Edgewall Software

Ticket #5475: 0001-update-after-r9728.patch

File 0001-update-after-r9728.patch, 36.0 KB (added by Daniel Musketa <daniel@…>, 2 years ago)
  • trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

    From: Daniel <daniel@musketa.de>
    Date: Wed, 19 May 2010 23:28:37 +0200
    Subject: [PATCH 1/3] update after r9728
    
    ---
     trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po |  457 +++++++++++++++++---------------
     1 files changed, 249 insertions(+), 208 deletions(-)
    
    diff --git a/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/trac/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
    index f6a6cc2..898594f 100644
    a b msgstr "" 
    1010"Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 
    1212"POT-Creation-Date: 2010-05-11 01:45+0200\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:16+0200\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2010-05-19 23:27+0200\n" 
    1414"Last-Translator: Daniel Musketa <daniel@musketa.de>\n" 
    1515"Language-Team: de_DE <trac-dev@googlegroups.com>\n" 
    1616"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 
    msgstr "Kommentar löschen" 
    132132msgid "About Trac" 
    133133msgstr "Über Trac" 
    134134 
    135 #: trac/attachment.py:151 
     135#: trac/attachment.py:152 
    136136#, python-format 
    137137msgid "Attachment '%(title)s' does not exist." 
    138138msgstr "Der Anhang '%(title)s' existiert nicht." 
    139139 
    140 #: trac/attachment.py:152 
     140#: trac/attachment.py:154 
    141141msgid "Invalid Attachment" 
    142142msgstr "Ungültiger Anhang" 
    143143 
    144 #: trac/attachment.py:192 
     144#: trac/attachment.py:194 
    145145msgid "Could not delete attachment" 
    146146msgstr "Anhang konnte nicht gelöscht werden" 
    147147 
    148 #: trac/attachment.py:208 
     148#: trac/attachment.py:210 
    149149#, python-format 
    150150msgid "" 
    151151"Cannot reparent attachment \"%(att)s\" as it already exists in " 
    msgstr "" 
    154154"Anhang \"%(att)s\" konnte nicht neu zugeordnet werden, weil er schon zu " 
    155155"%(realm)s:%(id)s gehört" 
    156156 
    157 #: trac/attachment.py:227 
     157#: trac/attachment.py:229 
    158158#, python-format 
    159159msgid "Could not reparent attachment %(name)s" 
    160160msgstr "Anhang %(name)s konnte nicht neu zugeordnet werden" 
    161161 
    162 #: trac/attachment.py:344 
     162#: trac/attachment.py:346 
    163163#, python-format 
    164164msgid "Attachment '%(filename)s' not found" 
    165165msgstr "Anhang '%(filename)s' nicht gefunden" 
    166166 
    167 #: trac/attachment.py:418 
     167#: trac/attachment.py:420 
    168168msgid "Bad request" 
    169169msgstr "Ungültige Anfrage" 
    170170 
    171 #: trac/attachment.py:435 
     171#: trac/attachment.py:437 
    172172#, python-format 
    173173msgid "Back to %(parent)s" 
    174174msgstr "Zurück zu %(parent)s" 
    175175 
    176 #: trac/attachment.py:528 
     176#: trac/attachment.py:530 
    177177#, python-format 
    178178msgid "%(attachment)s attached to %(resource)s" 
    179179msgstr "%(attachment)s angehängt an %(resource)s" 
    180180 
    181 #: trac/attachment.py:585 
     181#: trac/attachment.py:587 
    182182#, python-format 
    183183msgid "Unparented attachment %(id)s" 
    184184msgstr "Verwaister Anhang: %(id)s" 
    185185 
    186 #: trac/attachment.py:593 
     186#: trac/attachment.py:595 
    187187#, python-format 
    188188msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" 
    189189msgstr "Anhang '%(id)s' in %(parent)s" 
    190190 
    191 #: trac/attachment.py:596 
     191#: trac/attachment.py:598 
    192192#, python-format 
    193193msgid "Attachments of %(parent)s" 
    194194msgstr "Anhänge von %(parent)s" 
    195195 
    196 #: trac/attachment.py:609 trac/attachment.py:632 trac/admin/web_ui.py:425 
     196#: trac/attachment.py:615 
     197#, fuzzy, python-format 
     198msgid "%(parent)s doesn't exist, can't create attachment" 
     199msgstr "Die Seite %(name)s ist nicht vorhanden. Sie können sie hier erstellen." 
     200 
     201#: trac/attachment.py:622 trac/attachment.py:645 trac/admin/web_ui.py:425 
    197202#: trac/admin/web_ui.py:428 trac/admin/web_ui.py:432 
    198203msgid "No file uploaded" 
    199204msgstr "Keine Datei hochgeladen" 
    200205 
    201 #: trac/attachment.py:617 
     206#: trac/attachment.py:630 
    202207msgid "Can't upload empty file" 
    203208msgstr "Leere Datei kann nicht hochgeladen werden" 
    204209 
    205 #: trac/attachment.py:622 
     210#: trac/attachment.py:635 
    206211#, python-format 
    207212msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" 
    208213msgstr "Maximale Größe für Anhänge: %(num)s Bytes" 
    209214 
    210 #: trac/attachment.py:623 
     215#: trac/attachment.py:636 
    211216msgid "Upload failed" 
    212217msgstr "Upload fehlgeschlagen" 
    213218 
    214 #: trac/attachment.py:644 
     219#: trac/attachment.py:658 
    215220#, python-format 
    216221msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" 
    217222msgstr "Feld %(field)s des Anhangs ist ungültig: %(message)s" 
    218223 
    219 #: trac/attachment.py:648 
     224#: trac/attachment.py:662 
    220225#, python-format 
    221226msgid "Invalid attachment: %(message)s" 
    222227msgstr "Ungültiger Anhang: %(message)s" 
    223228 
    224 #: trac/attachment.py:659 
     229#: trac/attachment.py:672 
    225230#, python-format 
    226231msgid "" 
    227232"You don't have permission to replace the attachment %(name)s. You can " 
    msgstr "" 
    231236"Sie dürfen nur Ihre eigenen Anhänge ersetzen. Um den Anhang %(name)s zu " 
    232237"ersetzen, benötigen Sie die Berechtigung ATTACHMENT_DELETE." 
