Edgewall Software

Ticket #5469: messages.2.po

File messages.2.po, 81.6 KB (added by raul.garcia@…, 3 years ago)

File being translated, 35% translated.

Line 
1# Spanish (Spain) translations for Trac.
2# Copyright (C) 2007-2008 Edgewall Software
3# This file is distributed under the same license as the Trac project.
4# Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>, 2007.
5# Voy por la línea 781 del archivo
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-06-23 15:38+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-06-28 21:56+0200\n"
13"Last-Translators: Raúl García <satanin@gmail.com> - Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>\n"
14"Language-Team: es_ES <trac-dev@googlegroups.com>\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 1.0dev-r404\n"
20
21#: trac/about.py:43 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:26
22msgid "About Trac"
23msgstr "Acerca de Trac"
24
25#: trac/attachment.py:144
26#, python-format
27msgid "Attachment '%(title)s' does not exist."
28msgstr ""
29
30#: trac/attachment.py:145
31msgid "Invalid Attachment"
32msgstr "Adjunto Inválido"
33
34#: trac/attachment.py:187
35msgid "Could not delete attachment"
36msgstr "No se pudo borrar el adjunto"
37
38#: trac/attachment.py:291
39#, python-format
40msgid "Attachment '%(filename)s' not found"
41msgstr "El archivo adjunto '%(filename)s' no se ha encontrado"
42
43#: trac/attachment.py:365
44msgid "Bad request"
45msgstr "Petición inválida"
46
47#: trac/attachment.py:382
48#, python-format
49msgid "Back to %(parent)s"
50msgstr "Volver a %(parent)s"
51
52#: trac/attachment.py:474
53msgid " attached to "
54msgstr "adjuntado a"
55
56#: trac/attachment.py:513
57#, python-format
58msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s"
59msgstr "Adjunto '%(id)s' en %(parent)s"
60
61#: trac/attachment.py:516
62#, python-format
63msgid "Attachments of %(parent)s"
64msgstr "Adjuntos de %(parent)s"
65
66#: trac/attachment.py:529 trac/attachment.py:552 trac/admin/web_ui.py:403
67#: trac/admin/web_ui.py:406 trac/admin/web_ui.py:410
68msgid "No file uploaded"
69msgstr "No se ha subido el archivo"
70
71#: trac/attachment.py:537
72msgid "Can't upload empty file"
73msgstr "No se pueden subir archivos vacios"
74
75#: trac/attachment.py:542
76#, python-format
77msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes"
78msgstr "Tamaño máximo del adjunto: %(num)s bytes"
79
80#: trac/attachment.py:543
81msgid "Upload failed"
82msgstr "Falló la carga"
83
84#: trac/attachment.py:564
85#, python-format
86msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s"
87msgstr "El campo %(field)s del archivo adjunto es inválido: %(message)s"
88
89#: trac/attachment.py:568
90#, python-format
91msgid "Invalid attachment: %(message)s"
92msgstr "Adjunto inválido: %(message)s"
93
94#: trac/attachment.py:602
95#, python-format
96msgid "%(attachment)s (delete)"
97msgstr "%(attachment)s (borrar)"
98
99#: trac/attachment.py:664 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:511
100#: trac/wiki/web_ui.py:66
101msgid "Plain Text"
102msgstr "Texto Plano"
103
104#: trac/attachment.py:670 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:516
105msgid "Original Format"
106msgstr "Formato Original"
107
108#: trac/env.py:404
109msgid "Can only backup  databases"
110msgstr "Sólo se puede hacer respaldo de las bases de datos sqlite"
111
112#: trac/env.py:489
113msgid "Database newer than Trac version"
114msgstr "La base de datos es más nueva que la versión de Trac"
115
116#: trac/env.py:501
117#, python-format
118msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)"
119msgstr "No hay modulo de actualizacion para la versión %(num)i (%(version)s.py)"
120
121#: trac/env.py:546
122msgid ""
123"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to"
124" point to a valid Trac environment."
125msgstr "Falta la variable de entorno \"TRAC_ENV\". Trac necesita esta variable para"
126" apuntar a un entorno de Trac válido."
127
128#: trac/env.py:578
129#, python-format
130msgid ""
131"The Trac Environment needs to be upgraded.\n"
132"\n"
133"Run \"trac-admin %(path)s upgrade\""
134msgstr ""
135"El entorno Trac necesita una actualización.\n"
136"\n"
137"Ejecuta \"trac-admin %(path)s upgrade\""
138
139#: trac/notification.py:216
140#, python-format
141msgid "Invalid email encoding setting: %s"
142msgstr "Codificación seleccionada para mail inválida: %s"
143
144#: trac/notification.py:248
145msgid "Header length is too short"
146msgstr "El tamaño del encabezado es demasiado corto"
147
148#: trac/notification.py:318
149msgid "TLS enabled but server does not support TLS"
150msgstr "TLS está activado, pero el servidor no soporta TLS"
151
152#: trac/notification.py:390
153msgid "Ticket contains non-ASCII chars. Please change encoding setting"
154msgstr "El ticket contiene carácteres no ASCII. Por favor cambia las opciones de codificación"
155
156#: trac/perm.py:47
157#, python-format
158msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s"
159msgstr "Se necesitan los permisos %(perm)s para realizar esta operación en %(resource)s "
160
161#: trac/perm.py:49
162#, python-format
163msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation"
164msgstr "Para realizar esta operación necesitas estos permisos %(perm)s"
165
166#: trac/perm.py:52
167msgid "Insufficient privileges to perform this operation."
168msgstr "No tienes permisos suficientes para realizar esta operación."
169
170#: trac/perm.py:318
171#, python-format
172msgid "%(name)s is not a valid action."
173msgstr "%(name)s no es una acción válida."
174
175#: trac/resource.py:329
176#, python-format
177msgid " at version %(version)s"
178msgstr " en la versión %(version)s"
179
180#: trac/admin/console.py:1143
181#, python-format
182msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'"
183msgstr "la copia en caliente no puede sobreescribir '%(dest)s' porque ya existe"
184
185#: trac/admin/web_ui.py:66
186msgid "Admin"
187msgstr "Administrador"
188
189#: trac/admin/web_ui.py:67 trac/admin/templates/admin.html:16
190msgid "Administration"
191msgstr "Administración"
192
193#: trac/admin/web_ui.py:83
194msgid "No administration panels available"
195msgstr "No hay paneles de administración disponibles"
196
197#: trac/admin/web_ui.py:105
198msgid "Unknown administration panel"
199msgstr "Panel de administración desconocido"
200
201#: trac/admin/web_ui.py:180 trac/admin/web_ui.py:207 trac/admin/web_ui.py:296
202#: trac/admin/web_ui.py:379 trac/prefs/web_ui.py:89
203#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9
204msgid "General"
205msgstr "General"
206
207#: trac/admin/web_ui.py:180 trac/admin/templates/admin_basics.html:13
208msgid "Basic Settings"
209msgstr "Configuración básica"
210
211#: trac/admin/web_ui.py:207 trac/admin/templates/admin_logging.html:9
212#: trac/admin/templates/admin_logging.html:21
213msgid "Logging"
214msgstr "Registro"
215
216#: trac/admin/web_ui.py:216 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:29
217#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73
218msgid "None"
219msgstr "Ningunos"
220
221#: trac/admin/web_ui.py:217
222msgid "Console"
223msgstr "Consola"
224
225#: trac/admin/web_ui.py:219 trac/templates/attachment.html:20
226#: trac/templates/attachment.html:81 trac/versioncontrol/api.py:105
227msgid "File"
228msgstr "Archivo"
229
230#: trac/admin/web_ui.py:221
231msgid "Syslog"
232msgstr "Log del Sistema"
233
234#: trac/admin/web_ui.py:223
235msgid "Windows event log"
236msgstr "Log de eventos Windows"
237
238#: trac/admin/web_ui.py:237
239#, python-format
240msgid "Unknown log type %(type)s"
241msgstr "Log de tipo desconocido %(type)s"
242
243#: trac/admin/web_ui.py:238
244msgid "Invalid log type"
245msgstr "Tipo de log inválido"
246
247#: trac/admin/web_ui.py:249
248#, python-format
249msgid "Unknown log level %(level)s"
250msgstr "Nivel de log desconocido %(level)s"
251
252#: trac/admin/web_ui.py:250
253msgid "Invalid log level"
254msgstr "Nivel de log inválido"
255
256#: trac/admin/web_ui.py:266
257msgid "You must specify a log file"
258msgstr "Debes especificar un archivo de log"
259
260#: trac/admin/web_ui.py:267
261msgid "Missing field"
262msgstr "Falta el campo"
263
264#: trac/admin/web_ui.py:296 trac/admin/templates/admin_perms.html:9
265msgid "Permissions"
266msgstr "Permisos"
267
268#: trac/admin/web_ui.py:310
269msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names"
270msgstr "Todas las entradas en mayúsculas están reservados para nombres de permisos"
271
272#: trac/admin/web_ui.py:317
273msgid "Unknown action"
274msgstr "Acción desconocida"
275
276#: trac/admin/web_ui.py:324
277#, python-format
278msgid "Permission \"%(action)s\" was already granted to \"%(subject)s\""
279msgstr "El permiso \"%(action)s\" se garantizó anteriormente a \"%(subject)s\""
280
281#: trac/admin/web_ui.py:343
282#, python-format
283msgid "\"%(subject)s\" was already added to group \"%(group)s\""
284msgstr "\"%(subject)s\" ya estaba añadido anteriormente al grupo \"%(group)s\"
285
286#: trac/admin/web_ui.py:379 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9
287msgid "Plugins"
288msgstr "Plugins"
289
290#: trac/admin/web_ui.py:413
291msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg"
292msgstr "El archivo cargado no es un archivo de código Python o un egg"
293
294#: trac/admin/web_ui.py:418
295#, python-format
296msgid "Plugin %(name)s already installed"
297msgstr "El Plugin %(name)s ya está instalado"
298
299#: trac/admin/templates/admin.html:10
300msgid "Administration:"
301msgstr "Administración:"
302
303#: trac/admin/templates/admin_basics.html:9
304msgid "Basics"
305msgstr "Básicos"
306
307#: trac/admin/templates/admin_basics.html:17
308msgid "Project"
309msgstr "Proyecto"
310
311#: trac/admin/templates/admin_basics.html:19
312#: trac/admin/templates/admin_components.html:37
313#: trac/admin/templates/admin_components.html:66
314#: trac/admin/templates/admin_enums.html:20
315#: trac/admin/templates/admin_enums.html:34
316#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:21
317#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77
318#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21
319#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56
320msgid "Name:"
321msgstr "Nombre:"
322
323#: trac/admin/templates/admin_basics.html:24
324msgid "URL:"
325msgstr "URL:"
326
327#: trac/admin/templates/admin_basics.html:29
328#: trac/ticket/templates/ticket.html:291
329msgid "Description:"
330msgstr "Descripción:"
331
332#: trac/admin/templates/admin_basics.html:36
333#: trac/admin/templates/admin_components.html:99
334#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69
335#: trac/admin/templates/admin_logging.html:53
336#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:124
337#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:102
338#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94
339msgid "Apply changes"
340msgstr "Aplicar cambios"
341
342#: trac/admin/templates/admin_components.html:10
343msgid "Components"
344msgstr "Componentes"
345
346#: trac/admin/templates/admin_components.html:14
347msgid "Manage Components"
348msgstr "Administrar componentes"
349
350#: trac/admin/templates/admin_components.html:18
351msgid "Owner:"
352msgstr "Propietario:"
353
354#: trac/admin/templates/admin_components.html:35
355msgid "Modify Component:"
356msgstr "Modificar el componente:"
357
358#: trac/admin/templates/admin_components.html:42
359msgid ""
360"Description (you may use\n"
361"                [1:WikiFormatting]\n"
362"                here):"
363msgstr ""
364"Descripción (puedes usar\n"
365"                [1:WikiFormatting]\n"
366"                aqui):"
367#: trac/admin/templates/admin_components.html:55
368#: trac/admin/templates/admin_enums.html:23
369#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:65
370#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45
371#: trac/templates/attachment.html:49 trac/templates/attachment.html:62
372#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:33
373#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:91
374#: trac/ticket/templates/report_delete.html:20
375#: trac/ticket/templates/report_edit.html:42
376#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:36
377#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:45
378#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:133
379msgid "Cancel"
380msgstr "Anular"
381
382#: trac/admin/templates/admin_components.html:56
383#: trac/admin/templates/admin_enums.html:24
384#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:66
385#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46
386msgid "Save"
387msgstr "Guardar"
388
389#: trac/admin/templates/admin_components.html:64
390msgid "Add Component:"
391msgstr "Añadir componente:"
392
393#: trac/admin/templates/admin_components.html:70
394#: trac/admin/templates/admin_enums.html:32
395#: trac/admin/templates/admin_enums.html:37
396#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90
397#: trac/admin/templates/admin_perms.html:44
398#: trac/admin/templates/admin_perms.html:66
399#: trac/admin/templates/admin_versions.html:67
400msgid "Add"
401msgstr "Añadir"
402
403#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
404#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
405#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
406#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:66
407#: trac/templates/error.html:162
408msgid "Name"
409msgstr "Nombre"
410
411#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
412msgid "Owner"
413msgstr "Propietario"
414
415#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
416#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
417#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
418#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77
419msgid "Default"
420msgstr "Predeterminado"
421
422#: trac/admin/templates/admin_components.html:98
423#: trac/admin/templates/admin_enums.html:68
424#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:123
425#: trac/admin/templates/admin_perms.html:93
426#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93
427msgid "Remove selected items"
428msgstr "Quitar seleccionados"
429
430#: trac/admin/templates/admin_components.html:101
431#: trac/admin/templates/admin_enums.html:71
432#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:126
433#: trac/admin/templates/admin_versions.html:96
434msgid ""
435"You can remove all items from this list to completely hide this\n"
436"              field from the user interface."
