msgstr "Datei \"%(file)s\", Zeile %(line)s, in %(function)s" |
| 2157 | 2123 | |
| 2158 | | #: trac/templates/error.html:201 |
| | 2124 | #: trac/templates/error.html:175 |
| 2159 | 2125 | msgid "Switch to plain text view" |
| 2160 | 2126 | msgstr "Auf reine Textansicht wechseln" |
| 2161 | 2127 | |
| 2162 | | #: trac/templates/error.html:204 |
| | 2128 | #: trac/templates/error.html:178 |
| 2163 | 2129 | msgid "System Information:" |
| 2164 | 2130 | msgstr "Systeminformationen:" |
| 2165 | 2131 | |
| 2166 | | #: trac/templates/error.html:212 |
| | 2132 | #: trac/templates/error.html:186 |
| 2167 | 2133 | msgid "Enabled Plugins:" |
| 2168 | 2134 | msgstr "Aktivierte Plugins" |
| 2169 | 2135 | |
| 2170 | | #: trac/templates/error.html:228 |
| | 2136 | #: trac/templates/error.html:202 |
| 2171 | 2137 | msgid "TracGuide" |
| 2172 | 2138 | msgstr "TracGuide" |
| 2173 | 2139 | |
| 2174 | | #: trac/templates/error.html:228 |
| | 2140 | #: trac/templates/error.html:202 |
| 2175 | 2141 | msgid "— The Trac User and Administration Guide" |
| 2176 | 2142 | msgstr "— Die Trac Benutzer- und Administrations-Anleitung" |
| 2177 | 2143 | |
| … |
… |
msgstr "IP-Addresse: %(ipnr)s" |
| 2213 | 2179 | msgid "Available Projects" |
| 2214 | 2180 | msgstr "Verfügbare Projekte" |
| 2215 | 2181 | |
| 2216 | | #: trac/templates/index.html:18 trac/web/main.py:523 |
| 2217 | | msgid "Error" |
| 2218 | | msgstr "Fehler" |
| 2219 | | |
| 2220 | 2182 | #: trac/templates/layout.html:21 |
| 2221 | 2183 | #, python-format |
| 2222 | 2184 | msgid "Search %(project)s" |
| … |
… |
msgstr "Der ausgewählte Meilenstein wurde entfernt." |
| 2400 | 2362 | msgid "The version \"%(name)s\" has been added." |
| 2401 | 2363 | msgstr "Die Version \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." |
| 2402 | 2364 | |
| 2403 | | #: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1112 trac/ticket/model.py:1132 |
| | 2365 | #: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1121 trac/ticket/model.py:1141 |
| 2404 | 2366 | msgid "Invalid version name." |
| 2405 | 2367 | msgstr "Ungültiger Versionsname." |
| 2406 | 2368 | |
| … |
… |
msgstr "Es gibt keinen Meilenstein %(name)s." |
| 2659 | 2621 | msgid "Invalid milestone name" |
| 2660 | 2622 | msgstr "Ungültiger Meilensteinname" |
| 2661 | 2623 | |
| 2662 | | #: trac/ticket/model.py:1056 |
| | 2624 | #: trac/ticket/model.py:1065 |
| 2663 | 2625 | msgid "Open (by due date)" |
| 2664 | 2626 | msgstr "Offen (nach Datum)" |
| 2665 | 2627 | |
| 2666 | | #: trac/ticket/model.py:1057 |
| | 2628 | #: trac/ticket/model.py:1066 |
| 2667 | 2629 | msgid "Open (no due date)" |
| 2668 | 2630 | msgstr "Offen (ohne Datum)" |
| 2669 | 2631 | |
| 2670 | | #: trac/ticket/model.py:1060 |
| | 2632 | #: trac/ticket/model.py:1069 |
| 2671 | 2633 | msgid "Closed" |
| 2672 | 2634 | msgstr "Geschlossen" |
| 2673 | 2635 | |
| 2674 | | #: trac/ticket/model.py:1077 |
| | 2636 | #: trac/ticket/model.py:1086 |
| 2675 | 2637 | #, python-format |
| 2676 | 2638 | msgid "Version %(name)s does not exist." |
| 2677 | 2639 | msgstr "Es gibt keine Version %(name)s." |
| … |
… |
msgid "Page %(num)d" |
| 2744 | 2706 | msgstr "Seite %(num)d" |
| 2745 | 2707 | |
| 2746 | 2708 | #: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:273 trac/ticket/report.py:566 |