    233238 
    234 #: trac/attachment.py:691 
     239#: trac/attachment.py:704 
    235240#, python-format 
    236241msgid "%(attachment)s (delete)" 
    237242msgstr "%(attachment)s (löschen)" 
    238243 
    239 #: trac/attachment.py:752 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:643 
     244#: trac/attachment.py:765 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:643 
    240245#: trac/wiki/web_ui.py:68 
    241246msgid "Plain Text" 
    242247msgstr "Reiner Text" 
    243248 
    244 #: trac/attachment.py:758 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:649 
     249#: trac/attachment.py:771 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:649 
    245250msgid "Original Format" 
    246251msgstr "Ursprüngliches Format" 
    247252 
    248 #: trac/attachment.py:800 trac/attachment.py:806 
     253#: trac/attachment.py:813 trac/attachment.py:819 
    249254#: trac/templates/list_of_attachments.html:20 
    250255#: trac/templates/list_of_attachments.html:21 
    251256#: trac/ticket/templates/ticket_change.html:21 
    msgstr "Ursprüngliches Format" 
    253258msgid "Download" 
    254259msgstr "Download" 
    255260 
    256 #: trac/attachment.py:900 
     261#: trac/attachment.py:914 
    257262#, python-format 
    258263msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" 
    259264msgstr "Ungültige Dokumenten-ID '%(id)s'" 
    260265 
    261 #: trac/attachment.py:936 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
     266#: trac/attachment.py:950 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    262267#: trac/admin/templates/admin_enums.html:48 
    263268#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:104 
    264269#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:84 
    265 #: trac/templates/error.html:186 trac/ticket/admin.py:209 
     270#: trac/templates/error.html:160 trac/ticket/admin.py:209 
    266271#: trac/ticket/admin.py:400 trac/ticket/admin.py:559 
    267272#: trac/versioncontrol/admin.py:110 
    268273#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:125 
    msgstr "Ungültige Dokumenten-ID '%(id)s'" 
    270275msgid "Name" 
    271276msgstr "Name" 
    272277 
    273 #: trac/attachment.py:936 
     278#: trac/attachment.py:950 
    274279msgid "Size" 
    275280msgstr "Größe" 
    276281 
    277 #: trac/attachment.py:936 trac/templates/history_view.html:30 
     282#: trac/attachment.py:950 trac/templates/history_view.html:30 
    278283#: trac/ticket/templates/ticket.html:361 
    279284#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:98 
    280285msgid "Author" 
    281286msgstr "Autor" 
    282287 
    283 #: trac/attachment.py:936 trac/templates/history_view.html:29 
     288#: trac/attachment.py:950 trac/templates/history_view.html:29 
    284289msgid "Date" 
    285290msgstr "Datum" 
    286291 
    287 #: trac/attachment.py:937 trac/templates/attachment.html:93 
     292#: trac/attachment.py:951 trac/templates/attachment.html:93 
    288293#: trac/ticket/api.py:289 trac/ticket/templates/ticket_box.html:60 
    289294msgid "Description" 
    290295msgstr "Beschreibung" 
    291296 
    292 #: trac/attachment.py:962 trac/wiki/admin.py:104 
     297#: trac/attachment.py:976 trac/wiki/admin.py:104 
    293298#, python-format 
    294299msgid "File '%(name)s' exists" 
    295300msgstr "Es gibt bereits eine Datei '%(name)s'" 
    msgstr "" 
    327332"Bitte besuchen Sie das Trac-Opensource-Projekt: <br /><a " 
    328333"href=\"http://trac.edgewall.org/\">http://trac.edgewall.org/</a>" 
    329334 
    330 #: trac/env.py:584 
     335#: trac/env.py:582 
    331336msgid "Database newer than Trac version" 
    332337msgstr "Die Datenbank ist neuer als die Version von Trac" 
    333338 
    334 #: trac/env.py:601 
     339#: trac/env.py:599 
    335340#, python-format 
    336341msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" 
    337342msgstr "Kein Upgrade-Modul für Version %(num)i (%(version)s.py)" 
    338343 
    339 #: trac/env.py:647 
     344#: trac/env.py:645 
    340345msgid "" 
    341346"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" 
    342347" point to a valid Trac environment." 
    msgstr "" 
    344349"Umgebungsvariable \"TRAC_ENV\" nicht vorhanden. Diese Variable muss auf " 
    345350"eine gültige Trac-Umgebung verweisen." 
    346351 
    347 #: trac/env.py:679 
     352#: trac/env.py:677 
    348353#, python-format 
    349354msgid "" 
    350355"The Trac Environment needs to be upgraded.\n" 
    msgstr "" 
    355360"\n" 
    356361"Führen Sie \"trac-admin %(path)s upgrade\" aus" 
    357362 
    358 #: trac/env.py:713 
     363#: trac/env.py:711 
    359364msgid "Copying resources from:" 
    360365msgstr "Ressourcen werden kopiert von:" 
    361366 
    362 #: trac/env.py:729 
     367#: trac/env.py:727 
    363368msgid "Creating scripts." 
    364369msgstr "Scripts werden erstellt." 
    365370 
    366 #: trac/env.py:744 
     371#: trac/env.py:742 
    367372#, python-format 
    368373msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
    369374msgstr "Hotcopy kann bereits existierendes '%(dest)s' nicht überschreiben" 
    370375 
    371 #: trac/env.py:754 
     376#: trac/env.py:752 
    372377#, python-format 
    373378msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." 
    374379msgstr "Hotcopy von %(src)s nach %(dst)s ..." 
    375380 
    376 #: trac/env.py:769 
     381#: trac/env.py:767 
    377382msgid "The following errors happened while copying the environment:" 
    378383msgstr "Beim Kopieren der Projektumgebung traten die folgenden Fehler auf:" 
    379384 
    380 #: trac/env.py:780 
     385#: trac/env.py:778 
    381386msgid "Hotcopy done." 
    382387msgstr "Hotcopy fertiggestellt." 
    383388 
    384 #: trac/env.py:785 trac/admin/api.py:125 
     389#: trac/env.py:783 trac/admin/api.py:130 
    385390msgid "Invalid arguments" 
    386391msgstr "Ungültige Argumente" 
    387392 
    388 #: trac/env.py:788 
     393#: trac/env.py:786 
    389394msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." 
    390395msgstr "Datenbank ist aktuell, keine Aktualisierung notwendig." 
    391396 
    392 #: trac/env.py:796 
     397#: trac/env.py:794 
    393398#, python-format 
    394399msgid "" 
    395400"Backup failed with '%(msg)s'.\n" 
    msgstr "" 
    399404"Verwenden Sie '--no-backup', um zu aktualisieren, ohne eine Sicherung " 
    400405"durchzuführen." 