437msgstr ""
438"Puedes quitar todos los objetos de esta lista para ocultar completamente\n"
439"              este campo de la interfaz de usuario."             
440
441#: trac/admin/templates/admin_components.html:107
442#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77
443#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:132
444#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102
445msgid ""
446"As long as you don't add any items to the list, this field\n"
447"            will remain completely hidden from the user interface."
448msgstr ""
449"Mientras no añadas ningún item a la lista, este campo\n"
450"            permanecerá completamente oculto desde la interfaz de usuario."
451
452#: trac/admin/templates/admin_enums.html:13
453msgid "Manage"
454msgstr "Administrar"
455
456#: trac/admin/templates/admin_enums.html:18
457msgid "Modify"
458msgstr "Modificar"
459
460#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
461msgid "Order"
462msgstr "Ordenar"
463
464#: trac/admin/templates/admin_logging.html:25 trac/templates/about.html:61
465msgid "Configuration"
466msgstr "Configuración"
467
468#: trac/admin/templates/admin_logging.html:27
469msgid "Type:"
470msgstr "Tipo:"
471
472#: trac/admin/templates/admin_logging.html:36
473msgid "Log level:"
474msgstr "Nivel de registro:"
475
476#: trac/admin/templates/admin_logging.html:44
477msgid "Log file:"
478msgstr "Archivo de registro:"
479
480#: trac/admin/templates/admin_logging.html:47
481msgid "If you specify a relative path, the log file will be stored inside the"
482msgstr "Si especificas un path relativo, el archivo de log será guardado dentro de"
483
484#: trac/admin/templates/admin_logging.html:49
485#, fuzzy
486msgid "log"
487msgstr "registro"
488
489#: trac/admin/templates/admin_logging.html:49
490msgid "directory of the project environment ("
491msgstr "directorio del entorno del proyecto ("
492
493#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/roadmap.py:503
494msgid "Milestones"
495msgstr "Hitos"
496
497#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:14
498msgid "Manage Milestones"
499msgstr "Administrar hitos"
500
501#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:19
502msgid "Modify Milestone:"
503msgstr "Modificar hitos:"
504
505#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:24
506#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:82
507#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:51
508msgid "Due:"
509msgstr "Fecha de vencimiento:"
510
511#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:27
512#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:41
513#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86
514#: trac/admin/templates/admin_versions.html:30
515#: trac/admin/templates/admin_versions.html:63
516#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:54
517#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:66
518msgid "Format:"
519msgstr "Formato:"
520
521#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:33
522#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:59
523msgid "Completed:"
524msgstr "Completado:"
525
526#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:55
527#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35
528#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:82
529#, fuzzy
530msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):"
531msgstr "Descripción (puedes utilizar [1:WikiFormatting] aqui):"
532
533#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:75
534msgid "Add Milestone:"
535msgstr "Agregar el hito:"
536
537#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
538msgid "Due"
539msgstr "Fecha de vencimiento"
540
541#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
542#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:25
543#: trac/ticket/templates/roadmap.html:38
544msgid "Completed"
545msgstr "Completado"
546
547#: trac/admin/templates/admin_perms.html:13
548msgid "Manage Permissions"
549msgstr "Administrar permisos"
550
551#: trac/admin/templates/admin_perms.html:15
552msgid "Note that"
553msgstr "Observa que"
554
555#: trac/admin/templates/admin_perms.html:16
556#: trac/admin/templates/admin_perms.html:75
557msgid "Subject"
558msgstr "Asunto"
559
560#: trac/admin/templates/admin_perms.html:16 trac/ticket/templates/query.html:60
561msgid "or"
562msgstr "o"
563
564#: trac/admin/templates/admin_perms.html:16
565msgid "Group"
566msgstr "Grupo"
567
568#: trac/admin/templates/admin_perms.html:16
569msgid "names can't be all upper cased,"
570msgstr "los nombres no pueden ser con todas las letras en mayúsculas"
571
572#: trac/admin/templates/admin_perms.html:16
573msgid "as this is reserved for permission names."
574msgstr "ya que eso está reservado para los nombres de los permisos."
575
576#: trac/admin/templates/admin_perms.html:24
577msgid "Grant Permission:"
578msgstr "Asignar los permisos:"
579
580#: trac/admin/templates/admin_perms.html:27
581#: trac/admin/templates/admin_perms.html:54
582msgid "Subject:"
583msgstr "Asunto:"
584
585#: trac/admin/templates/admin_perms.html:31
586msgid "Action:"
587msgstr "Acción:"
588
589#: trac/admin/templates/admin_perms.html:39
590msgid ""
591"Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n"
592"          or a group."
593msgstr "Asignar permiso para una acción a un tema, puede ser tanto un usuario\n"
594"          como un grupo."
595
596#: trac/admin/templates/admin_perms.html:51
597msgid "Add Subject to Group:"
598msgstr "Agregar usuario al grupo:"
599
600#: trac/admin/templates/admin_perms.html:58
601msgid "Group:"
602msgstr "Grupo:"
603
604#: trac/admin/templates/admin_perms.html:62
605msgid "Add a user or group to an existing permission group."
606msgstr "Añadir usuario o grupo a un grupo de permisos existente."
607
608#: trac/admin/templates/admin_perms.html:75
609#: trac/ticket/templates/ticket.html:365
610msgid "Action"
611msgstr "Acción"
612
613#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:17
614msgid "Manage Plugins"
615msgstr "Administrar plugins"
616
617#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:21
618msgid "Install Plugin:"
619msgstr "Instalar plugin:"
620
621#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:23
622msgid "File:"
623msgstr "Archivo:"
624
625#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:28
626msgid ""
627"The web server does not have sufficient permissions to store files in\n"
628"            the environment plugins directory."
629msgstr ""
630"El servidor web no tiene permisos suficientes para guardar archivos en\n"
631"            el directorio plugins del entorno."
632
633#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:32
634msgid "Upload a plugin packaged as Python egg."
635msgstr "Cargar plugin empaquetado como Python egg"
636
637#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:37
638msgid "Install"
639msgstr "Instalar"
640
641#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:49
642msgid "Uninstall"
643msgstr "Desinstalar"
644
645#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:59 trac/templates/diff_view.html:43
646#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97
647msgid "Author:"
648msgstr "Autor:"
649
650#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:68
651msgid "Home page:"
652msgstr "Página principal:"
653
654#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:75
655msgid "License:"
656msgstr "Licencia:"
657
658#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:82
659msgid "Component"
660msgstr "Componente"
661
662#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:82
663msgid "Enabled"
664msgstr "Activado"
665
666#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10
667msgid "Versions"
668msgstr "Versiones"
669
670#: trac/admin/templates/admin_versions.html:14
671msgid "Manage Versions"
672msgstr "Administrar versiones"
673
674#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19
675msgid "Modify Version:"
676msgstr "Modificar Versión:"
677
678#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26
679msgid "Date:"
680msgstr "Fecha:"
681
682#: trac/admin/templates/admin_versions.html:54
683msgid "Add Version:"
684msgstr "Añadir Versión:"
685
686#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59
687msgid "Released:"
688msgstr "Lanzado:"
689
690#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77
691msgid "Released"
692msgstr "Lanzado"
693
694#: trac/db/api.py:98
695#, python-format
696msgid "Unsupported database type \"%(scheme)s\""
697msgstr "Tipo de base de datos no soportado \"%(scheme)s\""
698
699#: trac/db/api.py:121
700msgid "Database connection string must start with scheme:/"
701msgstr "La cadena de conexión a la base de datos debe comenzar con scheme:/"
702
703#: trac/db/pool.py:113
704#, python-format
705msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds"
706msgstr "Incapaz de conectar con la base de datos durante %(time)d segundos"
707
708#: trac/db/sqlite_backend.py:133
709#, python-format
710msgid "Database already exists at %(path)s"
711msgstr "La base de datos ya existe en %(path)s"
712
713#: trac/db/sqlite_backend.py:161
714#, python-format
715msgid "Database \"%(path)s\" not found."
716msgstr "Base de datos \"%(path)s\" no encontrada."
717
718#: trac/db/sqlite_backend.py:170
719#, python-format
720msgid ""
721"The user %(user)s requires read _and_ write permission to the database "
722"file %(path)s and the directory it is located in."
723msgstr ""
724"El usuario %(user)s necesita permisos de lectura y escritura en el archivo de la  base de datos "
725"%(path)s y en el directorio que lo contiene."
726
727#: trac/mimeview/api.py:553 trac/mimeview/api.py:563
728#, python-format
729msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s"
730msgstr "No hay conversión MIME disponible desde %(old)s a %(new)s"
731
732#: trac/mimeview/patch.py:55
733msgid "Invalid unified diff content"
734msgstr "Contenido unificado diff inválido"
735
736#: trac/mimeview/php.py:98
737msgid ""
738"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version "
739"for syntax highlighting."
740msgstr ""
741"Parece que estás usando PHP CGI binary. Trac necesita la versión CLI "
742"para resaltar el código."
743
744#: trac/mimeview/rst.py:60
745msgid "Docutils not found"
746msgstr "Docutils no encontrado"
747
748#: trac/mimeview/rst.py:62
749#, python-format
750msgid "Docutils version >= %(version)s required, %(found)s found"
751msgstr "Docutils version >= %(version)s requerida, %(found)s encontrada"
752
753#: trac/prefs/web_ui.py:54 trac/prefs/templates/prefs.html:16
754msgid "Preferences"
755msgstr "Preferencias"
756
757#: trac/prefs/web_ui.py:77
758msgid "Unknown preference panel"
759msgstr "Panel de preferencias desconocido"
760
761#: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:9
762msgid "Date & Time"
763msgstr "Fecha & Hora"
764
765#: trac/prefs/web_ui.py:91 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:9
766msgid "Keyboard Shortcuts"
767msgstr "Métodos abreviados de teclado"
768
769#: trac/prefs/web_ui.py:93 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9
770#, fuzzy
771msgid "Language"
772msgstr "Idioma"
773
774#: trac/prefs/web_ui.py:95 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9
775msgid "Advanced"
776msgstr "Avanzada"
777
778#: trac/prefs/templates/prefs.html:10
779msgid "Preferences:"
780msgstr "Preferencias:"
781
782#: trac/prefs/templates/prefs.html:17
783msgid ""
784"This page lets you customize your personal settings for this site.\n"
785"      These settings are stored on the server and are identified by a "
786"session\n"
787"      key stored in a browser cookie. That cookie allows your settings to"
788" be\n"
789"      restored on subsequent visits."