| 2747 | | #: trac/ticket/web_ui.py:130 trac/timeline/web_ui.py:216 |
| | 2709 | #: trac/ticket/web_ui.py:130 trac/timeline/web_ui.py:220 |
| 2748 | 2710 | #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:304 |
| 2749 | 2711 | msgid "RSS Feed" |
| 2750 | 2712 | msgstr "RSS-Feed" |
| … |
… |
msgid "initial" |
| 3041 | 3003 | msgstr "initial" |
| 3042 | 3004 | |
| 3043 | 3005 | #: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 |
| 3044 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 |
| | 3006 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:370 trac/wiki/web_ui.py:450 |
| 3045 | 3007 | msgid "Previous Change" |
| 3046 | 3008 | msgstr "Vorige Änderung" |
| 3047 | 3009 | |
| 3048 | 3010 | #: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 |
| 3049 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 |
| | 3011 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:370 trac/wiki/web_ui.py:450 |
| 3050 | 3012 | msgid "Next Change" |
| 3051 | 3013 | msgstr "Nächste Änderung" |
| 3052 | 3014 | |
| … |
… |
msgstr "Kommentar (von %(author)s):" |
| 3888 | 3850 | msgid "Ticket URL: <%(link)s>" |
| 3889 | 3851 | msgstr "Ticket-URL: <%(link)s>" |
| 3890 | 3852 | |
| 3891 | | #: trac/timeline/web_ui.py:75 trac/timeline/templates/timeline.html:10 |
| | 3853 | #: trac/timeline/web_ui.py:76 trac/timeline/templates/timeline.html:10 |
| 3892 | 3854 | #: trac/timeline/templates/timeline.html:16 |
| 3893 | 3855 | msgid "Timeline" |
| 3894 | 3856 | msgstr "Journal" |
| 3895 | 3857 | |
| 3896 | | #: trac/timeline/web_ui.py:229 trac/timeline/web_ui.py:237 |
| | 3858 | #: trac/timeline/web_ui.py:233 trac/timeline/web_ui.py:241 |
| 3897 | 3859 | msgid "Previous Period" |
| 3898 | 3860 | msgstr "Vorige Zeitspanne" |
| 3899 | 3861 | |
| 3900 | | #: trac/timeline/web_ui.py:236 trac/timeline/web_ui.py:237 |
| | 3862 | #: trac/timeline/web_ui.py:240 trac/timeline/web_ui.py:241 |
| 3901 | 3863 | msgid "Next Period" |
| 3902 | 3864 | msgstr "Nächste Zeitspanne" |
| 3903 | 3865 | |
| 3904 | | #: trac/timeline/web_ui.py:297 |
| | 3866 | #: trac/timeline/web_ui.py:301 |
| 3905 | 3867 | #, python-format |
| 3906 | 3868 | msgid "%(date)s in Timeline" |
| 3907 | 3869 | msgstr "%(date)s im Journal" |
| 3908 | 3870 | |
| 3909 | 3871 | #. TRANSLATOR: ...want to see the 'other kinds of events' from... (link) |
| 3910 | | #: trac/timeline/web_ui.py:344 |
| | 3872 | #: trac/timeline/web_ui.py:348 |
| 3911 | 3873 | msgid "other kinds of events" |
| 3912 | 3874 | msgstr "sonstigen Ereignisse" |
| 3913 | 3875 | |
| 3914 | | #: trac/timeline/web_ui.py:349 |
| | 3876 | #: trac/timeline/web_ui.py:353 |
| 3915 | 3877 | #, python-format |
| 3916 | 3878 | msgid "Event provider %(name)s failed for filters %(kinds)s: " |
| 3917 | 3879 | msgstr "Ereignis-Bereitstellung von %(name)s mit Filter %(kinds)s fehlgeschlagen: " |
| 3918 | 3880 | |
| 3919 | | #: trac/timeline/web_ui.py:352 |
| | 3881 | #: trac/timeline/web_ui.py:356 |
| 3920 | 3882 | #, python-format |
| 3921 | 3883 | msgid "" |
| 3922 | 3884 | "You may want to see the %(other_events)s from the Timeline or notify your" |
| … |
… |
msgstr "Kann eine einzelne Revision nicht mit mehreren Repositorys abgleichen" |
| 4059 | 4021 | #: trac/versioncontrol/admin.py:124 trac/versioncontrol/admin.py:182 |
| 4060 | 4022 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:349 |
