Edgewall Software

Ticket #5473: messages.po

File messages.po, 89.1 KB (added by ronalde, 4 years ago)

additional translations based on rev7669

Line 
1# Dutch (Netherlands) translations for Trac.
2# Copyright (C) 2007-2008 Edgewall Software
3# This file is distributed under the same license as the Trac project.
4# Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>, 2007.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-06-29 16:25+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:45+0100\n"
13"Last-Translator: Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>\n"
14"Language-Team: nl_NL <trac-dev@googlegroups.com>\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 1.0dev-r458\n"
20
21#: trac/about.py:43 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:28
22msgid "About Trac"
23msgstr "Over Trac"
24
25#: trac/attachment.py:145
26#, fuzzy, python-format
27msgid "Attachment '%(title)s' does not exist."
28msgstr "Bijlage '%(title)s' bestaat niet."
29
30#: trac/attachment.py:146
31#, fuzzy
32msgid "Invalid Attachment"
33msgstr "Ongeldige bijlage"
34
35#: trac/attachment.py:188
36#, fuzzy
37msgid "Could not delete attachment"
38msgstr "Bijlage kon niet verwijderd worden"
39
40#: trac/attachment.py:291
41#, fuzzy, python-format
42msgid "Attachment '%(filename)s' not found"
43msgstr "Bijlage '%(filename)s' niet gevonden"
44
45#: trac/attachment.py:365
46msgid "Bad request"
47msgstr "Ongeldig verzoek"
48
49#: trac/attachment.py:382
50#, python-format
51msgid "Back to %(parent)s"
52msgstr "Terug naar %(parent)s"
53
54#: trac/attachment.py:474
55msgid " attached to "
56msgstr " bijgevoegd bij "
57
58#: trac/attachment.py:535
59#, python-format
60msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s"
61msgstr "Bijlage '%(id)s' in %(parent)s"
62
63#: trac/attachment.py:538
64#, python-format
65msgid "Attachments of %(parent)s"
66msgstr "Bijlages van %(parent)s"
67
68#: trac/attachment.py:551 trac/attachment.py:574 trac/admin/web_ui.py:407
69#: trac/admin/web_ui.py:410 trac/admin/web_ui.py:414
70msgid "No file uploaded"
71msgstr "Geen bestand geupload"
72
73#: trac/attachment.py:559
74msgid "Can't upload empty file"
75msgstr "Kan geen leeg bestand uploaden"
76
77#: trac/attachment.py:564
78#, python-format
79msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes"
80msgstr "Maximum bijlage grootte: %(num)s bytes"
81
82#: trac/attachment.py:565
83msgid "Upload failed"
84msgstr "Upload mislukt"
85
86#: trac/attachment.py:586
87#, fuzzy, python-format
88msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s"
89msgstr "Bijlageveld %(field)s is niet correct: %(message)s"
90
91#: trac/attachment.py:590
92#, fuzzy, python-format
93msgid "Invalid attachment: %(message)s"
94msgstr "Ongeldige bijlage: %(message)s"
95
96#: trac/attachment.py:624
97#, python-format
98msgid "%(attachment)s (delete)"
99msgstr "%(attachment)s (verwijder)"
100
101#: trac/attachment.py:686 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:510
102#: trac/wiki/web_ui.py:70
103msgid "Plain Text"
104msgstr "Platte tekst"
105
106#: trac/attachment.py:692 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:515
107msgid "Original Format"
108msgstr "Originele formaat"
109
110#: trac/env.py:411
111msgid "Can only backup sqlite databases"
112msgstr ""
113
114#: trac/env.py:496
115msgid "Database newer than Trac version"
116msgstr ""
117
118#: trac/env.py:508
119#, python-format
120msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)"
121msgstr ""
122
123#: trac/env.py:553
124msgid ""
125"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to"
126" point to a valid Trac environment."
127msgstr ""
128
129#: trac/env.py:586
130#, python-format
131msgid ""
132"The Trac Environment needs to be upgraded.\n"
133"\n"
134"Run \"trac-admin %(path)s upgrade\""
135msgstr ""
136
137#: trac/notification.py:221
138#, python-format
139msgid "Invalid email encoding setting: %s"
140msgstr ""
141
142#: trac/notification.py:253
143msgid "Header length is too short"
144msgstr ""
145
146#: trac/notification.py:323
147msgid "TLS enabled but server does not support TLS"
148msgstr ""
149
150#: trac/notification.py:395
151msgid "Ticket contains non-ASCII chars. Please change encoding setting"
152msgstr ""
153
154#: trac/perm.py:46
155#, python-format
156msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s"
157msgstr ""
158"%(perm)s privileges zijn nodig om deze actie op %(resource)s uit te "
159"kunnen voeren"
160
161#: trac/perm.py:48
162#, python-format
163msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation"
164msgstr "%(perm)s privileges zijn nodig om deze actie uit te kunnen voeren"
165
166#: trac/perm.py:51
167msgid "Insufficient privileges to perform this operation."
168msgstr "Onvoldoende privileges om deze actie uit te kunnen voeren."
169
170#: trac/perm.py:317
171#, python-format
172msgid "%(name)s is not a valid action."
173msgstr "%(name)s is geen geldige actie"
174
175#: trac/resource.py:328
176#, python-format
177msgid " at version %(version)s"
178msgstr ""
179
180#: trac/admin/console.py:147
181#, fuzzy
182msgid "Command failed:"
183msgstr "Upload mislukt"
184
185#: trac/admin/console.py:154
186#, python-format
187msgid ""
188"Welcome to trac-admin %(version)s\n"
189"Interactive Trac administration console.\n"
190"Copyright (c) 2003-2008 Edgewall Software\n"
191"\n"
192"Type:  '?' or 'help' for help on commands.\n"
193"        "
194msgstr ""
195
196#: trac/admin/console.py:185
197msgid "Failed to open environment."
198msgstr ""
199
200#: trac/admin/console.py:313
201#, python-format
202msgid "No documentation found for '%(cmd)s'"
203msgstr ""
204
205#: trac/admin/console.py:315
206#, python-format
207msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s"
208msgstr ""
209
210#: trac/admin/console.py:319
211msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n"
212msgstr ""
213
214#: trac/admin/console.py:322
215msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode."
216msgstr ""
217
218#: trac/admin/console.py:513
219msgid "Available actions:"
220msgstr ""
221
222#: trac/admin/console.py:525
223msgid "Group names must be in lower case and actions in upper case"
224msgstr ""
225
226#: trac/admin/console.py:558
227#, python-format
228msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s"
229msgstr ""
230
231#: trac/admin/console.py:560
232msgid ""
233"\n"
234"Trac will first ask a few questions about your environment \n"
235"in order to initialize and prepare the project database.\n"
236"\n"
237" Please enter the name of your project.\n"
238" This name will be used in page titles and descriptions.\n"
239msgstr ""
240
241#: trac/admin/console.py:568
242#, python-format
243msgid "Project Name [%(default)s]> "
244msgstr ""
245
246#: trac/admin/console.py:570
247msgid ""
248" \n"
249" Please specify the connection string for the database to use.\n"
250" By default, a local SQLite database is created in the environment\n"
251" directory. It is also possible to use an already existing\n"
252" PostgreSQL database (check the Trac documentation for the exact\n"
253" connection string syntax).\n"
254msgstr ""
255
256#: trac/admin/console.py:578
257#, python-format
258msgid "Database connection string [%(default)s]> "
259msgstr ""
260
261#: trac/admin/console.py:580
262msgid ""
263" \n"
264" Please specify the type of version control system,\n"
265" By default, it will be svn.\n"
266"\n"
267" If you don't want to use Trac with version control integration,\n"
268" choose the default here and don't specify a repository directory.\n"
269" in the next question.\n"
270msgstr ""
271
272#: trac/admin/console.py:589
273#, python-format
274msgid "Repository type [%(default)s]> "
275msgstr ""
276
277#: trac/admin/console.py:591
278msgid ""
279"\n"
280" Please specify the absolute path to the version control\n"
281" repository, or leave it blank to use Trac without a repository.\n"
282" You can also set the repository location later.\n"
283msgstr ""
284
285#: trac/admin/console.py:596
286msgid "Path to repository [/path/to/repos]> "
287msgstr ""
288
289#: trac/admin/console.py:603
290#, python-format
291msgid "Initenv for '%(env)s' failed."
292msgstr ""
293
294#: trac/admin/console.py:632
295msgid "Creating and Initializing Project"
296msgstr ""
297
298#: trac/admin/console.py:651
299msgid " Installing default wiki pages"
300msgstr ""
301
302#: trac/admin/console.py:663
303msgid " Indexing repository"
304msgstr ""
305
306#: trac/admin/console.py:666
307msgid ""
308"\n"
309"---------------------------------------------------------------------\n"
310"Warning: couldn't index the repository.\n"
311"\n"
312"This can happen for a variety of reasons: wrong repository type, \n"
313"no appropriate third party library for this repository type,\n"
314"no actual repository at the specified repository path...\n"
315"\n"
316"You can nevertheless start using your Trac environment, but \n"
317"you'll need to check again your trac.ini file and the [trac] \n"
318"repository_type and repository_path settings in order to enable\n"
319"the Trac repository browser.\n"
320msgstr ""
321
322#: trac/admin/console.py:710
323#, python-format
324msgid ""
325"\n"
326"---------------------------------------------------------------------\n"
327"Project environment for '%(project_name)s' created.\n"
328"\n"
329"You may now configure the environment by editing the file:\n"
330"\n"
331"  %(config_path)s\n"
332"\n"
333"If you'd like to take this new project environment for a test drive,\n"
334"try running the Trac standalone web server `tracd`:\n"
335"\n"
336"  tracd --port 8000 %(project_path)s\n"
337"\n"
338"Then point your browser to http://localhost:8000/%(project_dir)s.\n"
339"There you can also browse the documentation for your installed\n"
340"version of Trac, including information on further setup (such as\n"
341"deploying Trac to a real web server).\n"
342"\n"
343"The latest documentation can also always be found on the project\n"
344"website:\n"
345"\n"
346"  http://trac.edgewall.org/\n"
347"\n"
348"Congratulations!\n"
349msgstr ""
350
351#: trac/admin/console.py:727
352#, python-format
353msgid "%(rev)s resynced."
354msgstr ""
355
356#: trac/admin/console.py:730
357msgid "Resyncing repository history... "
358msgstr ""
359
360#: trac/admin/console.py:743
361#, python-format
362msgid "%(num)s revision cached."
363msgid_plural "%(num)s revisions cached."
364msgstr[0] ""
365msgstr[1] ""
366
367#: trac/admin/console.py:745
368#, fuzzy
369msgid "Done."
370msgstr "Geen"
371
372#: trac/admin/console.py:880
373#, python-format
374msgid " %(src)s => %(dst)s"
375msgstr ""
376
377#: trac/admin/console.py:892
378#, python-format
379msgid " %(page)s imported from %(filename)s"
380msgstr ""
381
382#: trac/admin/console.py:914
383msgid "<number> must be a number"
384msgstr ""
385
386#: trac/admin/console.py:923
387#, python-format
388msgid "Ticket %(num)s and all associated data removed."
389msgstr ""
390
391#: trac/admin/console.py:1215
392msgid "Database is up to date, no upgrade necessary."
393msgstr ""
394
395#: trac/admin/console.py:1227
396msgid "Upgrade done."
397msgstr ""
398
399#: trac/admin/console.py:1240
400#, python-format
401msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'"
402msgstr ""
403
404#: trac/admin/console.py:1249
405#, python-format
406msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..."
407msgstr ""
408
409#: trac/admin/console.py:1264
410msgid "Hotcopy done."
411msgstr ""
412
413#: trac/admin/console.py:1283
414msgid "Copying resources from:"
415msgstr ""
416
417#: trac/admin/console.py:1299
418msgid "Creating scripts."
419msgstr ""
420
421#: trac/admin/console.py:1370
422#, python-format
423msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported."