    401406 
    402 #: trac/env.py:810 
     407#: trac/env.py:808 
    403408msgid "" 
    404409"Warning: the wiki-macros directory in the environment is non-empty, but " 
    405410"Trac\n" 
    msgstr "" 
    409414" leer,\n" 
    410415"aber Trac lädt von dort keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es selbst." 
    411416 
    412 #: trac/env.py:821 
     417#: trac/env.py:819 
    413418#, python-format 
    414419msgid "" 
    415420"Error while removing wiki-macros: %(err)s\n" 
    msgstr "" 
    420425"Trac lädt von wiki-macros keine Plugins mehr. Bitte entfernen Sie es " 
    421426"selbst." 
    422427 
    423 #: trac/env.py:823 
     428#: trac/env.py:821 
    424429#, python-format 
    425430msgid "" 
    426431"Upgrade done.\n" 
    msgstr "" 
    503508"Alle vollständig großgeschriebenen Namen sind für die Namen von " 
    504509"Berechtigungen reserviert" 
    505510 
    506 #: trac/resource.py:326 
     511#: trac/resource.py:336 
    507512#, python-format 
    508513msgid "%(name)s at version %(version)s" 
    509514msgstr "%(name)s in Version %(version)s" 
    510515 
    511 #: trac/admin/api.py:129 trac/admin/console.py:254 
     516#: trac/admin/api.py:134 trac/admin/console.py:254 
    512517msgid "Command not found" 
    513518msgstr "Kommando nicht gefunden" 
    514519 
    msgstr "" 
    10651070"gespeichert." 
    10661071 
    10671072#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/admin.py:241 
    1068 #: trac/ticket/roadmap.py:855 
     1073#: trac/ticket/roadmap.py:875 
    10691074msgid "Milestones" 
    10701075msgstr "Meilensteine" 
    10711076 
    msgstr "Kann Pythonanbindung für PostgreSQL nicht laden" 
    13041309msgid "Cannot load Python bindings for SQLite" 
    13051310msgstr "Kann Pythonanbindung für SQLite nicht laden" 
    13061311 
    1307 #: trac/db/sqlite_backend.py:158 
    1308 msgid "Need at least PySqlite 2.0.7 or higher" 
     1312#: trac/db/sqlite_backend.py:157 trac/db/sqlite_backend.py:161 
     1313#, fuzzy, python-format 
     1314msgid "Need at least PySqlite %(version)s or higher" 
    13091315msgstr "PySqlite 2.0.7 oder höher benötigt" 
    13101316 
    1311 #: trac/db/sqlite_backend.py:182 
     1317#: trac/db/sqlite_backend.py:186 
    13121318#, python-format 
    13131319msgid "Database already exists at %(path)s" 
    13141320msgstr "Datenbank existiert bereits unter \"%(path)s\"" 
    13151321 
    1316 #: trac/db/sqlite_backend.py:242 
     1322#: trac/db/sqlite_backend.py:246 
    13171323#, python-format 
    13181324msgid "Database \"%(path)s\" not found." 
    13191325msgstr "Datenbank \"%(path)s\" nicht gefunden." 
    13201326 
    1321 #: trac/db/sqlite_backend.py:251 
     1327#: trac/db/sqlite_backend.py:255 
    13221328#, python-format 
    13231329msgid "" 
    13241330"The user %(user)s requires read _and_ write permissions to the database " 
    msgstr "HTML-Vorschau mit %(renderer)s fehlgeschlagen (%(err)s)" 
    13431349msgid "Can't use %(annotator)s annotator: %(error)s" 
    13441350msgstr "Kann Markierer %(annotator)s nicht benutzen: %(error)s" 
    13451351 
    1346 #: trac/mimeview/api.py:1080 trac/templates/error.html:174 
     1352#: trac/mimeview/api.py:1080 trac/templates/error.html:148 
    13471353msgid "Line" 
    13481354msgstr "Zeile" 
    13491355 
    msgstr "Zeile" 
    13511357msgid "Line numbers" 
    13521358msgstr "Zeilennummern" 
    13531359 
    1354 #: trac/mimeview/patch.py:54 
    1355 msgid "Invalid unified diff content" 
    1356 msgstr "Ungültiger Inhalt des Unified Diff" 
    1357  
    1358 #: trac/mimeview/patch.py:171 
     1360#: trac/mimeview/patch.py:172 
    13591361#, python-format 
    13601362msgid "new file %(new)s" 
    13611363msgstr "neue Datei %(new)s" 
    13621364 
    1363 #: trac/mimeview/patch.py:175 
     1365#: trac/mimeview/patch.py:176 
    13641366#, python-format 
    13651367msgid "deleted file %(deleted)s" 
    13661368msgstr "gelöschte Datei %(deleted)s" 
    13671369 
    1368 #: trac/mimeview/patch.py:247 
     1370#: trac/mimeview/patch.py:248 
    13691371msgid "this hunk was shorter than expected" 
    13701372msgstr "dieses Fragment war kürzer als erwartet" 
    13711373 
    msgstr "Systeminformationen" 
    17261728msgid "Installed Plugins" 
    17271729msgstr "Installierte Plugins" 
    17281730 
    1729 #: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:84 
    1730 #: trac/templates/error.html:218 
     1731#: trac/templates/about.html:72 trac/templates/error.html:192 
     1732#: trac/web/main.py:604 
    17311733msgid "N/A" 
    17321734msgstr "n. v." 
    17331735 
    msgstr "n. v." 