790msgstr ""
791
792#: trac/prefs/templates/prefs.html:33
793msgid "Save changes"
794msgstr ""
795
796#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:14
797msgid "Session key:"
798msgstr "Clave de sesión:"
799
800#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:18
801msgid ""
802"The session key is used to identify stored custom\n"
803"      settings and session data on the server. Although it is\n"
804"      automatically generated by default, you may change it to something\n"
805"      easier to remember at any time if you wish to load your settings\n"
806"      in a different web browser."
807msgstr ""
808
809#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:26
810msgid "Restore session:"
811msgstr "Restaurar el sesión:"
812
813#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:29
814msgid "Load"
815msgstr ""
816
817#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:30
818msgid ""
819"You may load a previously created session by entering the\n"
820"      corresponding session key below. This lets you share settings "
821"between\n"
822"      multiple computers and web browsers."
823msgstr ""
824
825#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:15
826msgid "Time zone:"
827msgstr "Zona de tiempo:"
828
829#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:17
830msgid "Default time zone"
831msgstr "Zona de tiempo predeterminado"
832
833#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:24
834msgid ""
835"Configuring your time zone will result in all\n"
836"      dates and times displayed on this site to use your time zone\n"
837"      instead of that of the server."
838msgstr ""
839
840#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:28
841msgid "Example: The current time is"
842msgstr "Ejemplo: El tiempo actual esta"
843
844#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:29
845msgid "(UTC)."
846msgstr "(hora UTC)."
847
848#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:30
849msgid "In"
850msgstr ""
851
852#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31
853msgid "time zone"
854msgstr "zona de tiempo"
855
856#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31
857msgid ", this would be displayed as"
858msgstr ""
859
860#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:35
861msgid ""
862"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean "
863"Time (GMT)."
864msgstr ""
865
866#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:36
867msgid ""
868"A positive offset is used to indicate a timezone at the east of "
869"Greenwich, i.e. ahead of Universal Time."
870msgstr ""
871
872#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:15
873msgid "Full name:"
874msgstr "Nombre completo:"
875
876#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:20
877msgid "Email address:"
878msgstr "Dirección de correo electrónico:"
879
880#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:26
881msgid ""
882"This information is used to automatically populate some forms\n"
883"        on this site with your contact details."
884msgstr ""
885
886#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:30
887msgid ""
888"This information is used to associate your login name with your\n"
889"        email address and full name, which is used for email\n"
890"        notification and RSS feeds, for example."
891msgstr ""
892
893#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:17
894msgid "Enable access keys"
895msgstr "Permitir teclas de acceso"
896
897#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:20
898msgid ""
899"This site provides keyboard shortcuts for faster\n"
900"      access to certain functions of this site. As these shortcuts can\n"
901"      cause conflicts with shortcuts provided by the desktop system or\n"
902"      web browser, they are disabled by default. See"
903msgstr ""
904
905#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24
906msgid "TracAccessibility"
907msgstr "TracAccessibility"
908
909#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24
910msgid "for more information on access keys."
911msgstr ""
912
913#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:14
914#, fuzzy
915msgid "Language:"
916msgstr "Manejar"
917
918#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:16
919msgid "default language"
920msgstr ""
921
922#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:21
923msgid ""
924"Configuring your language will result in all text\n"
925"      displayed on this site to use your language instead of that of the\n"
926"      server."
927msgstr ""
928
929#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:25
930msgid ""
931"The 'default language' option uses the browser's\n"
932"        language negotiation feature to select the appropriate language."
933msgstr ""
934
935#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9
936msgid "Pygments Theme"
937msgstr "Tema de Pygments"
938
939#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:36
940msgid ""
941"The Pygments syntax highlighter can be used with\n"
942"      different coloring themes."
943msgstr ""
944
945#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:38
946msgid "Theme:"
947msgstr "Tema:"
948
949#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:43
950msgid "Preview:"
951msgstr ""
952
953#: trac/search/web_ui.py:58 trac/search/templates/search.html:10
954#: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28
955#: trac/templates/theme.html:28
956msgid "Search"
957msgstr "Buscar"
958
959#: trac/search/web_ui.py:100
960#, python-format
961msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long."
962msgstr ""
963
964#: trac/search/web_ui.py:102
965msgid "Search Error"
966msgstr ""
967
968#: trac/search/web_ui.py:137 trac/ticket/query.py:659 trac/ticket/report.py:316
969msgid "Next Page"
970msgstr ""
971
972#: trac/search/web_ui.py:143 trac/ticket/query.py:664 trac/ticket/report.py:320
973msgid "Previous Page"
974msgstr ""
975
976#: trac/search/web_ui.py:185
977#, python-format
978msgid "Browse repository path %(path)s"
979msgstr ""
980
981#: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40
982#: trac/ticket/templates/query_results.html:21
983#: trac/ticket/templates/report_view.html:44
984msgid "Results"
985msgstr "Resultados"
986
987#: trac/search/templates/search.html:48
988msgid "Quickjump to"
989msgstr ""
990
991#: trac/search/templates/search.html:56
992msgid "By"
993msgstr ""
994
995#: trac/search/templates/search.html:65
996#: trac/ticket/templates/report_view.html:166
997msgid "No matches found."
998msgstr ""
999
1000#: trac/search/templates/search.html:70
1001#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:38
1002#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95
1003#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:96
1004#: trac/ticket/templates/query.html:238
1005#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26
1006#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49
1007#: trac/ticket/templates/report_view.html:169
1008#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:395
1009#: trac/timeline/templates/timeline.html:53
1010#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142
1011#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62
1012#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168
1013msgid "Note:"
1014msgstr "Nota:"
1015
1016#: trac/search/templates/search.html:70
1017#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:38
1018#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:95
1019#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:96
1020#: trac/ticket/templates/query.html:238
1021#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26
1022#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49
1023#: trac/ticket/templates/report_view.html:169
1024#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:395
1025#: trac/timeline/templates/timeline.html:53
1026#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142
1027#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62
1028#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168
1029msgid "See"
1030msgstr "Ver"
1031
1032#: trac/search/templates/search.html:70
1033msgid "TracSearch"
1034msgstr "TracSearch"
1035
1036#: trac/search/templates/search.html:70
1037msgid "for help on searching."
1038msgstr ""
1039
1040#: trac/templates/about.html:23
1041msgid "Trac: Integrated SCM & Project Management"
1042msgstr ""
1043
1044#: trac/templates/about.html:27
1045msgid ""
1046"Trac is a web-based software project management and bug/issue\n"
1047"        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n"
1048"        It provides an integrated Wiki, an interface to version control\n"
1049"        systems, and a number of convenient ways to stay on top of events"
1050"\n"
1051"        and changes within a project."
1052msgstr ""
1053
1054#: trac/templates/about.html:33
1055msgid "Trac is distributed under the modified BSD License."
1056msgstr ""
1057
1058#: trac/templates/about.html:33
1059msgid "The complete text of the license can be found"
1060msgstr ""
1061
1062#: trac/templates/about.html:35
1063msgid "online"
1064msgstr ""
1065
1066#: trac/templates/about.html:35
1067msgid "as well as in the"
1068msgstr ""
1069
1070#: trac/templates/about.html:36
1071msgid "COPYING"
1072msgstr "COPYING"
1073
1074#: trac/templates/about.html:36
1075msgid "file included in the distribution."
1076msgstr ""
1077
1078#: trac/templates/about.html:38
1079msgid "python powered"
1080msgstr ""
1081
1082#: trac/templates/about.html:41
1083msgid "Please visit the Trac open source project:"
1084msgstr ""
1085
1086#: trac/templates/about.html:42
1087msgid "http://trac.edgewall.org/"
1088msgstr ""
1089
1090#: trac/templates/about.html:51
1091msgid "System Information"
1092msgstr "Información de sistema"
1093
1094#: trac/templates/about.html:65
1095msgid "Section"
1096msgstr "Sección"
1097
1098#: trac/templates/about.html:67 trac/templates/error.html:162
1099msgid "Value"
1100msgstr "Valor"
1101
1102#: trac/templates/attachment.html:10
1103msgid "Attachment"
1104msgstr "Dato adjunto"
1105
1106#: trac/templates/attachment.html:17
1107msgid "Add Attachment to"
1108msgstr "Agregar de dato adjunto"
1109
1110#: trac/templates/attachment.html:20
1111msgid "(size limit"
1112msgstr ""
1113
1114#: trac/templates/attachment.html:25
1115msgid "Attachment Info"
1116msgstr "Información de dato adjunto"
1117
1118#: trac/templates/attachment.html:28 trac/ticket/templates/ticket.html:246
1119#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:105
1120msgid "Your email or username:"
1121msgstr ""
1122
1123#: trac/templates/attachment.html:34
1124msgid "Description of the file (optional):"
1125msgstr "Descripción de archivo (opcional):"
1126
1127#: trac/templates/attachment.html:39
1128msgid "Replace existing attachment of the same name"
1129msgstr ""
1130
1131#: trac/templates/attachment.html:48
1132#, fuzzy
1133msgid "Add attachment"
1134msgstr "Agregar de dato adjunto"
1135
1136#: trac/templates/attachment.html:56
1137msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
1138msgstr ""
1139
1140#: trac/templates/attachment.html:56 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:32
1141msgid "This is an irreversible operation."