424msgstr ""
425
426#: trac/admin/web_ui.py:66
427msgid "Admin"
428msgstr "Beheer"
429
430#: trac/admin/web_ui.py:67 trac/admin/templates/admin.html:16
431msgid "Administration"
432msgstr "Beheer"
433
434#: trac/admin/web_ui.py:83
435msgid "No administration panels available"
436msgstr "Geen beheerpanelen beschikbaar"
437
438#: trac/admin/web_ui.py:105 trac/admin/web_ui.py:109
439msgid "Unknown administration panel"
440msgstr "Onbekend beheerpaneel"
441
442#: trac/admin/web_ui.py:184 trac/admin/web_ui.py:211 trac/admin/web_ui.py:300
443#: trac/admin/web_ui.py:383 trac/prefs/web_ui.py:88
444#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9
445msgid "General"
446msgstr "Algemeen"
447
448#: trac/admin/web_ui.py:184 trac/admin/templates/admin_basics.html:13
449msgid "Basic Settings"
450msgstr "Standaard instellingen"
451
452#: trac/admin/web_ui.py:211 trac/admin/templates/admin_logging.html:9
453#: trac/admin/templates/admin_logging.html:21
454msgid "Logging"
455msgstr ""
456
457#: trac/admin/web_ui.py:220 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:30
458#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73
459msgid "None"
460msgstr "Geen"
461
462#: trac/admin/web_ui.py:221
463msgid "Console"
464msgstr ""
465
466#: trac/admin/web_ui.py:223 trac/templates/attachment.html:20
467#: trac/templates/attachment.html:81 trac/versioncontrol/api.py:114
468msgid "File"
469msgstr "Bestand"
470
471#: trac/admin/web_ui.py:225
472msgid "Syslog"
473msgstr ""
474
475#: trac/admin/web_ui.py:227
476msgid "Windows event log"
477msgstr "Windows event log"
478
479#: trac/admin/web_ui.py:241
480#, python-format
481msgid "Unknown log type %(type)s"
482msgstr "Onbekend log type %(type)s"
483
484#: trac/admin/web_ui.py:242
485msgid "Invalid log type"
486msgstr "Ongeldig log type"
487
488#: trac/admin/web_ui.py:253
489#, python-format
490msgid "Unknown log level %(level)s"
491msgstr "Onbekend log niveau %(level)s"
492
493#: trac/admin/web_ui.py:254
494msgid "Invalid log level"
495msgstr "Onjuist log niveau"
496
497#: trac/admin/web_ui.py:270
498msgid "You must specify a log file"
499msgstr "Een logbestand moet gespecificeerd worden"
500
501#: trac/admin/web_ui.py:271
502msgid "Missing field"
503msgstr "Ontbrekend veld"
504
505#: trac/admin/web_ui.py:300 trac/admin/templates/admin_perms.html:9
506msgid "Permissions"
507msgstr "Permissies"
508
509#: trac/admin/web_ui.py:314
510msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names"
511msgstr "All hoofdletter tokens zijn gereserveerd voor permissienamen."
512
513#: trac/admin/web_ui.py:321
514msgid "Unknown action"
515msgstr "Onbekende actie"
516
517#: trac/admin/web_ui.py:328
518#, python-format
519msgid "Permission \"%(action)s\" was already granted to \"%(subject)s\""
520msgstr "Permissie \"%(action)s\" was al toegekend aan \"%(subject)s\""
521
522#: trac/admin/web_ui.py:347
523#, python-format
524msgid "\"%(subject)s\" was already added to group \"%(group)s\""
525msgstr "\"%(subject)s\" was al toegevoegd aan de groep \"%(group)s\""
526
527#: trac/admin/web_ui.py:383 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9
528msgid "Plugins"
529msgstr "Plugins"
530
531#: trac/admin/web_ui.py:417
532msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg"
533msgstr "Het geuploade bestand is geen Python bestand of egg"
534
535#: trac/admin/web_ui.py:422
536#, python-format
537msgid "Plugin %(name)s already installed"
538msgstr "Plugin %(name)s is al geïnstalleerd"
539
540#: trac/admin/templates/admin.html:10
541msgid "Administration:"
542msgstr "Beheer:"
543
544#: trac/admin/templates/admin_basics.html:9
545msgid "Basics"
546msgstr ""
547
548#: trac/admin/templates/admin_basics.html:17
549msgid "Project"
550msgstr "Project"
551
552#: trac/admin/templates/admin_basics.html:19
553#: trac/admin/templates/admin_components.html:37
554#: trac/admin/templates/admin_components.html:66
555#: trac/admin/templates/admin_enums.html:20
556#: trac/admin/templates/admin_enums.html:34
557#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:21
558#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77
559#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21
560#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56
561msgid "Name:"
562msgstr "Naam:"
563
564#: trac/admin/templates/admin_basics.html:24
565msgid "URL:"
566msgstr "URL:"
567
568#: trac/admin/templates/admin_basics.html:29
569#: trac/ticket/templates/ticket.html:296
570msgid "Description:"
571msgstr "Omschrijving:"
572
573#: trac/admin/templates/admin_basics.html:36
574#: trac/admin/templates/admin_components.html:99
575#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69
576#: trac/admin/templates/admin_logging.html:53
577#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:125
578#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:103
579#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94
580#, fuzzy
581msgid "Apply changes"
582msgstr "Veranderingen opslaan"
583
584#: trac/admin/templates/admin_components.html:10
585msgid "Components"
586msgstr "Componenten"
587
588#: trac/admin/templates/admin_components.html:14
589msgid "Manage Components"
590msgstr "Beheer componenten"
591
592#: trac/admin/templates/admin_components.html:18
593msgid "Owner:"
594msgstr "Eigenaar:"
595
596#: trac/admin/templates/admin_components.html:35
597msgid "Modify Component:"
598msgstr "Verander component:"
599
600#: trac/admin/templates/admin_components.html:42
601msgid ""
602"Description (you may use\n"
603"                [1:WikiFormatting]\n"
604"                here):"
605msgstr ""
606"Omschrijving (er mag hier\n"
607"                [1:WikiFormatting]\n"
608"                gebruikt worden:"
609
610#: trac/admin/templates/admin_components.html:55
611#: trac/admin/templates/admin_enums.html:23
612#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:65
613#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45
614#: trac/templates/attachment.html:49 trac/templates/attachment.html:62
615#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:36
616#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:90
617#: trac/ticket/templates/report_delete.html:20
618#: trac/ticket/templates/report_edit.html:42
619#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:36
620#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:123
621msgid "Cancel"
622msgstr "Annuleer"
623
624#: trac/admin/templates/admin_components.html:56
625#: trac/admin/templates/admin_enums.html:24
626#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:66
627#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46
628msgid "Save"
629msgstr "Opslaan"
630
631#: trac/admin/templates/admin_components.html:64
632msgid "Add Component:"
633msgstr "Toevoegen component:"
634
635#: trac/admin/templates/admin_components.html:70
636#: trac/admin/templates/admin_enums.html:32
637#: trac/admin/templates/admin_enums.html:37
638#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90
639#: trac/admin/templates/admin_perms.html:38
640#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60
641#: trac/admin/templates/admin_versions.html:67
642msgid "Add"
643msgstr "Toevoegen"
644
645#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
646#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
647#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
648#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:68
649#: trac/templates/error.html:162
650msgid "Name"
651msgstr "Naam:"
652
653#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
654msgid "Owner"
655msgstr "Eigenaar"
656
657#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
658#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
659#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
660#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77
661msgid "Default"
662msgstr "Standaard"
663
664#: trac/admin/templates/admin_components.html:98
665#: trac/admin/templates/admin_enums.html:68
666#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:124
667#: trac/admin/templates/admin_perms.html:87
668#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93
669msgid "Remove selected items"
670msgstr "Geselecteerde items verwijderen"
671
672#: trac/admin/templates/admin_components.html:101
673#: trac/admin/templates/admin_enums.html:71
674#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:127
675#: trac/admin/templates/admin_versions.html:96
676msgid ""
677"You can remove all items from this list to completely hide this\n"
678"              field from the user interface."
679msgstr ""
680
681#: trac/admin/templates/admin_components.html:107
682#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77
683#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:133
684#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102
685msgid ""
686"As long as you don't add any items to the list, this field\n"
687"            will remain completely hidden from the user interface."
688msgstr ""
689
690#: trac/admin/templates/admin_enums.html:13
691msgid "Manage"
692msgstr "Beheer"
693
694#: trac/admin/templates/admin_enums.html:18
695msgid "Modify"
696msgstr "Verander"
697
698#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
699msgid "Order"
700msgstr "Sorteer"
701
702#: trac/admin/templates/admin_logging.html:25 trac/templates/about.html:63
703msgid "Configuration"
704msgstr "Configuratie"
705
706#: trac/admin/templates/admin_logging.html:27
707msgid "Type:"
708msgstr "Type:"
709
710#: trac/admin/templates/admin_logging.html:36
711msgid "Log level:"
712msgstr "Log niveau:"
713
714#: trac/admin/templates/admin_logging.html:44
715msgid "Log file:"
716msgstr "Logbestand:"
717
718#: trac/admin/templates/admin_logging.html:47
719msgid "If you specify a relative path, the log file will be stored inside the"
720msgstr ""
721
722#: trac/admin/templates/admin_logging.html:49
723msgid "log"
724msgstr ""
725
726#: trac/admin/templates/admin_logging.html:49
727msgid "directory of the project environment ("
728msgstr ""
729
730#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/roadmap.py:504
731#: trac/ticket/roadmap.py:820
732msgid "Milestones"
733msgstr "Mijlpalen"
734
735#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:14
736msgid "Manage Milestones"
737msgstr "Beheer mijlpalen"
738
739#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:19
740msgid "Modify Milestone:"
741msgstr "Verander mijlpalen:"
742
743#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:24
744#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:82
745#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:51
746msgid "Due:"
747msgstr "Verwacht:"
748
749#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:27
750#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:41
751#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86
752#: trac/admin/templates/admin_versions.html:30
753#: trac/admin/templates/admin_versions.html:63
754#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:54
755#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:66
756msgid "Format:"
757msgstr ""
758
759#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:33
760#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:59
761msgid "Completed:"
762msgstr "Afgerond:"
763
764#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:55
765#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35
766#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:81
767#, fuzzy
768msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):"
769msgstr "Omschrijving (er mag hier [1:WikiFormatting] gebruikt worden):"
770
771#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:75
772msgid "Add Milestone:"
773msgstr "Mijlpaal toevoegen:"
774
775#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
776msgid "Due"
777msgstr "Verwacht"
778
779#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
780#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:25
781#: trac/ticket/templates/roadmap.html:38
782msgid "Completed"
783msgstr "Afgerond"
784
785#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
786#, fuzzy
787msgid "Tickets"
788msgstr "Licentie:"
789
790#: trac/admin/templates/admin_perms.html:13
791msgid "Manage Permissions"
792msgstr "Beheer permissies"
793
794#: trac/admin/templates/admin_perms.html:18
795msgid "Grant Permission:"
796msgstr "Permissie toekennen:"
797
798#: trac/admin/templates/admin_perms.html:21
799#: trac/admin/templates/admin_perms.html:48
800msgid "Subject:"
801msgstr "Onderwerp:"
802
803#: trac/admin/templates/admin_perms.html:25
804msgid "Action:"
805msgstr "Actie:"
806
807#: trac/admin/templates/admin_perms.html:33
808msgid ""
809"Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n"
810"          or a group."
811msgstr ""
812
813#: trac/admin/templates/admin_perms.html:45
814msgid "Add Subject to Group:"
815msgstr "Voeg onderwerp aan groep toe:"
816
817#: trac/admin/templates/admin_perms.html:52
818msgid "Group:"
819msgstr "Groep:"
820
821#: trac/admin/templates/admin_perms.html:56
822msgid "Add a user or group to an existing permission group."
823msgstr "Voeg een gebruiker of groep aan een bestaande groep."
824
825#: trac/admin/templates/admin_perms.html:69
826#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92
827msgid "Subject"
828msgstr "onderwerp"
829
830#: trac/admin/templates/admin_perms.html:69
831#: trac/ticket/templates/ticket.html:373
832msgid "Action"
833msgstr "Actie"
834
835#: trac/admin/templates/admin_perms.html:91
836msgid "Note that"
837msgstr ""
838
839#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 trac/ticket/templates/query.html:61
840msgid "or"
841msgstr "of"
842
843#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92
844msgid "Group"
845msgstr "groep"
846
847#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92
848#, fuzzy
849msgid ""
850"names can't be all upper-case,\n"
851"      as that is reserved for permission names."
852msgstr "All hoofdletter tokens zijn gereserveerd voor permissienamen."
853
854#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:17
855msgid "Manage Plugins"
856msgstr "Beheer plugins"
857
858#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:21
859msgid "Install Plugin:"
860msgstr "Installeer plugin:"
861
862#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:23
863msgid "File:"
864msgstr "Bestand:"
865
866#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:28
867msgid ""
868"The web server does not have sufficient permissions to store files in\n"
869"            the environment plugins directory."
870msgstr ""
871"De webserver heeft niet voldoende rechten om bestanden op te slaan in\n"
872"            de environment plugin directory."
873
874#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:32
875msgid "Upload a plugin packaged as Python egg."
876msgstr "Upload een plugin verpakt als Python egg."
877
878#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:37
879msgid "Install"
880msgstr ""
881
882#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:60 trac/templates/diff_view.html:43
883#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97
884msgid "Author:"
885msgstr "Auteur:"
886
887#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:69
888msgid "Home page:"
889msgstr "Homepage:"
890
891#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:76
892msgid "License:"
893msgstr "Licentie:"
894
895#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:83
896msgid "Component"
897msgstr "Component"
898
899#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:83
900msgid "Enabled"
901msgstr ""
902
903#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10
904msgid "Versions"
905msgstr "Versies"
906
907#: trac/admin/templates/admin_versions.html:14
908msgid "Manage Versions"
909msgstr "Beheer versies"
910
911#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19
912msgid "Modify Version:"
913msgstr "Versie aanpassen:"
914
915#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26
916msgid "Date:"
917msgstr "Datum:"
918
919#: trac/admin/templates/admin_versions.html:54
920msgid "Add Version:"
921msgstr "Versie toevoegen:"
922
923#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59
924msgid "Released:"
925msgstr "Uitgebracht:"
926
927#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77
928msgid "Released"
929msgstr "Uitgebracht"
930
931#: trac/db/api.py:98
932#, python-format
933msgid "Unsupported database type \"%(scheme)s\""
934msgstr ""
935
936#: trac/db/api.py:121
937msgid "Database connection string must start with scheme:/"
938msgstr ""
939
940#: trac/db/pool.py:120
941#, python-format
942msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds"
943msgstr ""
944
945#: trac/db/sqlite_backend.py:133
946#, python-format
947msgid "Database already exists at %(path)s"
948msgstr ""
949
950#: trac/db/sqlite_backend.py:161
951#, fuzzy, python-format
952msgid "Database \"%(path)s\" not found."
