Edgewall Software

Ticket #5470: pt_PT-update2.diff

File pt_PT-update2.diff, 110.1 KB (added by carlossobrinho@…, 3 years ago)

Updated pt_PT translations

  • trac/ticket/templates/ticket.html

     
    397397            <input type="hidden" name="cnum" value="${cnum}" /> 
    398398          </py:if> 
    399399          <input type="submit" name="preview" value="${_('Preview')}" accesskey="r" />&nbsp; 
    400           <input type="submit" name="submit" value="${ticket.exists and 'Submit changes' or 'Create ticket'}" /> 
     400          <input type="submit" name="submit" value="${ticket.exists and _('Submit changes') or _('Create ticket')}" /> 
    401401        </div> 
    402402 
    403403      </form> 
  • trac/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po

     
    33# This file is distributed under the same license as the Trac project. 
    44# Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>, 2007. 
    55# Pedro Algarvio <ufs@ufsoft.org>, 2007 
     6# Carlos Sobrinho <carlossobrinho@easysoftware.pt>, 2009 
    67# 
    7 #, fuzzy 
    88msgid "" 
    99msgstr "" 
    1010"Project-Id-Version: Trac 0.12\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n" 
    1212"POT-Creation-Date: 2007-06-23 15:38+0200\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2008-06-28 21:56+0200\n" 
    14 "Last-Translator: Pedro Algarvio <ufs@ufsoft.org>\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2009-03-26 16:59+0000\n" 
     14"Last-Translator: Carlos Sobrinho <carlossobrinho@easysoftware.pt>\n" 
    1515"Language-Team: pt_PT <trac-dev@googlegroups.com>\n" 
    1616"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 
    1717"MIME-Version: 1.0\n" 
    1818"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1919"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    20 "Generated-By: Babel 1.0dev-r404\n" 
     20"Generated-By: Babel 0.9.4\n" 
    2121 
    22 #: trac/about.py:43 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:26 
     22#: trac/about.py:43 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:28 
    2323msgid "About Trac" 
    2424msgstr "Sobre o Trac" 
    2525 
    26 #: trac/attachment.py:144 
     26#: trac/attachment.py:149 
    2727#, python-format 
    2828msgid "Attachment '%(title)s' does not exist." 
    2929msgstr "O anexo '%(title)s' não existe." 
    3030 
    31 #: trac/attachment.py:145 
     31#: trac/attachment.py:150 
    3232msgid "Invalid Attachment" 
    3333msgstr "Anexo Inválido" 
    3434 
    35 #: trac/attachment.py:187 
     35#: trac/attachment.py:192 
    3636msgid "Could not delete attachment" 
    3737msgstr "Não foi possível apagar o anexo" 
    3838 
    39 #: trac/attachment.py:291 
     39#: trac/attachment.py:298 
    4040#, python-format 
    4141msgid "Attachment '%(filename)s' not found" 
    4242msgstr "O anexo '%(filename)s' não foi encontrado" 
    4343 
    44 #: trac/attachment.py:365 
     44#: trac/attachment.py:372 
    4545msgid "Bad request" 
    4646msgstr "Pedido Inválido" 
    4747 
    48 #: trac/attachment.py:382 
     48#: trac/attachment.py:389 
    4949#, python-format 
    5050msgid "Back to %(parent)s" 
    5151msgstr "Voltar a %(parent)s" 
    5252 
    53 #: trac/attachment.py:474 
     53#: trac/attachment.py:481 
    5454msgid " attached to " 
    5555msgstr " anexado a " 
    5656 
    57 #: trac/attachment.py:513 
     57#: trac/attachment.py:542 
    5858#, python-format 
    5959msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s" 
    6060msgstr "Anexo '%(id)s' em %(parent)s" 
    6161 
    62 #: trac/attachment.py:516 
     62#: trac/attachment.py:545 
    6363#, python-format 
    6464msgid "Attachments of %(parent)s" 
    6565msgstr "Anexos de %(parent)s" 
    6666 
    67 #: trac/attachment.py:529 trac/attachment.py:552 trac/admin/web_ui.py:403 
    68 #: trac/admin/web_ui.py:406 trac/admin/web_ui.py:410 
     67#: trac/attachment.py:558 trac/attachment.py:581 trac/admin/web_ui.py:407 
     68#: trac/admin/web_ui.py:410 trac/admin/web_ui.py:414 
    6969msgid "No file uploaded" 
    7070msgstr "Nenhum ficheiro carregado" 
    7171 
    72 #: trac/attachment.py:537 
     72#: trac/attachment.py:566 
    7373msgid "Can't upload empty file" 
    7474msgstr "Impossível carregar um ficheiro vazio" 
    7575 
    76 #: trac/attachment.py:542 
     76#: trac/attachment.py:571 
    7777#, python-format 
    7878msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes" 
    7979msgstr "Tamanho máximo do anexo: %(num)s bytes" 
    8080 
    81 #: trac/attachment.py:543 
     81#: trac/attachment.py:572 
    8282msgid "Upload failed" 
    8383msgstr "O carregamento falhou" 
    8484 
    85 #: trac/attachment.py:564 
     85#: trac/attachment.py:593 
    8686#, python-format 
    8787msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s" 
    8888msgstr "O campo %(field)s do anexo é inválido: %(message)s" 
    8989 
    90 #: trac/attachment.py:568 
     90#: trac/attachment.py:597 
    9191#, python-format 
    9292msgid "Invalid attachment: %(message)s" 
    9393msgstr "Anexo inválido: %(message)s" 
    9494 
    95 #: trac/attachment.py:602 
     95#: trac/attachment.py:631 
    9696#, python-format 
    9797msgid "%(attachment)s (delete)" 
    9898msgstr "%(attachment)s (apagar)" 
    9999 
    100 #: trac/attachment.py:664 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:511 
    101 #: trac/wiki/web_ui.py:66 
     100#: trac/attachment.py:693 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:510 
     101#: trac/wiki/web_ui.py:70 
    102102msgid "Plain Text" 
    103103msgstr "Texto Simples" 
    104104 
    105 #: trac/attachment.py:670 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:516 
     105#: trac/attachment.py:699 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:515 
    106106msgid "Original Format" 
    107107msgstr "Formato Original" 
    108108 
    109 #: trac/env.py:404 
     109#: trac/attachment.py:831 
     110#, python-format 
     111msgid "Invalid resource identifier '%(id)s'" 
     112msgstr "Identificador de recurso '%(id)s' inválido" 
     113 
     114#: trac/attachment.py:867 trac/admin/templates/admin_components.html:80 
     115#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
     116#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
     117#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:68 
     118#: trac/templates/error.html:167 trac/ticket/admin.py:181 
     119#: trac/ticket/admin.py:356 trac/ticket/admin.py:509 
     120msgid "Name" 
     121msgstr "Nome" 
     122 
     123#: trac/attachment.py:867 
     124msgid "Size" 
     125msgstr "Tamanho" 
     126 
     127#: trac/attachment.py:867 trac/templates/history_view.html:28 
     128#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95 
     129msgid "Author" 
     130msgstr "Autor" 
     131 
     132#: trac/attachment.py:867 trac/templates/history_view.html:27 
     133#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:94 
     134msgid "Date" 
     135msgstr "Data" 
     136 
     137#: trac/attachment.py:868 trac/templates/attachment.html:86 
     138#: trac/ticket/api.py:233 trac/ticket/templates/ticket.html:170 
     139msgid "Description" 
     140msgstr "Descrição" 
     141 
     142#: trac/attachment.py:893 trac/wiki/admin.py:74 
     143#, python-format 
     144msgid "File '%(name)s' exists" 
     145msgstr "O Ficheiro %(name)s já existe." 
     146 
     147#: trac/env.py:421 
    110148msgid "Can only backup sqlite databases" 
    111149msgstr "Só é possível fazer cópias de segurança de bases de dados sqlite" 
    112150 
    113 #: trac/env.py:489 
     151#: trac/env.py:506 
    114152msgid "Database newer than Trac version" 
    115153msgstr "Base de dados mais recente que a versão do Trac" 
    116154 
    117 #: trac/env.py:501 
     155#: trac/env.py:518 
    118156#, python-format 
    119157msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)" 
    120158msgstr "Sem módulo de actualização para versão  %(num)i (%(version)s.py)" 
    121159 
    122 #: trac/env.py:546 
     160#: trac/env.py:563 
    123161msgid "" 
    124162"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to" 
    125163" point to a valid Trac environment." 
     
    127165"Variável de ambiente \"TRAC_ENV\" em falta. O Trac necessita que esta " 
    128166"variável aponte para um ambiente Trac válido." 
    129167 
    130 #: trac/env.py:578 
     168#: trac/env.py:597 
    131169#, python-format 
    132170msgid "" 
    133171"The Trac Environment needs to be upgraded.\n" 
     
    138176"\n" 
    139177"Corra \"trac-admin %(path)s upgrade\"" 
    140178 
    141 #: trac/notification.py:216 
     179#: trac/env.py:631 
     180msgid "Copying resources from:" 
     181msgstr "Copiar recursos de:" 
     182 
     183#: trac/env.py:647 
     184msgid "Creating scripts." 
     185msgstr "A criar scripts." 
     186 
     187#: trac/env.py:664 
    142188#, python-format 
     189msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
     190msgstr "hotcopy não pode gravar por cima de '%(dest)s'" 
     191 
     192#: trac/env.py:674 
     193#, python-format 
     194msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..." 
     195msgstr "A clonar %(src)s para %(dst)s ..." 
     196 
     197#: trac/env.py:689 
     198msgid "The following errors happened while copying the environment:" 
     199msgstr "" 
     200"Os seguintes erros foram detectados durante o processo de cópia do " 
     201"ambiente:" 
     202 
     203#: trac/env.py:700 
     204msgid "Hotcopy done." 
     205msgstr "Clonagem concluída." 
     206 
     207#: trac/env.py:705 trac/admin/api.py:126 
     208msgid "Invalid arguments" 
     209msgstr "Argumentos inválidos" 
     210 
     211#: trac/env.py:708 
     212msgid "Database is up to date, no upgrade necessary." 
     213msgstr "A base de dados já está actualizada, não é necessário actualizar." 
     214 
     215#: trac/env.py:716 
     216#, python-format 
     217msgid "" 
     218"Backup failed with '%(msg)s'.\n" 
     219"Use '--no-backup' to upgrade without doing a backup." 
     220msgstr "" 
     221 
     222#: trac/env.py:721 
     223msgid "Upgrade done." 
     224msgstr "" 
     225 
     226#: trac/notification.py:155 
     227msgid "TLS enabled but server does not support TLS" 
     228msgstr "TLS habilitado mas o servidor não suporta TLS" 
     229 
     230#: trac/notification.py:309 
     231#, python-format 
    143232msgid "Invalid email encoding setting: %s" 
    144233msgstr "Codificação de email inválida: %s" 
    145234 
    146 #: trac/notification.py:248 
     235#: trac/notification.py:335 
    147236msgid "Header length is too short" 
    148237msgstr "Tamanho do cabeçalho muito curto" 
    149238 
    150 #: trac/notification.py:318 
    151 msgid "TLS enabled but server does not support TLS" 
    152 msgstr "TLS habilitado mas o servidor não suporta TLS" 
    153  
    154 #: trac/notification.py:390 
     239#: trac/notification.py:464 
    155240msgid "Ticket contains non-ASCII chars. Please change encoding setting" 
    156241msgstr "" 
    157242"O bilhete contém caracteres ASCII inválidos. Por favor modifique \"\n" 
    158243"\"a preferência da codificação" 
    159244 
    160 #: trac/perm.py:47 
     245#: trac/perm.py:49 
    161246#, python-format 
    162247msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s" 
    163248msgstr "" 
    164249"São necessários os privilégios %(perm)s para efectuar esta operação em " 
    165250"%(resource)s" 
    166251 
    167 #: trac/perm.py:49 
     252#: trac/perm.py:51 
    168253#, python-format 
    169254msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation" 
    170255msgstr "São necessários os privilégios %(perm)s para efectuar esta operação" 
    171256 
    172 #: trac/perm.py:52 
     257#: trac/perm.py:54 
    173258msgid "Insufficient privileges to perform this operation." 
    174259msgstr "Privilégios insuficientes para efectuar esta operação." 
    175260 
    176 #: trac/perm.py:318 
     261#: trac/perm.py:320 
    177262#, python-format 
    178263msgid "%(name)s is not a valid action." 
    179264msgstr "%(name)s não é uma acção válida." 
    180265 
    181 #: trac/resource.py:329 
     266#: trac/perm.py:616 
     267msgid "User" 
     268msgstr "Utilizador" 
     269 
     270#: trac/perm.py:616 trac/admin/templates/admin_perms.html:69 
     271#: trac/ticket/templates/ticket.html:376 
     272msgid "Action" 
     273msgstr "Acção" 
     274 
     275#: trac/perm.py:618 
     276msgid "Available actions:" 
     277msgstr "Acções Disponíveis" 
     278 
     279#: trac/perm.py:631 
     280msgid "Group names must be in lower case and actions in upper case" 
     281msgstr "Os nomes de Grupo devem estar em minúsculas e as Acções em maísculas" 
     282 
     283#: trac/resource.py:328 
    182284#, python-format 
    183285msgid " at version %(version)s" 
    184286msgstr " na versão %(version)s" 
    185287 
    186 #: trac/admin/console.py:1143 
     288#: trac/admin/api.py:130 
     289msgid "Command not found" 
     290msgstr "Comando não encontrado" 
     291 
     292#: trac/admin/console.py:81 trac/ticket/templates/report_edit.html:34 
     293msgid "Error:" 
     294msgstr "Erro:" 
     295 
     296#: trac/admin/console.py:99 
    187297#, python-format 
    188 msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'" 
    189 msgstr "hotcopy não pode gravar por cima de '%(dest)s'" 
     298msgid "" 
     299"Welcome to trac-admin %(version)s\n" 
     300"Interactive Trac administration console.\n" 
     301"Copyright (c) 2003-2009 Edgewall Software\n" 
     302"\n" 
     303"Type:  '?' or 'help' for help on commands.\n" 
     304"        " 
     305msgstr "" 
    190306 
     307#: trac/admin/console.py:131 
     308msgid "Failed to open environment." 
     309msgstr "Não foi possível abrir o ambiente." 
     310 
     311#: trac/admin/console.py:198 
     312msgid "Completion error:" 
     313msgstr "" 
     314 
     315#: trac/admin/console.py:249 
     316#, python-format 
     317msgid "No documentation found for '%(cmd)s'" 
     318msgstr "" 
     319 
     320#: trac/admin/console.py:251 
     321#, python-format 
     322msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s" 
     323msgstr "" 
     324 
     325#: trac/admin/console.py:255 
     326msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n" 
     327msgstr "" 
     328 
     329#: trac/admin/console.py:258 
     330msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode.\n" 
     331msgstr "" 
     332 
     333#: trac/admin/console.py:296 
     334#, python-format 
     335msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s" 
     336msgstr "" 
     337 
     338#: trac/admin/console.py:298 
     339msgid "" 
     340"\n" 
     341"Trac will first ask a few questions about your environment \n" 
     342"in order to initialize and prepare the project database.\n" 
     343"\n" 
     344" Please enter the name of your project.\n" 
     345" This name will be used in page titles and descriptions.\n" 
     346msgstr "" 
     347 
     348#: trac/admin/console.py:306 
     349#, python-format 
     350msgid "Project Name [%(default)s]> " 
     351msgstr "" 
     352 
     353#: trac/admin/console.py:308 
     354msgid "" 
     355" \n" 
     356" Please specify the connection string for the database to use.\n" 
     357" By default, a local SQLite database is created in the environment\n" 
     358" directory. It is also possible to use an already existing\n" 
     359" PostgreSQL database (check the Trac documentation for the exact\n" 
     360" connection string syntax).\n" 
     361msgstr "" 
     362 
     363#: trac/admin/console.py:316 
     364#, python-format 
     365msgid "Database connection string [%(default)s]> " 
     366msgstr "Conexão à base de dados [%(default)s]> " 
     367 
     368#: trac/admin/console.py:318 
     369msgid "" 
     370" \n" 
     371" Please specify the type of version control system,\n" 
     372" By default, it will be svn.\n" 
     373"\n" 
     374" If you don't want to use Trac with version control integration,\n" 
     375" choose the default here and don't specify a repository directory.\n" 
     376" in the next question.\n" 
     377msgstr "" 
     378 
     379#: trac/admin/console.py:327 
     380#, python-format 
     381msgid "Repository type [%(default)s]> " 
     382msgstr "" 
     383 
     384#: trac/admin/console.py:329 
     385msgid "" 
     386"\n" 
     387" Please specify the absolute path to the version control\n" 
     388" repository, or leave it blank to use Trac without a repository.\n" 
     389" You can also set the repository location later.\n" 
     390msgstr "" 
     391 
     392#: trac/admin/console.py:334 
     393msgid "Path to repository [/path/to/repos]> " 
     394msgstr "" 
     395 
     396#: trac/admin/console.py:341 
     397#, python-format 
     398msgid "Initenv for '%(env)s' failed." 
     399msgstr "" 
     400 
     401#: trac/admin/console.py:370 
     402msgid "Creating and Initializing Project" 
     403msgstr "" 
     404 
     405#: trac/admin/console.py:389 
     406msgid " Installing default wiki pages" 
     407msgstr "" 
     408 
     409#: trac/admin/console.py:401 
     410msgid " Indexing repository" 
     411msgstr "" 
     412 
     413#: trac/admin/console.py:404 
     414msgid "" 
     415"\n" 
     416"---------------------------------------------------------------------\n" 
     417"Warning: couldn't index the repository.\n" 
     418"\n" 
     419"This can happen for a variety of reasons: wrong repository type, \n" 
     420"no appropriate third party library for this repository type,\n" 
     421"no actual repository at the specified repository path...\n" 
     422"\n" 
     423"You can nevertheless start using your Trac environment, but \n" 
     424"you'll need to check again your trac.ini file and the [trac] \n" 
     425"repository_type and repository_path settings in order to enable\n" 
     426"the Trac repository browser.\n" 
     427msgstr "" 
     428 
     429#: trac/admin/console.py:448 
     430#, python-format 
     431msgid "" 
     432"\n" 
     433"---------------------------------------------------------------------\n" 
     434"Project environment for '%(project_name)s' created.\n" 
     435"\n" 
     436"You may now configure the environment by editing the file:\n" 
     437"\n" 
     438"  %(config_path)s\n" 
     439"\n" 
     440"If you'd like to take this new project environment for a test drive,\n" 
     441"try running the Trac standalone web server `tracd`:\n" 
     442"\n" 
     443"  tracd --port 8000 %(project_path)s\n" 
     444"\n" 
     445"Then point your browser to http://localhost:8000/%(project_dir)s.\n" 
     446"There you can also browse the documentation for your installed\n" 
     447"version of Trac, including information on further setup (such as\n" 
     448"deploying Trac to a real web server).\n" 
     449"\n" 
     450"The latest documentation can also always be found on the project\n" 
     451"website:\n" 
     452"\n" 
     453"  http://trac.edgewall.org/\n" 
     454"\n" 
     455"Congratulations!\n" 
     456msgstr "" 
     457 
     458#: trac/admin/console.py:508 
     459#, python-format 
     460msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported." 
     461msgstr "" 
     462 
    191463#: trac/admin/web_ui.py:66 
    192464msgid "Admin" 
    193465msgstr "Admin" 
     