| 4061 | 4023 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:247 |
| 4062 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1089 |
| | 4024 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1090 |
| 4063 | 4025 | #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:87 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:395 |
| 4064 | 4026 | #, python-format |
| 4065 | 4027 | msgid "Repository '%(repo)s' not found" |
| … |
… |
msgstr "Keine Repositorys ausgewählt." |
| 4159 | 4121 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:132 |
| 4160 | 4122 | #: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:134 |
| 4161 | 4123 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:819 |
| 4162 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:864 |
| 4163 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1008 |
| | 4124 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:865 |
| | 4125 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1009 |
| 4164 | 4126 | msgid "(default)" |
| 4165 | 4127 | msgstr "(Standard)" |
| 4166 | 4128 | |
| … |
… |
msgstr "(Standard)" |
| 4169 | 4131 | msgid "Invalid key \"%(key)s\"" |
| 4170 | 4132 | msgstr "Ungültiger Schlüssel \"%(key)s\"" |
| 4171 | 4133 | |
| 4172 | | #: trac/versioncontrol/api.py:188 |
| | 4134 | #: trac/versioncontrol/api.py:190 |
| 4173 | 4135 | #, python-format |
| 4174 | 4136 | msgid "You should now run \"repository resync %(name)s\"." |
| 4175 | 4137 | msgstr "Sie sollten jetzt \"repository resync %(name)s\" ausführen." |
| 4176 | 4138 | |
| 4177 | | #: trac/versioncontrol/api.py:191 |
| | 4139 | #: trac/versioncontrol/api.py:193 |
| 4178 | 4140 | #, python-format |
| 4179 | 4141 | msgid "You may have to run \"repository resync %(name)s\"." |
| 4180 | 4142 | msgstr "Eventuell müssen Sie \"repository resync %(name)s\" ausführen." |
| 4181 | 4143 | |
| 4182 | | #: trac/versioncontrol/api.py:202 |
| | 4144 | #: trac/versioncontrol/api.py:201 trac/versioncontrol/api.py:264 |
| | 4145 | msgid "The repository directory must be absolute" |
| | 4146 | msgstr "" |
| | 4147 | |
| | 4148 | #: trac/versioncontrol/api.py:206 |
| 4183 | 4149 | #, python-format |
| 4184 | 4150 | msgid "The repository type '%(type)s' is not supported" |
| 4185 | 4151 | msgstr "Der Repository-Typ '%(type)s' wird nicht unterstützt" |
| 4186 | 4152 | |
| 4187 | | #: trac/versioncontrol/api.py:331 |
| | 4153 | #: trac/versioncontrol/api.py:338 |
| 4188 | 4154 | #, python-format |
| 4189 | 4155 | msgid "" |
| 4190 | 4156 | "Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the " |
| … |
… |
msgstr "" |
| 4193 | 4159 | "Kann nicht mit Repository \"%(name)s\" synchronisieren (%(error)s). " |
| 4194 | 4160 | "Schauen Sie im Trac-Protokoll nach, um weitere Informationen zu erhalten." |
| 4195 | 4161 | |
| 4196 | | #: trac/versioncontrol/api.py:350 |
| | 4162 | #: trac/versioncontrol/api.py:357 |
| 4197 | 4163 | #, python-format |
| 4198 | 4164 | msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s" |
| 4199 | 4165 | msgstr "Changeset %(rev)s in %(repo)s" |
| 4200 | 4166 | |
| 4201 | | #: trac/versioncontrol/api.py:352 |
| | 4167 | #: trac/versioncontrol/api.py:359 |
| 4202 | 4168 | #, python-format |
| 4203 | 4169 | msgid "Changeset %(rev)s" |
| 4204 | 4170 | msgstr "Changeset %(rev)s" |
| 4205 | 4171 | |