953msgstr "Database \"%(path)s\" niet gevonden."
954
955#: trac/db/sqlite_backend.py:170
956#, python-format
957msgid ""
958"The user %(user)s requires read _and_ write permission to the database "
959"file %(path)s and the directory it is located in."
960msgstr ""
961
962#: trac/mimeview/api.py:634 trac/mimeview/api.py:644
963#, python-format
964msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s"
965msgstr ""
966
967#: trac/mimeview/patch.py:55
968msgid "Invalid unified diff content"
969msgstr ""
970
971#: trac/mimeview/php.py:98
972msgid ""
973"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version "
974"for syntax highlighting."
975msgstr ""
976
977#: trac/mimeview/rst.py:60
978msgid "Docutils not found"
979msgstr ""
980
981#: trac/mimeview/rst.py:62
982#, python-format
983msgid "Docutils version >= %(version)s required, %(found)s found"
984msgstr ""
985
986#: trac/prefs/web_ui.py:53 trac/prefs/templates/prefs.html:16
987msgid "Preferences"
988msgstr "Voorkeuren"
989
990#: trac/prefs/web_ui.py:76
991msgid "Unknown preference panel"
992msgstr "Onbekend voorkeurpaneel"
993
994#: trac/prefs/web_ui.py:89 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:9
995msgid "Date & Time"
996msgstr "Datum & tijd"
997
998#: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:9
999msgid "Keyboard Shortcuts"
1000msgstr ""
1001
1002#: trac/prefs/web_ui.py:92 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9
1003#, fuzzy
1004msgid "Language"
1005msgstr "Beheer"
1006
1007#: trac/prefs/web_ui.py:94 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9
1008msgid "Advanced"
1009msgstr "Geavanceerd"
1010
1011#: trac/prefs/templates/prefs.html:10
1012msgid "Preferences:"
1013msgstr "Voorkeuren:"
1014
1015#: trac/prefs/templates/prefs.html:17
1016msgid ""
1017"This page lets you customize your personal settings for this site.\n"
1018"      These settings are stored on the server and are identified by a "
1019"session\n"
1020"      key stored in a browser cookie. That cookie allows your settings to"
1021" be\n"
1022"      restored on subsequent visits."
1023msgstr ""
1024
1025#: trac/prefs/templates/prefs.html:33
1026msgid "Save changes"
1027msgstr "Veranderingen opslaan"
1028
1029#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:14
1030msgid "Session key:"
1031msgstr "Sessiesleutel:"
1032
1033#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:18
1034msgid ""
1035"The session key is used to identify stored custom\n"
1036"      settings and session data on the server. Although it is\n"
1037"      automatically generated by default, you may change it to something\n"
1038"      easier to remember at any time if you wish to load your settings\n"
1039"      in a different web browser."
1040msgstr ""
1041
1042#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:26
1043msgid "Restore session:"
1044msgstr "Sessie terughalen:"
1045
1046#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:29
1047msgid "Load"
1048msgstr "Laad"
1049
1050#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:30
1051msgid ""
1052"You may load a previously created session by entering the\n"
1053"      corresponding session key below. This lets you share settings "
1054"between\n"
1055"      multiple computers and web browsers."
1056msgstr ""
1057
1058#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:15
1059msgid "Time zone:"
1060msgstr "Tijdzone:"
1061
1062#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:17
1063msgid "Default time zone"
1064msgstr "Standaard tijdzone"
1065
1066#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:24
1067msgid ""
1068"Configuring your time zone will result in all\n"
1069"      dates and times displayed on this site to use your time zone\n"
1070"      instead of that of the server."
1071msgstr ""
1072
1073#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:28
1074msgid "Example: The current time is"
1075msgstr "Voorbeeld: de huidige tijd is"
1076
1077#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:29
1078msgid "(UTC)."
1079msgstr "(UTC)."
1080
1081#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:30
1082msgid "In"
1083msgstr "In"
1084
1085#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31
1086msgid "time zone"
1087msgstr "tijdzone"
1088
1089#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31
1090msgid ", this would be displayed as"
1091msgstr ", zou dit weergegeven worden als"
1092
1093#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:35
1094msgid ""
1095"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean "
1096"Time (GMT)."
1097msgstr ""
1098"NB: Universal Co-ordinated Time (UTC) is ook wel bekend als Greenwich "
1099"Mean Time (GMT)."
1100
1101#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:36
1102msgid ""
1103"A positive offset is used to indicate a timezone at the east of "
1104"Greenwich, i.e. ahead of Universal Time."
1105msgstr ""
1106
1107#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:15
1108msgid "Full name:"
1109msgstr "Volledige naam:"
1110
1111#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:20
1112msgid "Email address:"
1113msgstr "Emailadres:"
1114
1115#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:26
1116msgid ""
1117"This information is used to automatically populate some forms\n"
1118"        on this site with your contact details."
1119msgstr ""
1120
1121#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:30
1122msgid ""
1123"This information is used to associate your login name with your\n"
1124"        email address and full name, which is used for email\n"
1125"        notification and RSS feeds, for example."
1126msgstr ""
1127
1128#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:17
1129msgid "Enable access keys"
1130msgstr ""
1131
1132#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:20
1133msgid ""
1134"This site provides keyboard shortcuts for faster\n"
1135"      access to certain functions of this site. As these shortcuts can\n"
1136"      cause conflicts with shortcuts provided by the desktop system or\n"
1137"      web browser, they are disabled by default. See"
1138msgstr ""
1139
1140#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24
1141msgid "TracAccessibility"
1142msgstr ""
1143
1144#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24
1145msgid "for more information on access keys."
1146msgstr ""
1147
1148#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:14
1149#, fuzzy
1150msgid "Language:"
1151msgstr "Beheer"
1152
1153#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:16
1154msgid "default language"
1155msgstr ""
1156
1157#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:21
1158msgid ""
1159"Configuring your language will result in all text\n"
1160"      displayed on this site to use your language instead of that of the\n"
1161"      server."
1162msgstr ""
1163
1164#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:25
1165msgid ""
1166"The 'default language' option uses the browser's\n"
1167"        language negotiation feature to select the appropriate language."
1168msgstr ""
1169
1170#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9
1171msgid "Pygments Theme"
1172msgstr "Pygments thema"
1173
1174#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:36
1175msgid ""
1176"The Pygments syntax highlighter can be used with\n"
1177"      different coloring themes."
1178msgstr ""
1179
1180#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:38
1181msgid "Theme:"
1182msgstr "Thema:"
1183
1184#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:43
1185msgid "Preview:"
1186msgstr "Voorbeeld:"
1187
1188#: trac/search/web_ui.py:58 trac/search/templates/search.html:10
1189#: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28
1190#: trac/templates/theme.html:28
1191msgid "Search"
1192msgstr "Zoeken"
1193
1194#: trac/search/web_ui.py:100
1195#, python-format
1196msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long."
1197msgstr ""
1198
1199#: trac/search/web_ui.py:102
1200msgid "Search Error"
1201msgstr "Zoekfout"
1202
1203#: trac/search/web_ui.py:137 trac/ticket/query.py:673 trac/ticket/report.py:317
1204msgid "Next Page"
1205msgstr "Volgende pagina"
1206
1207#: trac/search/web_ui.py:143 trac/ticket/query.py:678 trac/ticket/report.py:321
1208msgid "Previous Page"
1209msgstr "Vorige pagina"
1210
1211#: trac/search/web_ui.py:185
1212#, python-format
1213msgid "Browse repository path %(path)s"
1214msgstr ""
1215
1216#: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40
1217#: trac/ticket/templates/query_results.html:21
1218#: trac/ticket/templates/report_view.html:74
1219msgid "Results"
1220msgstr "Resultaten"
1221
1222#: trac/search/templates/search.html:48
1223msgid "Quickjump to"
1224msgstr ""
1225
1226#: trac/search/templates/search.html:56
1227msgid "By"
1228msgstr "Door"
1229
1230#: trac/search/templates/search.html:65
1231#: trac/ticket/templates/report_view.html:196
1232msgid "No matches found."
1233msgstr "Geen resultaten gevonden."
1234
1235#: trac/search/templates/search.html:70
1236#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:41
1237#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:94
1238#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105
1239#: trac/ticket/templates/query.html:249
1240#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26
1241#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49
1242#: trac/ticket/templates/report_view.html:199
1243#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:403
1244#: trac/timeline/templates/timeline.html:54
1245#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:147
1246#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62
1247#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176
1248msgid "Note:"
1249msgstr "NB:"
1250
1251#: trac/search/templates/search.html:70
1252#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:41
1253#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:94
1254#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105
1255#: trac/ticket/templates/query.html:249
1256#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26
1257#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49
1258#: trac/ticket/templates/report_view.html:199
1259#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:403
1260#: trac/timeline/templates/timeline.html:54
1261#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:147
1262#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62
1263#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176
1264msgid "See"
1265msgstr "Zie"
1266
1267#: trac/search/templates/search.html:70
1268msgid "TracSearch"
1269msgstr "TracSearch"
1270
1271#: trac/search/templates/search.html:70
1272msgid "for help on searching."
1273msgstr "voor hulp bij het zoeken."
1274
1275#: trac/templates/about.html:25
1276msgid "Trac: Integrated SCM & Project Management"
1277msgstr "Trac: geïntegreerd SCM & projectmanagement"
1278
1279#: trac/templates/about.html:29
1280msgid ""
1281"Trac is a web-based software project management and bug/issue\n"
1282"        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n"
1283"        It provides an integrated Wiki, an interface to version control\n"
1284"        systems, and a number of convenient ways to stay on top of events"
1285"\n"
1286"        and changes within a project."
1287msgstr ""
1288
1289#: trac/templates/about.html:35
1290msgid "Trac is distributed under the modified BSD License."
1291msgstr "Trac is gedistribueerd onder de aangepaste BSD licentie."
1292
1293#: trac/templates/about.html:35
1294msgid "The complete text of the license can be found"
1295msgstr "De complete tekst van de licentie kan gevonden worden"
1296
1297#: trac/templates/about.html:37
1298msgid "online"
1299msgstr "online"
1300
1301#: trac/templates/about.html:37
1302msgid "as well as in the"
1303msgstr "als ook in het"
1304
1305#: trac/templates/about.html:38
1306msgid "COPYING"
1307msgstr "COPYING"
1308
1309#: trac/templates/about.html:38
1310msgid "file included in the distribution."
1311msgstr "bestand in de distributie."
1312
1313#: trac/templates/about.html:40
1314msgid "python powered"
1315msgstr ""
1316
1317#: trac/templates/about.html:43
1318msgid "Please visit the Trac open source project:"
1319msgstr ""
1320
1321#: trac/templates/about.html:44
1322msgid "http://trac.edgewall.org/"
1323msgstr ""
1324
1325#: trac/templates/about.html:53
1326msgid "System Information"
1327msgstr "Systeeminformatie"
1328
1329#: trac/templates/about.html:67
1330msgid "Section"
1331msgstr "Sectie"
1332
1333#: trac/templates/about.html:69 trac/templates/error.html:162
1334msgid "Value"
1335msgstr "Waarde"
1336
1337#: trac/templates/attachment.html:10
1338msgid "Attachment"
1339msgstr "Bijlage"
1340
1341#: trac/templates/attachment.html:17
1342msgid "Add Attachment to"
1343msgstr "Voeg bijlage toe aan"
1344
1345#: trac/templates/attachment.html:20
1346msgid "(size limit"
1347msgstr ""
1348
1349#: trac/templates/attachment.html:25
1350msgid "Attachment Info"
1351msgstr "Bijlage informatie"
1352
1353#: trac/templates/attachment.html:28 trac/ticket/templates/ticket.html:251
1354#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:95
1355msgid "Your email or username:"
1356msgstr "Uw email- of gebruikersnaam:"
1357
1358#: trac/templates/attachment.html:34
1359msgid "Description of the file (optional):"
1360msgstr "omschrijving van het bestand (optioneel):"
1361
1362#: trac/templates/attachment.html:39
1363msgid "Replace existing attachment of the same name"
1364msgstr "Vervang bestaande bijlage met dezelfde naam"
1365
1366#: trac/templates/attachment.html:48
1367#, fuzzy
1368msgid "Add attachment"
1369msgstr "Voeg bijlage toe aan"
1370
1371#: trac/templates/attachment.html:56
1372#, fuzzy
1373msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
1374msgstr "Weet u het zeker dat deze bijlage verwijderd mag worden?"
1375
1376#: trac/templates/attachment.html:56 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:32
1377msgid "This is an irreversible operation."
1378msgstr "Dit is een onomkeerbare handeling."