    200472msgid "No administration panels available" 
    201473msgstr "Não existem painéis de administração disponíveis" 
    202474 
    203 #: trac/admin/web_ui.py:105 
     475#: trac/admin/web_ui.py:105 trac/admin/web_ui.py:109 
    204476msgid "Unknown administration panel" 
    205477msgstr "Painel de administração desconhecido" 
    206478 
    207 #: trac/admin/web_ui.py:180 trac/admin/web_ui.py:207 trac/admin/web_ui.py:296 
    208 #: trac/admin/web_ui.py:379 trac/prefs/web_ui.py:89 
     479#: trac/admin/web_ui.py:184 trac/admin/web_ui.py:211 trac/admin/web_ui.py:300 
     480#: trac/admin/web_ui.py:383 trac/prefs/web_ui.py:88 
    209481#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9 
    210482msgid "General" 
    211483msgstr "Geral" 
    212484 
    213 #: trac/admin/web_ui.py:180 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 
     485#: trac/admin/web_ui.py:184 trac/admin/templates/admin_basics.html:13 
    214486msgid "Basic Settings" 
    215487msgstr "Opções Básicas" 
    216488 
    217 #: trac/admin/web_ui.py:207 trac/admin/templates/admin_logging.html:9 
     489#: trac/admin/web_ui.py:211 trac/admin/templates/admin_logging.html:9 
    218490#: trac/admin/templates/admin_logging.html:21 
    219491msgid "Logging" 
    220492msgstr "Registo" 
    221493 
    222 #: trac/admin/web_ui.py:216 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:29 
     494#: trac/admin/web_ui.py:220 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:30 
    223495#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73 
    224496msgid "None" 
    225497msgstr "Nenhum" 
    226498 
    227 #: trac/admin/web_ui.py:217 
     499#: trac/admin/web_ui.py:221 
    228500msgid "Console" 
    229501msgstr "Consola" 
    230502 
    231 #: trac/admin/web_ui.py:219 trac/templates/attachment.html:20 
    232 #: trac/templates/attachment.html:81 trac/versioncontrol/api.py:105 
     503#: trac/admin/web_ui.py:223 trac/templates/attachment.html:28 
     504#: trac/templates/attachment.html:89 trac/versioncontrol/api.py:114 
    233505msgid "File" 
    234506msgstr "Ficheiro" 
    235507 
    236 #: trac/admin/web_ui.py:221 
     508#: trac/admin/web_ui.py:225 
    237509msgid "Syslog" 
    238510msgstr "Syslog" 
    239511 
    240 #: trac/admin/web_ui.py:223 
     512#: trac/admin/web_ui.py:227 
    241513msgid "Windows event log" 
    242514msgstr "Event log do Windows" 
    243515 
    244 #: trac/admin/web_ui.py:237 
     516#: trac/admin/web_ui.py:241 
    245517#, python-format 
    246518msgid "Unknown log type %(type)s" 
    247519msgstr "Tipo de registo %(type)s desconhecido" 
    248520 
    249 #: trac/admin/web_ui.py:238 
     521#: trac/admin/web_ui.py:242 
    250522msgid "Invalid log type" 
    251523msgstr "Tipo de registo inválido" 
    252524 
    253 #: trac/admin/web_ui.py:249 
     525#: trac/admin/web_ui.py:253 
    254526#, python-format 
    255527msgid "Unknown log level %(level)s" 
    256528msgstr "Nivel de registo %(level)s desconhecido" 
    257529 
    258 #: trac/admin/web_ui.py:250 
     530#: trac/admin/web_ui.py:254 
    259531msgid "Invalid log level" 
    260532msgstr "Nível de registo desconhecido" 
    261533 
    262 #: trac/admin/web_ui.py:266 
     534#: trac/admin/web_ui.py:270 
    263535msgid "You must specify a log file" 
    264536msgstr "Tem que especificar um ficheiro de registo" 
    265537 
    266 #: trac/admin/web_ui.py:267 
     538#: trac/admin/web_ui.py:271 
    267539msgid "Missing field" 
    268540msgstr "Campo em falta" 
    269541 
    270 #: trac/admin/web_ui.py:296 trac/admin/templates/admin_perms.html:9 
     542#: trac/admin/web_ui.py:300 trac/admin/templates/admin_perms.html:9 
    271543msgid "Permissions" 
    272544msgstr "Permissões" 
    273545 
    274 #: trac/admin/web_ui.py:310 
     546#: trac/admin/web_ui.py:314 
    275547msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names" 
    276548msgstr "Todas as maiúsculas estão reservadas para nomes de permissões" 
    277549 
    278 #: trac/admin/web_ui.py:317 
     550#: trac/admin/web_ui.py:321 
    279551msgid "Unknown action" 
    280552msgstr "Acção desconhecida" 
    281553 
    282 #: trac/admin/web_ui.py:324 
     554#: trac/admin/web_ui.py:328 
    283555#, python-format 
    284556msgid "Permission \"%(action)s\" was already granted to \"%(subject)s\"" 
    285557msgstr "A permissão \"%(action)s\" já estava atribuída a \"%(subject)s\"" 
    286558 
    287 #: trac/admin/web_ui.py:343 
     559#: trac/admin/web_ui.py:347 
    288560#, python-format 
    289561msgid "\"%(subject)s\" was already added to group \"%(group)s\"" 
    290562msgstr "\"%(subject)s\" já pertencia ao grupo \"%(group)s\"" 
    291563 
    292 #: trac/admin/web_ui.py:379 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9 
     564#: trac/admin/web_ui.py:383 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9 
    293565msgid "Plugins" 
    294566msgstr "Plugins" 
    295567 
    296 #: trac/admin/web_ui.py:413 
     568#: trac/admin/web_ui.py:417 
    297569msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg" 
    298570msgstr "O ficheiro carregado não é um ficheiro de código fonte python ou egg" 
    299571 
    300 #: trac/admin/web_ui.py:418 
     572#: trac/admin/web_ui.py:422 
    301573#, python-format 
    302574msgid "Plugin %(name)s already installed" 
    303575msgstr "O plugin %(name)s já está instalado" 
     
    331603msgstr "URL:" 
    332604 
    333605#: trac/admin/templates/admin_basics.html:29 
    334 #: trac/ticket/templates/ticket.html:291 
     606#: trac/ticket/templates/ticket.html:299 
    335607msgid "Description:" 
    336608msgstr "Descrição:" 
    337609 
     
    339611#: trac/admin/templates/admin_components.html:99 
    340612#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69 
    341613#: trac/admin/templates/admin_logging.html:53 
    342 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:124 
    343 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:102 
     614#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:125 
     615#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:103 
    344616#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94 
    345617msgid "Apply changes" 
    346618msgstr "Aplicar modificações" 
     
    375647#: trac/admin/templates/admin_enums.html:23 
    376648#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:65 
    377649#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45 
    378 #: trac/templates/attachment.html:49 trac/templates/attachment.html:62 
    379 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:33 
    380 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:91 
     650#: trac/templates/attachment.html:57 trac/templates/attachment.html:70 
     651#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:39 
     652#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:94 
    381653#: trac/ticket/templates/report_delete.html:20 
    382654#: trac/ticket/templates/report_edit.html:42 
    383655#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:36 
    384 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:45 
    385 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:133 
     656#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:126 
    386657msgid "Cancel" 
    387658msgstr "Cancelar" 
    388659 
     
    401672#: trac/admin/templates/admin_enums.html:32 
    402673#: trac/admin/templates/admin_enums.html:37 
    403674#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90 
    404 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:44 
    405 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:66 
     675#: trac/admin/templates/admin_perms.html:38 
     676#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60 
    406677#: trac/admin/templates/admin_versions.html:67 
    407678msgid "Add" 
    408679msgstr "Adicionar" 
    409680 
    410 #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 
    411 #: trac/admin/templates/admin_enums.html:47 
    412 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
    413 #: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:66 
    414 #: trac/templates/error.html:162 
    415 msgid "Name" 
    416 msgstr "Nome" 
    417  
    418 #: trac/admin/templates/admin_components.html:80 
     681#: trac/admin/templates/admin_components.html:80 trac/ticket/admin.py:181 
    419682msgid "Owner" 
    420683msgstr "Proprietário" 
    421684 
     
    428691 
    429692#: trac/admin/templates/admin_components.html:98 
    430693#: trac/admin/templates/admin_enums.html:68 
    431 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:123 
    432 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:93 
     694#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:124 
     695#: trac/admin/templates/admin_perms.html:87 
    433696#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93 
    434697msgid "Remove selected items" 
    435698msgstr "Remover itens seleccionados" 
    436699 
    437700#: trac/admin/templates/admin_components.html:101 
    438701#: trac/admin/templates/admin_enums.html:71 
    439 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:126 
     702#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:127 
    440703#: trac/admin/templates/admin_versions.html:96 
    441704msgid "" 
    442705"You can remove all items from this list to completely hide this\n" 
     
    447710 
    448711#: trac/admin/templates/admin_components.html:107 
    449712#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77 
    450 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:132 
     713#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:133 
    451714#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102 
    452715msgid "" 
    453716"As long as you don't add any items to the list, this field\n" 
     
    468731msgid "Order" 
    469732msgstr "Ordem" 
    470733 
    471 #: trac/admin/templates/admin_logging.html:25 trac/templates/about.html:61 
     734#: trac/admin/templates/admin_logging.html:25 trac/templates/about.html:63 
    472735msgid "Configuration" 
    473736msgstr "Configuração" 
    474737 
     
    498761msgid "directory of the project environment (" 
    499762msgstr "directório do ambiente do projecto (" 
    500763 
    501 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/roadmap.py:503 
     764#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/roadmap.py:827 
    502765msgid "Milestones" 
    503766msgstr "Marcos" 
    504767 
     
    533796 
    534797#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:55 
    535798#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35 
    536 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:82 
     799#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:85 
    537800msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):" 
    538801msgstr "Descrição (pode utilizar [1:WikiFormatting] aqui):" 
    539802 
     
    541804msgid "Add Milestone:" 
    542805msgstr "Adicionar Marco:" 
    543806 
    544 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
     807#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 trac/ticket/admin.py:356 
    545808msgid "Due" 
    546809msgstr "Expirado" 
    547810 
    548 #: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
     811#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 trac/ticket/admin.py:356 
    549812#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:25 
    550813#: trac/ticket/templates/roadmap.html:38 
    551814msgid "Completed" 
    552815msgstr "Completo" 
    553816 
     817#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100 
     818msgid "Tickets" 
     819msgstr "Assuntos" 
     820 
    554821#: trac/admin/templates/admin_perms.html:13 
    555822msgid "Manage Permissions" 
    556823msgstr "Configurar Permissões" 
    557824 
    558 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:15 
    559 msgid "Note that" 
    560 msgstr "Note que" 
    561  
    562 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    563 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:75 
    564 msgid "Subject" 
    565 msgstr "Assunto" 
    566  
    567 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 trac/ticket/templates/query.html:60 
    568 msgid "or" 
    569 msgstr "ou" 
    570  
    571 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    572 msgid "Group" 
    573 msgstr "Grupo" 
    574  
    575 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    576 msgid "names can't be all upper cased," 
    577 msgstr "nomes não podem ser em maiúsculas," 
    578  
    579 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 
    580 msgid "as this is reserved for permission names." 
    581 msgstr "porque isso está reservado para nomes de permissões." 
    582  
    583 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:24 
     825#: trac/admin/templates/admin_perms.html:18 
    584826msgid "Grant Permission:" 
    585827msgstr "Permissões:" 
    586828 
    587 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:27 
    588 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:54 
     829#: trac/admin/templates/admin_perms.html:21 
     830#: trac/admin/templates/admin_perms.html:48 
    589831msgid "Subject:" 
    590832msgstr "Assunto:" 
    591833 
    592 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:31 
     834#: trac/admin/templates/admin_perms.html:25 
    593835msgid "Action:" 
    594836msgstr "Accão:" 
    595837 
    596 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:39 
     838#: trac/admin/templates/admin_perms.html:33 
    597839msgid "" 
    598840"Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n" 
    599841"          or a group." 
     
    601843"Dar permissão para uma acção a um indivíduo, que pode ser um utilizador\n" 
    602844"          ou um grupo." 
    603845 
    604 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:51 
     846#: trac/admin/templates/admin_perms.html:45 
    605847msgid "Add Subject to Group:" 
    606848msgstr "Adicionar Indivíduo ao Grupo:" 
    607849 
    608 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:58 
     850#: trac/admin/templates/admin_perms.html:52 
    609851msgid "Group:" 
    610852msgstr "Grupo:" 
    611853 
    612 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:62 
     854#: trac/admin/templates/admin_perms.html:56 
    613855msgid "Add a user or group to an existing permission group." 
    614856msgstr "Adicionar utilizador ou grupo a um grupo existente de permissões." 
    615857 
    616 #: trac/admin/templates/admin_perms.html:75 
    617 #: trac/ticket/templates/ticket.html:365 
    618 msgid "Action" 
    619 msgstr "Acção" 
     858#: trac/admin/templates/admin_perms.html:69 
     859#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 
     860msgid "Subject" 
     861msgstr "Assunto" 
    620862 
     863#: trac/admin/templates/admin_perms.html:91 
     864msgid "Note that" 
     865msgstr "Note que" 
     866 
     867#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 trac/ticket/templates/query.html:61 
     868msgid "or" 
     869msgstr "ou" 
     870 
     871#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 
     872msgid "Group" 
     873msgstr "Grupo" 
     874 
     875#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 
     876msgid "" 
     877"names can't be all upper-case,\n" 
     878"      as that is reserved for permission names." 
     879msgstr "" 
     880"os nomes não pode ser todos em maísculas,\n" 
     881"      pois essa funcionalidade está reservado para nomes de permissões." 
     882 
    621883#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:17 
    622884msgid "Manage Plugins" 
    623885msgstr "Configurar Plugins" 
     
    646908msgid "Install" 
    647909msgstr "Instalar" 
    648910 
    649 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:49 
    650 msgid "Uninstall" 
    651 msgstr "Desinstalar" 
    652  
    653 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:59 trac/templates/diff_view.html:43 
     911#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:60 trac/templates/diff_view.html:43 
    654912#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97 
    655913msgid "Author:" 
    656914msgstr "Autor:" 
    657915 
    658 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:68 
     916#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:69 
    659917msgid "Home page:" 
    660918msgstr "Home page:" 
    661919 
    662 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:75 
     920#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:76 
    663921msgid "License:" 
    664922msgstr "Licença:" 
    665923 
    666 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:82 
     924#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:83 
    667925msgid "Component" 
    668926msgstr "Componente" 
    669927 
    670 #: trac/admin/templates/admin_plugins.html:82 
     928#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:83 
    671929msgid "Enabled" 
    672930msgstr "Habilitado" 
    673931 
     
    708966msgid "Database connection string must start with scheme:/" 
    709967msgstr "O texto da conexão tem de começar com scheme:/" 
    710968 
    711 #: trac/db/pool.py:113 
     969#: trac/db/pool.py:120 
    712970#, python-format 
    713971msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds" 
    714972msgstr "" 
     
    732990"O utilizador %(user)s necessita de permissõs de leitura _e_ escita no " 
    733991"ficheiro da base de dados %(path)s e na directoria onde se encontra." 
    734992 
    735 #: trac/mimeview/api.py:553 trac/mimeview/api.py:563 
     993#: trac/mimeview/api.py:634 trac/mimeview/api.py:644 
    736994#, python-format 
    737995msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s" 
    738996msgstr "Não existem conversões MIME de %(old)s para %(new)s" 
    739997 
     998#: trac/mimeview/api.py:746 
     999#, python-format 
     1000msgid "HTML preview using %(renderer)s failed (%(err)s)" 
     1001msgstr "" 
     1002 
    7401003#: trac/mimeview/patch.py:55 
    7411004msgid "Invalid unified diff content" 
    7421005msgstr "Conteúdo de diferencias unificadas inválido" 
    7431006 
     1007#: trac/mimeview/patch.py:165 
     1008#, python-format 
     1009msgid "new file %(new)s" 
     1010msgstr "" 
     1011 
     1012#: trac/mimeview/patch.py:169 
     1013#, python-format 
     1014msgid "deleted file %(deleted)s" 
     1015msgstr "" 
     1016 
     1017#: trac/mimeview/patch.py:241 
     1018msgid "this hunk was shorter than expected" 
     1019msgstr "" 
     1020 
    7441021#: trac/mimeview/php.py:98 
    7451022msgid "" 
    7461023"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version " 
     
    7561033msgid "Docutils version >= %(version)s required, %(found)s found" 
    7571034msgstr "" 
    7581035 
    759 #: trac/prefs/web_ui.py:54 trac/prefs/templates/prefs.html:16 
     1036#: trac/prefs/web_ui.py:53 trac/prefs/templates/prefs.html:16 
     1037#: trac/ticket/templates/ticket.html:260 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:99 
    7601038msgid "Preferences" 
    7611039msgstr "Preferências" 
    7621040 
    763 #: trac/prefs/web_ui.py:77 
     1041#: trac/prefs/web_ui.py:76 
    7641042msgid "Unknown preference panel" 
    7651043msgstr "Painel de preferências desconhecido" 
    7661044 
    767 #: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:9 
     1045#: trac/prefs/web_ui.py:89 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:9 
    7681046msgid "Date & Time" 
    7691047msgstr "Data & Hora" 
    7701048 
    771 #: trac/prefs/web_ui.py:91 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:9 
     1049#: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:9 
    7721050msgid "Keyboard Shortcuts" 
    7731051msgstr "Atalhos do Teclado" 
    7741052 
    775 #: trac/prefs/web_ui.py:93 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9 
     1053#: trac/prefs/web_ui.py:92 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9 
    7761054msgid "Language" 
    7771055msgstr "Linguagem" 
    7781056 
    779 #: trac/prefs/web_ui.py:95 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 
     1057#: trac/prefs/web_ui.py:94 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9 
    7801058msgid "Advanced" 
    7811059msgstr "Avançado" 
    7821060 
     