| 4206 | | #: trac/versioncontrol/api.py:360 |
| | 4172 | #: trac/versioncontrol/api.py:367 |
| 4207 | 4173 | msgid "directory" |
| 4208 | 4174 | msgstr "Verzeichnis" |
| 4209 | 4175 | |
| 4210 | | #: trac/versioncontrol/api.py:362 |
| | 4176 | #: trac/versioncontrol/api.py:369 |
| 4211 | 4177 | msgid "file" |
| 4212 | 4178 | msgstr "Datei" |
| 4213 | 4179 | |
| 4214 | | #: trac/versioncontrol/api.py:364 |
| | 4180 | #: trac/versioncontrol/api.py:371 |
| 4215 | 4181 | #, python-format |
| 4216 | 4182 | msgid " at version %(rev)s" |
| 4217 | 4183 | msgstr " in Version %(rev)s" |
| 4218 | 4184 | |
| 4219 | | #: trac/versioncontrol/api.py:366 |
| | 4185 | #: trac/versioncontrol/api.py:373 |
| 4220 | 4186 | msgid "path" |
| 4221 | 4187 | msgstr "Pfad" |
| 4222 | 4188 | |
| 4223 | | #: trac/versioncontrol/api.py:369 |
| | 4189 | #: trac/versioncontrol/api.py:376 |
| 4224 | 4190 | #, python-format |
| 4225 | 4191 | msgid " in %(repo)s" |
| 4226 | 4192 | msgstr "in %(repo)s" |
| 4227 | 4193 | |
| 4228 | 4194 | #. TRANSLATOR: file /trunk/setup.py at version 13 in trac |
| 4229 | | #: trac/versioncontrol/api.py:371 |
| | 4195 | #: trac/versioncontrol/api.py:378 |
| 4230 | 4196 | #, python-format |
| 4231 | 4197 | msgid "%(kind)s %(id)%(at_version)s%(in_repo)s" |
| 4232 | 4198 | msgstr "%(kind)s %(id)%(at_version)s%(in_repo)s" |
| 4233 | 4199 | |
| 4234 | | #: trac/versioncontrol/api.py:374 |
| | 4200 | #: trac/versioncontrol/api.py:381 |
| 4235 | 4201 | #, python-format |
| 4236 | 4202 | msgid "Repository %(repo)s" |
| 4237 | 4203 | msgstr "Repository %(repo)s" |
| 4238 | 4204 | |
| 4239 | | #: trac/versioncontrol/api.py:655 |
| | 4205 | #: trac/versioncontrol/api.py:686 |
| 4240 | 4206 | #, python-format |
| 4241 | 4207 | msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s" |
| 4242 | 4208 | msgstr "Nicht unterstützte Versionsverwaltung \"%(name)s\": %(error)s" |
| 4243 | 4209 | |
| 4244 | | #: trac/versioncontrol/api.py:658 |
| | 4210 | #: trac/versioncontrol/api.py:689 |
| 4245 | 4211 | #, python-format |
| 4246 | 4212 | msgid "" |
| 4247 | 4213 | "Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an " |
| … |
… |
msgstr "" |
| 4250 | 4216 | "Nicht unterstützte Versionsverwaltung \"%(name)s\": Kann keine passende " |
| 4251 | 4217 | "Komponente finden. Ist das zugehörige Plugin vielleicht nicht aktiviert? " |
| 4252 | 4218 | |
| 4253 | | #: trac/versioncontrol/api.py:666 |
| | 4219 | #: trac/versioncontrol/api.py:697 |
| 4254 | 4220 | #, python-format |
| 4255 | 4221 | msgid "No changeset %(rev)s in the repository" |
| 4256 | 4222 | msgstr "Kein Changeset %(rev)s im Repository" |
| 4257 | 4223 | |
| 4258 | | #: trac/versioncontrol/api.py:668 |
| | 4224 | #: trac/versioncontrol/api.py:699 |
| 4259 | 4225 | msgid "No such changeset" |
| 4260 | 4226 | msgstr "Kein solches Changeset vorhanden" |
| 4261 | 4227 | |
| 4262 | | #: trac/versioncontrol/api.py:674 |
| | 4228 | #: trac/versioncontrol/api.py:705 |
| 4263 | 4229 | #, python-format |
| 4264 | 4230 | msgid "No node %(path)s at revision %(rev)s" |
| 4265 | 4231 | msgstr "%(path)s existiert nicht in Revision %(rev)s" |
| 4266 | 4232 | |
| 4267 | | #: trac/versioncontrol/api.py:676 |
| | 4233 | #: trac/versioncontrol/api.py:707 |
| 4268 | 4234 | #, python-format |
| 4269 | 4235 | msgid "%(msg)s: No node %(path)s at revision %(rev)s" |