1379
1380#: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:103
1381#, fuzzy
1382msgid "Delete attachment"
1383msgstr "Verwijder bijlage"
1384
1385#: trac/templates/attachment.html:78 trac/ticket/api.py:230
1386#: trac/ticket/templates/ticket.html:170
1387msgid "Description"
1388msgstr "Omschrijving"
1389
1390#: trac/templates/attachment.html:82
1391msgid "(added by"
1392msgstr "(toegevoegd door"
1393
1394#: trac/templates/attachment.html:83 trac/templates/diff_view.html:40
1395#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:109
1396#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:96
1397#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:33
1398msgid "ago)"
1399msgstr ""
1400
1401#: trac/templates/diff_div.html:53
1402#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:129
1403msgid "Property"
1404msgstr "Eigenschap"
1405
1406#: trac/templates/diff_div.html:64 trac/ticket/templates/ticket.html:61
1407#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32
1408msgid "to"
1409msgstr ""
1410
1411#: trac/templates/diff_div.html:69
1412msgid "Differences"
1413msgstr "Verschillen"
1414
1415#: trac/templates/diff_view.html:17
1416msgid "Changes"
1417msgstr "Wijzigingen"
1418
1419#: trac/templates/diff_view.html:18 trac/templates/diff_view.html:21
1420#: trac/ticket/templates/query.html:103
1421msgid "between"
1422msgstr "tussen"
1423
1424#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:25
1425#: trac/templates/history_view.html:26 trac/ticket/templates/ticket.html:100
1426#: trac/wiki/web_ui.py:537 trac/wiki/templates/wiki_view.html:32
1427msgid "Version"
1428msgstr "Versie"
1429
1430#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:22
1431#: trac/ticket/templates/query.html:105
1432#: trac/timeline/templates/timeline.html:20
1433msgid "and"
1434msgstr "en"
1435
1436#: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:756
1437#: trac/ticket/templates/ticket.html:97
1438msgid "Initial Version"
1439msgstr "Initiële versie"
1440
1441#: trac/templates/diff_view.html:24
1442#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:71
1443msgid "from"
1444msgstr "van"
1445
1446#: trac/templates/diff_view.html:25
1447msgid "of"
1448msgstr "van"
1449
1450#: trac/templates/diff_view.html:37
1451#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:94
1452msgid "Timestamp:"
1453msgstr ""
1454
1455#: trac/templates/diff_view.html:39 trac/templates/diff_view.html:45
1456#: trac/templates/diff_view.html:50
1457msgid "(multiple changes)"
1458msgstr "(meerdere wijzigingen)"
1459
1460#: trac/templates/diff_view.html:46
1461msgid "(IP:"
1462msgstr "(IP:"
1463
1464#: trac/templates/diff_view.html:48
1465msgid "Comment:"
1466msgstr "Opmerking:"
1467
1468#: trac/templates/diff_view.html:56
1469#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:151
1470#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:70
1471msgid "Legend:"
1472msgstr "Legenda:"
1473
1474#: trac/templates/diff_view.html:58
1475#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:153
1476msgid "Unmodified"
1477msgstr "Onveranderd"
1478
1479#: trac/templates/diff_view.html:59
1480#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:154
1481#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:72
1482msgid "Added"
1483msgstr "Toegevoegd"
1484
1485#: trac/templates/diff_view.html:60
1486#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:155
1487#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:74
1488msgid "Removed"
1489msgstr "Verwijderd"
1490
1491#: trac/templates/diff_view.html:61 trac/ticket/api.py:266
1492#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:157
1493#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:76
1494msgid "Modified"
1495msgstr "Aangepast"
1496
1497#: trac/templates/error.html:60
1498msgid ""
1499"==== How to Reproduce ====\n"
1500"\n"
1501"While doing a"
1502msgstr ""
1503
1504#: trac/templates/error.html:64
1505msgid "operation on `"
1506msgstr ""
1507
1508#: trac/templates/error.html:64
1509msgid ""
1510"`, Trac issued an internal error.\n"
1511"\n"
1512"''(please provide additional details here)''"
1513msgstr ""
1514
1515#: trac/templates/error.html:68
1516msgid ""
1517"Request parameters:\n"
1518"{{{"
1519msgstr ""
1520
1521#: trac/templates/error.html:73
1522msgid "==== System Information ===="
1523msgstr ""
1524
1525#: trac/templates/error.html:76
1526msgid ""
1527"==== Python Traceback ====\n"
1528"{{{"
1529msgstr ""
1530
1531#: trac/templates/error.html:84
1532msgid "Create"
1533msgstr ""
1534
1535#: trac/templates/error.html:99
1536msgid "Oops…"
1537msgstr ""
1538
1539#: trac/templates/error.html:101
1540msgid "Trac detected an internal error:"
1541msgstr ""
1542
1543#: trac/templates/error.html:106
1544msgid ""
1545"There was an internal error in Trac. It is recommended\n"
1546"              that you inform your local"
1547msgstr ""
1548
1549#: trac/templates/error.html:108
1550msgid ""
1551"Trac\n"
1552"              administrator"
1553msgstr ""
1554
1555#: trac/templates/error.html:109
1556msgid ""
1557"and give him all the information he needs to\n"
1558"              reproduce the issue."
1559msgstr ""
1560
1561#: trac/templates/error.html:114
1562msgid "To that end, you could"
1563msgstr ""
1564
1565#: trac/templates/error.html:114
1566msgid ""
1567"a ticket at this\n"
1568"                  site."
1569msgstr ""
1570
1571#: trac/templates/error.html:118
1572msgid "The action that triggered the error was:"
1573msgstr ""
1574
1575#: trac/templates/error.html:124
1576msgid ""
1577"If you think this should work you can reproduce the problem,\n"
1578"              you should consider reporting this to the Trac team."
1579msgstr ""
1580
1581#: trac/templates/error.html:126
1582msgid ""
1583"Before you do that, though, please first try\n"
1584"                [1:searching]\n"
1585"                for similar issues, as it is quite likely that this "
1586"problem\n"
1587"                has been reported before. For questions about "
1588"installation\n"
1589"                and configuration of Trac, please try the\n"
1590"                [2:mailing list]\n"
1591"                instead of filing a ticket."
1592msgstr ""
1593
1594#: trac/templates/error.html:136
1595msgid "Otherwise, please"
1596msgstr ""
1597
1598#: trac/templates/error.html:136
1599msgid ""
1600"a new ticket at\n"
1601"                the Trac project site, where you can describe the problem"
1602" and\n"
1603"                explain how to reproduce it."
1604msgstr ""
1605
1606#: trac/templates/error.html:141
1607msgid "Python Traceback"
1608msgstr ""
1609
1610#: trac/templates/error.html:142
1611msgid "Most recent call last:"
1612msgstr ""
1613
1614#: trac/templates/error.html:147 trac/templates/error.html:174
1615msgid "File \""
1616msgstr ""
1617
1618#: trac/templates/error.html:147
1619msgid ""
1620"\",\n"
1621"                        line"
1622msgstr ""
1623
1624#: trac/templates/error.html:148 trac/templates/error.html:174
1625msgid ", in"
1626msgstr ""
1627
1628#: trac/templates/error.html:152
1629msgid "Code fragment:"
1630msgstr ""
1631
1632#: trac/templates/error.html:160
1633msgid "Local variables:"
1634msgstr ""
1635
1636#: trac/templates/error.html:174
1637msgid "\", line"
1638msgstr ""
1639
1640#: trac/templates/error.html:177
1641msgid "Switch to plain text view"
1642msgstr ""
1643
1644#: trac/templates/error.html:180
1645msgid "System Information:"
1646msgstr ""
1647
1648#: trac/templates/error.html:192
1649msgid "TracGuide"
1650msgstr ""
1651
1652#: trac/templates/error.html:192
1653msgid "— The Trac User and Administration Guide"
1654msgstr ""
1655
1656#: trac/templates/history_view.html:15
1657msgid "Change History for"
1658msgstr ""
1659
1660#: trac/templates/history_view.html:20 trac/templates/history_view.html:51
1661#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:57
1662#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84
1663#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:170
1664#, fuzzy
1665msgid "View changes"
1666msgstr "Veranderingen opslaan"
1667
1668#: trac/templates/history_view.html:22
1669msgid "Change history"
1670msgstr ""
1671
1672#: trac/templates/history_view.html:27
1673#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:94
1674msgid "Date"
1675msgstr ""
1676
1677#: trac/templates/history_view.html:28
1678#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95
1679msgid "Author"
1680msgstr ""
1681
1682#: trac/templates/history_view.html:29
1683#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:21
1684msgid "Comment"
1685msgstr ""
1686
1687#: trac/templates/history_view.html:41
1688msgid "View this version"
1689msgstr ""
1690
1691#: trac/templates/index.html:8 trac/templates/index.html:12
1692msgid "Available Projects"
1693msgstr ""
1694
1695#: trac/templates/index.html:18
1696msgid "Error"
1697msgstr ""
1698
1699#: trac/templates/layout.html:42
1700msgid "Download in other formats:"
1701msgstr "Download in andere formaten:"
1702
1703#: trac/templates/macros.html:40
1704msgid "anonymous"
1705msgstr "anoniem"
1706
1707#: trac/templates/macros.html:73 trac/templates/macros.html:74
1708msgid "Previous"
1709msgstr "Vorige"
1710
1711#: trac/templates/macros.html:83 trac/templates/macros.html:84
1712msgid "Next"
1713msgstr "Volgende"
1714
1715#: trac/templates/macros.html:94
1716msgid "View differences"
1717msgstr "Verschillen weergeven"
1718
1719#: trac/templates/macros.html:97
1720msgid "inline"
1721msgstr "onder elkaar"
1722
1723#: trac/templates/macros.html:99
1724msgid "side by side"
1725msgstr "naast elkaar"
1726
1727#: trac/templates/macros.html:101
1728msgid "Show"
1729msgstr "Weergeven"
1730
1731#: trac/templates/macros.html:104
1732msgid "lines around each change"
1733msgstr "regels rondom elke wijziging"
1734
1735#: trac/templates/macros.html:107
1736msgid "Ignore:"
1737msgstr "Negeer:"
1738
1739#: trac/templates/macros.html:111
1740msgid "Blank lines"
1741msgstr "Lege regels"
1742
1743#: trac/templates/macros.html:116
1744msgid "Case changes"
1745msgstr "Hoofdlettergebruik"
1746
1747#: trac/templates/macros.html:121
1748msgid "White space changes"
1749msgstr "Aanpassingen aan witruimte"
1750
1751#: trac/templates/macros.html:125 trac/ticket/templates/milestone_view.html:53
1752#: trac/ticket/templates/query.html:190 trac/ticket/templates/roadmap.html:26
1753#: trac/timeline/templates/timeline.html:31
1754#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:64
1755msgid "Update"
1756msgstr "Bijwerken"
1757
1758#: trac/templates/macros.html:138
1759msgid "(The file is empty)"
1760msgstr ""
1761
1762#: trac/templates/macros.html:141 trac/templates/macros.html:154
1763msgid "HTML preview not available"
1764msgstr "HTML-voorbeeld is niet beschikbaar"
1765
1766#: trac/templates/macros.html:143
1767msgid "since the file size exceeds"
1768msgstr "omdat het bestand groter is dan"
1769
1770#: trac/templates/macros.html:144
1771msgid "bytes."
1772msgstr ""
1773
1774#: trac/templates/macros.html:146
1775msgid "since no preview renderer could handle it."
1776msgstr ""
1777
1778#: trac/templates/macros.html:149
1779msgid "Try"
1780msgstr ""
1781
1782#: trac/templates/macros.html:150
1783msgid "downloading"
1784msgstr ""
1785
1786#: trac/templates/macros.html:150
1787msgid "the file instead."
1788msgstr ""
1789
1790#: trac/templates/macros.html:154
1791msgid ""
1792".\n"
1793"          To view,"
1794msgstr ""
1795
1796#: trac/templates/macros.html:155
1797msgid "download"
1798msgstr ""
1799
1800#: trac/templates/macros.html:155
1801msgid "the file."
1802msgstr ""
1803
1804#: trac/templates/macros.html:157
1805msgid "found:"
1806msgstr ""
1807
1808#: trac/templates/macros.html:174
1809msgid "View attachment"
1810msgstr ""
1811
1812#: trac/templates/macros.html:175
1813msgid ") - added by"
1814msgstr ""
1815
1816#: trac/templates/macros.html:176 trac/ticket/templates/query_results.html:76
1817msgid "ago."
1818msgstr ""
1819
1820#: trac/templates/macros.html:181 trac/templates/macros.html:192
1821msgid "Attachments"
1822msgstr "Bijlagen"
1823
1824#: trac/templates/macros.html:217
1825msgid "Attach file"
1826msgstr "Bestand invoegen"
1827
1828#: trac/templates/macros.html:245 trac/templates/macros.html:246
1829#: trac/templates/macros.html:254
1830msgid "s:"
1831msgstr ""
1832
1833#: trac/templates/macros.html:254
1834msgid "Total"
1835msgstr ""
1836
1837#: trac/templates/theme.html:26
1838msgid "Search:"
1839msgstr "Zoeken:"
1840
1841#: trac/templates/theme.html:37
1842#, fuzzy
1843msgid "Context Navigation"
1844msgstr "Navigatie"
1845
1846#: trac/templates/theme.html:46
1847msgid "Warning:"
1848msgstr ""
1849
1850#: trac/templates/theme.html:49
1851msgid "Warnings:"
1852msgstr ""
1853
1854#: trac/templates/theme.html:57
1855msgid "Notice:"
1856msgstr "Opmerking:"
1857
1858#: trac/templates/theme.html:60
1859msgid "Notices:"
1860msgstr "Opmerkingen:"
1861
1862#: trac/ticket/admin.py:87
1863#, fuzzy, python-format
1864msgid "Component %(name)s already exists."