    9491227 
    9501228#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:16 
    9511229msgid "default language" 
    952 msgstr "" 
     1230msgstr "língua por defeito" 
    9531231 
    9541232#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:21 
    9551233msgid "" 
     
    9871265msgid "Preview:" 
    9881266msgstr "Pré-visualizar:" 
    9891267 
    990 #: trac/search/web_ui.py:58 trac/search/templates/search.html:10 
     1268#: trac/search/web_ui.py:64 trac/search/templates/search.html:10 
    9911269#: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28 
    9921270#: trac/templates/theme.html:28 
    9931271msgid "Search" 
    9941272msgstr "Procurar" 
    9951273 
    996 #: trac/search/web_ui.py:100 
     1274#: trac/search/web_ui.py:107 
    9971275#, python-format 
    9981276msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long." 
    9991277msgstr "" 
     1278"A pergunta da procura é muito pequena. A procura deverá ter um " 
     1279"comprimento mínimo de %(num)s caracteres." 
    10001280 
    1001 #: trac/search/web_ui.py:102 
     1281#: trac/search/web_ui.py:109 
    10021282msgid "Search Error" 
    10031283msgstr "Erro de Procura" 
    10041284 
    1005 #: trac/search/web_ui.py:137 trac/ticket/query.py:659 trac/ticket/report.py:316 
     1285#: trac/search/web_ui.py:144 trac/ticket/query.py:677 trac/ticket/report.py:321 
    10061286msgid "Next Page" 
    10071287msgstr "Próxima Página" 
    10081288 
    1009 #: trac/search/web_ui.py:143 trac/ticket/query.py:664 trac/ticket/report.py:320 
     1289#: trac/search/web_ui.py:150 trac/ticket/query.py:682 trac/ticket/report.py:325 
    10101290msgid "Previous Page" 
    10111291msgstr "Página Anterior" 
    10121292 
    1013 #: trac/search/web_ui.py:185 
     1293#: trac/search/web_ui.py:192 
    10141294#, python-format 
    10151295msgid "Browse repository path %(path)s" 
    1016 msgstr "" 
     1296msgstr "Ver o caminho do repositório %(path)s" 
    10171297 
    10181298#: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40 
    10191299#: trac/ticket/templates/query_results.html:21 
    1020 #: trac/ticket/templates/report_view.html:44 
     1300#: trac/ticket/templates/report_view.html:86 
    10211301msgid "Results" 
    10221302msgstr "Resultados" 
    10231303 
    10241304#: trac/search/templates/search.html:48 
    10251305msgid "Quickjump to" 
    1026 msgstr "" 
     1306msgstr "Acesso rápido a" 
    10271307 
    10281308#: trac/search/templates/search.html:56 
    10291309msgid "By" 
    10301310msgstr "Por" 
    10311311 
    10321312#: trac/search/templates/search.html:65 
    1033 #: trac/ticket/templates/report_view.html:166 
     1313#: trac/ticket/templates/report_view.html:215 
    10341314msgid "No matches found." 
    10351315msgstr "Sem resultados." 
    10361316 
    10371317#: trac/search/templates/search.html:70 
    1038 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:38 
    1039 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95 
    1040 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:96 
    1041 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
     1318#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:44 
     1319#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:98 
     1320#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105 
     1321#: trac/ticket/templates/query.html:249 
    10421322#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26 
    10431323#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49 
    1044 #: trac/ticket/templates/report_view.html:169 
    1045 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:395 
    1046 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
    1047 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
     1324#: trac/ticket/templates/report_view.html:218 
     1325#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:406 
     1326#: trac/timeline/templates/timeline.html:55 
     1327#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:151 
    10481328#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62 
    1049 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
     1329#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176 
    10501330msgid "Note:" 
    10511331msgstr "Nota:" 
    10521332 
    10531333#: trac/search/templates/search.html:70 
    1054 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:38 
    1055 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95 
    1056 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:96 
    1057 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
     1334#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:44 
     1335#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:98 
     1336#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105 
     1337#: trac/ticket/templates/query.html:249 
    10581338#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26 
    10591339#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49 
    1060 #: trac/ticket/templates/report_view.html:169 
    1061 #: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:395 
    1062 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
    1063 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
     1340#: trac/ticket/templates/report_view.html:218 
     1341#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:406 
     1342#: trac/timeline/templates/timeline.html:55 
     1343#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:151 
    10641344#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62 
    1065 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
     1345#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176 
    10661346msgid "See" 
    10671347msgstr "Ver" 
    10681348 
     
    10721352 
    10731353#: trac/search/templates/search.html:70 
    10741354msgid "for help on searching." 
    1075 msgstr "para ajuda em procurar." 
     1355msgstr "para ajuda em como procurar." 
    10761356 
    1077 #: trac/templates/about.html:23 
     1357#: trac/templates/about.html:25 
    10781358msgid "Trac: Integrated SCM & Project Management" 
    1079 msgstr "" 
     1359msgstr "Trac: Sistema Integrado SCM & Gestão de Projectos" 
    10801360 
    1081 #: trac/templates/about.html:27 
     1361#: trac/templates/about.html:29 
    10821362msgid "" 
    10831363"Trac is a web-based software project management and bug/issue\n" 
    10841364"        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n" 
     
    10881368"        and changes within a project." 
    10891369msgstr "" 
    10901370 
    1091 #: trac/templates/about.html:33 
     1371#: trac/templates/about.html:35 
    10921372msgid "Trac is distributed under the modified BSD License." 
    10931373msgstr "Trac é distribuído sobre a Licença Modificada BSD." 
    10941374 
    1095 #: trac/templates/about.html:33 
     1375#: trac/templates/about.html:35 
    10961376msgid "The complete text of the license can be found" 
    10971377msgstr "O texto completo da licença pode ser encontrado" 
    10981378 
    1099 #: trac/templates/about.html:35 
     1379#: trac/templates/about.html:37 
    11001380msgid "online" 
    1101 msgstr "" 
     1381msgstr "ligado" 
    11021382 
    1103 #: trac/templates/about.html:35 
     1383#: trac/templates/about.html:37 
    11041384msgid "as well as in the" 
    11051385msgstr "assim como" 
    11061386 
    1107 #: trac/templates/about.html:36 
     1387#: trac/templates/about.html:38 
    11081388msgid "COPYING" 
    11091389msgstr "" 
    11101390 
    1111 #: trac/templates/about.html:36 
     1391#: trac/templates/about.html:38 
    11121392msgid "file included in the distribution." 
    11131393msgstr "" 
    11141394 
    1115 #: trac/templates/about.html:38 
     1395#: trac/templates/about.html:40 
    11161396msgid "python powered" 
    11171397msgstr "" 
    11181398 
    1119 #: trac/templates/about.html:41 
     1399#: trac/templates/about.html:43 
    11201400msgid "Please visit the Trac open source project:" 
    11211401msgstr "" 
    11221402 
    1123 #: trac/templates/about.html:42 
     1403#: trac/templates/about.html:44 
    11241404msgid "http://trac.edgewall.org/" 
    11251405msgstr "" 
    11261406 
    1127 #: trac/templates/about.html:51 
     1407#: trac/templates/about.html:53 
    11281408msgid "System Information" 
    11291409msgstr "Informação do Sistema" 
    11301410 
    1131 #: trac/templates/about.html:65 
     1411#: trac/templates/about.html:67 
    11321412msgid "Section" 
    11331413msgstr "Secção" 
    11341414 
    1135 #: trac/templates/about.html:67 trac/templates/error.html:162 
     1415#: trac/templates/about.html:69 trac/templates/error.html:167 
    11361416msgid "Value" 
    11371417msgstr "Valor" 
    11381418 
     
    11401420msgid "Attachment" 
    11411421msgstr "Anexo" 
    11421422 
    1143 #: trac/templates/attachment.html:17 
     1423#: trac/templates/attachment.html:25 
    11441424msgid "Add Attachment to" 
    11451425msgstr "Addicionar anexo a" 
    11461426 
    1147 #: trac/templates/attachment.html:20 
     1427#: trac/templates/attachment.html:28 
    11481428msgid "(size limit" 
    1149 msgstr "" 
     1429msgstr "(tamanho máximo" 
    11501430 
    1151 #: trac/templates/attachment.html:25 
     1431#: trac/templates/attachment.html:33 
    11521432msgid "Attachment Info" 
    11531433msgstr "Informacão do Anexo" 
    11541434 
    1155 #: trac/templates/attachment.html:28 trac/ticket/templates/ticket.html:246 
    1156 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:105 
     1435#: trac/templates/attachment.html:36 trac/ticket/templates/ticket.html:251 
     1436#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:95 
    11571437msgid "Your email or username:" 
    11581438msgstr "O seu email ou nome de utilizador:" 
    11591439 
    1160 #: trac/templates/attachment.html:34 
     1440#: trac/templates/attachment.html:42 
    11611441msgid "Description of the file (optional):" 
    11621442msgstr "Descrição do ficheiro (opcional):" 
    11631443 
    1164 #: trac/templates/attachment.html:39 
     1444#: trac/templates/attachment.html:47 
    11651445msgid "Replace existing attachment of the same name" 
    11661446msgstr "Gravar sobre anexo existente com o mesmo nome" 
    11671447 
    1168 #: trac/templates/attachment.html:48 
     1448#: trac/templates/attachment.html:56 
    11691449msgid "Add attachment" 
    11701450msgstr "Addicionar anexo" 
    11711451 
    1172 #: trac/templates/attachment.html:56 
     1452#: trac/templates/attachment.html:64 
    11731453msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" 
    1174 msgstr "" 
     1454msgstr "Tem a certeza que quer eliminar este anexo?" 
    11751455 
    1176 #: trac/templates/attachment.html:56 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:32 
     1456#: trac/templates/attachment.html:64 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:32 
    11771457msgid "This is an irreversible operation." 
    11781458msgstr "Esta é uma operação irreversível." 
    11791459 
    1180 #: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:103 
     1460#: trac/templates/attachment.html:71 trac/templates/attachment.html:111 
    11811461msgid "Delete attachment" 
    11821462msgstr "Apagar anexo" 
    11831463 
    1184 #: trac/templates/attachment.html:78 trac/ticket/api.py:212 
    1185 #: trac/ticket/templates/ticket.html:165 
    1186 msgid "Description" 
    1187 msgstr "Descrição" 
     1464#: trac/templates/attachment.html:80 
     1465msgid "Attach another file" 
     1466msgstr "Anexar outro ficheiro" 
    11881467 
    1189 #: trac/templates/attachment.html:82 
     1468#: trac/templates/attachment.html:90 
    11901469msgid "(added by" 
    1191 msgstr "" 
     1470msgstr "(adicionado por" 
    11921471 
    1193 #: trac/templates/attachment.html:83 trac/templates/diff_view.html:40 
    1194 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:104 
     1472#: trac/templates/attachment.html:91 trac/templates/diff_view.html:40 
     1473#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:113 
    11951474#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:96 
    1196 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:26 
     1475#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:33 
    11971476msgid "ago)" 
    1198 msgstr "" 
     1477msgstr "atrás)" 
    11991478 
    1200 #: trac/templates/diff_div.html:53 
    1201 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:124 
     1479#: trac/templates/diff_div.html:58 
     1480#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:133 
    12021481msgid "Property" 
    12031482msgstr "Propriedade" 
    12041483 
    1205 #: trac/templates/diff_div.html:64 trac/ticket/templates/ticket.html:61 
     1484#: trac/templates/diff_div.html:69 trac/ticket/templates/ticket.html:61 
    12061485#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32 
    12071486msgid "to" 
    1208 msgstr "" 
     1487msgstr "para" 
    12091488 
    1210 #: trac/templates/diff_div.html:69 
     1489#: trac/templates/diff_div.html:74 
    12111490msgid "Differences" 
    12121491msgstr "Diferenças" 
    12131492 
    12141493#: trac/templates/diff_view.html:17 
    12151494msgid "Changes" 
    1216 msgstr "" 
     1495msgstr "Changes" 
    12171496 
    12181497#: trac/templates/diff_view.html:18 trac/templates/diff_view.html:21 
     1498#: trac/ticket/templates/query.html:103 
    12191499msgid "between" 
    12201500msgstr "" 
    12211501 
    12221502#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:25 
    1223 #: trac/templates/history_view.html:26 trac/ticket/templates/ticket.html:98 
    1224 #: trac/wiki/web_ui.py:519 trac/wiki/templates/wiki_view.html:25 
     1503#: trac/templates/history_view.html:26 trac/ticket/templates/ticket.html:100 
     1504#: trac/wiki/web_ui.py:538 trac/wiki/templates/wiki_view.html:32 
    12251505msgid "Version" 
    12261506msgstr "Versão" 
    12271507 
    12281508#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:22 
    1229 #: trac/timeline/templates/timeline.html:20 
     1509#: trac/ticket/templates/query.html:105 
    12301510msgid "and" 
    12311511msgstr "e" 
    12321512 
    1233 #: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:716 
    1234 #: trac/ticket/templates/ticket.html:95 
     1513#: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:765 
     1514#: trac/ticket/templates/ticket.html:97 
    12351515msgid "Initial Version" 
    12361516msgstr "Versão Inicial" 
    12371517 
     
    12501530msgstr "Selo temporal:" 
    12511531 
    12521532#: trac/templates/diff_view.html:39 trac/templates/diff_view.html:45 
    1253 #: trac/templates/diff_view.html:50 
     1533#: trac/templates/diff_view.html:51 
    12541534msgid "(multiple changes)" 
    12551535msgstr "(modificações multiplas)" 
    12561536 
    1257 #: trac/templates/diff_view.html:46 
     1537#: trac/templates/diff_view.html:47 
    12581538msgid "(IP:" 
    12591539msgstr "(IP:" 
    12601540 
    1261 #: trac/templates/diff_view.html:48 
     1541#: trac/templates/diff_view.html:49 
    12621542msgid "Comment:" 
    12631543msgstr "Comentário:" 
    12641544 
    1265 #: trac/templates/diff_view.html:56 
     1545#: trac/templates/diff_view.html:57 
    12661546#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:151 
    12671547#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:70 
    12681548msgid "Legend:" 
    12691549msgstr "Legenda:" 
    12701550 
    1271 #: trac/templates/diff_view.html:58 
     1551#: trac/templates/diff_view.html:59 
    12721552#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:153 
    12731553msgid "Unmodified" 
    12741554msgstr "" 
    12751555 
    1276 #: trac/templates/diff_view.html:59 
     1556#: trac/templates/diff_view.html:60 
    12771557#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:154 
    12781558#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:72 
    12791559msgid "Added" 
    12801560msgstr "Adicionado" 
    12811561 
    1282 #: trac/templates/diff_view.html:60 
     1562#: trac/templates/diff_view.html:61 
    12831563#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:155 
    12841564#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:74 
    12851565msgid "Removed" 
    12861566msgstr "Removido" 
    12871567 
    1288 #: trac/templates/diff_view.html:61 trac/ticket/query.py:588 
     1568#: trac/templates/diff_view.html:62 trac/ticket/api.py:269 
    12891569#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:157 
    1290 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:76 
     1570#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:76 trac/wiki/admin.py:154 
    12911571msgid "Modified" 
    12921572msgstr "Modificado" 
    12931573 
     
    13621642msgstr "" 
    13631643 
    13641644#: trac/templates/error.html:114 
    1365 msgid "" 
    1366 "a ticket at this\n" 
    1367 "                  site." 
    1368 msgstr "" 
     1645msgid "a ticket." 
     1646msgstr "um assunto." 
    13691647 
    1370 #: trac/templates/error.html:118 
     1648#: trac/templates/error.html:116 
    13711649msgid "The action that triggered the error was:" 
    13721650msgstr "A acção que despoletou o erro foi:" 
    13731651 
    1374 #: trac/templates/error.html:124 
     1652#: trac/templates/error.html:121 
     1653msgid "This is probably a local installation issue." 
     1654msgstr "" 
     1655 
     1656#: trac/templates/error.html:122 
     1657msgid "You should" 
     1658msgstr "" 
     1659 
     1660#: trac/templates/error.html:123 
    13751661msgid "" 
    1376 "If you think this should work you can reproduce the problem,\n" 
     1662"a ticket at the admin Trac to report\n" 
     1663"                    the issue." 
     1664msgstr "" 
     1665 
     1666#: trac/templates/error.html:128 
     1667msgid "Found a bug in Trac?" 
     1668msgstr "" 
     1669 
     1670#: trac/templates/error.html:129 
     1671msgid "" 
     1672"If you think this should work and you can reproduce the problem,\n" 
    13771673"              you should consider reporting this to the Trac team." 
    13781674msgstr "" 
    13791675 
    1380 #: trac/templates/error.html:126 
    1381 #, fuzzy 
     1676#: trac/templates/error.html:131 
    13821677msgid "" 
    1383 "Before you do that, though, please first try\n" 
    1384 "                [1:searching]\n" 
    1385 "                for similar issues, as it is quite likely that this " 
     1678"Before you do that, though, [1:please first try\n" 
     1679"                [2:searching]\n" 
     1680"                for similar issues], as it is quite likely that this " 
    13861681"problem\n" 
    13871682"                has been reported before. For questions about " 
    13881683"installation\n" 
    13891684"                and configuration of Trac, please try the\n" 
    1390 "                [2:mailing list]\n" 
     1685"                [3:mailing list]\n" 
    13911686"                instead of filing a ticket." 
    13921687msgstr "" 
    13931688 
    1394 #: trac/templates/error.html:136 
     1689#: trac/templates/error.html:141 
    13951690msgid "Otherwise, please" 
    13961691msgstr "" 
    13971692 
    1398 #: trac/templates/error.html:136 
     1693#: trac/templates/error.html:141 
    13991694msgid "" 
    14001695"a new ticket at\n" 
    14011696"                the Trac project site, where you can describe the problem" 
     