1142msgstr ""
1143
1144#: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:103
1145msgid "Delete attachment"
1146msgstr ""
1147
1148#: trac/templates/attachment.html:78 trac/ticket/api.py:212
1149#: trac/ticket/templates/ticket.html:165
1150msgid "Description"
1151msgstr "Descripción"
1152
1153#: trac/templates/attachment.html:82
1154msgid "(added by"
1155msgstr ""
1156
1157#: trac/templates/attachment.html:83 trac/templates/diff_view.html:40
1158#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:104
1159#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:96
1160#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:26
1161msgid "ago)"
1162msgstr ""
1163
1164#: trac/templates/diff_div.html:53
1165#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:124
1166msgid "Property"
1167msgstr "Propiedad"
1168
1169#: trac/templates/diff_div.html:64 trac/ticket/templates/ticket.html:61
1170#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32
1171msgid "to"
1172msgstr ""
1173
1174#: trac/templates/diff_div.html:69
1175msgid "Differences"
1176msgstr "Diferencias"
1177
1178#: trac/templates/diff_view.html:17
1179msgid "Changes"
1180msgstr ""
1181
1182#: trac/templates/diff_view.html:18 trac/templates/diff_view.html:21
1183msgid "between"
1184msgstr ""
1185
1186#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:25
1187#: trac/templates/history_view.html:26 trac/ticket/templates/ticket.html:98
1188#: trac/wiki/web_ui.py:519 trac/wiki/templates/wiki_view.html:25
1189msgid "Version"
1190msgstr "Versión"
1191
1192#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:22
1193#: trac/timeline/templates/timeline.html:20
1194msgid "and"
1195msgstr ""
1196
1197#: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:716
1198#: trac/ticket/templates/ticket.html:95
1199msgid "Initial Version"
1200msgstr "Versión inicial"
1201
1202#: trac/templates/diff_view.html:24
1203#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:71
1204msgid "from"
1205msgstr ""
1206
1207#: trac/templates/diff_view.html:25
1208msgid "of"
1209msgstr ""
1210
1211#: trac/templates/diff_view.html:37
1212#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:94
1213msgid "Timestamp:"
1214msgstr "Marca de tiempo:"
1215
1216#: trac/templates/diff_view.html:39 trac/templates/diff_view.html:45
1217#: trac/templates/diff_view.html:50
1218msgid "(multiple changes)"
1219msgstr ""
1220
1221#: trac/templates/diff_view.html:46
1222msgid "(IP:"
1223msgstr "(IP:"
1224
1225#: trac/templates/diff_view.html:48
1226msgid "Comment:"
1227msgstr "Comentario"
1228
1229#: trac/templates/diff_view.html:56
1230#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:151
1231#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:70
1232msgid "Legend:"
1233msgstr "Leyenda"
1234
1235#: trac/templates/diff_view.html:58
1236#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:153
1237msgid "Unmodified"
1238msgstr "Sin modificado"
1239
1240#: trac/templates/diff_view.html:59
1241#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:154
1242#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:72
1243msgid "Added"
1244msgstr "Agregado"
1245
1246#: trac/templates/diff_view.html:60
1247#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:155
1248#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:74
1249msgid "Removed"
1250msgstr "Quitado"
1251
1252#: trac/templates/diff_view.html:61 trac/ticket/query.py:588
1253#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:157
1254#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:76
1255msgid "Modified"
1256msgstr "Modificado"
1257
1258#: trac/templates/error.html:60
1259msgid ""
1260"==== How to Reproduce ====\n"
1261"\n"
1262"While doing a"
1263msgstr ""
1264
1265#: trac/templates/error.html:64
1266msgid "operation on `"
1267msgstr ""
1268
1269#: trac/templates/error.html:64
1270msgid ""
1271"`, Trac issued an internal error.\n"
1272"\n"
1273"''(please provide additional details here)''"
1274msgstr ""
1275
1276#: trac/templates/error.html:68
1277msgid ""
1278"Request parameters:\n"
1279"{{{"
1280msgstr ""
1281
1282#: trac/templates/error.html:73
1283msgid "==== System Information ===="
1284msgstr ""
1285
1286#: trac/templates/error.html:76
1287msgid ""
1288"==== Python Traceback ====\n"
1289"{{{"
1290msgstr ""
1291
1292#: trac/templates/error.html:84
1293#, fuzzy
1294msgid "Create"
1295msgstr "Fecha"
1296
1297#: trac/templates/error.html:99
1298msgid "Oops…"
1299msgstr ""
1300
1301#: trac/templates/error.html:101
1302msgid "Trac detected an internal error:"
1303msgstr ""
1304
1305#: trac/templates/error.html:106
1306msgid ""
1307"There was an internal error in Trac. It is recommended\n"
1308"              that you inform your local"
1309msgstr ""
1310
1311#: trac/templates/error.html:108
1312msgid ""
1313"Trac\n"
1314"              administrator"
1315msgstr ""
1316
1317#: trac/templates/error.html:109
1318msgid ""
1319"and give him all the information he needs to\n"
1320"              reproduce the issue."
1321msgstr ""
1322
1323#: trac/templates/error.html:114
1324msgid "To that end, you could"
1325msgstr ""
1326
1327#: trac/templates/error.html:114
1328msgid ""
1329"a ticket at this\n"
1330"                  site."
1331msgstr ""
1332
1333#: trac/templates/error.html:118
1334msgid "The action that triggered the error was:"
1335msgstr ""
1336
1337#: trac/templates/error.html:124
1338msgid ""
1339"If you think this should work you can reproduce the problem,\n"
1340"              you should consider reporting this to the Trac team."
1341msgstr ""
1342
1343#: trac/templates/error.html:126
1344msgid ""
1345"Before you do that, though, please first try\n"
1346"                [1:searching]\n"
1347"                for similar issues, as it is quite likely that this "
1348"problem\n"
1349"                has been reported before. For questions about "
1350"installation\n"
1351"                and configuration of Trac, please try the\n"
1352"                [2:mailing list]\n"
1353"                instead of filing a ticket."
1354msgstr ""
1355
1356#: trac/templates/error.html:136
1357msgid "Otherwise, please"
1358msgstr ""
1359
1360#: trac/templates/error.html:136
1361msgid ""
1362"a new ticket at\n"
1363"                the Trac project site, where you can describe the problem"
1364" and\n"
1365"                explain how to reproduce it."
1366msgstr ""
1367
1368#: trac/templates/error.html:141
1369msgid "Python Traceback"
1370msgstr ""
1371
1372#: trac/templates/error.html:142
1373msgid "Most recent call last:"
1374msgstr ""
1375
1376#: trac/templates/error.html:147 trac/templates/error.html:174
1377msgid "File \""
1378msgstr ""
1379
1380#: trac/templates/error.html:147
1381msgid ""
1382"\",\n"
1383"                        line"
1384msgstr ""
1385
1386#: trac/templates/error.html:148 trac/templates/error.html:174
1387msgid ", in"
1388msgstr ""
1389
1390#: trac/templates/error.html:152
1391msgid "Code fragment:"
1392msgstr "Fragmento el code:"
1393
1394#: trac/templates/error.html:160
1395msgid "Local variables:"
1396msgstr "Variables locales:"
1397
1398#: trac/templates/error.html:174
1399msgid "\", line"
1400msgstr "\", línea"
1401
1402#: trac/templates/error.html:177
1403msgid "Switch to plain text view"
1404msgstr ""
1405
1406#: trac/templates/error.html:180
1407msgid "System Information:"
1408msgstr "Información de sistema:"
1409
1410#: trac/templates/error.html:192
1411msgid "TracGuide"
1412msgstr "TracGuide"
1413
1414#: trac/templates/error.html:192
1415msgid "— The Trac User and Administration Guide"
1416msgstr ""
1417
1418#: trac/templates/history_view.html:15
1419msgid "Change History for"
1420msgstr "Historia de cambio para"
1421
1422#: trac/templates/history_view.html:20 trac/templates/history_view.html:51
1423#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:57
1424#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84
1425#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:162
1426#, fuzzy
1427msgid "View changes"
1428msgstr "Cambios de"
1429
1430#: trac/templates/history_view.html:22
1431msgid "Change history"
1432msgstr "Historia de cambio"
1433
1434#: trac/templates/history_view.html:27
1435#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:94
1436msgid "Date"
1437msgstr "Fecha"
1438
1439#: trac/templates/history_view.html:28
1440#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:95
1441msgid "Author"
1442msgstr "Autor"
1443
1444#: trac/templates/history_view.html:29
1445#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:21
1446msgid "Comment"
1447msgstr "Comentario"
1448
1449#: trac/templates/history_view.html:41
1450msgid "View this version"
1451msgstr "Ver esta versión"
1452
1453#: trac/templates/index.html:8 trac/templates/index.html:12
1454msgid "Available Projects"
1455msgstr "Proyectos disponibles"
1456
1457#: trac/templates/index.html:18
1458msgid "Error"
1459msgstr "Error"
1460
1461#: trac/templates/layout.html:43
1462msgid "Download in other formats:"
1463msgstr "Descargar en otros formatos:"
1464
1465#: trac/templates/macros.html:40
1466msgid "anonymous"
1467msgstr "anónimo"
1468
1469#: trac/templates/macros.html:73 trac/templates/macros.html:74
1470msgid "Previous"
1471msgstr "Anterior"
1472
1473#: trac/templates/macros.html:83 trac/templates/macros.html:84
1474msgid "Next"
1475msgstr ""
1476
1477#: trac/templates/macros.html:94
1478msgid "View differences"
1479msgstr "Ver diferencias"
1480
1481#: trac/templates/macros.html:97
1482msgid "inline"
1483msgstr ""
1484
1485#: trac/templates/macros.html:99
1486msgid "side by side"
1487msgstr "en paralelo"
1488
1489#: trac/templates/macros.html:101
1490msgid "Show"
1491msgstr ""
1492
1493#: trac/templates/macros.html:104
1494msgid "lines around each change"
1495msgstr ""
1496
1497#: trac/templates/macros.html:107
1498msgid "Ignore:"
1499msgstr "Rechazar:"
1500
1501#: trac/templates/macros.html:111
1502msgid "Blank lines"
1503msgstr "Líneas en blanco"
1504
1505#: trac/templates/macros.html:116
1506msgid "Case changes"
1507msgstr ""
1508
1509#: trac/templates/macros.html:121
1510msgid "White space changes"
1511msgstr "Cambios del espacio blanco"
1512
1513#: trac/templates/macros.html:125 trac/ticket/templates/milestone_view.html:53
1514#: trac/ticket/templates/query.html:179 trac/ticket/templates/roadmap.html:26
1515#: trac/timeline/templates/timeline.html:30
1516#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:64
1517#, fuzzy
1518msgid "Update"
1519msgstr "Fecha"
1520
1521#: trac/templates/macros.html:138 trac/templates/macros.html:151
1522msgid "HTML preview not available"
1523msgstr ""
1524
1525#: trac/templates/macros.html:140
1526msgid "since the file size exceeds"
1527msgstr ""
1528
1529#: trac/templates/macros.html:141
1530msgid "bytes."
1531msgstr "bytes."
1532
1533#: trac/templates/macros.html:143
1534msgid "since no preview renderer could handle it."
1535msgstr ""
1536
1537#: trac/templates/macros.html:146
1538msgid "Try"
1539msgstr ""
1540
1541#: trac/templates/macros.html:147
1542msgid "downloading"
1543msgstr ""
1544
1545#: trac/templates/macros.html:147
1546msgid "the file instead."
1547msgstr ""
1548
1549#: trac/templates/macros.html:151
1550msgid ""
1551".\n"
1552"          To view,"
1553msgstr ""
1554
1555#: trac/templates/macros.html:152
1556msgid "download"
1557msgstr ""
1558
1559#: trac/templates/macros.html:152
1560msgid "the file."
1561msgstr ""
1562
1563#: trac/templates/macros.html:154
1564msgid "found:"
1565msgstr ""
1566
1567#: trac/templates/macros.html:171
1568msgid "View attachment"
1569msgstr ""
1570
1571#: trac/templates/macros.html:172
1572msgid ") - added by"
1573msgstr ""
1574
1575#: trac/templates/macros.html:173 trac/ticket/templates/query_results.html:70
1576msgid "ago."
1577msgstr ""
1578
1579#: trac/templates/macros.html:178 trac/templates/macros.html:189
1580msgid "Attachments"
1581msgstr ""
1582
1583#: trac/templates/macros.html:214
1584msgid "Attach file"
1585msgstr ""
1586
1587#: trac/templates/macros.html:238 trac/templates/macros.html:242
1588msgid "s:"
1589msgstr ""
1590
1591#: trac/templates/macros.html:242
1592msgid "Total"
1593msgstr ""
1594
1595#: trac/templates/theme.html:26
1596msgid "Search:"
1597msgstr "Buscar:"
1598
1599#: trac/templates/theme.html:37
1600msgid "Context Navigation"
1601msgstr ""
1602
1603#: trac/templates/theme.html:46
1604msgid "Warning:"
1605msgstr "Advertencia"
1606
1607#: trac/templates/theme.html:49
1608msgid "Warnings:"
1609msgstr "Advertencias:"
1610
1611#: trac/templates/theme.html:57
1612#, fuzzy
1613msgid "Notice:"
1614msgstr "Nota:"
1615
1616#: trac/templates/theme.html:60
1617#, fuzzy
1618msgid "Notices:"
1619msgstr "Licencia:"
1620
1621#: trac/ticket/admin.py:87
1622#, python-format
1623msgid "Component %(name)s already exists."
1624msgstr ""
1625
1626#: trac/ticket/admin.py:94
1627msgid "No component selected"
1628msgstr ""
1629
1630#: trac/ticket/admin.py:157 trac/ticket/roadmap.py:632
1631msgid "Completion date may not be in the future"
1632msgstr ""
1633
1634#: trac/ticket/admin.py:159
1635msgid "Invalid Completion Date"
1636msgstr ""
1637
1638#: trac/ticket/admin.py:185
1639#, python-format
1640msgid "Milestone %(name)s already exists."
1641msgstr ""
1642
1643#: trac/ticket/admin.py:192
1644msgid "No milestone selected"
1645msgstr ""
1646
1647#: trac/ticket/admin.py:267
1648#, python-format
1649msgid "Version %(name)s already exists."