1865msgstr "Component %(name)s bestaat al."
1866
1867#: trac/ticket/admin.py:94
1868msgid "No component selected"
1869msgstr ""
1870
1871#: trac/ticket/admin.py:157 trac/ticket/roadmap.py:639
1872msgid "Completion date may not be in the future"
1873msgstr ""
1874
1875#: trac/ticket/admin.py:159
1876#, fuzzy
1877msgid "Invalid Completion Date"
1878msgstr ""
1879
1880#: trac/ticket/admin.py:185
1881#, fuzzy, python-format
1882msgid "Milestone %(name)s already exists."
1883msgstr "Mijlpaal %(name)s bestaat al."
1884
1885#: trac/ticket/admin.py:192
1886msgid "No milestone selected"
1887msgstr "Geen mijlpaal geselecteerd"
1888
1889#: trac/ticket/admin.py:276
1890#, fuzzy, python-format
1891msgid "Version %(name)s already exists."
1892msgstr "Versie %(name)s bestaat al."
1893
1894#: trac/ticket/admin.py:283
1895msgid "No version selected"
1896msgstr "Geen versie geselecteerd"
1897
1898#: trac/ticket/admin.py:357
1899#, fuzzy, python-format
1900msgid "%(type)s %(name)s already exists"
1901msgstr "%(type)s %(name)s bestaat al"
1902
1903#: trac/ticket/admin.py:363
1904#, python-format
1905msgid "No %s selected"
1906msgstr "Geen %s geselecteerd"
1907
1908#: trac/ticket/admin.py:392
1909msgid "Order numbers must be unique"
1910msgstr "Volgnummers moeten uniek zijn"
1911
1912#: trac/ticket/api.py:264
1913msgid "Created"
1914msgstr "Gemaakt"
1915
1916#: trac/ticket/api.py:418
1917#, python-format
1918msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s"
1919msgstr "Opmerking %(cnum)s bij melding #%(id)s"
1920
1921#: trac/ticket/api.py:439
1922#, python-format
1923msgid "Ticket #%(shortname)s"
1924msgstr "Melding #%(shortname)s"
1925
1926#: trac/ticket/default_workflow.py:222
1927msgid "Current state no longer exists"
1928msgstr ""
1929
1930#: trac/ticket/default_workflow.py:224
1931msgid "The ticket will be disowned"
1932msgstr ""
1933
1934#: trac/ticket/default_workflow.py:243 trac/ticket/default_workflow.py:257
1935#, python-format
1936msgid "The owner will change from %(current_owner)s"
1937msgstr "De eigenaar zal veranderen van %(current_owner)s"
1938
1939#: trac/ticket/default_workflow.py:248
1940#, python-format
1941msgid "The owner will change from %(current_owner)s to %(selected_owner)s"
1942msgstr "De eigenaar zal veranderen van %(current_owner)s naar %(selected_owner)s"
1943
1944#: trac/ticket/default_workflow.py:253
1945msgid "to "
1946msgstr "naar"
1947
1948#: trac/ticket/default_workflow.py:261
1949#, python-format
1950msgid "The owner will change from %(current_owner)s to %(authname)s"
1951msgstr "De eigenaar zak veranderen van %(current_owner)s naar %(authname)s"
1952
1953#: trac/ticket/default_workflow.py:272
1954msgid ""
1955"Your workflow attempts to set a resolution but none is defined "
1956"(configuration issue, please contact your Trac admin)."
1957msgstr ""
1958
1959#: trac/ticket/default_workflow.py:277
1960#, python-format
1961msgid "The resolution will be set to %(name)s"
1962msgstr "De oplossing wordt ingesteld op %(name)s"
1963
1964#: trac/ticket/default_workflow.py:287
1965msgid "The resolution will be set"
1966msgstr "De oplossing wordt ingesteld "
1967
1968#: trac/ticket/default_workflow.py:293
1969#, python-format
1970msgid "Next status will be '%(name)s'"
1971msgstr "Volgende status is '%(name)s'"
1972
1973#: trac/ticket/model.py:140
1974msgid "Multi-values fields not supported yet"
1975msgstr ""
1976
1977#: trac/ticket/model.py:390
1978#, python-format
1979msgid "%(type)s %(name)s does not exist."
1980msgstr "%(type)s %(name)s bestaat niet."
1981
1982#: trac/ticket/model.py:538
1983#, python-format
1984msgid "Component %(name)s does not exist."
1985msgstr "Component %(name)s bestaat niet."
1986
1987#: trac/ticket/model.py:774
1988#, python-format
1989msgid "Version %(name)s does not exist."
1990msgstr "Versie %(name)s bestaat niet."
1991
1992#: trac/ticket/query.py:75
1993#, python-format
1994msgid "Query page %(page)s is invalid."
1995msgstr ""
1996
1997#: trac/ticket/query.py:90
1998#, python-format
1999msgid "Query max %(max)s is invalid."
2000msgstr ""
2001
2002#: trac/ticket/query.py:128
2003msgid "Query filter requires field and constraints separated by a \"=\""
2004msgstr ""
2005
2006#: trac/ticket/query.py:141
2007msgid "Query filter requires field name"
2008msgstr ""
2009
2010#: trac/ticket/query.py:269
2011#, python-format
2012msgid "Page %(page)s is beyond the number of pages in the query"
2013msgstr ""
2014
2015#: trac/ticket/query.py:603 trac/ticket/web_ui.py:592
2016msgid "Ticket"
2017msgstr "Melding"
2018
2019#: trac/ticket/query.py:618 trac/ticket/query.py:626
2020msgid "contains"
2021msgstr "bevat"
2022
2023#: trac/ticket/query.py:619 trac/ticket/query.py:627
2024#, fuzzy
2025msgid "doesn't contain"
2026msgstr "bevat geen"
2027
2028#: trac/ticket/query.py:620
2029msgid "begins with"
2030msgstr "begint met"
2031
2032#: trac/ticket/query.py:621
2033msgid "ends with"
2034msgstr "eindigt met"
2035
2036#: trac/ticket/query.py:622 trac/ticket/query.py:630
2037msgid "is"
2038msgstr "is"
2039
2040#: trac/ticket/query.py:623 trac/ticket/query.py:631
2041msgid "is not"
2042msgstr "is niet"
2043
2044#: trac/ticket/query.py:686 trac/ticket/report.py:328
2045#, python-format
2046msgid "Page %(num)d"
2047msgstr "Pagina %(num)d"
2048
2049#: trac/ticket/query.py:735 trac/ticket/report.py:518 trac/ticket/web_ui.py:150
2050#: trac/timeline/web_ui.py:203 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:240
2051msgid "RSS Feed"
2052msgstr "RSS-feed"
2053
2054#: trac/ticket/query.py:737 trac/ticket/report.py:521 trac/ticket/web_ui.py:146
2055msgid "Comma-delimited Text"
2056msgstr "Komma-gescheiden tekst"
2057
2058#: trac/ticket/query.py:739 trac/ticket/report.py:523 trac/ticket/web_ui.py:148
2059msgid "Tab-delimited Text"
2060msgstr "Tab-gescheiden tekst"
2061
2062#: trac/ticket/query.py:761 trac/ticket/report.py:62
2063msgid "View Tickets"
2064msgstr "Meldingen weergeven"
2065
2066#: trac/ticket/query.py:939 trac/ticket/query.py:950 trac/ticket/report.py:120
2067msgid "Custom Query"
2068msgstr "Aangepaste zoekopdracht"
2069
2070#: trac/ticket/query.py:949 trac/ticket/report.py:110 trac/ticket/report.py:111
2071#: trac/ticket/report.py:113 trac/ticket/report.py:225
2072msgid "Available Reports"
2073msgstr "Beschikbare rapporten"
2074
2075#: trac/ticket/query.py:1038
2076#, python-format
2077msgid "[Error: %(error)s]"
2078msgstr "[Fout: %(error)s]"
2079
2080#: trac/ticket/query.py:1135
2081msgid "No results"
2082msgstr "Geen resultaat"
2083
2084#: trac/ticket/query.py:1173
2085#, python-format
2086msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:"
2087msgstr ""
2088
2089#: trac/ticket/report.py:177
2090#, python-format
2091msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s"
2092msgstr ""
2093
2094#: trac/ticket/report.py:182 trac/ticket/report.py:194
2095#: trac/ticket/report.py:237
2096#, python-format
2097msgid "Report %(num)s does not exist."
2098msgstr ""
2099
2100#: trac/ticket/report.py:183 trac/ticket/report.py:195
2101#: trac/ticket/report.py:238
2102msgid "Invalid Report Number"
2103msgstr ""
2104
2105#: trac/ticket/report.py:207
2106msgid "Create New Report"
2107msgstr ""
2108
2109#: trac/ticket/report.py:211
2110#, python-format
2111msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s"
2112msgstr ""
2113
2114#: trac/ticket/report.py:228
2115msgid "This is a list of available reports."
2116msgstr ""
2117
2118#: trac/ticket/report.py:243
2119#, python-format
2120msgid "Report failed: %(error)s"
2121msgstr ""
2122
2123#: trac/ticket/report.py:258
2124#, python-format
2125msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"."
2126msgstr ""
2127
2128#: trac/ticket/report.py:306
2129#, python-format
2130msgid "Report execution failed: %(error)s"
2131msgstr ""
2132
2133#: trac/ticket/report.py:506
2134#, python-format
2135msgid "The following arguments are missing: %(args)s"
2136msgstr ""
2137
2138#: trac/ticket/report.py:525
2139msgid "SQL Query"
2140msgstr ""
2141
2142#: trac/ticket/report.py:539
2143#, python-format
2144msgid "Report %(num)s has no SQL query."
2145msgstr ""
2146
2147#: trac/ticket/report.py:569
2148#, python-format
2149msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\"  is invalid"
2150msgstr ""
2151
2152#: trac/ticket/roadmap.py:213
2153#, python-format
2154msgid ""
2155"'%(group1)s' and '%(group2)s' milestone groups both are declared to be "
2156"\"catch-all\" groups. Please check your configuration."
2157msgstr ""
2158
2159#: trac/ticket/roadmap.py:229
2160#, python-format
2161msgid ""
2162"'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken "
2163"by other groups. Please check your configuration."
2164msgstr ""
2165
2166#: trac/ticket/roadmap.py:308 trac/ticket/roadmap.py:419
2167#: trac/ticket/roadmap.py:549 trac/ticket/templates/roadmap.html:10
2168#: trac/ticket/templates/roadmap.html:17
2169msgid "Roadmap"
2170msgstr "Planning"
2171
2172#: trac/ticket/roadmap.py:350
2173msgid "iCalendar"
2174msgstr ""
2175
2176#: trac/ticket/roadmap.py:428 trac/ticket/roadmap.py:810
2177#, python-format
2178msgid "Milestone %(name)s"
2179msgstr "Mijlpaal %(name)s"
2180
2181#: trac/ticket/roadmap.py:447
2182#, python-format
2183msgid "Ticket #%(num)s: %(summary)s"
2184msgstr "Melding #%(num)s: %(summary)s"
2185
2186#: trac/ticket/roadmap.py:628
2187#, python-format
2188msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name"
2189msgstr ""
2190
2191#: trac/ticket/roadmap.py:633
2192msgid "You must provide a name for the milestone."
2193msgstr ""
2194
2195#: trac/ticket/web_ui.py:172 trac/ticket/templates/ticket.html:17
2196msgid "New Ticket"
2197msgstr "Nieuwe melding"
2198
2199#: trac/ticket/web_ui.py:188
2200msgid "id can't be set for a new ticket request."
2201msgstr ""
2202
2203#: trac/ticket/web_ui.py:246
2204msgid "Ticket changes"
2205msgstr "Wijzigingen aan melding"
2206
2207#: trac/ticket/web_ui.py:248
2208msgid "Ticket details"
2209msgstr "Details van melding"
2210
2211#: trac/ticket/web_ui.py:254
2212msgid "created"
2213msgstr "gemaakt"
2214
2215#: trac/ticket/web_ui.py:255
2216msgid "reopened"
2217msgstr "heropend"
2218
2219#: trac/ticket/web_ui.py:256
2220#, fuzzy
2221msgid "closed"
2222msgstr "gesloten"
2223
2224#: trac/ticket/web_ui.py:257
2225msgid "updated"
2226msgstr "bijgewerkt"
2227
2228#: trac/ticket/web_ui.py:353
2229#, python-format
2230msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
2231msgstr ""
2232
2233#: trac/ticket/web_ui.py:481
2234#, python-format
2235msgid "Invalid action \"%(name)s\""
2236msgstr "Ongeldige actie \"%(name)s\""
2237
2238#: trac/ticket/web_ui.py:592
2239msgid "Back to Query"
2240msgstr ""
2241
2242#: trac/ticket/web_ui.py:668 trac/ticket/web_ui.py:818
2243msgid "Ticket History"
2244msgstr "Geschiedenis van melding"
2245
2246#: trac/ticket/web_ui.py:713
2247msgid "No differences to show"
2248msgstr "Geen verschillen te tonen"
2249
2250#: trac/ticket/web_ui.py:753 trac/ticket/web_ui.py:808
2251#: trac/ticket/web_ui.py:816 trac/wiki/web_ui.py:366 trac/wiki/web_ui.py:372
2252#: trac/wiki/web_ui.py:519 trac/wiki/web_ui.py:533
2253#, python-format
2254msgid "Version %(num)s"
2255msgstr "Versie %(num)s"
2256
2257#: trac/ticket/web_ui.py:756
2258msgid "initial"
2259msgstr ""
2260
2261#: trac/ticket/web_ui.py:818 trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:343
2262#: trac/wiki/web_ui.py:385
2263msgid "Change"
2264msgstr "Wijzig"
2265
2266#: trac/ticket/web_ui.py:823
2267msgid "Ticket Diff"
2268msgstr ""
2269
2270#: trac/ticket/web_ui.py:895
2271msgid "No permission to change ticket fields."