    14031698"                explain how to reproduce it." 
    14041699msgstr "" 
    14051700 
    1406 #: trac/templates/error.html:141 
     1701#: trac/templates/error.html:146 
    14071702msgid "Python Traceback" 
    14081703msgstr "Traceback Python" 
    14091704 
    1410 #: trac/templates/error.html:142 
     1705#: trac/templates/error.html:147 
    14111706msgid "Most recent call last:" 
    14121707msgstr "" 
    14131708 
    1414 #: trac/templates/error.html:147 trac/templates/error.html:174 
     1709#: trac/templates/error.html:152 trac/templates/error.html:179 
    14151710msgid "File \"" 
    14161711msgstr "Ficheiro \"" 
    14171712 
    1418 #: trac/templates/error.html:147 
     1713#: trac/templates/error.html:152 
    14191714msgid "" 
    14201715"\",\n" 
    14211716"                        line" 
    14221717msgstr "" 
    14231718 
    1424 #: trac/templates/error.html:148 trac/templates/error.html:174 
     1719#: trac/templates/error.html:153 trac/templates/error.html:179 
    14251720msgid ", in" 
    14261721msgstr "" 
    14271722 
    1428 #: trac/templates/error.html:152 
     1723#: trac/templates/error.html:157 
    14291724msgid "Code fragment:" 
    14301725msgstr "Fragmento de código:" 
    14311726 
    1432 #: trac/templates/error.html:160 
     1727#: trac/templates/error.html:165 
    14331728msgid "Local variables:" 
    14341729msgstr "Variáveis locais:" 
    14351730 
    1436 #: trac/templates/error.html:174 
     1731#: trac/templates/error.html:179 
    14371732msgid "\", line" 
    14381733msgstr "" 
    14391734 
    1440 #: trac/templates/error.html:177 
     1735#: trac/templates/error.html:182 
    14411736msgid "Switch to plain text view" 
    14421737msgstr "" 
    14431738 
    1444 #: trac/templates/error.html:180 
     1739#: trac/templates/error.html:185 
    14451740msgid "System Information:" 
    14461741msgstr "Informação do Sistema:" 
    14471742 
    1448 #: trac/templates/error.html:192 
     1743#: trac/templates/error.html:197 
    14491744msgid "TracGuide" 
    14501745msgstr "" 
    14511746 
    1452 #: trac/templates/error.html:192 
     1747#: trac/templates/error.html:197 
    14531748msgid "— The Trac User and Administration Guide" 
    14541749msgstr "" 
    14551750 
     
    14601755#: trac/templates/history_view.html:20 trac/templates/history_view.html:51 
    14611756#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:57 
    14621757#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84 
    1463 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:162 
     1758#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:170 
    14641759msgid "View changes" 
    14651760msgstr "Ver modificações" 
    14661761 
     
    14681763msgid "Change history" 
    14691764msgstr "" 
    14701765 
    1471 #: trac/templates/history_view.html:27 
    1472 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:94 
    1473 msgid "Date" 
    1474 msgstr "Data" 
    1475  
    1476 #: trac/templates/history_view.html:28 
    1477 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95 
    1478 msgid "Author" 
    1479 msgstr "Autor" 
    1480  
    14811766#: trac/templates/history_view.html:29 
    14821767#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:21 
    14831768msgid "Comment" 
     
    14951780msgid "Error" 
    14961781msgstr "Erro" 
    14971782 
    1498 #: trac/templates/layout.html:43 
     1783#: trac/templates/layout.html:42 
    14991784msgid "Download in other formats:" 
    1500 msgstr "" 
     1785msgstr "Descarregar noutros tipos de formato:" 
    15011786 
    15021787#: trac/templates/macros.html:40 
    15031788msgid "anonymous" 
     
    15221807 
    15231808#: trac/templates/macros.html:99 
    15241809msgid "side by side" 
    1525 msgstr "" 
     1810msgstr "lado a lado" 
    15261811 
    15271812#: trac/templates/macros.html:101 
    15281813msgid "Show" 
     
    15491834msgstr "" 
    15501835 
    15511836#: trac/templates/macros.html:125 trac/ticket/templates/milestone_view.html:53 
    1552 #: trac/ticket/templates/query.html:179 trac/ticket/templates/roadmap.html:26 
    1553 #: trac/timeline/templates/timeline.html:30 
     1837#: trac/ticket/templates/query.html:190 
     1838#: trac/ticket/templates/report_view.html:32 
     1839#: trac/ticket/templates/roadmap.html:26 
     1840#: trac/timeline/templates/timeline.html:32 
    15541841#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:64 
    15551842msgid "Update" 
    15561843msgstr "Actualizar" 
    15571844 
    1558 #: trac/templates/macros.html:138 trac/templates/macros.html:151 
     1845#: trac/templates/macros.html:138 
     1846msgid "(The file is empty)" 
     1847msgstr "" 
     1848 
     1849#: trac/templates/macros.html:141 
    15591850msgid "HTML preview not available" 
    15601851msgstr "" 
    15611852 
    1562 #: trac/templates/macros.html:140 
     1853#: trac/templates/macros.html:143 
    15631854msgid "since the file size exceeds" 
    15641855msgstr "" 
    15651856 
    1566 #: trac/templates/macros.html:141 
     1857#: trac/templates/macros.html:144 
    15671858msgid "bytes." 
    15681859msgstr "" 
    15691860 
    1570 #: trac/templates/macros.html:143 
     1861#: trac/templates/macros.html:146 
    15711862msgid "since no preview renderer could handle it." 
    15721863msgstr "" 
    15731864 
    1574 #: trac/templates/macros.html:146 
     1865#: trac/templates/macros.html:149 
    15751866msgid "Try" 
    15761867msgstr "" 
    15771868 
    1578 #: trac/templates/macros.html:147 
     1869#: trac/templates/macros.html:150 
    15791870msgid "downloading" 
    15801871msgstr "" 
    15811872 
    1582 #: trac/templates/macros.html:147 
     1873#: trac/templates/macros.html:150 
    15831874msgid "the file instead." 
    15841875msgstr "" 
    15851876 
    1586 #: trac/templates/macros.html:151 
    1587 msgid "" 
    1588 ".\n" 
    1589 "          To view," 
    1590 msgstr "" 
    1591  
    1592 #: trac/templates/macros.html:152 
    1593 msgid "download" 
    1594 msgstr "" 
    1595  
    1596 #: trac/templates/macros.html:152 
    1597 msgid "the file." 
    1598 msgstr "" 
    1599  
    1600 #: trac/templates/macros.html:154 
    1601 msgid "found:" 
    1602 msgstr "" 
    1603  
    1604 #: trac/templates/macros.html:171 
     1877#: trac/templates/macros.html:163 
    16051878msgid "View attachment" 
    16061879msgstr "Ver anexo" 
    16071880 
    1608 #: trac/templates/macros.html:172 
     1881#: trac/templates/macros.html:164 
    16091882msgid ") - added by" 
    1610 msgstr "" 
     1883msgstr ") - adicionado por" 
    16111884 
    1612 #: trac/templates/macros.html:173 trac/ticket/templates/query_results.html:70 
     1885#: trac/templates/macros.html:165 trac/ticket/templates/query_results.html:77 
    16131886msgid "ago." 
    1614 msgstr "" 
     1887msgstr "atrás." 
    16151888 
    1616 #: trac/templates/macros.html:178 trac/templates/macros.html:189 
     1889#: trac/templates/macros.html:170 trac/templates/macros.html:181 
    16171890msgid "Attachments" 
    16181891msgstr "Anexos" 
    16191892 
    1620 #: trac/templates/macros.html:214 
     1893#: trac/templates/macros.html:206 
    16211894msgid "Attach file" 
    16221895msgstr "Anexar ficheiro" 
    16231896 
    1624 #: trac/templates/macros.html:238 trac/templates/macros.html:242 
     1897#: trac/templates/macros.html:234 trac/templates/macros.html:235 
     1898#: trac/templates/macros.html:243 
    16251899msgid "s:" 
    16261900msgstr "" 
    16271901 
    1628 #: trac/templates/macros.html:242 
     1902#: trac/templates/macros.html:243 
    16291903msgid "Total" 
    1630 msgstr "" 
     1904msgstr "Total" 
    16311905 
    16321906#: trac/templates/theme.html:26 
    16331907msgid "Search:" 
    16341908msgstr "Procurar:" 
    16351909 
    16361910#: trac/templates/theme.html:37 
    1637 #, fuzzy 
    16381911msgid "Context Navigation" 
    16391912msgstr "Contexto de Navegação" 
    16401913 
    1641 #: trac/templates/theme.html:46 
     1914#: trac/templates/theme.html:47 
    16421915msgid "Warning:" 
    16431916msgstr "Advertência:" 
    16441917 
    1645 #: trac/templates/theme.html:49 
     1918#: trac/templates/theme.html:50 
    16461919msgid "Warnings:" 
    16471920msgstr "Advertências:" 
    16481921 
    1649 #: trac/templates/theme.html:57 
     1922#: trac/templates/theme.html:58 
    16501923msgid "Notice:" 
    16511924msgstr "Nota:" 
    16521925 
    1653 #: trac/templates/theme.html:60 
     1926#: trac/templates/theme.html:61 
    16541927msgid "Notices:" 
    16551928msgstr "Notas:" 
    16561929 
    1657 #: trac/ticket/admin.py:87 
     1930#: trac/ticket/admin.py:90 
    16581931#, python-format 
    16591932msgid "Component %(name)s already exists." 
    16601933msgstr "Componente %(name)s já existe." 
    16611934 
    1662 #: trac/ticket/admin.py:94 
     1935#: trac/ticket/admin.py:97 
    16631936msgid "No component selected" 
    16641937msgstr "Nenhum componente seleccionado" 
    16651938 
    1666 #: trac/ticket/admin.py:157 trac/ticket/roadmap.py:632 
     1939#: trac/ticket/admin.py:234 trac/ticket/roadmap.py:640 
    16671940msgid "Completion date may not be in the future" 
    16681941msgstr "" 
    16691942 
    1670 #: trac/ticket/admin.py:159 
     1943#: trac/ticket/admin.py:236 
    16711944msgid "Invalid Completion Date" 
    16721945msgstr "" 
    16731946 
    1674 #: trac/ticket/admin.py:185 
     1947#: trac/ticket/admin.py:262 
    16751948#, python-format 
    16761949msgid "Milestone %(name)s already exists." 
    16771950msgstr "Marco %(name)s já existe." 
    16781951 
    1679 #: trac/ticket/admin.py:192 
     1952#: trac/ticket/admin.py:269 
    16801953msgid "No milestone selected" 
    16811954msgstr "" 
    16821955 
    1683 #: trac/ticket/admin.py:267 
     1956#: trac/ticket/admin.py:436 
    16841957#, python-format 
    16851958msgid "Version %(name)s already exists." 
    16861959msgstr "Versão %(name)s já existe." 
    16871960 
    1688 #: trac/ticket/admin.py:274 
     1961#: trac/ticket/admin.py:443 
    16891962msgid "No version selected" 
    16901963msgstr "Nenhuma versão seleccionada" 
    16911964 
    1692 #: trac/ticket/admin.py:348 
     1965#: trac/ticket/admin.py:509 
     1966msgid "Time" 
     1967msgstr "Zona" 
     1968 
     1969#: trac/ticket/admin.py:582 
    16931970#, python-format 
    16941971msgid "%(type)s %(name)s already exists" 
    16951972msgstr "%(type)s %(name)s já existe." 
    16961973 
    1697 #: trac/ticket/admin.py:354 
    1698 #, fuzzy, python-format 
     1974#: trac/ticket/admin.py:588 
     1975#, python-format 
    16991976msgid "No %s selected" 
    1700 msgstr "Nenhuma %s seleccionada" 
     1977msgstr "Nenhum %s seleccionado" 
    17011978 
    1702 #: trac/ticket/admin.py:383 
     1979#: trac/ticket/admin.py:617 
    17031980msgid "Order numbers must be unique" 
    17041981msgstr "" 
    17051982 
    1706 #: trac/ticket/api.py:362 
     1983#: trac/ticket/admin.py:676 
     1984msgid "Possible Values" 
     1985msgstr "" 
     1986 
     1987#: trac/ticket/admin.py:698 
    17071988#, python-format 
    1708 msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s" 
     1989msgid "Invalid up/down value: %(value)s" 
    17091990msgstr "" 
    17101991 
    1711 #: trac/ticket/api.py:383 
     1992#: trac/ticket/admin.py:764 
     1993msgid "<number> must be a number" 
     1994msgstr "" 
     1995 
     1996#: trac/ticket/admin.py:769 
    17121997#, python-format 
    1713 msgid "Ticket #%(shortname)s" 
     1998msgid "Ticket %(num)s and all associated data removed." 
    17141999msgstr "" 
    17152000 
    1716 #: trac/ticket/default_workflow.py:226 
     2001#: trac/ticket/api.py:267 
     2002msgid "Created" 
     2003msgstr "" 
     2004 
     2005#: trac/ticket/api.py:428 
     2006#, python-format 
     2007msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s" 
     2008msgstr "Commentário %(cnum)s do Assunto #%(id)s" 
     2009 
     2010#: trac/ticket/api.py:449 
     2011#, python-format 
     2012msgid "Ticket #%(shortname)s" 
     2013msgstr "Assunto #%(shortname)s" 
     2014 
     2015#: trac/ticket/default_workflow.py:222 
    17172016msgid "Current state no longer exists" 
    17182017msgstr "" 
    17192018 
    1720 #: trac/ticket/default_workflow.py:228 
     2019#: trac/ticket/default_workflow.py:224 
    17212020msgid "The ticket will be disowned" 
    17222021msgstr "" 
    17232022 
    1724 #: trac/ticket/default_workflow.py:247 trac/ticket/default_workflow.py:258 
    1725 msgid "The owner will change" 
     2023#: trac/ticket/default_workflow.py:243 trac/ticket/default_workflow.py:257 
     2024#, python-format 
     2025msgid "The owner will change from %(current_owner)s" 
    17262026msgstr "" 
    17272027 
    1728 #: trac/ticket/default_workflow.py:251 trac/ticket/default_workflow.py:261 
     2028#: trac/ticket/default_workflow.py:248 
    17292029#, python-format 
    1730 msgid "The owner will change to %(name)s" 
     2030msgid "The owner will change from %(current_owner)s to %(selected_owner)s" 
    17312031msgstr "" 
    17322032 
    1733 #: trac/ticket/default_workflow.py:254 
     2033#: trac/ticket/default_workflow.py:253 
    17342034msgid "to " 
    17352035msgstr "" 
    17362036 
    1737 #: trac/ticket/default_workflow.py:273 
     2037#: trac/ticket/default_workflow.py:261 
    17382038#, python-format 
     2039msgid "The owner will change from %(current_owner)s to %(authname)s" 
     2040msgstr "" 
     2041 
     2042#: trac/ticket/default_workflow.py:272 
     2043msgid "" 
     2044"Your workflow attempts to set a resolution but none is defined " 
     2045"(configuration issue, please contact your Trac admin)." 
     2046msgstr "" 
     2047 
     2048#: trac/ticket/default_workflow.py:277 
     2049#, python-format 
    17392050msgid "The resolution will be set to %(name)s" 
    17402051msgstr "" 
    17412052 
    1742 #: trac/ticket/default_workflow.py:283 
     2053#: trac/ticket/default_workflow.py:287 
    17432054msgid "The resolution will be set" 
    17442055msgstr "" 
    17452056 
    1746 #: trac/ticket/default_workflow.py:288 
     2057#: trac/ticket/default_workflow.py:293 
    17472058#, python-format 
    17482059msgid "Next status will be '%(name)s'" 
    17492060msgstr "" 
    17502061 
    1751 #: trac/ticket/model.py:128 
     2062#: trac/ticket/model.py:140 
    17522063msgid "Multi-values fields not supported yet" 
    17532064msgstr "" 
    17542065 
    1755 #: trac/ticket/model.py:363 
     2066#: trac/ticket/model.py:391 
    17562067#, python-format 
    17572068msgid "%(type)s %(name)s does not exist." 
    17582069msgstr "%(type)s %(name)s não existe." 
    17592070 
    1760 #: trac/ticket/model.py:507 
     2071#: trac/ticket/model.py:539 
    17612072#, python-format 
    17622073msgid "Component %(name)s does not exist." 
    17632074msgstr "Componente %(name)s não existe." 
    17642075 
    1765 #: trac/ticket/model.py:737 
     2076#: trac/ticket/model.py:772 
     2077msgid "Open (by due date)" 
     2078msgstr "Aberto (por data de fecho)" 
     2079 
     2080#: trac/ticket/model.py:773 
     2081msgid "Open (no due date)" 
     2082msgstr "Aberto (sem data de fecho)" 
     2083 
     2084#: trac/ticket/model.py:776 
     2085msgid "Closed" 
     2086msgstr "Fechado" 
     2087 
     2088#: trac/ticket/model.py:792 
    17662089#, python-format 
    17672090msgid "Version %(name)s does not exist." 
    17682091msgstr "Versão %(name)s já existe." 
    17692092 
    1770 #: trac/ticket/query.py:72 
     2093#: trac/ticket/query.py:75 
    17712094#, python-format 
    17722095msgid "Query page %(page)s is invalid." 
    17732096msgstr "" 
    17742097 
    1775 #: trac/ticket/query.py:88 
     2098#: trac/ticket/query.py:90 
    17762099#, python-format 
    17772100msgid "Query max %(max)s is invalid." 
    17782101msgstr "" 
    17792102 
    1780 #: trac/ticket/query.py:135 
     2103#: trac/ticket/query.py:128 
    17812104msgid "Query filter requires field and constraints separated by a \"=\"" 
    17822105msgstr "" 
    17832106 
    1784 #: trac/ticket/query.py:139 
     2107#: trac/ticket/query.py:141 
    17852108msgid "Query filter requires field name" 
    17862109msgstr "" 
    17872110 
    1788 #: trac/ticket/query.py:271 
     2111#: trac/ticket/query.py:270 
    17892112#, python-format 
    17902113msgid "Page %(page)s is beyond the number of pages in the query" 
    17912114msgstr "" 
    17922115 
    1793 #: trac/ticket/query.py:589 
    1794 msgid "Created" 
    1795 msgstr "" 
    1796  
    1797 #: trac/ticket/query.py:592 trac/ticket/web_ui.py:548 
     2116#: trac/ticket/query.py:604 trac/ticket/web_ui.py:601 
    17982117msgid "Ticket" 
    1799 msgstr "" 
     2118msgstr "Assunto" 
    18002119 
    1801 #: trac/ticket/query.py:608 
     2120#: trac/ticket/query.py:622 trac/ticket/query.py:630 
    18022121msgid "contains" 
    1803 msgstr "" 
     2122msgstr "contém" 
    18042123 
    1805 #: trac/ticket/query.py:609 
     2124#: trac/ticket/query.py:623 trac/ticket/query.py:631 
    18062125msgid "doesn't contain" 
    1807 msgstr "" 
     2126msgstr "não contém" 
    18082127 
    1809 #: trac/ticket/query.py:610 
     2128#: trac/ticket/query.py:624 
    18102129msgid "begins with" 
    1811 msgstr "" 
     2130msgstr "começa com" 
    18122131 
    1813 #: trac/ticket/query.py:611 
     2132#: trac/ticket/query.py:625 
    18142133msgid "ends with" 
    1815 msgstr "" 
     2134msgstr "acaba com" 
    18162135 
    1817 #: trac/ticket/query.py:612 trac/ticket/query.py:616 
     2136#: trac/ticket/query.py:626 trac/ticket/query.py:634 
    18182137msgid "is" 
    1819 msgstr "" 
     2138msgstr "é" 
    18202139 
    1821 #: trac/ticket/query.py:613 trac/ticket/query.py:617 
     2140#: trac/ticket/query.py:627 trac/ticket/query.py:635 
    18222141msgid "is not" 
    1823 msgstr "" 
     2142msgstr "não é" 
    18242143 
    1825 #: trac/ticket/query.py:672 trac/ticket/report.py:327 
     2144#: trac/ticket/query.py:690 trac/ticket/report.py:332 
    18262145#, python-format 
    18272146msgid "Page %(num)d" 
    18282147msgstr "" 
    18292148 
    1830 #: trac/ticket/query.py:713 trac/ticket/report.py:511 trac/ticket/web_ui.py:113 
    1831 #: trac/timeline/web_ui.py:190 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:241 
     2149#: trac/ticket/query.py:739 trac/ticket/report.py:523 trac/ticket/web_ui.py:151 
     2150#: trac/timeline/web_ui.py:216 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:240 
    18322151msgid "RSS Feed" 
    18332152msgstr "" 
    18342153 
    1835 #: trac/ticket/query.py:715 trac/ticket/report.py:514 trac/ticket/web_ui.py:109 
     2154#: trac/ticket/query.py:741 trac/ticket/report.py:526 trac/ticket/web_ui.py:147 
    18362155msgid "Comma-delimited Text" 
    1837 msgstr "" 
     2156msgstr "Texto separado por virgulas (CSV)" 
    18382157 
    1839 #: trac/ticket/query.py:717 trac/ticket/report.py:516 trac/ticket/web_ui.py:111 
     2158#: trac/ticket/query.py:743 trac/ticket/report.py:528 trac/ticket/web_ui.py:149 
    18402159msgid "Tab-delimited Text" 
    1841 msgstr "" 
     2160msgstr "Texto separado por tabuladores (TSV)" 
    18422161 
    1843 #: trac/ticket/query.py:739 trac/ticket/report.py:62 
     2162#: trac/ticket/query.py:765 trac/ticket/report.py:63 
    18442163msgid "View Tickets" 
    18452164msgstr "Ver assuntos" 
    18462165 
    1847 #: trac/ticket/query.py:890 trac/ticket/query.py:901 trac/ticket/report.py:120 
     2166#: trac/ticket/query.py:943 trac/ticket/query.py:954 trac/ticket/report.py:121 
    18482167msgid "Custom Query" 
    1849 msgstr "" 
     2168msgstr "Procura Customizada" 
    18502169 
    1851 #: trac/ticket/query.py:900 trac/ticket/report.py:110 trac/ticket/report.py:111 
    1852 #: trac/ticket/report.py:113 trac/ticket/report.py:230 
     2170#: trac/ticket/query.py:953 trac/ticket/report.py:111 trac/ticket/report.py:112 
     2171#: trac/ticket/report.py:114 trac/ticket/report.py:226 
    18532172msgid "Available Reports" 
    1854 msgstr "" 
     2173msgstr "Relatórios Disponíveis" 
    18552174 
    1856 #: trac/ticket/query.py:987 
     2175#: trac/ticket/query.py:1041 
    18572176#, python-format 
    18582177msgid "[Error: %(error)s]" 
    1859 msgstr "" 
     2178msgstr "[Erro: %(error)s]" 
    18602179 
    1861 #: trac/ticket/query.py:1076 
     2180#: trac/ticket/query.py:1138 
    18622181msgid "No results" 
     2182msgstr "Sem resultados" 
     2183 
     2184#: trac/ticket/query.py:1156 
     2185#, python-format 
     2186msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets matching %(query)s" 
    18632187msgstr "" 
    18642188 
    1865 #: trac/ticket/query.py:1114 
     2189#: trac/ticket/query.py:1178 
    18662190#, python-format 
    18672191msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:" 
    18682192msgstr "" 
    18692193 
    1870 #: trac/ticket/report.py:177 
     2194#: trac/ticket/report.py:178 
    18712195#, python-format 
    18722196msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s" 
    1873 msgstr "" 
     2197msgstr "Apagar Relatório {%(num)s} %(title)s" 
    18742198 
    1875 #: trac/ticket/report.py:182 trac/ticket/report.py:194 
    1876 #: trac/ticket/report.py:242 
     2199#: trac/ticket/report.py:183 trac/ticket/report.py:195 
     2200#: trac/ticket/report.py:238 
    18772201#, python-format 
    18782202msgid "Report %(num)s does not exist." 
    1879 msgstr "" 
     2203msgstr "elatório %(num)s não existe." 
    18802204 
    1881 #: trac/ticket/report.py:183 trac/ticket/report.py:195 
    1882 #: trac/ticket/report.py:243 
     2205#: trac/ticket/report.py:184 trac/ticket/report.py:196 
     2206#: trac/ticket/report.py:239 
    18832207msgid "Invalid Report Number" 
    1884 msgstr "" 
     2208msgstr "Número de Relatório Inválido" 
    18852209 
    1886 #: trac/ticket/report.py:207 
     2210#: trac/ticket/report.py:208 
    18872211msgid "Create New Report" 
    1888 msgstr "" 
     2212msgstr "Criar Novo Relatório" 
    18892213 
    1890 #: trac/ticket/report.py:211 
     2214#: trac/ticket/report.py:212 
    18912215#, python-format 
    18922216msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s" 
    1893 msgstr "" 
     2217msgstr "Editar Relatório {%(num)d} %(title)s" 
    18942218 
    1895 #: trac/ticket/report.py:225 
     2219#: trac/ticket/report.py:229 
     2220msgid "This is a list of available reports." 
     2221msgstr "Esta é uma lista de relatórios disponiveis." 
     2222 
     2223#: trac/ticket/report.py:244 
    18962224#, python-format 
    18972225msgid "Report failed: %(error)s" 
    18982226msgstr "" 
    18992227 
    1900 #: trac/ticket/report.py:233 
    1901 msgid "This is a list of available reports." 
    1902 msgstr "" 
    1903  
    1904 #: trac/ticket/report.py:258 
     2228#: trac/ticket/report.py:259 
    19052229#, python-format 
    19062230msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"." 
    19072231msgstr "" 
    19082232 
    1909 #: trac/ticket/report.py:305 
     2233#: trac/ticket/report.py:310 
    19102234#, python-format 
    19112235msgid "Report execution failed: %(error)s" 
    19122236msgstr "" 
    19132237 
    1914 #: trac/ticket/report.py:518 
     2238#: trac/ticket/report.py:511 
     2239#, python-format 
     2240msgid "The following arguments are missing: %(args)s" 
     2241msgstr "" 
     2242 
     2243#: trac/ticket/report.py:530 
    19152244msgid "SQL Query" 
    19162245msgstr "" 
    19172246 
    1918 #: trac/ticket/report.py:532 
     2247#: trac/ticket/report.py:544 
    19192248#, python-format 
    19202249msgid "Report %(num)s has no SQL query." 
    19212250msgstr "" 
    19222251 
    1923 #: trac/ticket/report.py:562 
     2252#: trac/ticket/report.py:574 
    19242253#, python-format 
    19252254msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\"  is invalid" 
    19262255msgstr "" 
    19272256 
    1928 #: trac/ticket/report.py:605 
    1929 #, python-format 
    1930 msgid "Dynamic variable '%(name)s' not defined." 
    1931 msgstr "" 
    1932  
    19332257#: trac/ticket/roadmap.py:213 
    19342258#, python-format 
    19352259msgid "" 
     