| 4270 | 4236 | msgstr "%(msg)s: %(path)s existiert nicht in Revision %(rev)s" |
| 4271 | 4237 | |
| 4272 | | #: trac/versioncontrol/api.py:678 |
| | 4238 | #: trac/versioncontrol/api.py:709 |
| 4273 | 4239 | msgid "No such node" |
| 4274 | 4240 | msgstr "Kein solcher Knoten vorhanden" |
| 4275 | 4241 | |
| … |
… |
msgid "Repository URL" |
| 5058 | 5024 | msgstr "Repository-URL" |
| 5059 | 5025 | |
| 5060 | 5026 | #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:586 |
| 5061 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:362 |
| | 5027 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:363 |
| 5062 | 5028 | msgid "Zip Archive" |
| 5063 | 5029 | msgstr "Zip-Archiv" |
| 5064 | 5030 | |
| … |
… |
msgstr "Kein Repository angegeben und kein Standard-Repository konfiguriert." |
| 5086 | 5052 | msgid "Invalid Changeset Number" |
| 5087 | 5053 | msgstr "Ungültige Changeset-Nummer" |
| 5088 | 5054 | |
| 5089 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:360 |
| | 5055 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:361 |
| 5090 | 5056 | msgid "Unified Diff" |
| 5091 | 5057 | msgstr "Unified Diff" |
| 5092 | 5058 | |
| 5093 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 |
| | 5059 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:372 |
| 5094 | 5060 | msgid "Previous Changeset" |
| 5095 | 5061 | msgstr "Voriges Changeset" |
| 5096 | 5062 | |
| 5097 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 |
| | 5063 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:372 |
| 5098 | 5064 | msgid "Next Changeset" |
| 5099 | 5065 | msgstr "Nächstes Changeset" |
| 5100 | 5066 | |
| 5101 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:375 |
| | 5067 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:376 |
| 5102 | 5068 | msgid "Reverse Diff" |
| 5103 | 5069 | msgstr "Umgekehrtes Diff" |
| 5104 | 5070 | |
| 5105 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:413 |
| | 5071 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:414 |
| 5106 | 5072 | #, python-format |
| 5107 | 5073 | msgid "Changeset %(id)s for %(path)s" |
| 5108 | 5074 | msgstr "Changeset %(id)s für %(path)s" |
| 5109 | 5075 | |
| 5110 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:416 |
| 5111 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:442 |
| 5112 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:464 |
| | 5076 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:417 |
| | 5077 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:443 |
| | 5078 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:465 |
| 5113 | 5079 | #, python-format |
| 5114 | 5080 | msgid "Changeset %(id)s" |
| 5115 | 5081 | msgstr "Changeset %(id)s" |
| 5116 | 5082 | |
| 5117 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:491 |
| | 5083 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:492 |
| 5118 | 5084 | #, python-format |
| 5119 | 5085 | msgid "Show revision %(rev)s of this file in browser" |
| 5120 | 5086 | msgstr "Revision %(rev)s dieser Datei im Quellcode-Browser anzeigen" |
| 5121 | 5087 | |
| 5122 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:637 |
| | 5088 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:638 |
| 5123 | 5089 | #, python-format |
| 5124 | 5090 | msgid "Show the changeset %(id)s restricted to %(path)s" |