    17351737msgid "Section" 
    17361738msgstr "Abschnitt" 
    17371739 
    1738 #: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:186 
     1740#: trac/templates/about.html:85 trac/templates/error.html:160 
    17391741msgid "Value" 
    17401742msgstr "Wert" 
    17411743 
    msgstr "Entfernt" 
    19791981msgid "Modified" 
    19801982msgstr "Geändert" 
    19811983 
    1982 #: trac/templates/error.html:64 
    1983 msgid "==== How to Reproduce ====" 
    1984 msgstr "==== Zum Reproduzieren ====" 
    1985  
    1986 #: trac/templates/error.html:66 
    1987 #, python-format 
    1988 msgid "" 
    1989 "While doing a %(request)s operation on `%(path)s`, Trac issued an " 
    1990 "internal error.\n" 
    1991 "\n" 
    1992 "''(please provide additional details here)''" 
    1993 msgstr "" 
    1994 "Während der Ausführung von %(request)s auf `%(path)s` hat Trac einen " 
    1995 "internen Fehler gemeldet.\n" 
    1996 "\n" 
    1997 "''(Bitte geben Sie hier weitere Details an)''" 
    1998  
    1999 #: trac/templates/error.html:72 
    2000 msgid "" 
    2001 "Request parameters:\n" 
    2002 "{{{" 
    2003 msgstr "" 
    2004 "Anfrageparameter:\n" 
    2005 "{{{" 
    2006  
    2007 #: trac/templates/error.html:77 
    2008 msgid "==== System Information ====" 
    2009 msgstr "==== Systeminformationen ====" 
    2010  
    2011 #: trac/templates/error.html:81 
    2012 msgid "==== Enabled Plugins ====" 
    2013 msgstr "==== Aktive Plugins ====" 
    2014  
    2015 #: trac/templates/error.html:84 
    2016 msgid "" 
    2017 "==== Python Traceback ====\n" 
    2018 "{{{" 
    2019 msgstr "" 
    2020 "==== Python-Zurückverfolgungsinformationen ====\n" 
    2021 "{{{" 
     1984#: trac/templates/error.html:10 trac/templates/index.html:18 
     1985#: trac/web/main.py:526 
     1986msgid "Error" 
     1987msgstr "Fehler" 
    20221988 
    2023 #: trac/templates/error.html:91 
     1989#: trac/templates/error.html:65 
    20241990msgid "Create" 
    20251991msgstr "Erstellen" 
    20261992 
    2027 #: trac/templates/error.html:106 
     1993#: trac/templates/error.html:80 
    20281994msgid "Oops…" 
    20291995msgstr "Oops …" 
    20301996 
    2031 #: trac/templates/error.html:108 
     1997#: trac/templates/error.html:82 
    20321998msgid "Trac detected an internal error:" 
    20331999msgstr "Trac hat einen internen Fehler festgestellt:" 
    20342000 
    2035 #: trac/templates/error.html:113 
     2001#: trac/templates/error.html:87 
    20362002msgid "" 
    20372003"There was an internal error in Trac.\n" 
    20382004"                It is recommended that you notify your local\n" 
    msgstr "" 
    20452011"                    Trac-Administrator] und fügen Sie eine Beschreibung " 
    20462012"an, wie der Fehler reproduziert werden kann." 
    20472013 
    2048 #: trac/templates/error.html:121 
     2014#: trac/templates/error.html:95 
    20492015#, python-format 
    20502016msgid "To that end, you could %(create)s a ticket." 
    20512017msgstr "Zu diesem Zweck können Sie auch ein Ticket %(create)s." 
    20522018 
    2053 #: trac/templates/error.html:123 
     2019#: trac/templates/error.html:97 
    20542020msgid "The action that triggered the error was:" 
    20552021msgstr "Die Aktion, die den Fehler ausgelöst hat, war:" 
    20562022 
    2057 #: trac/templates/error.html:128 
     2023#: trac/templates/error.html:102 
    20582024msgid "This is probably a local installation issue." 
    20592025msgstr "Wahrscheinlich ist das ein Problem mit der lokalen Installation." 
    20602026 
    2061 #: trac/templates/error.html:129 
     2027#: trac/templates/error.html:103 
    20622028#, python-format 
    20632029msgid "" 
    20642030"You should %(create)s a ticket at the admin Trac to report\n" 
    msgstr "" 
    20672033"Sie sollten ein Ticket für den Trac-Administrator %(create)s, um das " 
    20682034"Problem zu melden." 
    20692035 
    2070 #: trac/templates/error.html:135 
     2036#: trac/templates/error.html:109 
    20712037msgid "Found a bug in Trac?" 
    20722038msgstr "Fehler in Trac gefunden?" 
    20732039 
    2074 #: trac/templates/error.html:136 
     2040#: trac/templates/error.html:110 
    20752041msgid "" 
    20762042"If you think this should work and you can reproduce the problem,\n" 
    20772043"              you should consider creating a bug report." 
    msgstr "" 
    20802046"das Problem reproduzieren können, ziehen Sie in Betracht,\n" 
    20812047"              dies dem Trac-Team mitzuteilen." 
    20822048 
    2083 #: trac/templates/error.html:139 
     2049#: trac/templates/error.html:113 
    20842050#, python-format 
    20852051msgid "Note that the %(name)s plugin seems to be involved." 
    20862052msgstr "Beachten Sie, dass das Plugin %(name)s beteiligt zu sein scheint." 
    20872053 
    2088 #: trac/templates/error.html:142 
     2054#: trac/templates/error.html:116 
    20892055msgid "Note that the following plugins seem to be involved:" 
    20902056msgstr "Beachten Sie, dass die folgenden Plugins beteiligt zu sein scheinen:" 
    20912057 
    2092 #: trac/templates/error.html:146 
     2058#: trac/templates/error.html:120 
    20932059msgid "Please report this issue to the plugin maintainer." 
    20942060msgstr "Bitte melden Sie das Problem dem Plugin-Betreuer." 
    20952061 
    2096 #: trac/templates/error.html:148 
     2062#: trac/templates/error.html:122 
    20972063msgid "" 
    20982064"Before you do that, though, please first try\n" 
    20992065"                [1:[2:searching]\n" 
    msgstr "" 
    21132079"[3:Mailingliste]\n" 
    21142080"                auf, anstatt ein Ticket zu erstellen." 
    21152081 
    2116 #: trac/templates/error.html:157 
     2082#: trac/templates/error.html:131 
    21172083#, python-format 
    21182084msgid "" 
    21192085"Otherwise, please %(create)s a new bug report\n" 
    msgstr "" 
    21232089"Problem\n" 
    21242090"beschreibt und erklärt, wie es zu reproduzieren ist." 