    19442268"by other groups. Please check your configuration." 
    19452269msgstr "" 
    19462270 
    1947 #: trac/ticket/roadmap.py:308 trac/ticket/roadmap.py:419 
    1948 #: trac/ticket/roadmap.py:549 trac/ticket/templates/roadmap.html:10 
     2271#: trac/ticket/roadmap.py:308 trac/ticket/roadmap.py:421 
     2272#: trac/ticket/roadmap.py:550 trac/ticket/templates/roadmap.html:10 
    19492273#: trac/ticket/templates/roadmap.html:17 
    19502274msgid "Roadmap" 
    19512275msgstr "Planeamento" 
    19522276 
    1953 #: trac/ticket/roadmap.py:350 
     2277#: trac/ticket/roadmap.py:352 
    19542278msgid "iCalendar" 
    19552279msgstr "" 
    19562280 
    1957 #: trac/ticket/roadmap.py:428 trac/ticket/roadmap.py:801 
     2281#: trac/ticket/roadmap.py:430 trac/ticket/roadmap.py:817 
    19582282#, python-format 
    19592283msgid "Milestone %(name)s" 
    19602284msgstr "" 
    19612285 
    1962 #: trac/ticket/roadmap.py:447 
     2286#: trac/ticket/roadmap.py:449 
    19632287#, python-format 
    19642288msgid "Ticket #%(num)s: %(summary)s" 
    19652289msgstr "" 
    19662290 
    1967 #: trac/ticket/roadmap.py:621 
     2291#: trac/ticket/roadmap.py:505 
     2292msgid "Milestones reached" 
     2293msgstr "Marcos atingidos" 
     2294 
     2295#: trac/ticket/roadmap.py:629 
    19682296#, python-format 
    19692297msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name" 
    19702298msgstr "" 
    19712299 
    1972 #: trac/ticket/roadmap.py:626 
     2300#: trac/ticket/roadmap.py:634 
    19732301msgid "You must provide a name for the milestone." 
    19742302msgstr "" 
    19752303 
    1976 #: trac/ticket/web_ui.py:135 trac/ticket/templates/ticket.html:17 
     2304#: trac/ticket/web_ui.py:173 trac/ticket/templates/ticket.html:17 
    19772305msgid "New Ticket" 
    19782306msgstr "Novo assunto" 
    19792307 
    1980 #: trac/ticket/web_ui.py:151 
     2308#: trac/ticket/web_ui.py:189 
    19812309msgid "id can't be set for a new ticket request." 
    19822310msgstr "" 
    19832311 
    1984 #: trac/ticket/web_ui.py:202 
    1985 msgid "Ticket changes" 
    1986 msgstr "" 
     2312#: trac/ticket/web_ui.py:247 
     2313msgid "Opened and closed tickets" 
     2314msgstr "Assuntos abertos e fechados" 
    19872315 
    1988 #: trac/ticket/web_ui.py:204 
    1989 msgid "Ticket details" 
     2316#: trac/ticket/web_ui.py:249 
     2317msgid "Ticket updates" 
    19902318msgstr "" 
    19912319 
    1992 #: trac/ticket/web_ui.py:210 
    1993 #, fuzzy 
     2320#: trac/ticket/web_ui.py:255 
    19942321msgid "created" 
    1995 msgstr "Criar" 
     2322msgstr "criado" 
    19962323 
    1997 #: trac/ticket/web_ui.py:211 
    1998 #, fuzzy 
     2324#: trac/ticket/web_ui.py:256 
    19992325msgid "reopened" 
    2000 msgstr "removido" 
     2326msgstr "reaberto" 
    20012327 
    2002 #: trac/ticket/web_ui.py:212 
    2003 #, fuzzy 
     2328#: trac/ticket/web_ui.py:257 
    20042329msgid "closed" 
    2005 msgstr "Fechado" 
     2330msgstr "fechado" 
    20062331 
    2007 #: trac/ticket/web_ui.py:213 
    2008 #, fuzzy 
     2332#: trac/ticket/web_ui.py:258 
    20092333msgid "updated" 
    2010 msgstr "Actualizar" 
     2334msgstr "actualizado" 
    20112335 
    2012 #: trac/ticket/web_ui.py:309 
     2336#: trac/ticket/web_ui.py:354 
    20132337#, python-format 
    20142338msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s" 
    20152339msgstr "" 
    20162340 
    2017 #: trac/ticket/web_ui.py:437 
     2341#: trac/ticket/web_ui.py:482 
    20182342#, python-format 
    20192343msgid "Invalid action \"%(name)s\"" 
    20202344msgstr "Acção inválido \"%(name)s\"" 
    20212345 
    2022 #: trac/ticket/web_ui.py:548 
     2346#: trac/ticket/web_ui.py:601 
    20232347msgid "Back to Query" 
    20242348msgstr "" 
    20252349 
    2026 #: trac/ticket/web_ui.py:628 trac/ticket/web_ui.py:778 
     2350#: trac/ticket/web_ui.py:677 trac/ticket/web_ui.py:827 
    20272351msgid "Ticket History" 
    20282352msgstr "" 
    20292353 
    2030 #: trac/ticket/web_ui.py:673 
     2354#: trac/ticket/web_ui.py:722 
    20312355msgid "No differences to show" 
    20322356msgstr "Ver diferenças para exibir" 
    20332357 
    2034 #: trac/ticket/web_ui.py:713 trac/ticket/web_ui.py:768 
    2035 #: trac/ticket/web_ui.py:776 trac/wiki/web_ui.py:355 trac/wiki/web_ui.py:361 
    2036 #: trac/wiki/web_ui.py:507 trac/wiki/web_ui.py:515 
     2358#: trac/ticket/web_ui.py:762 trac/ticket/web_ui.py:817 
     2359#: trac/ticket/web_ui.py:825 trac/wiki/web_ui.py:367 trac/wiki/web_ui.py:373 
     2360#: trac/wiki/web_ui.py:520 trac/wiki/web_ui.py:534 
    20372361#, python-format 
    20382362msgid "Version %(num)s" 
    20392363msgstr "" 
    20402364 
    2041 #: trac/ticket/web_ui.py:716 
     2365#: trac/ticket/web_ui.py:765 
    20422366msgid "initial" 
    20432367msgstr "" 
    20442368 
    2045 #: trac/ticket/web_ui.py:778 trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:342 
    2046 #: trac/wiki/web_ui.py:374 
     2369#: trac/ticket/web_ui.py:827 trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:343 
     2370#: trac/wiki/web_ui.py:386 
    20472371msgid "Change" 
    20482372msgstr "Modificação" 
    20492373 
    2050 #: trac/ticket/web_ui.py:783 
     2374#: trac/ticket/web_ui.py:832 
    20512375msgid "Ticket Diff" 
    20522376msgstr "" 
    20532377 
    2054 #: trac/ticket/web_ui.py:851 
     2378#: trac/ticket/web_ui.py:904 
    20552379msgid "No permission to change ticket fields." 
    20562380msgstr "" 
    20572381 
    2058 #: trac/ticket/web_ui.py:859 
     2382#: trac/ticket/web_ui.py:912 
    20592383msgid "No permissions to change ticket fields." 
    20602384msgstr "" 
    20612385 
    2062 #: trac/ticket/web_ui.py:868 
     2386#: trac/ticket/web_ui.py:921 
    20632387msgid "No permissions to add a comment." 
    20642388msgstr "" 
    20652389 
    2066 #: trac/ticket/web_ui.py:874 
     2390#: trac/ticket/web_ui.py:927 
    20672391msgid "" 
    20682392"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by " 
    20692393"someone else since you started" 
    20702394msgstr "" 
    20712395 
    2072 #: trac/ticket/web_ui.py:881 
     2396#: trac/ticket/web_ui.py:934 
    20732397msgid "Tickets must contain a summary." 
    2074 msgstr "" 
     2398msgstr "O assunto tem que conter um sumário." 
    20752399 
    2076 #: trac/ticket/web_ui.py:904 
     2400#: trac/ticket/web_ui.py:957 
    20772401#, python-format 
    20782402msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)" 
    2079 msgstr "" 
     2403msgstr "A descrição do assunto é muito extensa (deve ser menor que %(num)s caracteres)" 
    20802404 
    2081 #: trac/ticket/web_ui.py:919 
     2405#: trac/ticket/web_ui.py:964 
     2406#, python-format 
     2407msgid "Ticket comment is too long (must be less than %(num)s characters)" 
     2408msgstr "O comentário do assunto é muito extenso (deve ser menor que %(num)s caracteres)" 
     2409 
     2410#: trac/ticket/web_ui.py:979 
    20822411msgid "Invalid comment threading identifier" 
    20832412msgstr "" 
    20842413 
    2085 #: trac/ticket/web_ui.py:926 
     2414#: trac/ticket/web_ui.py:986 
    20862415#, python-format 
    20872416msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s" 
    20882417msgstr "" 
    20892418 
    2090 #: trac/ticket/web_ui.py:1043 
     2419#: trac/ticket/web_ui.py:1136 
    20912420msgid "Assign to" 
    20922421msgstr "" 
    20932422 
    2094 #: trac/ticket/web_ui.py:1059 
    2095 msgid "Open" 
    2096 msgstr "Aberto" 
    2097  
    2098 #: trac/ticket/web_ui.py:1060 
    2099 msgid "Closed" 
    2100 msgstr "Fechado" 
    2101  
    2102 #: trac/ticket/web_ui.py:1075 
     2423#: trac/ticket/web_ui.py:1166 
    21032424msgid "Add to Cc" 
    21042425msgstr "" 
    21052426 
    2106 #: trac/ticket/web_ui.py:1076 
     2427#: trac/ticket/web_ui.py:1167 
    21072428msgid "Remove from Cc" 
    21082429msgstr "" 
    21092430 
    2110 #: trac/ticket/web_ui.py:1077 
     2431#: trac/ticket/web_ui.py:1168 
    21112432msgid "Add/Remove from Cc" 
    21122433msgstr "" 
    21132434 
    2114 #: trac/ticket/web_ui.py:1078 
     2435#: trac/ticket/web_ui.py:1169 
    21152436msgid "<Author field>" 
    21162437msgstr "" 
    21172438 
    2118 #: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/templates/query.html:89 
     2439#: trac/ticket/web_ui.py:1190 trac/ticket/templates/query.html:90 
    21192440msgid "yes" 
    21202441msgstr "sim" 
    21212442 
    2122 #: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/templates/query.html:92 
     2443#: trac/ticket/web_ui.py:1190 trac/ticket/templates/query.html:93 
    21232444msgid "no" 
    21242445msgstr "não" 
    21252446 
    2126 #: trac/ticket/web_ui.py:1268 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:130 
     2447#: trac/ticket/web_ui.py:1383 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:130 
    21272448msgid "modified" 
    21282449msgstr "modificado" 
    21292450 
     