2272msgstr ""
2273
2274#: trac/ticket/web_ui.py:903
2275msgid "No permissions to change ticket fields."
2276msgstr ""
2277
2278#: trac/ticket/web_ui.py:912
2279msgid "No permissions to add a comment."
2280msgstr ""
2281
2282#: trac/ticket/web_ui.py:918
2283msgid ""
2284"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by "
2285"someone else since you started"
2286msgstr ""
2287"Sorry, kan wijzigingen niet opslaan. Deze melding is aangepast nadat je\n"
2288"hem hebt geopend"
2289
2290#: trac/ticket/web_ui.py:925
2291msgid "Tickets must contain a summary."
2292msgstr "Meldingen moeten een samenvatting bevatten."
2293
2294#: trac/ticket/web_ui.py:948
2295#, python-format
2296msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)"
2297msgstr ""
2298
2299#: trac/ticket/web_ui.py:955
2300#, python-format
2301msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)"
2302msgstr ""
2303
2304#: trac/ticket/web_ui.py:970
2305msgid "Invalid comment threading identifier"
2306msgstr ""
2307
2308#: trac/ticket/web_ui.py:977
2309#, python-format
2310msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
2311msgstr ""
2312
2313#: trac/ticket/web_ui.py:1127
2314msgid "Assign to"
2315msgstr "Toewijzen aan"
2316
2317#: trac/ticket/web_ui.py:1143
2318msgid "Open (by due date)"
2319msgstr ""
2320
2321#: trac/ticket/web_ui.py:1145
2322msgid "Open (no due date)"
2323msgstr ""
2324
2325#: trac/ticket/web_ui.py:1151
2326msgid "Closed"
2327msgstr "Gesloten"
2328
2329#: trac/ticket/web_ui.py:1167
2330msgid "Add to Cc"
2331msgstr "Toevoegen aan CC"
2332
2333#: trac/ticket/web_ui.py:1168
2334msgid "Remove from Cc"
2335msgstr "Verwijderen van CC"
2336
2337#: trac/ticket/web_ui.py:1169
2338msgid "Add/Remove from Cc"
2339msgstr "Toevoegen/verwijderen van CC"
2340
2341#: trac/ticket/web_ui.py:1170
2342msgid "<Author field>"
2343msgstr ""
2344
2345#: trac/ticket/web_ui.py:1191 trac/ticket/templates/query.html:90
2346msgid "yes"
2347msgstr "ja"
2348
2349#: trac/ticket/web_ui.py:1191 trac/ticket/templates/query.html:93
2350msgid "no"
2351msgstr "nee"
2352
2353#: trac/ticket/web_ui.py:1384 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:130
2354msgid "modified"
2355msgstr ""
2356
2357#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:9
2358#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:21
2359msgid "Delete Milestone"
2360msgstr "Mijlpaal verwijderen"
2361
2362#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:26
2363msgid "Are you sure you want to delete this milestone?"
2364msgstr "Weet je zeker dat je deze mijlpaal wilt verwijderen?"
2365
2366#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:28
2367#, fuzzy
2368msgid "Retarget associated tickets to milestone"
2369msgstr "Gerelateerde meldingen koppelen aan mijlpaal"
2370
2371#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:37
2372#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:99
2373msgid "Delete milestone"
2374msgstr "Mijlpaal verwijderen"
2375
2376#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:42
2377#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95
2378#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:106
2379#: trac/ticket/templates/roadmap.html:72
2380msgid "TracRoadmap"
2381msgstr ""
2382
2383#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:42
2384msgid ""
2385"for help on using\n"
2386"      the roadmap."
2387msgstr ""
2388"voor hulp bij het gebruik \n"
2389"     van de planning."
2390
2391#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:11
2392#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:37
2393msgid "Edit Milestone"
2394msgstr "Mijlpaal bewerken"
2395
2396#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:12
2397#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:38
2398msgid "New Milestone"
2399msgstr "Nieuwe mijlpaal"
2400
2401#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:45
2402msgid "Name of the milestone:"
2403msgstr "Naam van de mijlpaal"
2404
2405#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:50
2406msgid "Schedule"
2407msgstr "Planning"
2408
2409#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:71
2410msgid "Retarget associated open tickets to milestone:"
2411msgstr "Gerelateerde meldingen koppelen aan mijlpaal:"
2412
2413#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:88
2414#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:116
2415#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:121
2416#, fuzzy
2417msgid "Submit changes"
2418msgstr "Wijzigingen vastleggen"
2419
2420#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:89
2421#, fuzzy
2422msgid "Add milestone"
2423msgstr "Mijlpaal toevoegen"
2424
2425#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95
2426#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:106
2427#: trac/ticket/templates/roadmap.html:72
2428msgid ""
2429"for help on using\n"
2430"        the roadmap."
2431msgstr ""
2432"voor hulp bij het gebruik\n"
2433"     van de planning."
2434
2435#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10
2436#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:22
2437msgid "Milestone"
2438msgstr "Mijlpaal"
2439
2440#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:26
2441msgid ""
2442"ago\n"
2443"            ("
2444msgstr ""
2445
2446#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:30
2447#: trac/ticket/templates/roadmap.html:43
2448msgid "late"
2449msgstr "te laat"
2450
2451#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:33
2452#: trac/ticket/templates/roadmap.html:46
2453msgid "Due in"
2454msgstr "Klaar over"
2455
2456#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:37
2457#: trac/ticket/templates/roadmap.html:50
2458msgid "No date set"
2459msgstr "Geen datum ingesteld"
2460
2461#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:47
2462#: trac/timeline/templates/timeline.html:43
2463msgid "by"
2464msgstr "door"
2465
2466#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:61
2467msgid "(none)"
2468msgstr "(geen)"
2469
2470#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:93
2471msgid "Edit milestone"
2472msgstr "Mijlpaal bewerken"
2473
2474#: trac/ticket/templates/query.html:28
2475#: trac/ticket/templates/query_results.html:29
2476#, python-format
2477msgid "%(num)s match"
2478msgid_plural "%(num)s matches"
2479msgstr[0] "%(num)s komen overeen"
2480msgstr[1] "%(num)s overeenkomsten"
2481
2482#: trac/ticket/templates/query.html:38
2483msgid "Filters"
2484msgstr ""
2485
2486#: trac/ticket/templates/query.html:39
2487msgid "Query filters"
2488msgstr ""
2489
2490#: trac/ticket/templates/query.html:123
2491msgid "Add filter"
2492msgstr "Filter toevoegen"
2493
2494#: trac/ticket/templates/query.html:143
2495msgid "Columns"
2496msgstr "Velden"
2497
2498#: trac/ticket/templates/query.html:157
2499msgid "Group results by"
2500msgstr "Resultaten groeperen op"
2501
2502#: trac/ticket/templates/query.html:168
2503msgid "descending"
2504msgstr "aflopend"
2505
2506#: trac/ticket/templates/query.html:172
2507msgid "Show under each result:"
2508msgstr "Weergeven onder elk resultaat"
2509
2510#: trac/ticket/templates/query.html:182
2511msgid "Max items per page"
2512msgstr "Max items per pagina"
2513
2514#: trac/ticket/templates/query.html:225
2515msgid "Edit query"
2516msgstr "Zoekopdracht bewerken"
2517
2518#: trac/ticket/templates/query.html:233
2519msgid "Save query"
2520msgstr "Zoekopdracht opslaan"
2521
2522#: trac/ticket/templates/query.html:233
2523#, python-format
2524msgid "Save updated query in report {%(id)s}"
2525msgstr ""
2526
2527#: trac/ticket/templates/query.html:233
2528msgid "Create new report from current query"
2529msgstr ""
2530
2531#: trac/ticket/templates/query.html:242
2532msgid "Delete query"
2533msgstr "Zoekopdracht verwijderen"
2534
2535#: trac/ticket/templates/query.html:249
2536#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2537msgid "TracQuery"
2538msgstr ""
2539
2540#: trac/ticket/templates/query.html:249
2541msgid "for help on using queries."
2542msgstr "voor hulp bij het gebruik van zoekopdrachten"
2543
2544#: trac/ticket/templates/query_results.html:44
2545#, fuzzy
2546msgid "No tickets found"
2547msgstr "Geen meldingen gevonden."
2548
2549#: trac/ticket/templates/query_results.html:58
2550#: trac/ticket/templates/query_results.html:60
2551msgid "View ticket"
2552msgstr "Melding weergeven"
2553
2554#: trac/ticket/templates/query_results.html:75
2555msgid "Reported by"
2556msgstr "Gemeld door"
2557
2558#: trac/ticket/templates/query_results.html:82
2559msgid "(this ticket)"
2560msgstr "(deze melding)"
2561
2562#: trac/ticket/templates/query_results.html:98
2563msgid "(more results for this group on next page)"
2564msgstr ""
2565
2566#: trac/ticket/templates/report_delete.html:16
2567msgid "Are you sure you want to delete this report?"
2568msgstr ""
2569
2570#: trac/ticket/templates/report_delete.html:21
2571#: trac/ticket/templates/report_view.html:69
2572msgid "Delete report"
2573msgstr ""
2574
2575#: trac/ticket/templates/report_delete.html:27
2576#: trac/ticket/templates/report_edit.html:50
2577#: trac/ticket/templates/report_view.html:200
2578msgid "TracReports"
2579msgstr ""
2580
2581#: trac/ticket/templates/report_delete.html:27
2582#: trac/ticket/templates/report_edit.html:50
2583#: trac/ticket/templates/report_view.html:200
2584msgid "for help on using and creating reports."