    21252091 
    2126 #: trac/templates/error.html:161 
     2092#: trac/templates/error.html:135 
    21272093msgid "Python Traceback" 
    21282094msgstr "Python-Zurückverfolgungsinformationen" 
    21292095 
    2130 #: trac/templates/error.html:162 
     2096#: trac/templates/error.html:136 
    21312097msgid "Most recent call last:" 
    21322098msgstr "Letzter Aufruf zuerst:" 
    21332099 
    2134 #: trac/templates/error.html:166 
     2100#: trac/templates/error.html:140 
    21352101#, python-format 
    21362102msgid "" 
    21372103"[1:File \"%(file)s\",\n" 
    msgstr "" 
    21422108"                        Zeile [2:%(line)s], in]\n" 
    21432109"                        [3:%(function)s]" 
    21442110 
    2145 #: trac/templates/error.html:172 
     2111#: trac/templates/error.html:146 
    21462112msgid "Code fragment:" 
    21472113msgstr "Code-Abschnitt:" 
    21482114 
    2149 #: trac/templates/error.html:184 
     2115#: trac/templates/error.html:158 
    21502116msgid "Local variables:" 
    21512117msgstr "Lokale Variablen:" 
    21522118 
    2153 #: trac/templates/error.html:198 
     2119#: trac/templates/error.html:172 
    21542120#, python-format 
    21552121msgid "File \"%(file)s\", line %(line)s, in %(function)s" 
    21562122msgstr "Datei \"%(file)s\", Zeile %(line)s, in %(function)s" 
    21572123 
    2158 #: trac/templates/error.html:201 
     2124#: trac/templates/error.html:175 
    21592125msgid "Switch to plain text view" 
    21602126msgstr "Auf reine Textansicht wechseln" 
    21612127 
    2162 #: trac/templates/error.html:204 
     2128#: trac/templates/error.html:178 
    21632129msgid "System Information:" 
    21642130msgstr "Systeminformationen:" 
    21652131 
    2166 #: trac/templates/error.html:212 
     2132#: trac/templates/error.html:186 
    21672133msgid "Enabled Plugins:" 
    21682134msgstr "Aktivierte Plugins" 
    21692135 
    2170 #: trac/templates/error.html:228 
     2136#: trac/templates/error.html:202 
    21712137msgid "TracGuide" 
    21722138msgstr "TracGuide" 
    21732139 
    2174 #: trac/templates/error.html:228 
     2140#: trac/templates/error.html:202 
    21752141msgid "— The Trac User and Administration Guide" 
    21762142msgstr "— Die Trac Benutzer- und Administrations-Anleitung" 
    21772143 
    msgstr "IP-Addresse: %(ipnr)s" 
    22132179msgid "Available Projects" 
    22142180msgstr "Verfügbare Projekte" 
    22152181 
    2216 #: trac/templates/index.html:18 trac/web/main.py:523 
    2217 msgid "Error" 
    2218 msgstr "Fehler" 
    2219  
    22202182#: trac/templates/layout.html:21 
    22212183#, python-format 
    22222184msgid "Search %(project)s" 
    msgstr "Der ausgewählte Meilenstein wurde entfernt." 
    24002362msgid "The version \"%(name)s\" has been added." 
    24012363msgstr "Die Version \"%(name)s\" wurde hinzugefügt." 
    24022364 
    2403 #: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1112 trac/ticket/model.py:1132 
     2365#: trac/ticket/admin.py:485 trac/ticket/model.py:1121 trac/ticket/model.py:1141 
    24042366msgid "Invalid version name." 
    24052367msgstr "Ungültiger Versionsname." 
    24062368 
    msgstr "Es gibt keinen Meilenstein %(name)s." 
    26592621msgid "Invalid milestone name" 
    26602622msgstr "Ungültiger Meilensteinname" 
    26612623 
    2662 #: trac/ticket/model.py:1056 
     2624#: trac/ticket/model.py:1065 
    26632625msgid "Open (by due date)" 
    26642626msgstr "Offen (nach Datum)" 
    26652627 
    2666 #: trac/ticket/model.py:1057 
     2628#: trac/ticket/model.py:1066 
    26672629msgid "Open (no due date)" 
    26682630msgstr "Offen (ohne Datum)" 
    26692631 
    2670 #: trac/ticket/model.py:1060 
     2632#: trac/ticket/model.py:1069 
    26712633msgid "Closed" 
    26722634msgstr "Geschlossen" 
    26732635 
    2674 #: trac/ticket/model.py:1077 
     2636#: trac/ticket/model.py:1086 
    26752637#, python-format 
    26762638msgid "Version %(name)s does not exist." 
    26772639msgstr "Es gibt keine Version %(name)s." 
    msgid "Page %(num)d" 
    27442706msgstr "Seite %(num)d" 
    27452707 
    27462708#: trac/ticket/query.py:825 trac/ticket/report.py:273 trac/ticket/report.py:566 
    2747 #: trac/ticket/web_ui.py:130 trac/timeline/web_ui.py:216 
     2709#: trac/ticket/web_ui.py:130 trac/timeline/web_ui.py:220 
    27482710#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:304 
    27492711msgid "RSS Feed" 
    27502712msgstr "RSS-Feed" 
    msgid "initial" 
    30413003msgstr "initial" 
    30423004 
    30433005#: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 
    3044 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 
     3006#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:370 trac/wiki/web_ui.py:450 
    30453007msgid "Previous Change" 
    30463008msgstr "Vorige Änderung" 
    30473009 
    30483010#: trac/ticket/web_ui.py:867 trac/ticket/web_ui.py:990 
    3049 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:369 trac/wiki/web_ui.py:450 
     3011#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:370 trac/wiki/web_ui.py:450 
    30503012msgid "Next Change" 
    30513013msgstr "Nächste Änderung" 
    30523014 
    msgstr "Kommentar (von %(author)s):" 
    38883850msgid "Ticket URL: <%(link)s>" 
    38893851msgstr "Ticket-URL: <%(link)s>" 
    38903852 
    3891 #: trac/timeline/web_ui.py:75 trac/timeline/templates/timeline.html:10 
     3853#: trac/timeline/web_ui.py:76 trac/timeline/templates/timeline.html:10 
    38923854#: trac/timeline/templates/timeline.html:16 
    38933855msgid "Timeline" 
    38943856msgstr "Journal" 
    38953857 
    3896 #: trac/timeline/web_ui.py:229 trac/timeline/web_ui.py:237 
     3858#: trac/timeline/web_ui.py:233 trac/timeline/web_ui.py:241 
    38973859msgid "Previous Period" 
    38983860msgstr "Vorige Zeitspanne" 
    38993861 
    3900 #: trac/timeline/web_ui.py:236 trac/timeline/web_ui.py:237 
     3862#: trac/timeline/web_ui.py:240 trac/timeline/web_ui.py:241 
    39013863msgid "Next Period" 
    39023864msgstr "Nächste Zeitspanne" 
    39033865 
    3904 #: trac/timeline/web_ui.py:297 
     3866#: trac/timeline/web_ui.py:301 
    39053867#, python-format 
    39063868msgid "%(date)s in Timeline" 
    39073869msgstr "%(date)s im Journal" 
    39083870 
    39093871#. TRANSLATOR: ...want to see the 'other kinds of events' from... (link) 
    3910 #: trac/timeline/web_ui.py:344 
     3872#: trac/timeline/web_ui.py:348 
    39113873msgid "other kinds of events" 
    39123874msgstr "sonstigen Ereignisse" 
    39133875 
    3914 #: trac/timeline/web_ui.py:349 
     3876#: trac/timeline/web_ui.py:353 
    39153877#, python-format 
    39163878msgid "Event provider %(name)s failed for filters %(kinds)s: " 
    39173879msgstr "Ereignis-Bereitstellung von %(name)s mit Filter %(kinds)s fehlgeschlagen: " 
    39183880 
    3919 #: trac/timeline/web_ui.py:352 
     3881#: trac/timeline/web_ui.py:356 
    39203882#, python-format 
    39213883msgid "" 
    39223884"You may want to see the %(other_events)s from the Timeline or notify your" 
    msgstr "Kann eine einzelne Revision nicht mit mehreren Repositorys abgleichen" 
    40594021#: trac/versioncontrol/admin.py:124 trac/versioncontrol/admin.py:182 
    40604022#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:349 
    40614023#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:247 
    4062 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1089 
     4024#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1090 
    40634025#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:87 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:395 
    40644026#, python-format 
    40654027msgid "Repository '%(repo)s' not found" 
    msgstr "Keine Repositorys ausgewählt." 