    21322453msgid "Delete Milestone" 
    21332454msgstr "Remover Marco" 
    21342455 
    2135 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:25 
     2456#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:26 
    21362457msgid "Are you sure you want to delete this milestone?" 
    21372458msgstr "" 
    21382459 
    2139 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:27 
     2460#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:28 
    21402461msgid "Retarget associated tickets to milestone" 
    21412462msgstr "" 
    21422463 
    2143 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:34 
    2144 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:91 
     2464#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:40 
     2465#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:99 
    21452466msgid "Delete milestone" 
    21462467msgstr "Remover marco" 
    21472468 
    2148 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:39 
    2149 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:96 
    2150 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:97 
     2469#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:45 
     2470#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:99 
     2471#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:106 
    21512472#: trac/ticket/templates/roadmap.html:72 
    21522473msgid "TracRoadmap" 
    21532474msgstr "" 
    21542475 
    2155 #: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:39 
     2476#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:45 
    21562477msgid "" 
    21572478"for help on using\n" 
    21582479"      the roadmap." 
    2159 msgstr "" 
     2480msgstr "para ajuda em como usar o planeamento." 
    21602481 
    21612482#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:11 
    21622483#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:37 
     
    21802501msgid "Retarget associated open tickets to milestone:" 
    21812502msgstr "" 
    21822503 
    2183 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:89 
    2184 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:126 
    2185 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:131 
     2504#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:92 
     2505#: trac/ticket/templates/ticket.html:400 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:119 
     2506#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124 
    21862507msgid "Submit changes" 
    2187 msgstr "Submeter modificações" 
     2508msgstr "Submeter alterações" 
    21882509 
    2189 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:90 
     2510#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:93 
    21902511msgid "Add milestone" 
    21912512msgstr "Adicionar marco" 
    21922513 
    2193 #: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:96 
    2194 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:97 
     2514#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:99 
     2515#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:106 
    21952516#: trac/ticket/templates/roadmap.html:72 
    21962517msgid "" 
    21972518"for help on using\n" 
    21982519"        the roadmap." 
    2199 msgstr "" 
     2520msgstr "para ajuda em como usar o planeamento." 
    22002521 
    22012522#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10 
    22022523#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:22 
     
    22172538#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:33 
    22182539#: trac/ticket/templates/roadmap.html:46 
    22192540msgid "Due in" 
    2220 msgstr "" 
     2541msgstr "Acaba em" 
    22212542 
    22222543#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:37 
    22232544#: trac/ticket/templates/roadmap.html:50 
    22242545msgid "No date set" 
    2225 msgstr "" 
     2546msgstr "Sem data definida" 
    22262547 
    22272548#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:47 
    2228 #: trac/timeline/templates/timeline.html:42 
     2549#: trac/timeline/templates/timeline.html:44 
    22292550msgid "by" 
    22302551msgstr "por" 
    22312552 
    2232 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:58 
     2553#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:61 
    22332554msgid "(none)" 
    22342555msgstr "(nenhum)" 
    22352556 
    2236 #: trac/ticket/templates/milestone_view.html:87 
     2557#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:93 
    22372558msgid "Edit milestone" 
    22382559msgstr "Editar marco" 
    22392560 
     
    22452566msgstr[0] "" 
    22462567msgstr[1] "" 
    22472568 
    2248 #: trac/ticket/templates/query.html:37 
     2569#: trac/ticket/templates/query.html:38 
    22492570msgid "Filters" 
    22502571msgstr "" 
    22512572 
    2252 #: trac/ticket/templates/query.html:38 
     2573#: trac/ticket/templates/query.html:39 
    22532574msgid "Query filters" 
    22542575msgstr "" 
    22552576 
    2256 #: trac/ticket/templates/query.html:113 
     2577#: trac/ticket/templates/query.html:123 
    22572578msgid "Add filter" 
    22582579msgstr "Adicionar filtro" 
    22592580 
    2260 #: trac/ticket/templates/query.html:133 
     2581#: trac/ticket/templates/query.html:143 
    22612582msgid "Columns" 
    22622583msgstr "Colunas" 
    22632584 
    2264 #: trac/ticket/templates/query.html:147 
     2585#: trac/ticket/templates/query.html:157 
    22652586msgid "Group results by" 
    22662587msgstr "" 
    22672588 
    2268 #: trac/ticket/templates/query.html:157 
     2589#: trac/ticket/templates/query.html:168 
    22692590msgid "descending" 
    22702591msgstr "descendente" 
    22712592 
    2272 #: trac/ticket/templates/query.html:161 
     2593#: trac/ticket/templates/query.html:172 
    22732594msgid "Show under each result:" 
    22742595msgstr "" 
    22752596 
    2276 #: trac/ticket/templates/query.html:171 
     2597#: trac/ticket/templates/query.html:182 
     2598#: trac/ticket/templates/report_view.html:26 
    22772599msgid "Max items per page" 
    22782600msgstr "" 
    22792601 
    2280 #: trac/ticket/templates/query.html:214 
     2602#: trac/ticket/templates/query.html:225 
    22812603msgid "Edit query" 
    22822604msgstr "" 
    22832605 
    2284 #: trac/ticket/templates/query.html:222 
     2606#: trac/ticket/templates/query.html:233 
    22852607msgid "Save query" 
    22862608msgstr "" 
    22872609 
    2288 #: trac/ticket/templates/query.html:222 
     2610#: trac/ticket/templates/query.html:233 
    22892611#, python-format 
    22902612msgid "Save updated query in report {%(id)s}" 
    22912613msgstr "" 
    22922614 
    2293 #: trac/ticket/templates/query.html:222 
     2615#: trac/ticket/templates/query.html:233 
    22942616msgid "Create new report from current query" 
    22952617msgstr "" 
    22962618 
    2297 #: trac/ticket/templates/query.html:231 
     2619#: trac/ticket/templates/query.html:242 
    22982620msgid "Delete query" 
    22992621msgstr "" 
    23002622 
    2301 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
     2623#: trac/ticket/templates/query.html:249 
    23022624#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    23032625msgid "TracQuery" 
    23042626msgstr "" 
    23052627 
    2306 #: trac/ticket/templates/query.html:238 
     2628#: trac/ticket/templates/query.html:249 
    23072629msgid "for help on using queries." 
    2308 msgstr "" 
     2630msgstr "para ajuda em como usar as procuras." 
    23092631 
    2310 #: trac/ticket/templates/query_results.html:53 
    2311 #: trac/ticket/templates/query_results.html:55 
     2632#: trac/ticket/templates/query_results.html:44 
     2633msgid "No tickets found" 
     2634msgstr "Assuntos não encontrados." 
     2635 
     2636#: trac/ticket/templates/query_results.html:58 
     2637#: trac/ticket/templates/query_results.html:60 
    23122638msgid "View ticket" 
    23132639msgstr "" 
    23142640 
    2315 #: trac/ticket/templates/query_results.html:69 
     2641#: trac/ticket/templates/query_results.html:65 
     2642#: trac/ticket/templates/report_view.html:182 
     2643msgid "View milestone" 
     2644msgstr "Ver marco" 
     2645 
     2646#: trac/ticket/templates/query_results.html:76 
    23162647msgid "Reported by" 
    23172648msgstr "Reportado por" 
    23182649 
    2319 #: trac/ticket/templates/query_results.html:76 
     2650#: trac/ticket/templates/query_results.html:83 
    23202651msgid "(this ticket)" 
    23212652msgstr "" 
    23222653 
    2323 #: trac/ticket/templates/query_results.html:92 
     2654#: trac/ticket/templates/query_results.html:99 
    23242655msgid "(more results for this group on next page)" 
    23252656msgstr "" 
    23262657 
    2327 #: trac/ticket/templates/report_delete.html:18 
     2658#: trac/ticket/templates/report_delete.html:16 
    23282659msgid "Are you sure you want to delete this report?" 
    23292660msgstr "" 
    23302661 
    23312662#: trac/ticket/templates/report_delete.html:21 
    2332 #: trac/ticket/templates/report_view.html:39 
     2663#: trac/ticket/templates/report_view.html:81 
    23332664msgid "Delete report" 
    23342665msgstr "Apagar relatório" 
    23352666 
    23362667#: trac/ticket/templates/report_delete.html:27 
    23372668#: trac/ticket/templates/report_edit.html:50 
    2338 #: trac/ticket/templates/report_view.html:170 
     2669#: trac/ticket/templates/report_view.html:219 
    23392670msgid "TracReports" 
    23402671msgstr "" 
    23412672 
    23422673#: trac/ticket/templates/report_delete.html:27 
    23432674#: trac/ticket/templates/report_edit.html:50 
    2344 #: trac/ticket/templates/report_view.html:170 
     2675#: trac/ticket/templates/report_view.html:219 
    23452676msgid "for help on using and creating reports." 
    2346 msgstr "" 
     2677msgstr "para ajuda em como usar e criar relatórios." 
    23472678 
    23482679#: trac/ticket/templates/report_edit.html:21 
    23492680msgid "Report Title:" 
     
    23532684msgid "Description: (you may use [1:WikiFormatting] here)" 
    23542685msgstr "" 
    23552686 
    2356 #: trac/ticket/templates/report_edit.html:34 
    2357 msgid "Error:" 
    2358 msgstr "Erro:" 
    2359  
    23602687#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36 
    23612688msgid "Query for Report: (can be either SQL or, if starting with" 
    23622689msgstr "" 
     
    23772704msgid "Save report" 
    23782705msgstr "Guardar relatório" 
    23792706 
    2380 #: trac/ticket/templates/report_view.html:16 
     2707#: trac/ticket/templates/report_view.html:20 
    23812708msgid "matches)" 
    23822709msgstr "" 
    23832710 
    2384 #: trac/ticket/templates/report_view.html:27 
     2711#: trac/ticket/templates/report_view.html:41 
     2712msgid "Arguments" 
     2713msgstr "Argumentos" 
     2714 
     2715#: trac/ticket/templates/report_view.html:42 
     2716msgid "Report arguments" 
     2717msgstr "" 
     2718 
     2719#: trac/ticket/templates/report_view.html:69 
    23852720msgid "Edit report" 
    23862721msgstr "Editar relatório" 
    23872722 
    2388 #: trac/ticket/templates/report_view.html:33 
     2723#: trac/ticket/templates/report_view.html:75 
    23892724msgid "Copy report" 
    23902725msgstr "Copiar relatório" 
    23912726 
    2392 #: trac/ticket/templates/report_view.html:51 
     2727#: trac/ticket/templates/report_view.html:93 
    23932728msgid "match" 
    23942729msgstr "" 
    23952730 
    2396 #: trac/ticket/templates/report_view.html:85 
    2397 #: trac/ticket/templates/report_view.html:92 
     2731#: trac/ticket/templates/report_view.html:127 
     2732#: trac/ticket/templates/report_view.html:134 
    23982733msgid "View report" 
    23992734msgstr "Ver relatório" 
    24002735 
    2401 #: trac/ticket/templates/report_view.html:160 
     2736#: trac/ticket/templates/report_view.html:209 
    24022737msgid "Create new report" 
    24032738msgstr "Criar novo relatório" 
    24042739 
    24052740#: trac/ticket/templates/roadmap.html:23 
    24062741msgid "Show already completed milestones" 
    2407 msgstr "" 
     2742msgstr "Mostrar marcos já concluídos" 
    24082743 
    24092744#: trac/ticket/templates/roadmap.html:34 
    24102745msgid "Milestone:" 
     
    24302765msgstr "" 
    24312766 
    24322767#: trac/ticket/templates/ticket.html:63 
    2433 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:125 
     2768#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:134 
    24342769msgid "set to" 
    24352770msgstr "" 
    24362771 
    2437 #: trac/ticket/templates/ticket.html:66 
     2772#: trac/ticket/templates/ticket.html:67 
    24382773msgid "deleted" 
    24392774msgstr "apagado" 
    24402775 
    2441 #: trac/ticket/templates/ticket.html:79 
     2776#: trac/ticket/templates/ticket.html:81 
    24422777msgid "Ticket #" 
    24432778msgstr "" 
    24442779 
    2445 #: trac/ticket/templates/ticket.html:83 
     2780#: trac/ticket/templates/ticket.html:85 
    24462781msgid "Create New Ticket" 
    2447 msgstr "" 
     2782msgstr "Criar Novo Assunto" 
    24482783 
    2449 #: trac/ticket/templates/ticket.html:94 trac/ticket/templates/ticket.html:97 
     2784#: trac/ticket/templates/ticket.html:96 trac/ticket/templates/ticket.html:99 
    24502785msgid "— at" 
    24512786msgstr "" 
    24522787 
    2453 #: trac/ticket/templates/ticket.html:108 
     2788#: trac/ticket/templates/ticket.html:110 
    24542789msgid "Preview (" 
    24552790msgstr "Pré-visualizar (" 
    24562791 
    2457 #: trac/ticket/templates/ticket.html:108 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:62 
     2792#: trac/ticket/templates/ticket.html:110 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:52 
    24582793msgid "skip" 
    24592794msgstr "" 
    24602795 
    2461 #: trac/ticket/templates/ticket.html:113 trac/ticket/templates/ticket.html:209 
     2796#: trac/ticket/templates/ticket.html:115 trac/ticket/templates/ticket.html:214 
    24622797msgid "in reply to:" 
    24632798msgstr "" 
    24642799 
    2465 #: trac/ticket/templates/ticket.html:115 
     2800#: trac/ticket/templates/ticket.html:117 
    24662801msgid "Changed by" 
    24672802msgstr "" 
    24682803 
    2469 #: trac/ticket/templates/ticket.html:126 
     2804#: trac/ticket/templates/ticket.html:128 
    24702805msgid "Opened" 
    2471 msgstr "" 
     2806msgstr "Aberto" 
    24722807 
    2473 #: trac/ticket/templates/ticket.html:126 trac/ticket/templates/ticket.html:127 
     2808#: trac/ticket/templates/ticket.html:128 trac/ticket/templates/ticket.html:129 
    24742809msgid "ago" 
    2475 msgstr "" 
     2810msgstr "atrás" 
    24762811 
    2477 #: trac/ticket/templates/ticket.html:127 
     2812#: trac/ticket/templates/ticket.html:129 
    24782813msgid "Last modified" 
    24792814msgstr "Ùltima modificação" 
    24802815 
    2481 #: trac/ticket/templates/ticket.html:128 
     2816#: trac/ticket/templates/ticket.html:130 
    24822817msgid "(ticket not yet created)" 
    2483 msgstr "" 
     2818msgstr "(assunto ainda não criado)" 
    24842819 
    2485 #: trac/ticket/templates/ticket.html:137 
     2820#: trac/ticket/templates/ticket.html:139 
    24862821msgid "Reported by:" 
    24872822msgstr "" 
    24882823 
    2489 #: trac/ticket/templates/ticket.html:139 
     2824#: trac/ticket/templates/ticket.html:143 
    24902825msgid "Owned by:" 
    24912826msgstr "" 
    24922827 
    2493 #: trac/ticket/templates/ticket.html:168 
     2828#: trac/ticket/templates/ticket.html:173 
    24942829msgid "(last modified by" 
    24952830msgstr "" 
    24962831 
    2497 #: trac/ticket/templates/ticket.html:170 
     2832#: trac/ticket/templates/ticket.html:175 
    24982833msgid "diff" 
    24992834msgstr "" 
    25002835 
    2501 #: trac/ticket/templates/ticket.html:181 trac/ticket/templates/ticket.html:223 
     2836#: trac/ticket/templates/ticket.html:186 trac/ticket/templates/ticket.html:228 
    25022837msgid "Reply" 
    2503 msgstr "" 
     2838msgstr "Responder" 
    25042839 
    2505 #: trac/ticket/templates/ticket.html:181 
     2840#: trac/ticket/templates/ticket.html:186 
    25062841msgid "Reply, quoting this description" 
    25072842msgstr "" 
    25082843 
    2509 #: trac/ticket/templates/ticket.html:200 
     2844#: trac/ticket/templates/ticket.html:205 
    25102845msgid "Change History" 
    25112846msgstr "" 
    25122847 
    2513 #: trac/ticket/templates/ticket.html:213 
     2848#: trac/ticket/templates/ticket.html:218 
    25142849msgid "follow-up" 
    25152850msgstr "" 
    25162851 
    2517 #: trac/ticket/templates/ticket.html:218 
     2852#: trac/ticket/templates/ticket.html:223 
    25182853msgid "Changed" 
    25192854msgstr "" 
    25202855 
    2521 #: trac/ticket/templates/ticket.html:219 
     2856#: trac/ticket/templates/ticket.html:224 
    25222857msgid "ago by" 
    25232858msgstr "" 
    25242859 
    2525 #: trac/ticket/templates/ticket.html:238 
     2860#: trac/ticket/templates/ticket.html:243 
    25262861msgid "Add/Change #" 
     2862msgstr "Adicionar/Alterar #" 
     2863 
     2864#: trac/ticket/templates/ticket.html:259 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:98 
     2865msgid "E-mail address and user name can be saved in the" 
    25272866msgstr "" 
    25282867 
    2529 #: trac/ticket/templates/ticket.html:258 
     2868#: trac/ticket/templates/ticket.html:266 
    25302869msgid "" 
    25312870"Comment (you may use\n" 
    25322871"              [1:WikiFormatting]\n" 
    25332872"              here):" 
    25342873msgstr "" 
    25352874 
    2536 #: trac/ticket/templates/ticket.html:271 
     2875#: trac/ticket/templates/ticket.html:279 
    25372876msgid "Properties" 
    25382877msgstr "Propriedades" 
    25392878 
    2540 #: trac/ticket/templates/ticket.html:274 
     2879#: trac/ticket/templates/ticket.html:282 
    25412880msgid "Summary:" 
    25422881msgstr "Resumo:" 
    25432882 
    2544 #: trac/ticket/templates/ticket.html:282 
     2883#: trac/ticket/templates/ticket.html:290 
    25452884msgid "Reporter:" 
    25462885msgstr "" 
    25472886 
    2548 #: trac/ticket/templates/ticket.html:339 
     2887#: trac/ticket/templates/ticket.html:350 
    25492888msgid "This checkbox allows you to add or remove yourself from the CC list." 
    25502889msgstr "" 
    25512890 
    2552 #: trac/ticket/templates/ticket.html:345 
     2891#: trac/ticket/templates/ticket.html:356 
    25532892msgid "Space or comma delimited email addresses and usernames are accepted." 
    25542893msgstr "" 
    25552894 
    2556 #: trac/ticket/templates/ticket.html:377 
     2895#: trac/ticket/templates/ticket.html:388 
    25572896msgid "I have files to attach to this ticket" 
    2558 msgstr "" 
     2897msgstr "Tenho ficheiros para anexar a este assunto" 
    25592898 
    2560 #: trac/ticket/templates/ticket.html:388 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124 
     2899#: trac/ticket/templates/ticket.html:399 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:117 
    25612900msgid "Preview" 
    25622901msgstr "Pré-visualizar" 
    25632902 
    2564 #: trac/ticket/templates/ticket.html:396 
     2903#: trac/ticket/templates/ticket.html:400 
     2904msgid "Create ticket" 
     2905msgstr "Criar assunto" 
     2906 
     2907#: trac/ticket/templates/ticket.html:407 
    25652908msgid "TracTickets" 
    25662909msgstr "" 
    25672910 
    2568 #: trac/ticket/templates/ticket.html:396 
     2911#: trac/ticket/templates/ticket.html:407 
    25692912msgid "" 
    25702913"for help on using\n" 
    25712914"        tickets." 
    2572 msgstr "" 
     2915msgstr "para ajuda em como usar os assuntos." 
    25732916 
    25742917#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:9 
    25752918msgid "Changes (by" 
    2576 msgstr "" 
     2919msgstr "Mudanças (por" 
    25772920 
    25782921#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:15 
    25792922msgid "Description changed by" 
    2580 msgstr "" 
     2923msgstr "Descrição alterada por" 
    25812924 
    25822925#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:28 
    25832926msgid "" 
    25842927"-- \n" 
    25852928"Ticket URL: <" 
    25862929msgstr "" 
     2930"-- \n" 
     2931"URL Assunto: <" 
    25872932 
    2588 #: trac/timeline/web_ui.py:76 trac/timeline/templates/timeline.html:10 
    2589 #: trac/timeline/templates/timeline.html:16 
     2933#: trac/timeline/web_ui.py:77 trac/timeline/templates/timeline.html:11 
     2934#: trac/timeline/templates/timeline.html:17 
    25902935msgid "Timeline" 
    25912936msgstr "" 
    25922937 
    2593 #: trac/timeline/web_ui.py:202 
     2938#: trac/timeline/web_ui.py:229 
    25942939msgid "Previous period" 
    2595 msgstr "" 
     2940msgstr "Período anterior" 
    25962941 
    2597 #: trac/timeline/web_ui.py:208 
     2942#: trac/timeline/web_ui.py:236 
    25982943msgid "Next period" 
    2599 msgstr "" 
     2944msgstr "Próximo período" 
    26002945 
    2601 #: trac/timeline/web_ui.py:269 
     2946#: trac/timeline/web_ui.py:297 
    26022947#, python-format 
    26032948msgid "%(date)s in Timeline" 
    26042949msgstr "" 
    26052950 
    26062951#: trac/timeline/templates/timeline.html:20 
    2607 msgid "View changes from" 
     2952msgid "" 
     2953"[1:View changes from [2:]] [3:]\n" 
     2954"        and [4:[5:] days back][6:]\n" 
     2955"        [7:done by [8:]]" 
    26082956msgstr "" 
     2957"[1:Ver mudanças de [2:]] [3:]\n" 
     2958"        e [4:[5:] dias atrás][6:]\n" 
     2959"        [7:feitas por [8:]]" 
    26092960 
    2610 #: trac/timeline/templates/timeline.html:21 
    2611 msgid "days back" 
     2961#: trac/timeline/templates/timeline.html:37 
     2962msgid "Today" 
    26122963msgstr "" 
    26132964 
    2614 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
     2965#: trac/timeline/templates/timeline.html:37 
     2966msgid "Yesterday" 
     2967msgstr "" 
     2968 
     2969#: trac/timeline/templates/timeline.html:55 
    26152970msgid "TracTimeline" 
    26162971msgstr "" 
    26172972 
    2618 #: trac/timeline/templates/timeline.html:53 
     2973#: trac/timeline/templates/timeline.html:55 
    26192974msgid "for information about the timeline view." 
    26202975msgstr "" 
    26212976 
     