2585msgstr ""
2586
2587#: trac/ticket/templates/report_edit.html:21
2588msgid "Report Title:"
2589msgstr ""
2590
2591#: trac/ticket/templates/report_edit.html:25
2592msgid "Description: (you may use [1:WikiFormatting] here)"
2593msgstr ""
2594
2595#: trac/ticket/templates/report_edit.html:34
2596msgid "Error:"
2597msgstr ""
2598
2599#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2600msgid "Query for Report: (can be either SQL or, if starting with"
2601msgstr ""
2602
2603#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2604msgid "query:"
2605msgstr ""
2606
2607#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2608msgid ", a"
2609msgstr ""
2610
2611#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2612msgid "expression)"
2613msgstr ""
2614
2615#: trac/ticket/templates/report_edit.html:41
2616msgid "Save report"
2617msgstr ""
2618
2619#: trac/ticket/templates/report_view.html:20
2620msgid "matches)"
2621msgstr ""
2622
2623#: trac/ticket/templates/report_view.html:29
2624msgid "Arguments"
2625msgstr ""
2626
2627#: trac/ticket/templates/report_view.html:30
2628msgid "Report arguments"
2629msgstr ""
2630
2631#: trac/ticket/templates/report_view.html:57
2632msgid "Edit report"
2633msgstr ""
2634
2635#: trac/ticket/templates/report_view.html:63
2636msgid "Copy report"
2637msgstr ""
2638
2639#: trac/ticket/templates/report_view.html:81
2640msgid "match"
2641msgstr ""
2642
2643#: trac/ticket/templates/report_view.html:115
2644#: trac/ticket/templates/report_view.html:122
2645msgid "View report"
2646msgstr ""
2647
2648#: trac/ticket/templates/report_view.html:190
2649msgid "Create new report"
2650msgstr ""
2651
2652#: trac/ticket/templates/roadmap.html:23
2653msgid "Show already completed milestones"
2654msgstr ""
2655
2656#: trac/ticket/templates/roadmap.html:34
2657msgid "Milestone:"
2658msgstr ""
2659
2660#: trac/ticket/templates/roadmap.html:39
2661msgid ""
2662"ago\n"
2663"                ("
2664msgstr ""
2665
2666#: trac/ticket/templates/roadmap.html:67
2667#, fuzzy
2668msgid "Add new milestone"
2669msgstr "Mijlpaal toevoegen:"
2670
2671#: trac/ticket/templates/ticket.html:57
2672#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:128
2673msgid "added"
2674msgstr "toegevoegd"
2675
2676#: trac/ticket/templates/ticket.html:60
2677msgid "changed from"
2678msgstr "veranderd van"
2679
2680#: trac/ticket/templates/ticket.html:63
2681#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:130
2682msgid "set to"
2683msgstr "naar"
2684
2685#: trac/ticket/templates/ticket.html:67
2686msgid "deleted"
2687msgstr "verwijderd"
2688
2689#: trac/ticket/templates/ticket.html:81
2690msgid "Ticket #"
2691msgstr "Melding #"
2692
2693#: trac/ticket/templates/ticket.html:85
2694msgid "Create New Ticket"
2695msgstr "Nieuwe melding maken"
2696
2697#: trac/ticket/templates/ticket.html:96 trac/ticket/templates/ticket.html:99
2698msgid "— at"
2699msgstr ""
2700
2701#: trac/ticket/templates/ticket.html:110
2702msgid "Preview ("
2703msgstr "Voorbeeld"
2704
2705#: trac/ticket/templates/ticket.html:110 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:52
2706msgid "skip"
2707msgstr "overslaan"
2708
2709#: trac/ticket/templates/ticket.html:115 trac/ticket/templates/ticket.html:214
2710msgid "in reply to:"
2711msgstr "in antwoord op:"
2712
2713#: trac/ticket/templates/ticket.html:117
2714msgid "Changed by"
2715msgstr "Aangepast door"
2716
2717#: trac/ticket/templates/ticket.html:128
2718msgid "Opened"
2719msgstr "Geopend"
2720
2721#: trac/ticket/templates/ticket.html:128 trac/ticket/templates/ticket.html:129
2722msgid "ago"
2723msgstr "geleden"
2724
2725#: trac/ticket/templates/ticket.html:129
2726msgid "Last modified"
2727msgstr "Laatst gewijzigd"
2728
2729#: trac/ticket/templates/ticket.html:130
2730msgid "(ticket not yet created)"
2731msgstr ""
2732
2733#: trac/ticket/templates/ticket.html:139
2734msgid "Reported by:"
2735msgstr "Gemeld door:"
2736
2737#: trac/ticket/templates/ticket.html:143
2738msgid "Owned by:"
2739msgstr "Eigenaar:"
2740
2741#: trac/ticket/templates/ticket.html:173
2742msgid "(last modified by"
2743msgstr "(laatst gewijzigd door"
2744
2745#: trac/ticket/templates/ticket.html:175
2746msgid "diff"
2747msgstr ""
2748
2749#: trac/ticket/templates/ticket.html:186 trac/ticket/templates/ticket.html:228
2750msgid "Reply"
2751msgstr "Beantwoord"
2752
2753#: trac/ticket/templates/ticket.html:186
2754msgid "Reply, quoting this description"
2755msgstr "Beantwoord en citeer deze omschrijving"
2756
2757#: trac/ticket/templates/ticket.html:205
2758msgid "Change History"
2759msgstr "Overzicht van wijzigingen"
2760
2761#: trac/ticket/templates/ticket.html:218
2762msgid "follow-up"
2763msgstr "opvolgen"
2764
2765#: trac/ticket/templates/ticket.html:223
2766msgid "Changed"
2767msgstr "Gewijzigd"
2768
2769#: trac/ticket/templates/ticket.html:224
2770msgid "ago by"
2771msgstr "geleden door"
2772
2773#: trac/ticket/templates/ticket.html:243
2774msgid "Add/Change #"
2775msgstr "Toevoegen/wijzigen #"
2776
2777#: trac/ticket/templates/ticket.html:263
2778msgid ""
2779"Comment (you may use\n"
2780"              [1:WikiFormatting]\n"
2781"              here):"
2782msgstr ""
2783"Opmerking (je mag hier\n"
2784"[1:WikiFormatting]\n"
2785"gebruiken):"
2786
2787#: trac/ticket/templates/ticket.html:276
2788msgid "Properties"
2789msgstr "Eigenschappen"
2790
2791#: trac/ticket/templates/ticket.html:279
2792msgid "Summary:"
2793msgstr "Samenvatting"
2794
2795#: trac/ticket/templates/ticket.html:287
2796msgid "Reporter:"
2797msgstr "Gemeld door:"
2798
2799#: trac/ticket/templates/ticket.html:347
2800msgid "This checkbox allows you to add or remove yourself from the CC list."
2801msgstr ""
2802
2803#: trac/ticket/templates/ticket.html:353
2804msgid "Space or comma delimited email addresses and usernames are accepted."
2805msgstr ""
2806
2807#: trac/ticket/templates/ticket.html:385
2808msgid "I have files to attach to this ticket"
2809msgstr "Ik wil bestanden toevoegen aan deze melding"
2810
2811#: trac/ticket/templates/ticket.html:396 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:114
2812msgid "Preview"
2813msgstr "Voorbeeld"
2814
2815#: trac/ticket/templates/ticket.html:404
2816msgid "TracTickets"
2817msgstr ""
2818
2819#: trac/ticket/templates/ticket.html:404
2820msgid ""
2821"for help on using\n"
2822"        tickets."
2823msgstr ""
2824"voor hulp bij het gebruik \n"
2825"     van meldingen."
2826
2827#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:9
2828msgid "Changes (by"
2829msgstr "Wijzigingen (door"
2830
2831#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:15
2832msgid "Description changed by"
2833msgstr "Omschrijving gewijzigd door"
2834
2835#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:28
2836msgid ""
2837"-- \n"
2838"Ticket URL: <"
2839msgstr ""
2840"-- \n"
2841"URL van melding: <"
2842
2843#: trac/timeline/web_ui.py:75 trac/timeline/templates/timeline.html:10
2844#: trac/timeline/templates/timeline.html:16
2845msgid "Timeline"
2846msgstr "Tijdslijn"
2847
2848#: trac/timeline/web_ui.py:215
2849msgid "Previous period"
2850msgstr "Vorige periode"
2851
2852#: trac/timeline/web_ui.py:221
2853msgid "Next period"
2854msgstr "Volgende periode"
2855
2856#: trac/timeline/web_ui.py:282
2857#, python-format
2858msgid "%(date)s in Timeline"
2859msgstr "%(date)s in tijdslijn"
2860
2861#: trac/timeline/templates/timeline.html:20
2862msgid "View changes from"
2863msgstr "Bekijk wijzigingen van"
2864
2865#: trac/timeline/templates/timeline.html:21
2866msgid "days back"
2867msgstr "dagen geleden"
2868
2869#: trac/timeline/templates/timeline.html:22
2870msgid "done by"
2871msgstr "uitgevoerd door"
2872
2873#: trac/timeline/templates/timeline.html:54
2874msgid "TracTimeline"
2875msgstr ""
2876
2877#: trac/timeline/templates/timeline.html:54
2878msgid "for information about the timeline view."
2879msgstr ""
2880
2881#: trac/util/presentation.py:254
2882#, python-format
2883msgid "%(last)d of %(total)d"
2884msgstr "%(last)d van %(total)d"
2885
2886#: trac/util/presentation.py:256
2887#, python-format
2888msgid "%(start)d - %(stop)d of %(total)d"
2889msgstr "%(start)d - %(stop)d van %(total)d"
2890
2891#: trac/versioncontrol/api.py:88
2892#, python-format
2893msgid ""
2894"Can't synchronize with the repository (%(error)s). Look in the Trac log "
2895"for more information."
2896msgstr ""
2897
2898#: trac/versioncontrol/api.py:105
2899#, python-format
2900msgid "Changeset %(rev)s"
2901msgstr ""
2902
2903#: trac/versioncontrol/api.py:112
2904#, fuzzy
2905msgid "Directory"
2906msgstr "Map"
2907
2908#: trac/versioncontrol/api.py:116
2909#, python-format
2910msgid "at version %(rev)s"
2911msgstr "op revisie %(rev)s"
2912
2913#: trac/versioncontrol/api.py:118
2914msgid "Path"
2915msgstr "Pad"
2916
2917#: trac/versioncontrol/api.py:142
2918#, python-format
2919msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": \"%(error)s\" "
2920msgstr ""
2921
2922#: trac/versioncontrol/api.py:146
2923#, python-format
2924msgid ""
2925"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an "
2926"appropriate component, maybe the corresponding plugin was not enabled? "
2927msgstr ""
2928
2929#: trac/versioncontrol/api.py:178
2930#, python-format
2931msgid "No changeset %(rev)s in the repository"
2932msgstr ""
2933
2934#: trac/versioncontrol/api.py:180
2935msgid "No such changeset"
2936msgstr ""
2937
2938#: trac/versioncontrol/api.py:186
2939msgid "No such node"
2940msgstr ""
2941
2942#: trac/versioncontrol/api.py:524
2943#, python-format
2944msgid "Insufficient permissions to access %(path)s"
2945msgstr ""
2946
2947#: trac/versioncontrol/api.py:529
2948#, python-format
2949msgid "Insufficient permissions to access changeset %(id)s"
2950msgstr ""
2951
2952#: trac/versioncontrol/cache.py:100
2953msgid ""
2954"The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin resync' operation is "
2955"needed."
2956msgstr ""
2957
2958#: trac/versioncontrol/cache.py:119
2959msgid "Missing \"youngest_rev\" in cache metadata"
2960msgstr ""
2961
2962#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:297
2963#, python-format
2964msgid "Subversion >= 1.0 required: Found %(version)s"
2965msgstr ""
2966
2967#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:374
2968msgid "No svn:externals configured in trac.ini"
2969msgstr ""
2970
2971#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:398
2972#, python-format
2973msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository."
2974msgstr ""
2975
2976#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:655
2977#, python-format
2978msgid ""
2979"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)"
2980" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)."
2981msgstr ""
2982
2983#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:806
2984#, python-format
2985msgid "svn blame failed: %(error)s"
2986msgstr ""
2987
2988#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:45
2989msgid "View revision:"
2990msgstr ""
2991
2992#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:55
2993msgid "Visit:"
2994msgstr ""
2995
2996#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63
2997msgid "Go!"
2998msgstr ""
2999
3000#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63
3001msgid "Jump to the chosen preselected path"
3002msgstr ""
3003
3004#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:82
3005#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:92
3006#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:621
3007msgid "Rev"
3008msgstr ""
3009
3010#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:84
3011#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:372 trac/wiki/web_ui.py:538
3012#: trac/wiki/web_ui.py:564
3013msgid "Last Change"
3014msgstr "Laatste wijziging"
3015
3016#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:91
3017msgid "Parent Directory"
3018msgstr ""
3019
3020#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:97
3021#, fuzzy
3022msgid "No files found"
3023msgstr "Geen resultaten gevonden."
3024
3025#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:105
3026#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41 trac/wiki/templates/wiki_view.html:30
3027msgid "Revision info"
3028msgstr ""
3029
3030#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:107
3031msgid "Revision"
3032msgstr ""
3033
3034#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:108
3035msgid "(checked in by"
3036msgstr ""
3037
3038#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:147
3039msgid "TracBrowser"
3040msgstr ""
3041
3042#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:147
3043msgid "for help on using the browser."
3044msgstr ""
3045
3046#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:158
3047#, fuzzy
3048msgid "View changes..."
3049msgstr "Veranderingen opslaan"
3050
3051#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:158
3052msgid "Select paths and revs for Diff"
3053msgstr ""
3054
3055#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:21
3056#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36
3057#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:345
3058msgid "Changeset"
3059msgstr ""
3060
3061#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:22
3062#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32
3063#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:34
3064#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36
3065msgid "Show full changeset"
3066msgstr ""
3067
3068#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:22
3069msgid "for"
3070msgstr ""
3071
3072#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:23
3073#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:26
3074#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:31
3075#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33
3076#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:64
3077msgid "Show entry in browser"
3078msgstr ""
3079
3080#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:25
3081msgid "Changes in"
3082msgstr ""
3083
3084#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:27
3085msgid "Show revision log"
3086msgstr ""
3087
3088#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:30
3089msgid "Changes from"
3090msgstr ""
3091
3092#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:31
3093#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33
3094msgid "at"
3095msgstr ""
3096
3097#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32
3098#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:34
3099msgid "r"
3100msgstr ""
3101
3102#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:77
3103#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:80
3104msgid "Show differences"
3105msgstr ""
3106
3107#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:77
3108msgid "view diffs"
3109msgstr ""
3110
3111#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87
3112msgid "Show previous version in browser"
3113msgstr ""
3114
3115#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87
3116msgid "previous"
3117msgstr ""
3118
3119#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:109
3120msgid "Message:"
3121msgstr ""
3122
3123#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:121
3124msgid "Location:"
3125msgstr ""
3126
3127#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:129
3128msgid "removed"
3129msgstr ""
3130
3131#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:131
3132msgid "copied"
3133msgstr ""
3134
3135#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:132
3136msgid "moved"
3137msgstr ""
3138
3139#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:9
3140#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:20
3141msgid "Prepare Diff"
3142msgstr ""
3143
3144#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:26
3145msgid "Select the base and the target for the diff:"
3146msgstr ""
3147
3148#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:29
3149msgid "From:"
3150msgstr ""
3151
3152#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:33
3153#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:43
3154msgid "at revision:"
3155msgstr ""
3156
3157#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:39
3158msgid "To:"
3159msgstr ""
3160
3161#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:49
3162msgid ""
3163"For either path, you can start typing the path and will be\n"
3164"              presented a list of existing directories and files to "
3165"select\n"
3166"              from. Select an entry by clicking on it, or by using the\n"
3167"              up/down cursor keys and hitting tab."