    41594121#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:132 
    41604122#: trac/versioncontrol/templates/admin_repositories.html:134 
    41614123#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:819 
    4162 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:864 
    4163 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1008 
     4124#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:865 
     4125#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1009 
    41644126msgid "(default)" 
    41654127msgstr "(Standard)" 
    41664128 
    msgstr "(Standard)" 
    41694131msgid "Invalid key \"%(key)s\"" 
    41704132msgstr "Ungültiger Schlüssel \"%(key)s\"" 
    41714133 
    4172 #: trac/versioncontrol/api.py:188 
     4134#: trac/versioncontrol/api.py:190 
    41734135#, python-format 
    41744136msgid "You should now run \"repository resync %(name)s\"." 
    41754137msgstr "Sie sollten jetzt \"repository resync %(name)s\" ausführen." 
    41764138 
    4177 #: trac/versioncontrol/api.py:191 
     4139#: trac/versioncontrol/api.py:193 
    41784140#, python-format 
    41794141msgid "You may have to run \"repository resync %(name)s\"." 
    41804142msgstr "Eventuell müssen Sie \"repository resync %(name)s\" ausführen." 
    41814143 
    4182 #: trac/versioncontrol/api.py:202 
     4144#: trac/versioncontrol/api.py:201 trac/versioncontrol/api.py:264 
     4145msgid "The repository directory must be absolute" 
     4146msgstr "" 
     4147 
     4148#: trac/versioncontrol/api.py:206 
    41834149#, python-format 
    41844150msgid "The repository type '%(type)s' is not supported" 
    41854151msgstr "Der Repository-Typ '%(type)s' wird nicht unterstützt" 
    41864152 
    4187 #: trac/versioncontrol/api.py:331 
     4153#: trac/versioncontrol/api.py:338 
    41884154#, python-format 
    41894155msgid "" 
    41904156"Can't synchronize with repository \"%(name)s\" (%(error)s). Look in the " 
    msgstr "" 
    41934159"Kann nicht mit Repository \"%(name)s\" synchronisieren (%(error)s). " 
    41944160"Schauen Sie im Trac-Protokoll nach, um weitere Informationen zu erhalten." 
    41954161 
    4196 #: trac/versioncontrol/api.py:350 
     4162#: trac/versioncontrol/api.py:357 
    41974163#, python-format 
    41984164msgid "Changeset %(rev)s in %(repo)s" 
    41994165msgstr "Changeset %(rev)s in %(repo)s" 
    42004166 
    4201 #: trac/versioncontrol/api.py:352 
     4167#: trac/versioncontrol/api.py:359 
    42024168#, python-format 
    42034169msgid "Changeset %(rev)s" 
    42044170msgstr "Changeset %(rev)s" 
    42054171 
    4206 #: trac/versioncontrol/api.py:360 
     4172#: trac/versioncontrol/api.py:367 
    42074173msgid "directory" 
    42084174msgstr "Verzeichnis" 
    42094175 
    4210 #: trac/versioncontrol/api.py:362 
     4176#: trac/versioncontrol/api.py:369 
    42114177msgid "file" 
    42124178msgstr "Datei" 
    42134179 
    4214 #: trac/versioncontrol/api.py:364 
     4180#: trac/versioncontrol/api.py:371 
    42154181#, python-format 
    42164182msgid " at version %(rev)s" 
    42174183msgstr " in Version %(rev)s" 
    42184184 
    4219 #: trac/versioncontrol/api.py:366 
     4185#: trac/versioncontrol/api.py:373 
    42204186msgid "path" 
    42214187msgstr "Pfad" 
    42224188 
    4223 #: trac/versioncontrol/api.py:369 
     4189#: trac/versioncontrol/api.py:376 
    42244190#, python-format 
    42254191msgid " in %(repo)s" 
    42264192msgstr "in %(repo)s" 
    42274193 
    42284194#. TRANSLATOR: file /trunk/setup.py at version 13 in trac 
    4229 #: trac/versioncontrol/api.py:371 
     4195#: trac/versioncontrol/api.py:378 
    42304196#, python-format 
    42314197msgid "%(kind)s %(id)%(at_version)s%(in_repo)s" 
    42324198msgstr "%(kind)s %(id)%(at_version)s%(in_repo)s" 
    42334199 
    4234 #: trac/versioncontrol/api.py:374 
     4200#: trac/versioncontrol/api.py:381 
    42354201#, python-format 
    42364202msgid "Repository %(repo)s" 
    42374203msgstr "Repository %(repo)s" 
    42384204 
    4239 #: trac/versioncontrol/api.py:655 
     4205#: trac/versioncontrol/api.py:686 
    42404206#, python-format 
    42414207msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": %(error)s" 
    42424208msgstr "Nicht unterstützte Versionsverwaltung \"%(name)s\": %(error)s" 
    42434209 
    4244 #: trac/versioncontrol/api.py:658 
     4210#: trac/versioncontrol/api.py:689 
    42454211#, python-format 
    42464212msgid "" 
    42474213"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an " 
    msgstr "" 
    42504216"Nicht unterstützte Versionsverwaltung \"%(name)s\": Kann keine passende " 
    42514217"Komponente finden. Ist das zugehörige Plugin vielleicht nicht aktiviert? " 
    42524218 
    4253 #: trac/versioncontrol/api.py:666 
     4219#: trac/versioncontrol/api.py:697 
    42544220#, python-format 
    42554221msgid "No changeset %(rev)s in the repository" 
    42564222msgstr "Kein Changeset %(rev)s im Repository" 
    42574223 
    4258 #: trac/versioncontrol/api.py:668 
     4224#: trac/versioncontrol/api.py:699 
    42594225msgid "No such changeset" 
    42604226msgstr "Kein solches Changeset vorhanden" 
    42614227 
    4262 #: trac/versioncontrol/api.py:674 
     4228#: trac/versioncontrol/api.py:705 
    42634229#, python-format 
    42644230msgid "No node %(path)s at revision %(rev)s" 
    42654231msgstr "%(path)s existiert nicht in Revision %(rev)s" 
    42664232 
    4267 #: trac/versioncontrol/api.py:676 
     4233#: trac/versioncontrol/api.py:707 
    42684234#, python-format 
    42694235msgid "%(msg)s: No node %(path)s at revision %(rev)s" 
    42704236msgstr "%(msg)s: %(path)s existiert nicht in Revision %(rev)s" 
    42714237 
    4272 #: trac/versioncontrol/api.py:678 
     4238#: trac/versioncontrol/api.py:709 
    42734239msgid "No such node" 
    42744240msgstr "Kein solcher Knoten vorhanden" 
    42754241 
    msgid "Repository URL" 
    50585024msgstr "Repository-URL" 
    50595025 
    50605026#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:586 
    5061 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:362 
     5027#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:363 
    50625028msgid "Zip Archive" 
    50635029msgstr "Zip-Archiv" 
    50645030 
    msgstr "Kein Repository angegeben und kein Standard-Repository konfiguriert." 