    26292984msgid "%(start)d - %(stop)d of %(total)d" 
    26302985msgstr "" 
    26312986 
    2632 #: trac/versioncontrol/api.py:81 
     2987#: trac/versioncontrol/admin.py:42 
    26332988#, python-format 
    2634 msgid "Can't synchronize with the repository (%(error)s)" 
     2989msgid "%(rev)s resynced." 
    26352990msgstr "" 
    26362991 
    2637 #: trac/versioncontrol/api.py:96 
     2992#: trac/versioncontrol/admin.py:45 
     2993msgid "Resyncing repository history... " 
     2994msgstr "" 
     2995 
     2996#: trac/versioncontrol/admin.py:58 
    26382997#, python-format 
     2998msgid "%(num)s revision cached." 
     2999msgid_plural "%(num)s revisions cached." 
     3000msgstr[0] "" 
     3001msgstr[1] "" 
     3002 
     3003#: trac/versioncontrol/admin.py:60 
     3004msgid "Done." 
     3005msgstr "Concluído." 
     3006 
     3007#: trac/versioncontrol/api.py:90 
     3008#, python-format 
     3009msgid "" 
     3010"Can't synchronize with the repository (%(error)s). Look in the Trac log " 
     3011"for more information." 
     3012msgstr "" 
     3013 
     3014#: trac/versioncontrol/api.py:105 
     3015#, python-format 
    26393016msgid "Changeset %(rev)s" 
    26403017msgstr "" 
    26413018 
    2642 #: trac/versioncontrol/api.py:103 
     3019#: trac/versioncontrol/api.py:112 
    26433020msgid "Directory" 
    26443021msgstr "Directório" 
    26453022 
    2646 #: trac/versioncontrol/api.py:107 
     3023#: trac/versioncontrol/api.py:116 
    26473024#, python-format 
    26483025msgid "at version %(rev)s" 
    26493026msgstr "" 
    26503027 
    2651 #: trac/versioncontrol/api.py:109 
     3028#: trac/versioncontrol/api.py:118 
    26523029msgid "Path" 
    26533030msgstr "" 
    26543031 
    2655 #: trac/versioncontrol/api.py:131 
     3032#: trac/versioncontrol/api.py:142 
    26563033#, python-format 
     3034msgid "Unsupported version control system \"%(name)s\": \"%(error)s\" " 
     3035msgstr "" 
     3036 
     3037#: trac/versioncontrol/api.py:146 
     3038#, python-format 
    26573039msgid "" 
    2658 "Unsupported version control system \"%(name)s\". Check that the Python " 
    2659 "support libraries for \"%(name)s\" are correctly installed." 
     3040"Unsupported version control system \"%(name)s\": Can't find an " 
     3041"appropriate component, maybe the corresponding plugin was not enabled? " 
    26603042msgstr "" 
    26613043 
    2662 #: trac/versioncontrol/api.py:163 
     3044#: trac/versioncontrol/api.py:178 
    26633045#, python-format 
    26643046msgid "No changeset %(rev)s in the repository" 
    26653047msgstr "" 
    26663048 
    2667 #: trac/versioncontrol/api.py:165 
     3049#: trac/versioncontrol/api.py:180 
    26683050msgid "No such changeset" 
    26693051msgstr "" 
    26703052 
    2671 #: trac/versioncontrol/api.py:171 
     3053#: trac/versioncontrol/api.py:186 
    26723054msgid "No such node" 
    26733055msgstr "" 
    26743056 
    2675 #: trac/versioncontrol/api.py:509 
     3057#: trac/versioncontrol/api.py:524 
    26763058#, python-format 
    26773059msgid "Insufficient permissions to access %(path)s" 
    26783060msgstr "" 
    26793061 
    2680 #: trac/versioncontrol/api.py:514 
     3062#: trac/versioncontrol/api.py:529 
    26813063#, python-format 
    26823064msgid "Insufficient permissions to access changeset %(id)s" 
    26833065msgstr "" 
    26843066 
    2685 #: trac/versioncontrol/cache.py:95 
     3067#: trac/versioncontrol/cache.py:102 
    26863068msgid "" 
    26873069"The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin resync' operation is " 
    26883070"needed." 
    26893071msgstr "" 
    26903072 
    2691 #: trac/versioncontrol/cache.py:114 
     3073#: trac/versioncontrol/cache.py:121 
    26923074msgid "Missing \"youngest_rev\" in cache metadata" 
    26933075msgstr "" 
    26943076 
    2695 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:294 
     3077#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:305 
    26963078#, python-format 
    26973079msgid "Subversion >= 1.0 required: Found %(version)s" 
    26983080msgstr "" 
    26993081 
    2700 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:371 
     3082#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:387 
    27013083msgid "No svn:externals configured in trac.ini" 
    27023084msgstr "" 
    27033085 
    2704 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:395 
     3086#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:422 
    27053087#, python-format 
    27063088msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository." 
    27073089msgstr "" 
    27083090 
    2709 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:652 
     3091#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:429 
    27103092#, python-format 
     3093msgid "Couldn't open Subversion repository %(path)s: %(svn_error)s" 
     3094msgstr "" 
     3095 
     3096#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:684 
     3097#, python-format 
    27113098msgid "" 
    27123099"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)" 
    27133100" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)." 
    27143101msgstr "" 
    27153102 
    2716 #: trac/versioncontrol/svn_fs.py:803 
     3103#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:837 
    27173104#, python-format 
    2718 msgid "svn blame failed: %(error)s" 
     3105msgid "svn blame failed on %(path)s: %(error)s" 
    27193106msgstr "" 
    27203107 
    2721 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:45 
     3108#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:49 
    27223109msgid "View revision:" 
    27233110msgstr "Ver revisão:" 
    27243111 
    2725 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:55 
     3112#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:59 
    27263113msgid "Visit:" 
    27273114msgstr "Visitar:" 
    27283115 
    2729 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63 
     3116#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:67 
    27303117msgid "Go!" 
    27313118msgstr "" 
    27323119 
    2733 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63 
     3120#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:67 
    27343121msgid "Jump to the chosen preselected path" 
    27353122msgstr "" 
    27363123 
    2737 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:82 
     3124#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:86 
    27383125#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:92 
    2739 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:622 
     3126#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:621 
    27403127msgid "Rev" 
    27413128msgstr "Rev" 
    27423129 
    2743 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:84 
    2744 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:373 trac/wiki/web_ui.py:520 
    2745 #: trac/wiki/web_ui.py:544 
     3130#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:88 
     3131#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:372 trac/wiki/web_ui.py:539 
     3132#: trac/wiki/web_ui.py:565 
    27463133msgid "Last Change" 
    27473134msgstr "Última Modificação" 
    27483135 
    2749 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:91 
     3136#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:95 
    27503137msgid "Parent Directory" 
    27513138msgstr "Directório Superior" 
    27523139 
    2753 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:100 
    2754 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:51 trac/wiki/templates/wiki_view.html:23 
     3140#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:101 
     3141msgid "No files found" 
     3142msgstr "Ficheiros não encontrados." 
     3143 
     3144#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:109 
     3145#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41 trac/wiki/templates/wiki_view.html:30 
    27553146msgid "Revision info" 
    27563147msgstr "Informação da revisão" 
    27573148 
    2758 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:102 
     3149#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:111 
    27593150msgid "Revision" 
    27603151msgstr "Revisão" 
    27613152 
    2762 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:103 
     3153#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:112 
    27633154msgid "(checked in by" 
    27643155msgstr "" 
    27653156 
    2766 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
     3157#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:151 
    27673158msgid "TracBrowser" 
    27683159msgstr "" 
    27693160 
    2770 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142 
     3161#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:151 
    27713162msgid "for help on using the browser." 
    2772 msgstr "" 
     3163msgstr "para ajuda em como usar o navegador web." 
    27733164 
    2774 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:153 
     3165#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:162 
    27753166msgid "View changes..." 
    27763167msgstr "Ver modificações..." 
    27773168 
    2778 #: trac/versioncontrol/templates/browser.html:153 
     3169#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:162 
    27793170msgid "Select paths and revs for Diff" 
    27803171msgstr "" 
    27813172 
    27823173#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:21 
    27833174#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36 
    2784 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:344 
     3175#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:345 
    27853176msgid "Changeset" 
    27863177msgstr "" 
    27873178 
     
    29003291 
    29013292#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:63 
    29023293msgid "for help on using the diff feature." 
    2903 msgstr "" 
     3294msgstr "para ajuda em como usar as funcionalidades de diferença." 
    29043295 
    29053296#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:17 
    29063297msgid "View Revision Log" 
     
    29243315 
    29253316#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:38 
    29263317msgid "Show only adds and deletes" 
    2927 msgstr "" 
     3318msgstr "Mostrar apenas adições e remoções" 
    29283319 
    29293320#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:43 
    29303321msgid "View log starting at" 
    2931 msgstr "" 
     3322msgstr "Ver registos desde" 
    29323323 
    29333324#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:47 
    29343325msgid "and back to" 
    2935 msgstr "" 
     3326msgstr "até" 
    29363327 
    29373328#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:52 
    29383329msgid "Show at most" 
    2939 msgstr "" 
     3330msgstr "Mostrar no máximo" 
    29403331 
    29413332#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:54 
    29423333msgid "revisions per page." 
    2943 msgstr "" 
     3334msgstr "revisões por página." 
    29443335 
    29453336#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:59 
    29463337msgid "Show full log messages" 
    29473338msgstr "" 
    29483339 
    29493340#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77 
     3341#, fuzzy 
    29503342msgid "Copied or renamed" 
    2951 msgstr "" 
     3343msgstr "Copiado ou renomeado" 
    29523344 
    29533345#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84 
    29543346msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them below)" 
     