| 5125 | 5091 | msgstr "Changeset %(id)s anzeigen, begrenzt auf %(path)s" |
| 5126 | 5092 | |
| 5127 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:649 |
| | 5093 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:650 |
| 5128 | 5094 | #, python-format |
| 5129 | 5095 | msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s" |
| 5130 | 5096 | msgstr "Änderungen %(range)s anzeigen, begrenzt auf %(path)s" |
| 5131 | 5097 | |
| 5132 | 5098 | #. TRANSLATOR: 'latest' (revision) |
| 5133 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:789 |
| | 5099 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:790 |
| 5134 | 5100 | msgid "latest" |
| 5135 | 5101 | msgstr "neueste" |
| 5136 | 5102 | |
| 5137 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:792 |
| | 5103 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:793 |
| 5138 | 5104 | #, python-format |
| 5139 | 5105 | msgid "Diff [%(old_rev)s:%(new_rev)s] for %(path)s" |
| 5140 | 5106 | msgstr "Diff [%(old_rev)s:%(new_rev)s] für %(path)s" |
| 5141 | 5107 | |
| 5142 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:798 |
| | 5108 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:799 |
| 5143 | 5109 | #, python-format |
| 5144 | 5110 | msgid "Diff from %(old_path)s@%(old_rev)s to %(new_path)s@%(new_rev)s" |
| 5145 | 5111 | msgstr "Diff von %(old_path)s@%(old_rev)s zu %(new_path)s@%(new_rev)s" |
| 5146 | 5112 | |
| 5147 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:870 |
| | 5113 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:871 |
| 5148 | 5114 | msgid "Changesets in all repositories" |
| 5149 | 5115 | msgstr "Changesets in allen Repositorys" |
| 5150 | 5116 | |
| 5151 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:872 |
| | 5117 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:873 |
| 5152 | 5118 | msgid "Repository changesets" |
| 5153 | 5119 | msgstr "Repository-Changesets" |
| 5154 | 5120 | |
| 5155 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1012 |
| | 5121 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1013 |
| 5156 | 5122 | #, python-format |
| 5157 | 5123 | msgid "Changeset in %(repo)s " |
| 5158 | 5124 | msgid_plural "Changesets in %(repo)s " |
| 5159 | 5125 | msgstr[0] "Changeset in %(repo)s " |
| 5160 | 5126 | msgstr[1] "Changesets in %(repo)s " |
| 5161 | 5127 | |
| 5162 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1014 |
| | 5128 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1015 |
| 5163 | 5129 | msgid "Changeset " |
| 5164 | 5130 | msgid_plural "Changesets " |
| 5165 | 5131 | msgstr[0] "Changeset" |
| 5166 | 5132 | msgstr[1] "Changesets" |
| 5167 | 5133 | |
| 5168 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1025 |
| | 5134 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1026 |
| 5169 | 5135 | #, python-format |
| 5170 | 5136 | msgid "%(title)s: %(message)s" |
| 5171 | 5137 | msgstr "%(title)s: %(message)s" |
| 5172 | 5138 | |
| 5173 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1085 |
| | 5139 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1086 |
| 5174 | 5140 | #, python-format |
| 5175 | 5141 | msgid "No permission to view changeset %(rev)s on %(repos)s" |
| 5176 | 5142 | msgstr "" |
| 5177 | 5143 | "Unzureichende Berechtigungen vorhanden, um Changeset %(rev)s in %(repos)s" |