    50865052msgid "Invalid Changeset Number" 
    50875053msgstr "Ungültige Changeset-Nummer" 
    50885054 
    5089 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:360 
     5055#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:361 
    50905056msgid "Unified Diff" 
    50915057msgstr "Unified Diff" 
    50925058 
    5093 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 
     5059#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:372 
    50945060msgid "Previous Changeset" 
    50955061msgstr "Voriges Changeset" 
    50965062 
    5097 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:371 
     5063#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:372 
    50985064msgid "Next Changeset" 
    50995065msgstr "Nächstes Changeset" 
    51005066 
    5101 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:375 
     5067#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:376 
    51025068msgid "Reverse Diff" 
    51035069msgstr "Umgekehrtes Diff" 
    51045070 
    5105 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:413 
     5071#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:414 
    51065072#, python-format 
    51075073msgid "Changeset %(id)s for %(path)s" 
    51085074msgstr "Changeset %(id)s für %(path)s" 
    51095075 
    5110 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:416 
    5111 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:442 
    5112 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:464 
     5076#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:417 
     5077#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:443 
     5078#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:465 
    51135079#, python-format 
    51145080msgid "Changeset %(id)s" 
    51155081msgstr "Changeset %(id)s" 
    51165082 
    5117 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:491 
     5083#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:492 
    51185084#, python-format 
    51195085msgid "Show revision %(rev)s of this file in browser" 
    51205086msgstr "Revision %(rev)s dieser Datei im Quellcode-Browser anzeigen" 
    51215087 
    5122 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:637 
     5088#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:638 
    51235089#, python-format 
    51245090msgid "Show the changeset %(id)s restricted to %(path)s" 
    51255091msgstr "Changeset %(id)s anzeigen, begrenzt auf %(path)s" 
    51265092 
    5127 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:649 
     5093#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:650 
    51285094#, python-format 
    51295095msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s" 
    51305096msgstr "Änderungen %(range)s anzeigen, begrenzt auf %(path)s" 
    51315097 
    51325098#. TRANSLATOR: 'latest' (revision) 
    5133 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:789 
     5099#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:790 
    51345100msgid "latest" 
    51355101msgstr "neueste" 
    51365102 
    5137 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:792 
     5103#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:793 
    51385104#, python-format 
    51395105msgid "Diff [%(old_rev)s:%(new_rev)s] for %(path)s" 
    51405106msgstr "Diff [%(old_rev)s:%(new_rev)s] für %(path)s" 
    51415107 
    5142 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:798 
     5108#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:799 
    51435109#, python-format 
    51445110msgid "Diff from %(old_path)s@%(old_rev)s to %(new_path)s@%(new_rev)s" 
    51455111msgstr "Diff von %(old_path)s@%(old_rev)s zu %(new_path)s@%(new_rev)s" 
    51465112 
    5147 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:870 
     5113#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:871 
    51485114msgid "Changesets in all repositories" 
    51495115msgstr "Changesets in allen Repositorys" 
    51505116 
    5151 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:872 
     5117#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:873 
    51525118msgid "Repository changesets" 
    51535119msgstr "Repository-Changesets" 
    51545120 
    5155 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1012 
     5121#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1013 
    51565122#, python-format 
    51575123msgid "Changeset in %(repo)s " 
    51585124msgid_plural "Changesets in %(repo)s " 
    51595125msgstr[0] "Changeset in %(repo)s " 
    51605126msgstr[1] "Changesets in %(repo)s " 
    51615127 
    5162 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1014 
     5128#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1015 
    51635129msgid "Changeset " 
    51645130msgid_plural "Changesets " 
    51655131msgstr[0] "Changeset" 
    51665132msgstr[1] "Changesets" 
    51675133 
    5168 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1025 
     5134#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1026 
    51695135#, python-format 
    51705136msgid "%(title)s: %(message)s" 
    51715137msgstr "%(title)s: %(message)s" 
    51725138 
    5173 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1085 
     5139#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1086 
    51745140#, python-format 
    51755141msgid "No permission to view changeset %(rev)s on %(repos)s" 
    51765142msgstr "" 
    51775143"Unzureichende Berechtigungen vorhanden, um Changeset %(rev)s in %(repos)s" 
    51785144" anzusehen" 
    51795145 
    5180 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1091 
     5146#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1092 
    51815147#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:397 
    51825148msgid "No default repository defined" 
    51835149msgstr "Kein Standard-Repository definiert" 
    51845150 
    5185 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1130 
     5151#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:1131 
    51865152msgid "Changesets" 
    51875153msgstr "Changesets" 
    51885154 
    msgstr "Keine Authentifikationsdaten vorhanden. Bitte lesen Sie %(inst_doc)s." 