1650msgstr ""
1651
1652#: trac/ticket/admin.py:274
1653msgid "No version selected"
1654msgstr ""
1655
1656#: trac/ticket/admin.py:348
1657#, python-format
1658msgid "%(type)s %(name)s already exists"
1659msgstr ""
1660
1661#: trac/ticket/admin.py:354
1662#, python-format
1663msgid "No %s selected"
1664msgstr ""
1665
1666#: trac/ticket/admin.py:383
1667msgid "Order numbers must be unique"
1668msgstr ""
1669
1670#: trac/ticket/api.py:362
1671#, python-format
1672msgid "Comment %(cnum)s for Ticket #%(id)s"
1673msgstr ""
1674
1675#: trac/ticket/api.py:383
1676#, python-format
1677msgid "Ticket #%(shortname)s"
1678msgstr ""
1679
1680#: trac/ticket/default_workflow.py:226
1681msgid "Current state no longer exists"
1682msgstr ""
1683
1684#: trac/ticket/default_workflow.py:228
1685msgid "The ticket will be disowned"
1686msgstr ""
1687
1688#: trac/ticket/default_workflow.py:247 trac/ticket/default_workflow.py:258
1689msgid "The owner will change"
1690msgstr ""
1691
1692#: trac/ticket/default_workflow.py:251 trac/ticket/default_workflow.py:261
1693#, python-format
1694msgid "The owner will change to %(name)s"
1695msgstr ""
1696
1697#: trac/ticket/default_workflow.py:254
1698msgid "to "
1699msgstr ""
1700
1701#: trac/ticket/default_workflow.py:273
1702#, python-format
1703msgid "The resolution will be set to %(name)s"
1704msgstr ""
1705
1706#: trac/ticket/default_workflow.py:283
1707msgid "The resolution will be set"
1708msgstr ""
1709
1710#: trac/ticket/default_workflow.py:288
1711#, python-format
1712msgid "Next status will be '%(name)s'"
1713msgstr ""
1714
1715#: trac/ticket/model.py:128
1716msgid "Multi-values fields not supported yet"
1717msgstr ""
1718
1719#: trac/ticket/model.py:363
1720#, python-format
1721msgid "%(type)s %(name)s does not exist."
1722msgstr ""
1723
1724#: trac/ticket/model.py:507
1725#, python-format
1726msgid "Component %(name)s does not exist."
1727msgstr ""
1728
1729#: trac/ticket/model.py:737
1730#, python-format
1731msgid "Version %(name)s does not exist."
1732msgstr ""
1733
1734#: trac/ticket/query.py:72
1735#, python-format
1736msgid "Query page %(page)s is invalid."
1737msgstr ""
1738
1739#: trac/ticket/query.py:88
1740#, python-format
1741msgid "Query max %(max)s is invalid."
1742msgstr ""
1743
1744#: trac/ticket/query.py:135
1745msgid "Query filter requires field and constraints separated by a \"=\""
1746msgstr ""
1747
1748#: trac/ticket/query.py:139
1749msgid "Query filter requires field name"
1750msgstr ""
1751
1752#: trac/ticket/query.py:271
1753#, python-format
1754msgid "Page %(page)s is beyond the number of pages in the query"
1755msgstr ""
1756
1757#: trac/ticket/query.py:589
1758msgid "Created"
1759msgstr ""
1760
1761#: trac/ticket/query.py:592 trac/ticket/web_ui.py:548
1762#, fuzzy
1763msgid "Ticket"
1764msgstr "Incidencia"
1765
1766#: trac/ticket/query.py:608
1767msgid "contains"
1768msgstr ""
1769
1770#: trac/ticket/query.py:609
1771msgid "doesn't contain"
1772msgstr ""
1773
1774#: trac/ticket/query.py:610
1775msgid "begins with"
1776msgstr ""
1777
1778#: trac/ticket/query.py:611
1779msgid "ends with"
1780msgstr ""
1781
1782#: trac/ticket/query.py:612 trac/ticket/query.py:616
1783msgid "is"
1784msgstr ""
1785
1786#: trac/ticket/query.py:613 trac/ticket/query.py:617
1787msgid "is not"
1788msgstr ""
1789
1790#: trac/ticket/query.py:672 trac/ticket/report.py:327
1791#, python-format
1792msgid "Page %(num)d"
1793msgstr ""
1794
1795#: trac/ticket/query.py:713 trac/ticket/report.py:511 trac/ticket/web_ui.py:113
1796#: trac/timeline/web_ui.py:190 trac/versioncontrol/web_ui/log.py:241
1797msgid "RSS Feed"
1798msgstr ""
1799
1800#: trac/ticket/query.py:715 trac/ticket/report.py:514 trac/ticket/web_ui.py:109
1801msgid "Comma-delimited Text"
1802msgstr ""
1803
1804#: trac/ticket/query.py:717 trac/ticket/report.py:516 trac/ticket/web_ui.py:111
1805msgid "Tab-delimited Text"
1806msgstr ""
1807
1808#: trac/ticket/query.py:739 trac/ticket/report.py:62
1809msgid "View Tickets"
1810msgstr "Ver incidencias"
1811
1812#: trac/ticket/query.py:890 trac/ticket/query.py:901 trac/ticket/report.py:120
1813msgid "Custom Query"
1814msgstr "Búsqueda personalizada"
1815
1816#: trac/ticket/query.py:900 trac/ticket/report.py:110 trac/ticket/report.py:111
1817#: trac/ticket/report.py:113 trac/ticket/report.py:230
1818msgid "Available Reports"
1819msgstr "Informes disponibles"
1820
1821#: trac/ticket/query.py:987
1822#, python-format
1823msgid "[Error: %(error)s]"
1824msgstr ""
1825
1826#: trac/ticket/query.py:1076
1827msgid "No results"
1828msgstr ""
1829
1830#: trac/ticket/query.py:1114
1831#, python-format
1832msgid "%(groupvalue)s %(groupname)s tickets:"
1833msgstr ""
1834
1835#: trac/ticket/report.py:177
1836#, python-format
1837msgid "Delete Report {%(num)s} %(title)s"
1838msgstr ""
1839
1840#: trac/ticket/report.py:182 trac/ticket/report.py:194
1841#: trac/ticket/report.py:242
1842#, python-format
1843msgid "Report %(num)s does not exist."
1844msgstr ""
1845
1846#: trac/ticket/report.py:183 trac/ticket/report.py:195
1847#: trac/ticket/report.py:243
1848msgid "Invalid Report Number"
1849msgstr ""
1850
1851#: trac/ticket/report.py:207
1852msgid "Create New Report"
1853msgstr ""
1854
1855#: trac/ticket/report.py:211
1856#, python-format
1857msgid "Edit Report {%(num)d} %(title)s"
1858msgstr ""
1859
1860#: trac/ticket/report.py:225
1861#, python-format
1862msgid "Report failed: %(error)s"
1863msgstr ""
1864
1865#: trac/ticket/report.py:233
1866msgid "This is a list of available reports."
1867msgstr ""
1868
1869#: trac/ticket/report.py:258
1870#, python-format
1871msgid "When specified, the report number should be \"%(num)s\"."
1872msgstr ""
1873
1874#: trac/ticket/report.py:305
1875#, python-format
1876msgid "Report execution failed: %(error)s"
1877msgstr ""
1878
1879#: trac/ticket/report.py:518
1880msgid "SQL Query"
1881msgstr ""
1882
1883#: trac/ticket/report.py:532
1884#, python-format
1885msgid "Report %(num)s has no SQL query."
1886msgstr ""
1887
1888#: trac/ticket/report.py:562
1889#, python-format
1890msgid "Query parameter \"sort=%(sort_col)s\"  is invalid"
1891msgstr ""
1892
1893#: trac/ticket/report.py:605
1894#, python-format
1895msgid "Dynamic variable '%(name)s' not defined."
1896msgstr ""
1897
1898#: trac/ticket/roadmap.py:213
1899#, python-format
1900msgid ""
1901"'%(group1)s' and '%(group2)s' milestone groups both are declared to be "
1902"\"catch-all\" groups. Please check your configuration."
1903msgstr ""
1904
1905#: trac/ticket/roadmap.py:229
1906#, python-format
1907msgid ""
1908"'%(groupname)s' milestone group reused status '%(status)s' already taken "
1909"by other groups. Please check your configuration."
1910msgstr ""
1911
1912#: trac/ticket/roadmap.py:308 trac/ticket/roadmap.py:419
1913#: trac/ticket/roadmap.py:549 trac/ticket/templates/roadmap.html:10
1914#: trac/ticket/templates/roadmap.html:17
1915msgid "Roadmap"
1916msgstr "Hitos"
1917
1918#: trac/ticket/roadmap.py:350
1919msgid "iCalendar"
1920msgstr ""
1921
1922#: trac/ticket/roadmap.py:428 trac/ticket/roadmap.py:801
1923#, python-format
1924msgid "Milestone %(name)s"
1925msgstr ""
1926
1927#: trac/ticket/roadmap.py:447
1928#, python-format
1929msgid "Ticket #%(num)s: %(summary)s"
1930msgstr ""
1931
1932#: trac/ticket/roadmap.py:621
1933#, python-format
1934msgid "Milestone \"%(name)s\" already exists, please choose another name"
1935msgstr ""
1936
1937#: trac/ticket/roadmap.py:626
1938msgid "You must provide a name for the milestone."
1939msgstr ""
1940
1941#: trac/ticket/web_ui.py:135 trac/ticket/templates/ticket.html:17
1942msgid "New Ticket"
1943msgstr "Nueva incidencia"
1944
1945#: trac/ticket/web_ui.py:151
1946msgid "id can't be set for a new ticket request."
1947msgstr ""
1948
1949#: trac/ticket/web_ui.py:202
1950#, fuzzy
1951msgid "Ticket changes"
1952msgstr "Cambios de"
1953
1954#: trac/ticket/web_ui.py:204
1955msgid "Ticket details"
1956msgstr ""
1957
1958#: trac/ticket/web_ui.py:210
1959#, fuzzy
1960msgid "created"
1961msgstr "Fecha"
1962
1963#: trac/ticket/web_ui.py:211
1964#, fuzzy
1965msgid "reopened"
1966msgstr "Abierto"
1967
1968#: trac/ticket/web_ui.py:212
1969#, fuzzy
1970msgid "closed"
1971msgstr "copiado"
1972
1973#: trac/ticket/web_ui.py:213
1974#, fuzzy
1975msgid "updated"
1976msgstr "Fecha"
1977
1978#: trac/ticket/web_ui.py:309
1979#, python-format
1980msgid "Ticket %(ticketref)s (%(summary)s) %(verb)s"
1981msgstr ""
1982
1983#: trac/ticket/web_ui.py:437
1984#, python-format
1985msgid "Invalid action \"%(name)s\""
1986msgstr ""
1987
1988#: trac/ticket/web_ui.py:548
1989msgid "Back to Query"
1990msgstr ""
1991
1992#: trac/ticket/web_ui.py:628 trac/ticket/web_ui.py:778
1993#, fuzzy
1994msgid "Ticket History"
1995msgstr "Historia"
1996
1997#: trac/ticket/web_ui.py:673
1998#, fuzzy
1999msgid "No differences to show"
2000msgstr "Ver las diferencias"
2001
2002#: trac/ticket/web_ui.py:713 trac/ticket/web_ui.py:768
2003#: trac/ticket/web_ui.py:776 trac/wiki/web_ui.py:355 trac/wiki/web_ui.py:361
2004#: trac/wiki/web_ui.py:507 trac/wiki/web_ui.py:515
2005#, python-format
2006msgid "Version %(num)s"
2007msgstr ""
2008
2009#: trac/ticket/web_ui.py:716
2010msgid "initial"
2011msgstr ""
2012
2013#: trac/ticket/web_ui.py:778 trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:342
2014#: trac/wiki/web_ui.py:374
2015#, fuzzy
2016msgid "Change"
2017msgstr "Modificado"
2018
2019#: trac/ticket/web_ui.py:783
2020msgid "Ticket Diff"
2021msgstr ""
2022
2023#: trac/ticket/web_ui.py:851
2024msgid "No permission to change ticket fields."