| 5178 | 5144 | " anzusehen" |
| 5179 | 5145 | |
| 5180 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1091 |
| | 5146 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1092 |
| 5181 | 5147 | #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:397 |
| 5182 | 5148 | msgid "No default repository defined" |
| 5183 | 5149 | msgstr "Kein Standard-Repository definiert" |
| 5184 | 5150 | |
| 5185 | | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1130 |
| | 5151 | #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1131 |
| 5186 | 5152 | msgid "Changesets" |
| 5187 | 5153 | msgstr "Changesets" |
| 5188 | 5154 | |
| … |
… |
msgstr "Keine Authentifikationsdaten vorhanden. Bitte lesen Sie %(inst_doc)s." |
| 5278 | 5244 | msgid "Already logged in as %(user)s." |
| 5279 | 5245 | msgstr "Bereits als %(user)s angemeldet." |
| 5280 | 5246 | |
| 5281 | | #: trac/web/chrome.py:582 |
| | 5247 | #: trac/web/chrome.py:583 |
| 5282 | 5248 | #, python-format |
| 5283 | 5249 | msgid "Error with navigation contributor \"%(name)s\"" |
| 5284 | 5250 | msgstr "Fehler beim Navigations-Bereitsteller \"%(name)s\"" |
| 5285 | 5251 | |
| 5286 | | #: trac/web/chrome.py:877 |
| | 5252 | #: trac/web/chrome.py:878 |
| 5287 | 5253 | msgid "(unknown template location)" |
| 5288 | 5254 | msgstr "(unbekannter Template-Ort)" |
| 5289 | 5255 | |
| 5290 | | #: trac/web/chrome.py:878 |
| | 5256 | #: trac/web/chrome.py:879 |
| 5291 | 5257 | #, python-format |
| 5292 | 5258 | msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" |
| 5293 | 5259 | msgstr "Genshi: Fehler %(error)s bei der Darstellung des Templates %(location)s" |
| 5294 | 5260 | |
| 5295 | | #: trac/web/main.py:226 |
| | 5261 | #: trac/web/main.py:227 |
| 5296 | 5262 | msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms." |
| 5297 | 5263 | msgstr "" |
| 5298 | 5264 | "Sichere Cookies sind aktiviert, Sie müssen zur Formularübertragung HTTPS " |
| 5299 | 5265 | "verwenden." |
| 5300 | 5266 | |
| 5301 | | #: trac/web/main.py:229 |
| | 5267 | #: trac/web/main.py:230 |
| 5302 | 5268 | msgid "Do you have cookies enabled?" |
| 5303 | 5269 | msgstr "Haben Sie Cookies aktiviert?" |
| 5304 | 5270 | |
| 5305 | | #: trac/web/main.py:230 |
| | 5271 | #: trac/web/main.py:231 |
| 5306 | 5272 | #, python-format |
| 5307 | 5273 | msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s" |
| 5308 | 5274 | msgstr "Fehlender oder ungültiger Prüfschlüssel. %(msg)s" |
| 5309 | 5275 | |
| 5310 | | #: trac/web/main.py:528 |
| | 5276 | #: trac/web/main.py:531 |
| 5311 | 5277 | #, python-format |
| 5312 | 5278 | msgid "Error: %(message)s" |
| 5313 | 5279 | msgstr "Fehler: %(message)s" |
| 5314 | 5280 | |
| 5315 | 5281 | #. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) |
| 5316 | | #: trac/web/main.py:542 |
| | 5282 | #: trac/web/main.py:547 |
| 5317 | 5283 | msgid "do so" |
| 5318 | 5284 | msgstr "nun nachholen" |
| 5319 | 5285 | |
| 5320 | | #: trac/web/main.py:544 |
| | 5286 | #: trac/web/main.py:549 |
| 5321 | 5287 | #, python-format |
| 5322 | 5288 | msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." |
| 5323 | 5289 | msgstr "" |
| 5324 | 5290 | "Sie sind im Moment nicht angemeldet. Wenn Sie möchten, können Sie dies " |
| 5325 | 5291 | "%(do_so)s." |
| 5326 | 5292 | |
| | 5293 | #: trac/web/main.py:607 |
| | 5294 | #, fuzzy |