    52785244msgid "Already logged in as %(user)s." 
    52795245msgstr "Bereits als %(user)s angemeldet." 
    52805246 
    5281 #: trac/web/chrome.py:582 
     5247#: trac/web/chrome.py:583 
    52825248#, python-format 
    52835249msgid "Error with navigation contributor \"%(name)s\"" 
    52845250msgstr "Fehler beim Navigations-Bereitsteller \"%(name)s\"" 
    52855251 
    5286 #: trac/web/chrome.py:877 
     5252#: trac/web/chrome.py:878 
    52875253msgid "(unknown template location)" 
    52885254msgstr "(unbekannter Template-Ort)" 
    52895255 
    5290 #: trac/web/chrome.py:878 
     5256#: trac/web/chrome.py:879 
    52915257#, python-format 
    52925258msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" 
    52935259msgstr "Genshi: Fehler %(error)s bei der Darstellung des Templates %(location)s" 
    52945260 
    5295 #: trac/web/main.py:226 
     5261#: trac/web/main.py:227 
    52965262msgid "Secure cookies are enabled, you must use https to submit forms." 
    52975263msgstr "" 
    52985264"Sichere Cookies sind aktiviert, Sie müssen zur Formularübertragung HTTPS " 
    52995265"verwenden." 
    53005266 
    5301 #: trac/web/main.py:229 
     5267#: trac/web/main.py:230 
    53025268msgid "Do you have cookies enabled?" 
    53035269msgstr "Haben Sie Cookies aktiviert?" 
    53045270 
    5305 #: trac/web/main.py:230 
     5271#: trac/web/main.py:231 
    53065272#, python-format 
    53075273msgid "Missing or invalid form token. %(msg)s" 
    53085274msgstr "Fehlender oder ungültiger Prüfschlüssel. %(msg)s" 
    53095275 
    5310 #: trac/web/main.py:528 
     5276#: trac/web/main.py:531 
    53115277#, python-format 
    53125278msgid "Error: %(message)s" 
    53135279msgstr "Fehler: %(message)s" 
    53145280 
    53155281#. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) 
    5316 #: trac/web/main.py:542 
     5282#: trac/web/main.py:547 
    53175283msgid "do so" 
    53185284msgstr "nun nachholen" 
    53195285 
    5320 #: trac/web/main.py:544 
     5286#: trac/web/main.py:549 
    53215287#, python-format 
    53225288msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." 
    53235289msgstr "" 
    53245290"Sie sind im Moment nicht angemeldet. Wenn Sie möchten, können Sie dies " 
    53255291"%(do_so)s." 
    53265292 
     5293#: trac/web/main.py:607 
     5294#, fuzzy 
     5295msgid "''System information not available''\n" 
     5296msgstr "Keine Administrations-Seiten verfügbar" 
     5297 
     5298#: trac/web/main.py:608 
     5299#, fuzzy 
     5300msgid "''Plugin information not available''\n" 
     5301msgstr "Keine Administrations-Seiten verfügbar" 
     5302 
     5303#: trac/web/main.py:632 
     5304#, python-format 
     5305msgid "" 
     5306"==== How to Reproduce ====\n" 
     5307"\n" 
     5308"While doing a %(method)s operation on `%(path_info)s`, Trac issued an " 
     5309"internal error.\n" 
     5310"\n" 
     5311"''(please provide additional details here)''\n" 
     5312"\n" 
     5313"Request parameters:\n" 
     5314"{{{\n" 
     5315"%(req_args)s\n" 
     5316"}}}\n" 
     5317"\n" 
     5318"User agent: `#USER_AGENT#`\n" 
     5319"\n" 
     5320"==== System Information ====\n" 
     5321"%(sys_info)s\n" 
     5322"==== Enabled Plugins ====\n" 
     5323"%(enabled_plugins)s\n" 
     5324"==== Python Traceback ====\n" 
     5325"{{{\n" 
     5326"%(traceback)s}}}" 
     5327msgstr "" 
     5328 
    53275329#: trac/web/session.py:203 
    53285330#, python-format 
    53295331msgid "" 
    msgstr "" 
    54215423"!#%(name)s muss mindestens eine Tabellenzelle (und darf nur " 
    54225424"Tabellenzellen) enthalten" 
    54235425 
    5424 #: trac/wiki/formatter.py:630 trac/wiki/interwiki.py:88 
     5426#: trac/wiki/formatter.py:627 trac/wiki/interwiki.py:88 
    54255427#, python-format 
    54265428msgid "%(target)s in %(name)s" 
    54275429msgstr "%(target)s in %(name)s" 
    msgstr "" 
    59085910"Die folgenden Seiten haben einen dem dieser Seite ähnlichen Namen und " 
    59095911"könnten verwandt sein:" 
    59105912 
     5913#~ msgid "Invalid unified diff content" 
     5914#~ msgstr "Ungültiger Inhalt des Unified Diff" 
     5915 
     5916#~ msgid "==== How to Reproduce ====" 
     5917#~ msgstr "==== Zum Reproduzieren ====" 
     5918 
     5919#~ msgid "" 
     5920#~ "While doing a %(request)s operation on" 
     5921#~ " `%(path)s`, Trac issued an internal " 
     5922#~ "error.\n" 
     5923#~ "\n" 
     5924#~ "''(please provide additional details here)''" 
     5925#~ msgstr "" 
     5926#~ "Während der Ausführung von %(request)s " 
     5927#~ "auf `%(path)s` hat Trac einen internen" 
     5928#~ " Fehler gemeldet.\n" 
     5929#~ "\n" 
     5930#~ "''(Bitte geben Sie hier weitere Details an)''" 
     5931 
     5932#~ msgid "" 
     5933#~ "Request parameters:\n" 
     5934#~ "{{{" 
     5935#~ msgstr "" 
     5936#~ "Anfrageparameter:\n" 
     5937#~ "{{{" 
     5938 
     5939#~ msgid "==== System Information ====" 
     5940#~ msgstr "==== Systeminformationen ====" 
     5941 
     5942#~ msgid "==== Enabled Plugins ====" 
     5943#~ msgstr "==== Aktive Plugins ====" 
     5944 
     5945#~ msgid "" 
     5946#~ "==== Python Traceback ====\n" 
     5947#~ "{{{" 
     5948#~ msgstr "" 
     5949#~ "==== Python-Zurückverfolgungsinformationen ====\n" 
     5950#~ "{{{" 
     5951