2025msgstr ""
2026
2027#: trac/ticket/web_ui.py:859
2028msgid "No permissions to change ticket fields."
2029msgstr ""
2030
2031#: trac/ticket/web_ui.py:868
2032msgid "No permissions to add a comment."
2033msgstr ""
2034
2035#: trac/ticket/web_ui.py:874
2036msgid ""
2037"Sorry, can not save your changes. This ticket has been modified by "
2038"someone else since you started"
2039msgstr ""
2040
2041#: trac/ticket/web_ui.py:881
2042msgid "Tickets must contain a summary."
2043msgstr ""
2044
2045#: trac/ticket/web_ui.py:904
2046#, python-format
2047msgid "Ticket description is too long (must be less than %(num)s characters)"
2048msgstr ""
2049
2050#: trac/ticket/web_ui.py:919
2051msgid "Invalid comment threading identifier"
2052msgstr ""
2053
2054#: trac/ticket/web_ui.py:926
2055#, python-format
2056msgid "The ticket field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
2057msgstr ""
2058
2059#: trac/ticket/web_ui.py:1043
2060msgid "Assign to"
2061msgstr ""
2062
2063#: trac/ticket/web_ui.py:1059
2064msgid "Open"
2065msgstr ""
2066
2067#: trac/ticket/web_ui.py:1060
2068msgid "Closed"
2069msgstr ""
2070
2071#: trac/ticket/web_ui.py:1075
2072msgid "Add to Cc"
2073msgstr ""
2074
2075#: trac/ticket/web_ui.py:1076
2076msgid "Remove from Cc"
2077msgstr ""
2078
2079#: trac/ticket/web_ui.py:1077
2080msgid "Add/Remove from Cc"
2081msgstr ""
2082
2083#: trac/ticket/web_ui.py:1078
2084msgid "<Author field>"
2085msgstr ""
2086
2087#: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/templates/query.html:89
2088msgid "yes"
2089msgstr "sí"
2090
2091#: trac/ticket/web_ui.py:1098 trac/ticket/templates/query.html:92
2092msgid "no"
2093msgstr "no"
2094
2095#: trac/ticket/web_ui.py:1268 trac/versioncontrol/templates/changeset.html:130
2096msgid "modified"
2097msgstr "modificado"
2098
2099#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:9
2100#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:21
2101msgid "Delete Milestone"
2102msgstr "Borrar hito"
2103
2104#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:25
2105msgid "Are you sure you want to delete this milestone?"
2106msgstr ""
2107
2108#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:27
2109msgid "Retarget associated tickets to milestone"
2110msgstr ""
2111
2112#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:34
2113#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:91
2114#, fuzzy
2115msgid "Delete milestone"
2116msgstr "Borrar hito"
2117
2118#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:39
2119#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:96
2120#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:97
2121#: trac/ticket/templates/roadmap.html:72
2122msgid "TracRoadmap"
2123msgstr "TracRoadmap"
2124
2125#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:39
2126msgid ""
2127"for help on using\n"
2128"      the roadmap."
2129msgstr ""
2130
2131#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:11
2132#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:37
2133msgid "Edit Milestone"
2134msgstr "Editar este hito"
2135
2136#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:12
2137#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:38
2138msgid "New Milestone"
2139msgstr "Hito nuevo"
2140
2141#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:45
2142msgid "Name of the milestone:"
2143msgstr "Nombre de hito"
2144
2145#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:50
2146msgid "Schedule"
2147msgstr ""
2148
2149#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:71
2150msgid "Retarget associated open tickets to milestone:"
2151msgstr ""
2152
2153#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:89
2154#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:126
2155#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:131
2156#, fuzzy
2157msgid "Submit changes"
2158msgstr "Cambios de"
2159
2160#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:90
2161#, fuzzy
2162msgid "Add milestone"
2163msgstr "Agregar el hito:"
2164
2165#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:96
2166#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:97
2167#: trac/ticket/templates/roadmap.html:72
2168msgid ""
2169"for help on using\n"
2170"        the roadmap."
2171msgstr ""
2172
2173#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:10
2174#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:22
2175msgid "Milestone"
2176msgstr "Hito"
2177
2178#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:26
2179msgid ""
2180"ago\n"
2181"            ("
2182msgstr ""
2183
2184#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:30
2185#: trac/ticket/templates/roadmap.html:43
2186msgid "late"
2187msgstr ""
2188
2189#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:33
2190#: trac/ticket/templates/roadmap.html:46
2191msgid "Due in"
2192msgstr ""
2193
2194#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:37
2195#: trac/ticket/templates/roadmap.html:50
2196msgid "No date set"
2197msgstr ""
2198
2199#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:47
2200#: trac/timeline/templates/timeline.html:42
2201msgid "by"
2202msgstr ""
2203
2204#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:58
2205#, fuzzy
2206msgid "(none)"
2207msgstr "Ningunos"
2208
2209#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:87
2210#, fuzzy
2211msgid "Edit milestone"
2212msgstr "Editar este hito"
2213
2214#: trac/ticket/templates/query.html:28
2215#: trac/ticket/templates/query_results.html:29
2216#, python-format
2217msgid "%(num)s match"
2218msgid_plural "%(num)s matches"
2219msgstr[0] ""
2220msgstr[1] ""
2221
2222#: trac/ticket/templates/query.html:37
2223msgid "Filters"
2224msgstr "Filtros"
2225
2226#: trac/ticket/templates/query.html:38
2227msgid "Query filters"
2228msgstr "Filtros de búsqueda"
2229
2230#: trac/ticket/templates/query.html:113
2231msgid "Add filter"
2232msgstr "Agregar filtro"
2233
2234#: trac/ticket/templates/query.html:133
2235msgid "Columns"
2236msgstr "Columnas"
2237
2238#: trac/ticket/templates/query.html:147
2239msgid "Group results by"
2240msgstr ""
2241
2242#: trac/ticket/templates/query.html:157
2243msgid "descending"
2244msgstr "el descender"
2245
2246#: trac/ticket/templates/query.html:161
2247msgid "Show under each result:"
2248msgstr "Demonstrar bajo cada resultado:"
2249
2250#: trac/ticket/templates/query.html:171
2251msgid "Max items per page"
2252msgstr ""
2253
2254#: trac/ticket/templates/query.html:214
2255msgid "Edit query"
2256msgstr ""
2257
2258#: trac/ticket/templates/query.html:222
2259msgid "Save query"
2260msgstr ""
2261
2262#: trac/ticket/templates/query.html:222
2263#, python-format
2264msgid "Save updated query in report {%(id)s}"
2265msgstr ""
2266
2267#: trac/ticket/templates/query.html:222
2268msgid "Create new report from current query"
2269msgstr ""
2270
2271#: trac/ticket/templates/query.html:231
2272#, fuzzy
2273msgid "Delete query"
2274msgstr "borrar"
2275
2276#: trac/ticket/templates/query.html:238
2277#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2278msgid "TracQuery"
2279msgstr "TracQuery"
2280
2281#: trac/ticket/templates/query.html:238
2282msgid "for help on using queries."
2283msgstr ""
2284
2285#: trac/ticket/templates/query_results.html:53
2286#: trac/ticket/templates/query_results.html:55
2287#, fuzzy
2288msgid "View ticket"
2289msgstr "Ver incidencia"
2290
2291#: trac/ticket/templates/query_results.html:69
2292msgid "Reported by"
2293msgstr ""
2294
2295#: trac/ticket/templates/query_results.html:76
2296msgid "(this ticket)"
2297msgstr ""
2298
2299#: trac/ticket/templates/query_results.html:92
2300msgid "(more results for this group on next page)"
2301msgstr ""
2302
2303#: trac/ticket/templates/report_delete.html:18
2304msgid "Are you sure you want to delete this report?"
2305msgstr ""
2306
2307#: trac/ticket/templates/report_delete.html:21
2308#: trac/ticket/templates/report_view.html:39
2309#, fuzzy
2310msgid "Delete report"
2311msgstr "Ver informe"
2312
2313#: trac/ticket/templates/report_delete.html:27
2314#: trac/ticket/templates/report_edit.html:50
2315#: trac/ticket/templates/report_view.html:170
2316msgid "TracReports"
2317msgstr "TracReports"
2318
2319#: trac/ticket/templates/report_delete.html:27
2320#: trac/ticket/templates/report_edit.html:50
2321#: trac/ticket/templates/report_view.html:170
2322msgid "for help on using and creating reports."
2323msgstr ""
2324
2325#: trac/ticket/templates/report_edit.html:21
2326msgid "Report Title:"
2327msgstr "Título de informe:"
2328
2329#: trac/ticket/templates/report_edit.html:25
2330msgid "Description: (you may use [1:WikiFormatting] here)"
2331msgstr ""
2332
2333#: trac/ticket/templates/report_edit.html:34
2334msgid "Error:"
2335msgstr "Error:"
2336
2337#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2338msgid "Query for Report: (can be either SQL or, if starting with"
2339msgstr ""
2340
2341#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2342msgid "query:"
2343msgstr ""
2344
2345#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2346msgid ", a"
2347msgstr ""
2348
2349#: trac/ticket/templates/report_edit.html:36
2350msgid "expression)"
2351msgstr ""
2352
2353#: trac/ticket/templates/report_edit.html:41
2354#, fuzzy
2355msgid "Save report"
2356msgstr "Ver informe"
2357
2358#: trac/ticket/templates/report_view.html:16
2359msgid "matches)"
2360msgstr ""
2361
2362#: trac/ticket/templates/report_view.html:27
2363#, fuzzy
2364msgid "Edit report"
2365msgstr "Ver informe"
2366
2367#: trac/ticket/templates/report_view.html:33
2368#, fuzzy
2369msgid "Copy report"
2370msgstr "Ver informe"
2371
2372#: trac/ticket/templates/report_view.html:51
2373msgid "match"
2374msgstr ""
2375
2376#: trac/ticket/templates/report_view.html:85
2377#: trac/ticket/templates/report_view.html:92
2378msgid "View report"
2379msgstr "Ver informe"
2380
2381#: trac/ticket/templates/report_view.html:160
2382#, fuzzy
2383msgid "Create new report"
2384msgstr "Ver informe"
2385
2386#: trac/ticket/templates/roadmap.html:23
2387msgid "Show already completed milestones"
2388msgstr "Ver los hitos ya terminados"
2389
2390#: trac/ticket/templates/roadmap.html:34
2391msgid "Milestone:"
2392msgstr "Hito:"
2393
2394#: trac/ticket/templates/roadmap.html:39
2395msgid ""
2396"ago\n"
2397"                ("
2398msgstr ""
2399
2400#: trac/ticket/templates/roadmap.html:67
2401#, fuzzy
2402msgid "Add new milestone"
2403msgstr "Hito nuevo"
2404
2405#: trac/ticket/templates/ticket.html:57
2406#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:128
2407msgid "added"
2408msgstr "agregado"
2409
2410#: trac/ticket/templates/ticket.html:60
2411msgid "changed from"
2412msgstr ""
2413
2414#: trac/ticket/templates/ticket.html:63
2415#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:125
2416msgid "set to"
2417msgstr "fijar a"
2418
2419#: trac/ticket/templates/ticket.html:66
2420msgid "deleted"
2421msgstr "borrado"
2422
2423#: trac/ticket/templates/ticket.html:79
2424msgid "Ticket #"
2425msgstr ""
2426
2427#: trac/ticket/templates/ticket.html:83
2428msgid "Create New Ticket"
2429msgstr ""
2430
2431#: trac/ticket/templates/ticket.html:94 trac/ticket/templates/ticket.html:97
2432msgid "— at"
2433msgstr ""
2434
2435#: trac/ticket/templates/ticket.html:108
2436msgid "Preview ("
2437msgstr "Inspección previo ("
2438
2439#: trac/ticket/templates/ticket.html:108 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:62
2440msgid "skip"
2441msgstr ""
2442
2443#: trac/ticket/templates/ticket.html:113 trac/ticket/templates/ticket.html:209
2444msgid "in reply to:"
2445msgstr ""
2446
2447#: trac/ticket/templates/ticket.html:115
2448msgid "Changed by"
2449msgstr "Modificado cerca"
2450
2451#: trac/ticket/templates/ticket.html:126
2452msgid "Opened"
2453msgstr "Abierto"
2454
2455#: trac/ticket/templates/ticket.html:126 trac/ticket/templates/ticket.html:127
2456msgid "ago"
2457msgstr "hace"
2458
2459#: trac/ticket/templates/ticket.html:127
2460msgid "Last modified"
2461msgstr "Modificado último"
2462
2463#: trac/ticket/templates/ticket.html:128
2464msgid "(ticket not yet created)"
2465msgstr ""
2466
2467#: trac/ticket/templates/ticket.html:137
2468msgid "Reported by:"
2469msgstr ""
2470
2471#: trac/ticket/templates/ticket.html:139
2472msgid "Owned by:"
2473msgstr ""
2474
2475#: trac/ticket/templates/ticket.html:168
2476msgid "(last modified by"
2477msgstr ""
2478
2479#: trac/ticket/templates/ticket.html:170
2480msgid "diff"
2481msgstr "diff"
2482
2483#: trac/ticket/templates/ticket.html:181 trac/ticket/templates/ticket.html:223
2484msgid "Reply"
2485msgstr ""
2486
2487#: trac/ticket/templates/ticket.html:181
2488msgid "Reply, quoting this description"
2489msgstr ""
2490
2491#: trac/ticket/templates/ticket.html:200
2492msgid "Change History"
2493msgstr "Historia de cambio"
2494
2495#: trac/ticket/templates/ticket.html:213
2496msgid "follow-up"
2497msgstr ""
2498
2499#: trac/ticket/templates/ticket.html:218
2500msgid "Changed"
2501msgstr "Modificado"
2502
2503#: trac/ticket/templates/ticket.html:219
2504msgid "ago by"
2505msgstr "hace cerca"
2506
2507#: trac/ticket/templates/ticket.html:238
2508msgid "Add/Change #"
2509msgstr ""
2510
2511#: trac/ticket/templates/ticket.html:258
2512msgid ""
2513"Comment (you may use\n"
2514"              [1:WikiFormatting]\n"
2515"              here):"
2516msgstr ""
2517
2518#: trac/ticket/templates/ticket.html:271
2519msgid "Properties"
2520msgstr "Propiedades"
2521
2522#: trac/ticket/templates/ticket.html:274
2523msgid "Summary:"
2524msgstr "Descripción:"
2525
2526#: trac/ticket/templates/ticket.html:282
2527msgid "Reporter:"
2528msgstr ""
2529
2530#: trac/ticket/templates/ticket.html:339
2531msgid "This checkbox allows you to add or remove yourself from the CC list."