3168msgstr ""
3169
3170#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:63
3171msgid "TracChangeset"
3172msgstr ""
3173
3174#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:63
3175msgid "for help on using the diff feature."
3176msgstr ""
3177
3178#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:17
3179msgid "View Revision Log"
3180msgstr ""
3181
3182#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:10
3183msgid "(log)"
3184msgstr ""
3185
3186#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:22
3187msgid "Revision Log Mode:"
3188msgstr ""
3189
3190#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:26
3191msgid "Stop on copy"
3192msgstr ""
3193
3194#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:32
3195msgid "Follow copies"
3196msgstr ""
3197
3198#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:38
3199msgid "Show only adds and deletes"
3200msgstr ""
3201
3202#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:43
3203msgid "View log starting at"
3204msgstr ""
3205
3206#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:47
3207msgid "and back to"
3208msgstr ""
3209
3210#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:52
3211msgid "Show at most"
3212msgstr ""
3213
3214#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:54
3215msgid "revisions per page."
3216msgstr ""
3217
3218#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:59
3219msgid "Show full log messages"
3220msgstr ""
3221
3222#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77
3223msgid "Copied or renamed"
3224msgstr ""
3225
3226#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84
3227msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them below)"
3228msgstr ""
3229
3230#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:93
3231msgid "Chgset"
3232msgstr ""
3233
3234#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:96
3235msgid "Log Message"
3236msgstr ""
3237
3238#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:103
3239msgid "No revisions found"
3240msgstr ""
3241
3242#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:115
3243msgid "copied from"
3244msgstr ""
3245
3246#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:129
3247msgid "View log starting at this revision"
3248msgstr ""
3249
3250#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:170
3251msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them above)"
3252msgstr ""
3253
3254#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176
3255msgid "TracRevisionLog"
3256msgstr ""
3257
3258#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176
3259msgid "for help on using the revision log."
3260msgstr ""
3261
3262#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:1
3263msgid ""
3264"#\n"
3265"# ChangeLog for"
3266msgstr ""
3267
3268#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:2
3269msgid ""
3270"# \n"
3271"# Generated by Trac"
3272msgstr ""
3273
3274#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:297
3275msgid "Browse Source"
3276msgstr "Bronbestanden"
3277
3278#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:344
3279#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:241
3280msgid "Invalid Changeset Number"
3281msgstr ""
3282
3283#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:350
3284#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:97
3285msgid "Parent directory"
3286msgstr ""
3287
3288#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:376
3289msgid "Normal"
3290msgstr ""
3291
3292#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:377
3293msgid "View file without annotations"
3294msgstr ""
3295
3296#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:381
3297msgid "Annotate"
3298msgstr ""
3299
3300#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:382
3301msgid ""
3302"Annotate each line with the last changed revision (this can be time "
3303"consuming...)"
3304msgstr ""
3305
3306#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:388
3307msgid "Revision Log"
3308msgstr ""
3309
3310#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:454
3311#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:335
3312msgid "Zip Archive"
3313msgstr ""
3314
3315#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:621
3316msgid "Revision in which the line changed"
3317msgstr ""
3318
3319#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:334
3320msgid "Unified Diff"
3321msgstr ""
3322
3323#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:349
3324msgid "Reverse Diff"
3325msgstr ""
3326
3327#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:380
3328#, python-format
3329msgid "Changeset %(id)s for %(path)s"
3330msgstr ""
3331
3332#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:383
3333#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:405
3334#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:423
3335#, python-format
3336msgid "Changeset %(id)s"
3337msgstr ""
3338
3339#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:453
3340#, python-format
3341msgid "Show revision %(rev)s of this file in browser"
3342msgstr ""
3343
3344#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:596
3345#, python-format
3346msgid "Show the changeset %(id)s restricted to %(path)s"
3347msgstr ""
3348
3349#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:606
3350#, python-format
3351msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s"
3352msgstr ""
3353
3354#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:785
3355msgid "Repository checkins"
3356msgstr ""
3357
3358#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:960
3359msgid "Changesets"
3360msgstr ""
3361
3362#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:169
3363#, python-format
3364msgid ""
3365"The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at "
3366"any previous revision."
3367msgstr ""
3368
3369#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:171
3370msgid "Nonexistent path"
3371msgstr ""
3372
3373#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:187
3374#, python-format
3375msgid "Revision Log (restarting at %(path)s, rev. %(rev)s)"
3376msgstr ""
3377
3378#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:244
3379msgid "ChangeLog"
3380msgstr ""
3381
3382#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:246
3383msgid "View Latest Revision"
3384msgstr ""
3385
3386#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:250
3387msgid "Older Revisions"
3388msgstr ""
3389
3390#: trac/web/auth.py:88
3391#, python-format
3392msgid "logged in as %(user)s"
3393msgstr "Aangemeld als %(user)s"
3394
3395#: trac/web/auth.py:91
3396msgid "Logout"
3397msgstr "Afmelden"
3398
3399#: trac/web/auth.py:94
3400msgid "Login"
3401msgstr "Aanmelden"
3402
3403#: trac/web/auth.py:136
3404#, python-format
3405msgid "Already logged in as %(user)s."
3406msgstr ""
3407
3408#: trac/web/chrome.py:157 trac/web/chrome.py:165
3409#, python-format
3410msgid "Previous %(label)s"
3411msgstr "Vorige %(label)s"
3412
3413#: trac/web/chrome.py:177 trac/web/chrome.py:184
3414#, python-format
3415msgid "Next %(label)s"
3416msgstr ""
3417
3418#: trac/web/main.py:476
3419#, python-format
3420msgid ""
3421"You are currently not logged in. You may want to <a href=\"%(href)s\">do "
3422"so</a> now."
3423msgstr ""
3424
3425#: trac/wiki/api.py:327
3426msgid "no permission to view this wiki page"
3427msgstr ""
3428
3429#: trac/wiki/formatter.py:140
3430#, fuzzy, python-format
3431msgid "HTML parsing error: %(message)s"
3432msgstr "HTML parsing fout: %(message)s"
3433
3434#: trac/wiki/formatter.py:144
3435msgid "Error: Forbidden character sequence \"--\" in htmlcomment wiki code block"
3436msgstr ""
3437
3438#: trac/wiki/intertrac.py:50
3439#, python-format
3440msgid "Can't view %(link)s:"
3441msgstr ""
3442
3443#: trac/wiki/macros.py:468
3444#, python-format
3445msgid "Error: Can't get description for macro %(name)s"
3446msgstr ""
3447
3448#: trac/wiki/macros.py:551
3449msgid "Table of Contents"
3450msgstr "Inhoudsopgave"
3451
3452#: trac/wiki/model.py:146
3453msgid "Page not modified"
3454msgstr "Pagina niet gewijzigd"
3455
3456#: trac/wiki/web_ui.py:89 trac/wiki/web_ui.py:614
3457msgid "Wiki"
3458msgstr ""
3459
3460#: trac/wiki/web_ui.py:91
3461msgid "Help/Guide"
3462msgstr "Hulp"
3463
3464#: trac/wiki/web_ui.py:126
3465#, python-format
3466msgid "No version \"%(num)s\" for Wiki page \"%(name)s\""
3467msgstr ""
3468
3469#: trac/wiki/web_ui.py:183
3470#, python-format
3471msgid "The wiki page is too long (must be less than %(num)s characters)"
3472msgstr ""
3473
3474#: trac/wiki/web_ui.py:193
3475#, python-format
3476msgid "The Wiki page field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
3477msgstr ""
3478
3479#: trac/wiki/web_ui.py:197
3480#, python-format
3481msgid "Invalid Wiki page: %(message)s"
3482msgstr "Ongeldige wikipagina: %(message)s"
3483
3484#: trac/wiki/web_ui.py:282
3485msgid "Page not modified, showing latest version."
3486msgstr ""
3487
3488#: trac/wiki/web_ui.py:314
3489#, fuzzy, python-format
3490msgid "Version %(num)s of page \"%(name)s\" does not exist"
3491msgstr "versie %(num)s van pagina %(name)s bestaat niet"
3492
3493#: trac/wiki/web_ui.py:368
3494msgid "Page history"
3495msgstr "Paginageschiedenis"
3496
3497#: trac/wiki/web_ui.py:385
3498#, fuzzy
3499msgid "Wiki History"
3500msgstr "Paginageschiedenis"
3501
3502#: trac/wiki/web_ui.py:450
3503#, python-format
3504msgid "Page %(name)s does not exist"
3505msgstr "Pagina %(name)s bestaat niet"
3506
3507#: trac/wiki/web_ui.py:488
3508#, python-format
3509msgid "Page %(name)s not found"
3510msgstr "Pagina %(name)s niet gevonden"
3511
3512#: trac/wiki/web_ui.py:524
3513#, fuzzy
3514msgid "View latest version"
3515msgstr "Laatste versie bekijken"
3516
3517#: trac/wiki/web_ui.py:528
3518#, fuzzy
3519msgid "View parent page"
3520msgstr "Veranderingen opslaan"
3521
3522#: trac/wiki/web_ui.py:537
3523msgid "View Latest Version"
3524msgstr "Laatste versie bekijken"
3525
3526#: trac/wiki/web_ui.py:543
3527msgid "Up"
3528msgstr ""
3529
3530#: trac/wiki/web_ui.py:559
3531msgid "Start Page"
3532msgstr "Start pagina"
3533
3534#: trac/wiki/web_ui.py:560
3535msgid "Index"
3536msgstr ""
3537
3538#: trac/wiki/web_ui.py:562
3539msgid "History"
3540msgstr "Geschiedenis"
3541
3542#: trac/wiki/web_ui.py:572
3543msgid "Wiki changes"
3544msgstr ""
3545
3546#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:22
3547msgid "Delete"
3548msgstr "Verwijder"
3549
3550#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26
3551msgid "Are you sure you want to"
3552msgstr ""
3553
3554#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26
3555msgid "delete"
3556msgstr ""
3557
3558#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26
3559msgid "this page?"
3560msgstr ""
3561
3562#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:28
3563msgid "This is the only version the page, so the page will be removed completely!"
3564msgstr ""
3565
3566#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:17
3567#, python-format
3568msgid "Delete version %(old_version)d to version %(version)d"
3569msgstr ""
3570
3571#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:18
3572#, python-format
3573msgid "Delete version %(version)d"
3574msgstr ""
3575
3576#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:28
3577msgid "Editing"
3578msgstr ""
3579
3580#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:30
3581msgid "Someone else has modified that page since you started your edits."
3582msgstr ""
3583
3584#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31
3585msgid "If you save right away, you risk to revert those changes"
3586msgstr ""
3587
3588#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31
3589msgid "(highlighted below as deletions)."
3590msgstr ""
3591
3592#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:33
3593msgid ""
3594"Please review all those changes and manually merge them with your\n"
3595"        own changes."
3596msgstr ""
3597
3598#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:34
3599msgid "If you're unsure about what you're doing, please press"
3600msgstr ""
3601
3602#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35
3603msgid ""
3604"(losing your changes) and start editing the latest version of the page\n"
3605"        again."
3606msgstr ""
3607
3608#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:43
3609msgid "Change information for future version"
3610msgstr ""
3611
3612#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:44 trac/wiki/templates/wiki_view.html:33
3613msgid "(modified by"
3614msgstr "(gewijzigd door"
3615
3616#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:62
3617msgid ""
3618"Sorry, this page has been modified by somebody else since you started\n"
3619"            editing. Your changes cannot be saved."
3620msgstr ""
3621
3622#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:75
3623msgid "Adjust edit area height:"
3624msgstr ""
3625
3626#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:87
3627msgid ""
3628"[1:Note:] See [2:WikiFormatting] and\n"
3629"          [3:TracWiki] for help on editing wiki content."
3630msgstr ""
3631
3632#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:92
3633msgid "Change information"
3634msgstr "Wijzigingsinformatie"
3635
3636#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:100
3637msgid "Comment about this change (optional):"
3638msgstr "Opmerking over deze wijziging (optioneel):"
3639
3640#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:107
3641msgid "Page is read-only"
3642msgstr "De pagina is alleen-lezen"
3643
3644#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:115
3645#, fuzzy
3646msgid "Merge changes"
3647msgstr "Veranderingen opslaan"
3648
3649#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:119
3650#, fuzzy
3651msgid "Preview Page"
3652msgstr "Vorige pagina"
3653
3654#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:120
3655#, fuzzy
3656msgid "Review Changes"
3657msgstr "Veranderingen opslaan"
3658
3659#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:46
3660msgid "Describe"
3661msgstr "Omschrijf"
3662
3663#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47
3664msgid "here."
3665msgstr "hier."
3666
3667#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:64
3668msgid "Edit this page"
3669msgstr "Deze pagina bewerken"
3670
3671#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:67
3672msgid "Create this page"
3673msgstr "Deze pagina creëren"
3674
3675#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:69
3676msgid "Using the template:"
3677msgstr ""
3678
3679#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:72
3680msgid "(blank page)"
3681msgstr "(blanco pagina)"
3682
3683#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:91
3684msgid "Delete this version"
3685msgstr "Deze versie verwijderen"
3686
3687#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:93
3688msgid "Delete page"
3689msgstr "Pagina verwijderen"
3690