    29623354msgid "Log Message" 
    29633355msgstr "Mensagem do registo" 
    29643356 
    2965 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:107 
     3357#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:103 
     3358msgid "No revisions found" 
     3359msgstr "Revisões não encontradas" 
     3360 
     3361#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:115 
    29663362msgid "copied from" 
    29673363msgstr "" 
    29683364 
    2969 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:121 
     3365#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:129 
    29703366msgid "View log starting at this revision" 
    29713367msgstr "" 
    29723368 
    2973 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:162 
     3369#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:170 
    29743370msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them above)" 
    29753371msgstr "" 
    29763372 
    2977 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
     3373#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176 
    29783374msgid "TracRevisionLog" 
    29793375msgstr "" 
    29803376 
    2981 #: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168 
     3377#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176 
    29823378msgid "for help on using the revision log." 
    2983 msgstr "" 
     3379msgstr "para ajuda em como usar o registo das revisões." 
    29843380 
    29853381#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:1 
    29863382msgid "" 
    29873383"#\n" 
    29883384"# ChangeLog for" 
    29893385msgstr "" 
     3386"#\n" 
     3387"# Registo da mudança para" 
    29903388 
    29913389#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:2 
    29923390msgid "" 
    29933391"# \n" 
    29943392"# Generated by Trac" 
    29953393msgstr "" 
     3394"# \n" 
     3395"# Gerado por Trac" 
    29963396 
    29973397#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:297 
    29983398msgid "Browse Source" 
    29993399msgstr "Ver Código" 
    30003400 
    3001 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:345 
    3002 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:240 
     3401#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:344 
     3402#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:241 
    30033403msgid "Invalid Changeset Number" 
    30043404msgstr "" 
    30053405 
    3006 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:351 
    3007 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:98 
     3406#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:350 
     3407#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:97 
    30083408msgid "Parent directory" 
    3009 msgstr "" 
     3409msgstr "Directório pai" 
    30103410 
    3011 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:377 
     3411#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:376 
    30123412msgid "Normal" 
    30133413msgstr "Normal" 
    30143414 
    3015 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:378 
     3415#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:377 
    30163416msgid "View file without annotations" 
    3017 msgstr "" 
     3417msgstr "Ver o ficheiro sem anotações" 
    30183418 
    3019 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:382 
     3419#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:381 
    30203420msgid "Annotate" 
    30213421msgstr "Anotar" 
    30223422 
    3023 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:383 
     3423#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:382 
    30243424msgid "" 
    30253425"Annotate each line with the last changed revision (this can be time " 
    30263426"consuming...)" 
    30273427msgstr "" 
    30283428 
    3029 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:389 
     3429#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:388 
    30303430msgid "Revision Log" 
    30313431msgstr "Registo de Revisão" 
    30323432 
    3033 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:455 
    3034 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:334 
     3433#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:454 
     3434#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:335 
    30353435msgid "Zip Archive" 
    3036 msgstr "" 
     3436msgstr "Arquivo Zip" 
    30373437 
    3038 #: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:622 
     3438#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:621 
    30393439msgid "Revision in which the line changed" 
    30403440msgstr "" 
    30413441 
    3042 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:333 
     3442#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:334 
    30433443msgid "Unified Diff" 
    30443444msgstr "" 
    30453445 
    3046 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:348 
     3446#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:349 
    30473447msgid "Reverse Diff" 
    30483448msgstr "" 
    30493449 
    3050 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:379 
     3450#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:380 
    30513451#, python-format 
    30523452msgid "Changeset %(id)s for %(path)s" 
    30533453msgstr "" 
    30543454 
    3055 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:382 
    3056 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:404 
    3057 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:422 
     3455#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:383 
     3456#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:405 
     3457#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:423 
    30583458#, python-format 
    30593459msgid "Changeset %(id)s" 
    30603460msgstr "" 
    30613461 
    3062 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:452 
     3462#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:453 
    30633463#, python-format 
    30643464msgid "Show revision %(rev)s of this file in browser" 
    30653465msgstr "" 
    30663466 
    3067 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:595 
     3467#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:596 
    30683468#, python-format 
    30693469msgid "Show the changeset %(id)s restricted to %(path)s" 
    30703470msgstr "" 
    30713471 
    3072 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:605 
     3472#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:606 
    30733473#, python-format 
    30743474msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s" 
    30753475msgstr "" 
    30763476 
    3077 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:784 
     3477#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:785 
    30783478msgid "Repository checkins" 
    30793479msgstr "" 
    30803480 
    3081 #: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:956 
     3481#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:960 
    30823482msgid "Changesets" 
    30833483msgstr "" 
    30843484 
    3085 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:170 
     3485#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:169 
    30863486#, python-format 
    30873487msgid "" 
    30883488"The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at " 
    30893489"any previous revision." 
    30903490msgstr "" 
     3491"O ficheiro ou pasta '%(path)s' não existem na revisão %(rev)s ou em " 
     3492"nenhuma revisão anterior." 
    30913493 
    3092 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:172 
     3494#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:171 
    30933495msgid "Nonexistent path" 
    3094 msgstr "" 
     3496msgstr "Caminho não existente" 
    30953497 
    3096 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:188 
     3498#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:187 
    30973499#, python-format 
    30983500msgid "Revision Log (restarting at %(path)s, rev. %(rev)s)" 
    3099 msgstr "" 
     3501msgstr "Histórico da Revisão (recomeçando em %(path)s, rev. %(rev)s)" 
    31003502 
    3101 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:245 
     3503#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:244 
    31023504msgid "ChangeLog" 
    31033505msgstr "" 
    31043506 
    3105 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:247 
     3507#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:246 
    31063508msgid "View Latest Revision" 
    31073509msgstr "Ver Última Revisão" 
    31083510 
    3109 #: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:251 
     3511#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:250 
    31103512msgid "Older Revisions" 
    31113513msgstr "Revisões menos Recentes" 
    31123514 
    3113 #: trac/web/auth.py:89 
     3515#: trac/web/auth.py:88 
    31143516#, python-format 
    31153517msgid "logged in as %(user)s" 
    3116 msgstr "" 
     3518msgstr "sessão iniciada como %(user)s" 
    31173519 
    3118 #: trac/web/auth.py:92 
     3520#: trac/web/auth.py:91 
    31193521msgid "Logout" 
    31203522msgstr "Finalizar Sessão" 
    31213523 
    3122 #: trac/web/auth.py:95 
     3524#: trac/web/auth.py:94 
    31233525msgid "Login" 
    31243526msgstr "Iniciar Sessão" 
    31253527 
    3126 #: trac/web/auth.py:137 
     3528#: trac/web/auth.py:136 
    31273529#, python-format 
    31283530msgid "Already logged in as %(user)s." 
    3129 msgstr "" 
     3531msgstr "Já possui sessão iniciada como %(user)s." 
    31303532 
    3131 #: trac/web/chrome.py:160 trac/web/chrome.py:168 
     3533#: trac/web/chrome.py:177 trac/web/chrome.py:185 
    31323534#, python-format 
    31333535msgid "Previous %(label)s" 
    31343536msgstr "%(label)s Anterior" 
    31353537 
    3136 #: trac/web/chrome.py:180 trac/web/chrome.py:187 
     3538#: trac/web/chrome.py:197 trac/web/chrome.py:204 
     3539#, fuzzy, python-format 
     3540msgid "Next %(label)s" 
     3541msgstr "Próximo %(label)s" 
     3542 
     3543#: trac/web/chrome.py:790 
     3544msgid "(unknown template location)" 
     3545msgstr "(localização do modelo desconhecida)" 
     3546 
     3547#: trac/web/chrome.py:791 
    31373548#, python-format 
    3138 msgid "Next %(label)s" 
     3549msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s" 
    31393550msgstr "" 
    31403551 
    3141 #: trac/wiki/api.py:325 
     3552#. TRANSLATOR: ... not logged in, you may want to 'do so' now (link) 
     3553#: trac/web/main.py:488 
     3554msgid "do so" 
     3555msgstr "fazê-lo agora" 
     3556 
     3557#: trac/web/main.py:490 
     3558#, python-format 
     3559msgid "You are currently not logged in. You may want to %(do_so)s now." 
     3560msgstr "Não se encontra com a sessão iniciada. Poderá %(do_so)s." 
     3561 
     3562#: trac/wiki/admin.py:84 
     3563#, python-format 
     3564msgid "'%(name)s' is not a file" 
     3565msgstr "%(name)s não é um ficheiro válido" 
     3566 
     3567#: trac/wiki/admin.py:128 
     3568#, python-format 
     3569msgid " %(page)s imported from %(filename)s" 
     3570msgstr " %(page)s importadas de %(filename)s" 
     3571 
     3572#: trac/wiki/admin.py:154 
     3573msgid "Title" 
     3574msgstr "Título" 
     3575 
     3576#: trac/wiki/admin.py:154 
     3577msgid "Edits" 
     3578msgstr "Modificações" 
     3579 
     3580#: trac/wiki/admin.py:164 
     3581msgid "Deleted pages" 
     3582msgstr "Páginas apagadas" 
     3583 
     3584#: trac/wiki/admin.py:182 
     3585#, python-format 
     3586msgid "'%(name)s' is not a directory" 
     3587msgstr "%(name)s não é um directório válido" 
     3588 
     3589#: trac/wiki/api.py:343 trac/wiki/templates/wiki_view.html:53 
    31423590msgid "no permission to view this wiki page" 
    3143 msgstr "" 
     3591msgstr "sem permissão para ver esta página" 
    31443592 
    3145 #: trac/wiki/formatter.py:133 
     3593#: trac/wiki/formatter.py:140 
    31463594#, python-format 
    31473595msgid "HTML parsing error: %(message)s" 
    31483596msgstr "" 
    31493597 
    3150 #: trac/wiki/intertrac.py:51 
     3598#: trac/wiki/formatter.py:144 
     3599msgid "Error: Forbidden character sequence \"--\" in htmlcomment wiki code block" 
     3600msgstr "" 
     3601 
     3602#: trac/wiki/intertrac.py:50 
    31513603#, python-format 
    31523604msgid "Can't view %(link)s:" 
    31533605msgstr "" 
    31543606 
    3155 #: trac/wiki/macros.py:467 
     3607#: trac/wiki/macros.py:468 
    31563608#, python-format 
    31573609msgid "Error: Can't get description for macro %(name)s" 
    31583610msgstr "" 
    31593611 
    3160 #: trac/wiki/macros.py:550 
     3612#: trac/wiki/macros.py:551 
    31613613msgid "Table of Contents" 
    3162 msgstr "" 
     3614msgstr "Tabela de Conteúdos" 
    31633615 
    3164 #: trac/wiki/model.py:146 
     3616#: trac/wiki/model.py:147 
    31653617msgid "Page not modified" 
    3166 msgstr "" 
     3618msgstr "Página não modificada" 
    31673619 
    3168 #: trac/wiki/web_ui.py:85 trac/wiki/web_ui.py:596 
     3620#: trac/wiki/web_ui.py:89 trac/wiki/web_ui.py:616 
    31693621msgid "Wiki" 
    31703622msgstr "Wiki" 
    31713623 
    3172 #: trac/wiki/web_ui.py:87 
     3624#: trac/wiki/web_ui.py:91 
    31733625msgid "Help/Guide" 
    31743626msgstr "Ajuda/Guia" 
    31753627 
    3176 #: trac/wiki/web_ui.py:122 
     3628#: trac/wiki/web_ui.py:126 
    31773629#, python-format 
    31783630msgid "No version \"%(num)s\" for Wiki page \"%(name)s\"" 
     3631msgstr "Sem versão \"%(num)s\" para a página Wiki \"%(name)s\"" 
     3632 
     3633#: trac/wiki/web_ui.py:183 
     3634#, python-format 
     3635msgid "The wiki page is too long (must be less than %(num)s characters)" 
    31793636msgstr "" 
     3637"A página wiki é demasiado longa (tem que ser menor do que %(num)s " 
     3638"caracteres)" 
    31803639 
    3181 #: trac/wiki/web_ui.py:181 
     3640#: trac/wiki/web_ui.py:193 
    31823641#, python-format 
    31833642msgid "The Wiki page field '%(field)s' is invalid: %(message)s" 
    3184 msgstr "" 
     3643msgstr "O campo da página Wiki '%(field)s' é inválido: %(message)s" 
    31853644 
    3186 #: trac/wiki/web_ui.py:185 
     3645#: trac/wiki/web_ui.py:197 
    31873646#, python-format 
    31883647msgid "Invalid Wiki page: %(message)s" 
    3189 msgstr "" 
     3648msgstr "Página Wiki inválida: %(message)s" 
    31903649 
    3191 #: trac/wiki/web_ui.py:271 
     3650#. TRANSLATOR: wiki page 
     3651#: trac/wiki/web_ui.py:224 
     3652msgid "currently edited" 
     3653msgstr "actualmente editada" 
     3654 
     3655#: trac/wiki/web_ui.py:283 
    31923656msgid "Page not modified, showing latest version." 
    3193 msgstr "" 
     3657msgstr "Página não modificada, mostrando a última versão." 
    31943658 
    3195 #: trac/wiki/web_ui.py:303 
     3659#: trac/wiki/web_ui.py:315 
    31963660#, python-format 
    31973661msgid "Version %(num)s of page \"%(name)s\" does not exist" 
    3198 msgstr "" 
     3662msgstr "A versão %(num)s da página \"%(name)s\" não existe" 
    31993663 
    3200 #: trac/wiki/web_ui.py:357 
     3664#: trac/wiki/web_ui.py:369 
    32013665msgid "Page history" 
    3202 msgstr "" 
     3666msgstr "Histórico da Página" 
    32033667 
    3204 #: trac/wiki/web_ui.py:374 
     3668#: trac/wiki/web_ui.py:386 
    32053669msgid "Wiki History" 
    32063670msgstr "Histórico Wiki" 
    32073671 
    3208 #: trac/wiki/web_ui.py:439 
     3672#: trac/wiki/web_ui.py:451 
    32093673#, python-format 
    32103674msgid "Page %(name)s does not exist" 
    3211 msgstr "" 
     3675msgstr "Página %(name)s não existe" 
    32123676 
    3213 #: trac/wiki/web_ui.py:476 
     3677#: trac/wiki/web_ui.py:489 
    32143678#, python-format 
    32153679msgid "Page %(name)s not found" 
    3216 msgstr "" 
     3680msgstr "Página %(name)s não encontrada" 
    32173681 
    3218 #: trac/wiki/web_ui.py:510 trac/wiki/web_ui.py:519 
     3682#: trac/wiki/web_ui.py:525 
     3683msgid "View latest version" 
     3684msgstr "Ver última versão" 
     3685 
     3686#: trac/wiki/web_ui.py:529 
     3687msgid "View parent page" 
     3688msgstr "Ver página pai" 
     3689 
     3690#: trac/wiki/web_ui.py:538 
    32193691msgid "View Latest Version" 
    32203692msgstr "Ver Versão Mais Recente" 
    32213693 
    3222 #: trac/wiki/web_ui.py:539 
     3694#: trac/wiki/web_ui.py:544 
     3695#, fuzzy 
     3696msgid "Up" 
     3697msgstr "Cima" 
     3698 
     3699#: trac/wiki/web_ui.py:560 
    32233700msgid "Start Page" 
    32243701msgstr "Página Inicial" 
    32253702 
    3226 #: trac/wiki/web_ui.py:540 
     3703#: trac/wiki/web_ui.py:561 
    32273704msgid "Index" 
    32283705msgstr "Índice" 
    32293706 
    3230 #: trac/wiki/web_ui.py:542 
     3707#: trac/wiki/web_ui.py:563 
    32313708msgid "History" 
    3232 msgstr "" 
     3709msgstr "Histórico" 
    32333710 
    3234 #: trac/wiki/web_ui.py:552 
     3711#: trac/wiki/web_ui.py:573 
    32353712msgid "Wiki changes" 
    3236 msgstr "" 
     3713msgstr "Mudanças na Wiki" 
    32373714 
     3715#. TRANSLATOR: wiki page 
     3716#: trac/wiki/web_ui.py:602 
     3717msgid " edited" 
     3718msgstr " editado" 
     3719 
     3720#: trac/wiki/web_ui.py:602 
     3721msgid " created" 
     3722msgstr " criado" 
     3723 
    32383724#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:22 
    32393725msgid "Delete" 
    32403726msgstr "Apagar" 
    32413727 
    32423728#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26 
    32433729msgid "Are you sure you want to" 
    3244 msgstr "" 
     3730msgstr "Tem a certeza que deseja" 
    32453731 
    32463732#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26 
    32473733msgid "delete" 
     
    32493735 
    32503736#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26 
    32513737msgid "this page?" 
    3252 msgstr "" 
     3738msgstr "esta página?" 
    32533739 
    32543740#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:28 
    32553741msgid "This is the only version the page, so the page will be removed completely!" 
    3256 msgstr "" 
     3742msgstr "Esta é a única versão da página, logo a página será totalmente removida!" 
    32573743 
    3258 #: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:16 
     3744#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:17 
    32593745#, python-format 
    32603746msgid "Delete version %(old_version)d to version %(version)d" 
    3261 msgstr "" 
     3747msgstr "Apagar versão %(old_version)d até versão %(version)d" 
    32623748 
    3263 #: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:17 
    3264 #, fuzzy, python-format 
     3749#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:18 
     3750#, python-format 
    32653751msgid "Delete version %(version)d" 
    32663752msgstr "Apagar versão %(version)d" 
    32673753 
     
    32713757 
    32723758#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:30 
    32733759msgid "Someone else has modified that page since you started your edits." 
    3274 msgstr "" 
     3760msgstr "Alguém já modificou essa página desde que começou a edição." 
    32753761 
    3276 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41 
     3762#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 
    32773763msgid "If you save right away, you risk to revert those changes" 
    3278 msgstr "" 
     3764msgstr "Se salvar agora, corre o risco de reverter essas alterações" 
    32793765 
    3280 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41 
     3766#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 
    32813767msgid "(highlighted below as deletions)." 
    3282 msgstr "" 
     3768msgstr "(destacadas em baixo como eliminações)." 
    32833769 
    3284 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:33 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:42 
     3770#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:33 
    32853771msgid "" 
    32863772"Please review all those changes and manually merge them with your\n" 
    32873773"        own changes." 
    32883774msgstr "" 
     3775"Por favor verifique todas essas alterações e adicione manualmente as " 
     3776"mesmas com as suas próprias alterações." 
    32893777 
    3290 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:34 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:44 
     3778#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:34 
    32913779msgid "If you're unsure about what you're doing, please press" 
    3292 msgstr "" 
     3780msgstr "Se está com dúvidas acerca do que está a fazer, por favor prima" 
    32933781 
    3294 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:45 
     3782#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 
    32953783msgid "" 
    32963784"(losing your changes) and start editing the latest version of the page\n" 
    32973785"        again." 
    32983786msgstr "" 
     3787"(perdendo as suas alterações) e comece a editar a última versão da página" 
     3788"\n" 
     3789"        outra vez." 
    32993790 
    3300 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:39 
    3301 msgid "Someone else modified that page since you started your edits." 
    3302 msgstr "" 
    3303  
    3304 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:53 
     3791#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:43 
    33053792msgid "Change information for future version" 
    3306 msgstr "" 
     3793msgstr "Mudar informação para versões futuras" 
    33073794 
    3308 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:54 trac/wiki/templates/wiki_view.html:26 
     3795#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:44 trac/wiki/templates/wiki_view.html:33 
    33093796msgid "(modified by" 
    3310 msgstr "" 
     3797msgstr "(modificado por" 
    33113798 
    3312 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:72 
     3799#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:62 
    33133800msgid "" 
    33143801"Sorry, this page has been modified by somebody else since you started\n" 
    33153802"            editing. Your changes cannot be saved." 
    33163803msgstr "" 
     3804"Desculpe, esta página já foi modificada por alguém desde que começou\n" 
     3805"            o processo de edição. As suas mudanças não podem sem salvas." 
    33173806 
    3318 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:85 
     3807#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:75 
    33193808msgid "Adjust edit area height:" 
    3320 msgstr "" 
     3809msgstr "Ajustar altura da área de edição:" 
    33213810 
    3322 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:97 
     3811#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:87 
    33233812msgid "" 
    33243813"[1:Note:] See [2:WikiFormatting] and\n" 
    33253814"          [3:TracWiki] for help on editing wiki content." 
    33263815msgstr "" 
     3816"[1:Note:] Ver [2:WikiFormatting] e\n" 
     3817"          [3:TracWiki] para ajudar na edição do conteúdo wiki." 
    33273818 
    3328 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:102 
     3819#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:92 
    33293820msgid "Change information" 
    3330 msgstr "" 
     3821msgstr "Mudar informação" 
    33313822 
    3332 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:110 
     3823#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:103 
    33333824msgid "Comment about this change (optional):" 
    3334 msgstr "" 
     3825msgstr "Comentários acerca desta página (opcionais):" 
    33353826 
    3336 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:117 
     3827#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:110 
    33373828msgid "Page is read-only" 
    3338 msgstr "" 
     3829msgstr "Página apenas de leitura" 
    33393830 
    3340 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:125 
     3831#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:118 
    33413832msgid "Merge changes" 
    3342 msgstr "" 
     3833msgstr "Juntar alterações" 
    33433834 
    3344 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:129 
     3835#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:122 
    33453836msgid "Preview Page" 
    3346 msgstr "" 
     3837msgstr "Página de Visualização" 
    33473838 
    3348 #: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:130 
     3839#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:123 
    33493840msgid "Review Changes" 
    33503841msgstr "Rever modificações" 
    33513842 
    3352 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:39 
     3843#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47 
    33533844msgid "Describe" 
    33543845msgstr "Descrever" 
    33553846 
    3356 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:40 
     3847#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:47 
    33573848msgid "here." 
    33583849msgstr "aqui." 
    33593850 
    3360 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:57 
    3361 msgid "Edit this page" 
     3851#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:49 
     3852msgid "Alternatively, you can also create the page higher in the hierarchy:" 
    33623853msgstr "" 
     3854"Em alternativa, pode ainda criar esta página numa posição mais alta na " 
     3855"hierarquia:" 
    33633856 
    3364 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:60 
     3857#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:74 
     3858msgid "Edit this page" 
     3859msgstr "Editar esta página" 
     3860 
     3861#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:77 
    33653862msgid "Create this page" 
    3366 msgstr "" 
     3863msgstr "Criar esta página" 
    33673864 
    3368 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:62 
     3865#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:79 
    33693866msgid "Using the template:" 
    3370 msgstr "" 
     3867msgstr "Usar modelo:" 
    33713868 
    3372 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:65 
     3869#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:82 
    33733870msgid "(blank page)" 
    33743871msgstr "(página em branco)" 
    33753872 
    3376 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:84 
     3873#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:101 
    33773874msgid "Delete this version" 
    3378 msgstr "" 
     3875msgstr "Apagar esta versão" 
    33793876 
    3380 #: trac/wiki/templates/wiki_view.html:86 
     3877#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:103 
    33813878msgid "Delete page" 
    3382 msgstr "" 
     3879msgstr "Apagar página" 
    33833880