2532msgstr ""
2533
2534#: trac/ticket/templates/ticket.html:345
2535msgid "Space or comma delimited email addresses and usernames are accepted."
2536msgstr ""
2537
2538#: trac/ticket/templates/ticket.html:377
2539msgid "I have files to attach to this ticket"
2540msgstr ""
2541
2542#: trac/ticket/templates/ticket.html:388 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:124
2543#, fuzzy
2544msgid "Preview"
2545msgstr "Inspección previo ("
2546
2547#: trac/ticket/templates/ticket.html:396
2548msgid "TracTickets"
2549msgstr "TracTickets"
2550
2551#: trac/ticket/templates/ticket.html:396
2552msgid ""
2553"for help on using\n"
2554"        tickets."
2555msgstr ""
2556
2557#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:9
2558msgid "Changes (by"
2559msgstr "Cambios (cerca"
2560
2561#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:15
2562msgid "Description changed by"
2563msgstr "La descripción cambió cerca"
2564
2565#: trac/ticket/templates/ticket_notify_email.txt:28
2566msgid ""
2567"-- \n"
2568"Ticket URL: <"
2569msgstr ""
2570
2571#: trac/timeline/web_ui.py:76 trac/timeline/templates/timeline.html:10
2572#: trac/timeline/templates/timeline.html:16
2573msgid "Timeline"
2574msgstr ""
2575
2576#: trac/timeline/web_ui.py:202
2577msgid "Previous period"
2578msgstr ""
2579
2580#: trac/timeline/web_ui.py:208
2581msgid "Next period"
2582msgstr ""
2583
2584#: trac/timeline/web_ui.py:269
2585#, python-format
2586msgid "%(date)s in Timeline"
2587msgstr ""
2588
2589#: trac/timeline/templates/timeline.html:20
2590msgid "View changes from"
2591msgstr ""
2592
2593#: trac/timeline/templates/timeline.html:21
2594msgid "days back"
2595msgstr ""
2596
2597#: trac/timeline/templates/timeline.html:53
2598msgid "TracTimeline"
2599msgstr ""
2600
2601#: trac/timeline/templates/timeline.html:53
2602msgid "for information about the timeline view."
2603msgstr ""
2604
2605#: trac/util/presentation.py:254
2606#, python-format
2607msgid "%(last)d of %(total)d"
2608msgstr ""
2609
2610#: trac/util/presentation.py:256
2611#, python-format
2612msgid "%(start)d - %(stop)d of %(total)d"
2613msgstr ""
2614
2615#: trac/versioncontrol/api.py:81
2616#, python-format
2617msgid "Can't synchronize with the repository (%(error)s)"
2618msgstr ""
2619
2620#: trac/versioncontrol/api.py:96
2621#, fuzzy, python-format
2622msgid "Changeset %(rev)s"
2623msgstr "Conjunto de cambio %(rev)s"
2624
2625#: trac/versioncontrol/api.py:103
2626#, fuzzy
2627msgid "Directory"
2628msgstr "Directorio"
2629
2630#: trac/versioncontrol/api.py:107
2631#, python-format
2632msgid "at version %(rev)s"
2633msgstr ""
2634
2635#: trac/versioncontrol/api.py:109
2636msgid "Path"
2637msgstr ""
2638
2639#: trac/versioncontrol/api.py:131
2640#, python-format
2641msgid ""
2642"Unsupported version control system \"%(name)s\". Check that the Python "
2643"support libraries for \"%(name)s\" are correctly installed."
2644msgstr ""
2645
2646#: trac/versioncontrol/api.py:163
2647#, python-format
2648msgid "No changeset %(rev)s in the repository"
2649msgstr ""
2650
2651#: trac/versioncontrol/api.py:165
2652#, fuzzy
2653msgid "No such changeset"
2654msgstr "No conjunto de cambio"
2655
2656#: trac/versioncontrol/api.py:171
2657msgid "No such node"
2658msgstr ""
2659
2660#: trac/versioncontrol/api.py:509
2661#, python-format
2662msgid "Insufficient permissions to access %(path)s"
2663msgstr ""
2664
2665#: trac/versioncontrol/api.py:514
2666#, python-format
2667msgid "Insufficient permissions to access changeset %(id)s"
2668msgstr ""
2669
2670#: trac/versioncontrol/cache.py:95
2671msgid ""
2672"The 'repository_dir' has changed, a 'trac-admin resync' operation is "
2673"needed."
2674msgstr ""
2675
2676#: trac/versioncontrol/cache.py:114
2677msgid "Missing \"youngest_rev\" in cache metadata"
2678msgstr ""
2679
2680#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:294
2681#, python-format
2682msgid "Subversion >= 1.0 required: Found %(version)s"
2683msgstr ""
2684
2685#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:371
2686msgid "No svn:externals configured in trac.ini"
2687msgstr ""
2688
2689#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:395
2690#, python-format
2691msgid "%(path)s does not appear to be a Subversion repository."
2692msgstr ""
2693
2694#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:652
2695#, python-format
2696msgid ""
2697"Diff mismatch: Base is a %(oldnode)s (%(oldpath)s in revision %(oldrev)s)"
2698" and Target is a %(newnode)s (%(newpath)s in revision %(newrev)s)."
2699msgstr ""
2700
2701#: trac/versioncontrol/svn_fs.py:803
2702#, python-format
2703msgid "svn blame failed: %(error)s"
2704msgstr ""
2705
2706#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:45
2707msgid "View revision:"
2708msgstr "Ver revisión:"
2709
2710#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:55
2711msgid "Visit:"
2712msgstr "Visitar:"
2713
2714#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63
2715#, fuzzy
2716msgid "Go!"
2717msgstr "hace"
2718
2719#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:63
2720msgid "Jump to the chosen preselected path"
2721msgstr ""
2722
2723#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:82
2724#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:92
2725#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:622
2726msgid "Rev"
2727msgstr "Rev"
2728
2729#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:84
2730#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:373 trac/wiki/web_ui.py:520
2731#: trac/wiki/web_ui.py:544
2732msgid "Last Change"
2733msgstr "Modificado último"
2734
2735#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:91
2736msgid "Parent Directory"
2737msgstr "Directorio primario"
2738
2739#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:100
2740#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:51 trac/wiki/templates/wiki_view.html:23
2741msgid "Revision info"
2742msgstr "Información de revisión"
2743
2744#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:102
2745msgid "Revision"
2746msgstr "Revisión"
2747
2748#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:103
2749msgid "(checked in by"
2750msgstr "(llegado cerca"
2751
2752#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142
2753msgid "TracBrowser"
2754msgstr "TracBrowser"
2755
2756#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:142
2757msgid "for help on using the browser."
2758msgstr ""
2759
2760#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:153
2761#, fuzzy
2762msgid "View changes..."
2763msgstr "Cambios de"
2764
2765#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:153
2766msgid "Select paths and revs for Diff"
2767msgstr ""
2768
2769#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:21
2770#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36
2771#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:344
2772msgid "Changeset"
2773msgstr "Conjunto de cambio"
2774
2775#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:22
2776#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32
2777#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:34
2778#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:36
2779#, fuzzy
2780msgid "Show full changeset"
2781msgstr "Ver mensajes de archivo completo"
2782
2783#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:22
2784msgid "for"
2785msgstr "para"
2786
2787#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:23
2788#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:26
2789#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:31
2790#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33
2791#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:64
2792msgid "Show entry in browser"
2793msgstr "Ver la entrada en explorador"
2794
2795#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:25
2796msgid "Changes in"
2797msgstr "Cambios adentro"
2798
2799#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:27
2800msgid "Show revision log"
2801msgstr "Ver registro de revisión"
2802
2803#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:30
2804#, fuzzy
2805msgid "Changes from"
2806msgstr "Modificar información"
2807
2808#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:31
2809#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:33
2810msgid "at"
2811msgstr "en"
2812
2813#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32
2814#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:34
2815msgid "r"
2816msgstr "r"
2817
2818#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:77
2819#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:80
2820msgid "Show differences"
2821msgstr "Ver las diferencias"
2822
2823#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:77
2824msgid "view diffs"
2825msgstr ""
2826
2827#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87
2828msgid "Show previous version in browser"
2829msgstr "Ver la versión anterior en explorador"
2830
2831#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:87
2832msgid "previous"
2833msgstr ""
2834
2835#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:109
2836msgid "Message:"
2837msgstr "Mensaje:"
2838
2839#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:121
2840msgid "Location:"
2841msgstr "Ubicación:"
2842
2843#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:129
2844msgid "removed"
2845msgstr "quitada"
2846
2847#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:131
2848msgid "copied"
2849msgstr "copiado"
2850
2851#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:132
2852msgid "moved"
2853msgstr "movido"
2854
2855#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:9
2856#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:20
2857msgid "Prepare Diff"
2858msgstr "Preparar diff"
2859
2860#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:26
2861msgid "Select the base and the target for the diff:"
2862msgstr ""
2863
2864#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:29
2865msgid "From:"
2866msgstr "De:"
2867
2868#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:33
2869#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:43
2870msgid "at revision:"
2871msgstr "en la revisión:"
2872
2873#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:39
2874msgid "To:"
2875msgstr "A:"
2876
2877#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:49
2878msgid ""
2879"For either path, you can start typing the path and will be\n"
2880"              presented a list of existing directories and files to "
2881"select\n"
2882"              from. Select an entry by clicking on it, or by using the\n"
2883"              up/down cursor keys and hitting tab."