| | 5295 | msgid "''System information not available''\n" |
| | 5296 | msgstr "Keine Administrations-Seiten verfügbar" |
| | 5297 | |
| | 5298 | #: trac/web/main.py:608 |
| | 5299 | #, fuzzy |
| | 5300 | msgid "''Plugin information not available''\n" |
| | 5301 | msgstr "Keine Administrations-Seiten verfügbar" |
| | 5302 | |
| | 5303 | #: trac/web/main.py:632 |
| | 5304 | #, python-format |
| | 5305 | msgid "" |
| | 5306 | "==== How to Reproduce ====\n" |
| | 5307 | "\n" |
| | 5308 | "While doing a %(method)s operation on `%(path_info)s`, Trac issued an " |
| | 5309 | "internal error.\n" |
| | 5310 | "\n" |
| | 5311 | "''(please provide additional details here)''\n" |
| | 5312 | "\n" |
| | 5313 | "Request parameters:\n" |
| | 5314 | "{{{\n" |
| | 5315 | "%(req_args)s\n" |
| | 5316 | "}}}\n" |
| | 5317 | "\n" |
| | 5318 | "User agent: `#USER_AGENT#`\n" |
| | 5319 | "\n" |
| | 5320 | "==== System Information ====\n" |
| | 5321 | "%(sys_info)s\n" |
| | 5322 | "==== Enabled Plugins ====\n" |
| | 5323 | "%(enabled_plugins)s\n" |
| | 5324 | "==== Python Traceback ====\n" |
| | 5325 | "{{{\n" |
| | 5326 | "%(traceback)s}}}" |
| | 5327 | msgstr "" |
| | 5328 | |
| 5327 | 5329 | #: trac/web/session.py:203 |
| 5328 | 5330 | #, python-format |
| 5329 | 5331 | msgid "" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 5421 | 5423 | "!#%(name)s muss mindestens eine Tabellenzelle (und darf nur " |
| 5422 | 5424 | "Tabellenzellen) enthalten" |
| 5423 | 5425 | |
| 5424 | | #: trac/wiki/formatter.py:630 trac/wiki/interwiki.py:88 |
| | 5426 | #: trac/wiki/formatter.py:627 trac/wiki/interwiki.py:88 |
| 5425 | 5427 | #, python-format |
| 5426 | 5428 | msgid "%(target)s in %(name)s" |
| 5427 | 5429 | msgstr "%(target)s in %(name)s" |
| … |
… |
msgstr "" |
| 5908 | 5910 | "Die folgenden Seiten haben einen dem dieser Seite ähnlichen Namen und " |
| 5909 | 5911 | "könnten verwandt sein:" |
| 5910 | 5912 | |
| | 5913 | #~ msgid "Invalid unified diff content" |
| | 5914 | #~ msgstr "Ungültiger Inhalt des Unified Diff" |
| | 5915 | |
| | 5916 | #~ msgid "==== How to Reproduce ====" |
| | 5917 | #~ msgstr "==== Zum Reproduzieren ====" |
| | 5918 | |
| | 5919 | #~ msgid "" |
| | 5920 | #~ "While doing a %(request)s operation on" |
| | 5921 | #~ " `%(path)s`, Trac issued an internal " |
| | 5922 | #~ "error.\n" |
| | 5923 | #~ "\n" |
| | 5924 | #~ "''(please provide additional details here)''" |
| | 5925 | #~ msgstr "" |
| | 5926 | #~ "Während der Ausführung von %(request)s " |
| | 5927 | #~ "auf `%(path)s` hat Trac einen internen" |
| | 5928 | #~ " Fehler gemeldet.\n" |
| | 5929 | #~ "\n" |
| | 5930 | #~ "''(Bitte geben Sie hier weitere Details an)''" |
| | 5931 | |
| | 5932 | #~ msgid "" |
| | 5933 | #~ "Request parameters:\n" |
| | 5934 | #~ "{{{" |
| | 5935 | #~ msgstr "" |
| | 5936 | #~ "Anfrageparameter:\n" |
| | 5937 | #~ "{{{" |
| | 5938 | |
| | 5939 | #~ msgid "==== System Information ====" |
| | 5940 | #~ msgstr "==== Systeminformationen ====" |
| | 5941 | |
| | 5942 | #~ msgid "==== Enabled Plugins ====" |
| | 5943 | #~ msgstr "==== Aktive Plugins ====" |
| | 5944 | |
| | 5945 | #~ msgid "" |
| | 5946 | #~ "==== Python Traceback ====\n" |
| | 5947 | #~ "{{{" |
| | 5948 | #~ msgstr "" |
| | 5949 | #~ "==== Python-Zurückverfolgungsinformationen ====\n" |
| | 5950 | #~ "{{{" |
| | 5951 | |