2884msgstr ""
2885
2886#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:63
2887msgid "TracChangeset"
2888msgstr ""
2889
2890#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:63
2891msgid "for help on using the diff feature."
2892msgstr ""
2893
2894#: trac/versioncontrol/templates/dir_entries.html:17
2895msgid "View Revision Log"
2896msgstr "Ver el archivo de revisión"
2897
2898#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:10
2899msgid "(log)"
2900msgstr ""
2901
2902#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:22
2903msgid "Revision Log Mode:"
2904msgstr "Modo el archivo de revisión"
2905
2906#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:26
2907msgid "Stop on copy"
2908msgstr "Parar en copia"
2909
2910#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:32
2911msgid "Follow copies"
2912msgstr "Seguir las copias"
2913
2914#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:38
2915msgid "Show only adds and deletes"
2916msgstr "Ver solamente agregados y quitadas"
2917
2918#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:43
2919msgid "View log starting at"
2920msgstr ""
2921
2922#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:47
2923msgid "and back to"
2924msgstr ""
2925
2926#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:52
2927msgid "Show at most"
2928msgstr "Ver a lo más"
2929
2930#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:54
2931msgid "revisions per page."
2932msgstr ""
2933
2934#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:59
2935msgid "Show full log messages"
2936msgstr ""
2937
2938#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:77
2939msgid "Copied or renamed"
2940msgstr "Copiado o retitulado"
2941
2942#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:84
2943msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them below)"
2944msgstr ""
2945
2946#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:93
2947msgid "Chgset"
2948msgstr ""
2949
2950#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:96
2951msgid "Log Message"
2952msgstr "Mensaje de archivo"
2953
2954#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:107
2955msgid "copied from"
2956msgstr ""
2957
2958#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:121
2959msgid "View log starting at this revision"
2960msgstr ""
2961
2962#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:162
2963msgid "Diff from Old Revision to New Revision (select them above)"
2964msgstr ""
2965
2966#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168
2967msgid "TracRevisionLog"
2968msgstr "TracRevisionLog"
2969
2970#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:168
2971msgid "for help on using the revision log."
2972msgstr ""
2973
2974#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:1
2975msgid ""
2976"#\n"
2977"# ChangeLog for"
2978msgstr ""
2979
2980#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.txt:2
2981msgid ""
2982"# \n"
2983"# Generated by Trac"
2984msgstr ""
2985"# \n"
2986"# Generado cerca Trac"
2987
2988#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:297
2989msgid "Browse Source"
2990msgstr "Navegar repositorio"
2991
2992#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:345
2993#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:240
2994msgid "Invalid Changeset Number"
2995msgstr ""
2996
2997#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:351
2998#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:98
2999msgid "Parent directory"
3000msgstr ""
3001
3002#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:377
3003msgid "Normal"
3004msgstr "Normal"
3005
3006#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:378
3007msgid "View file without annotations"
3008msgstr "Ver archivo sin anotación"
3009
3010#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:382
3011msgid "Annotate"
3012msgstr "Anotar"
3013
3014#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:383
3015msgid ""
3016"Annotate each line with the last changed revision (this can be time "
3017"consuming...)"
3018msgstr ""
3019
3020#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:389
3021msgid "Revision Log"
3022msgstr "Registro de revisión"
3023
3024#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:455
3025#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:334
3026msgid "Zip Archive"
3027msgstr ""
3028
3029#: trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:622
3030msgid "Revision in which the line changed"
3031msgstr ""
3032
3033#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:333
3034msgid "Unified Diff"
3035msgstr ""
3036
3037#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:348
3038msgid "Reverse Diff"
3039msgstr "Diff revés"
3040
3041#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:379
3042#, python-format
3043msgid "Changeset %(id)s for %(path)s"
3044msgstr ""
3045
3046#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:382
3047#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:404
3048#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:422
3049#, python-format
3050msgid "Changeset %(id)s"
3051msgstr ""
3052
3053#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:452
3054#, python-format
3055msgid "Show revision %(rev)s of this file in browser"
3056msgstr ""
3057
3058#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:595
3059#, python-format
3060msgid "Show the changeset %(id)s restricted to %(path)s"
3061msgstr ""
3062
3063#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:605
3064#, python-format
3065msgid "Show the %(range)s differences restricted to %(path)s"
3066msgstr ""
3067
3068#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:784
3069msgid "Repository checkins"
3070msgstr ""
3071
3072#: trac/versioncontrol/web_ui/changeset.py:956
3073msgid "Changesets"
3074msgstr ""
3075
3076#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:170
3077#, python-format
3078msgid ""
3079"The file or directory '%(path)s' doesn't exist at revision %(rev)s or at "
3080"any previous revision."
3081msgstr ""
3082
3083#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:172
3084msgid "Nonexistent path"
3085msgstr ""
3086
3087#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:188
3088#, python-format
3089msgid "Revision Log (restarting at %(path)s, rev. %(rev)s)"
3090msgstr ""
3091
3092#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:245
3093msgid "ChangeLog"
3094msgstr ""
3095
3096#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:247
3097msgid "View Latest Revision"
3098msgstr "Ver el archivo último"
3099
3100#: trac/versioncontrol/web_ui/log.py:251
3101msgid "Older Revisions"
3102msgstr "Más viejas revisiones"
3103
3104#: trac/web/auth.py:89
3105#, python-format
3106msgid "logged in as %(user)s"
3107msgstr ""
3108
3109#: trac/web/auth.py:92
3110#, fuzzy
3111msgid "Logout"
3112msgstr "archivo"
3113
3114#: trac/web/auth.py:95
3115#, fuzzy
3116msgid "Login"
3117msgstr "archivo"
3118
3119#: trac/web/auth.py:137
3120#, python-format
3121msgid "Already logged in as %(user)s."
3122msgstr ""
3123
3124#: trac/web/chrome.py:160 trac/web/chrome.py:168
3125#, fuzzy, python-format
3126msgid "Previous %(label)s"
3127msgstr "Anterior %(label)s"
3128
3129#: trac/web/chrome.py:180 trac/web/chrome.py:187
3130#, python-format
3131msgid "Next %(label)s"
3132msgstr ""
3133
3134#: trac/wiki/api.py:325
3135msgid "no permission to view this wiki page"
3136msgstr ""
3137
3138#: trac/wiki/formatter.py:133
3139#, python-format
3140msgid "HTML parsing error: %(message)s"
3141msgstr ""
3142
3143#: trac/wiki/intertrac.py:51
3144#, python-format
3145msgid "Can't view %(link)s:"
3146msgstr ""
3147
3148#: trac/wiki/macros.py:467
3149#, python-format
3150msgid "Error: Can't get description for macro %(name)s"
3151msgstr ""
3152
3153#: trac/wiki/macros.py:550
3154msgid "Table of Contents"
3155msgstr ""
3156
3157#: trac/wiki/model.py:146
3158msgid "Page not modified"
3159msgstr ""
3160
3161#: trac/wiki/web_ui.py:85 trac/wiki/web_ui.py:596
3162msgid "Wiki"
3163msgstr "Wiki"
3164
3165#: trac/wiki/web_ui.py:87
3166msgid "Help/Guide"
3167msgstr "Ayuda/Guía"
3168
3169#: trac/wiki/web_ui.py:122
3170#, python-format
3171msgid "No version \"%(num)s\" for Wiki page \"%(name)s\""
3172msgstr ""
3173
3174#: trac/wiki/web_ui.py:181
3175#, python-format
3176msgid "The Wiki page field '%(field)s' is invalid: %(message)s"
3177msgstr ""
3178
3179#: trac/wiki/web_ui.py:185
3180#, python-format
3181msgid "Invalid Wiki page: %(message)s"
3182msgstr ""
3183
3184#: trac/wiki/web_ui.py:271
3185msgid "Page not modified, showing latest version."
3186msgstr ""
3187
3188#: trac/wiki/web_ui.py:303
3189#, python-format
3190msgid "Version %(num)s of page \"%(name)s\" does not exist"
3191msgstr ""
3192
3193#: trac/wiki/web_ui.py:357
3194msgid "Page history"
3195msgstr ""
3196
3197#: trac/wiki/web_ui.py:374
3198msgid "Wiki History"
3199msgstr ""
3200
3201#: trac/wiki/web_ui.py:439
3202#, python-format
3203msgid "Page %(name)s does not exist"
3204msgstr ""
3205
3206#: trac/wiki/web_ui.py:476
3207#, python-format
3208msgid "Page %(name)s not found"
3209msgstr ""
3210
3211#: trac/wiki/web_ui.py:510 trac/wiki/web_ui.py:519
3212msgid "View Latest Version"
3213msgstr ""
3214
3215#: trac/wiki/web_ui.py:539
3216msgid "Start Page"
3217msgstr ""
3218
3219#: trac/wiki/web_ui.py:540
3220msgid "Index"
3221msgstr ""
3222
3223#: trac/wiki/web_ui.py:542
3224msgid "History"
3225msgstr ""
3226
3227#: trac/wiki/web_ui.py:552
3228msgid "Wiki changes"
3229msgstr ""
3230
3231#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:22
3232msgid "Delete"
3233msgstr "Borrar"
3234
3235#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26
3236msgid "Are you sure you want to"
3237msgstr ""
3238
3239#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26
3240msgid "delete"
3241msgstr "borrar"
3242
3243#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:26
3244msgid "this page?"
3245msgstr ""
3246
3247#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:28
3248msgid "This is the only version the page, so the page will be removed completely!"
3249msgstr ""
3250
3251#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:16
3252#, python-format
3253msgid "Delete version %(old_version)d to version %(version)d"
3254msgstr ""
3255
3256#: trac/wiki/templates/wiki_diff.html:17
3257#, python-format
3258msgid "Delete version %(version)d"
3259msgstr ""
3260
3261#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:28
3262msgid "Editing"
3263msgstr ""
3264
3265#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:30
3266msgid "Someone else has modified that page since you started your edits."
3267msgstr ""
3268
3269#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41
3270msgid "If you save right away, you risk to revert those changes"
3271msgstr ""
3272
3273#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:31 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:41
3274msgid "(highlighted below as deletions)."
3275msgstr ""
3276
3277#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:33 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:42
3278msgid ""
3279"Please review all those changes and manually merge them with your\n"
3280"        own changes."
3281msgstr ""
3282
3283#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:34 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:44
3284msgid "If you're unsure about what you're doing, please press"
3285msgstr ""
3286
3287#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:45
3288msgid ""
3289"(losing your changes) and start editing the latest version of the page\n"
3290"        again."
3291msgstr ""
3292
3293#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:39
3294msgid "Someone else modified that page since you started your edits."
3295msgstr ""
3296
3297#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:53
3298msgid "Change information for future version"
3299msgstr ""
3300
3301#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:54 trac/wiki/templates/wiki_view.html:26
3302msgid "(modified by"
3303msgstr ""
3304
3305#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:72
3306msgid ""
3307"Sorry, this page has been modified by somebody else since you started\n"
3308"            editing. Your changes cannot be saved."
3309msgstr ""
3310
3311#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:85
3312msgid "Adjust edit area height:"
3313msgstr ""
3314
3315#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:97
3316msgid ""
3317"[1:Note:] See [2:WikiFormatting] and\n"
3318"          [3:TracWiki] for help on editing wiki content."
3319msgstr ""
3320
3321#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:102
3322msgid "Change information"
3323msgstr ""
3324
3325#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:110
3326msgid "Comment about this change (optional):"
3327msgstr ""
3328
3329#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:117
3330msgid "Page is read-only"
3331msgstr ""
3332
3333#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:125
3334#, fuzzy
3335msgid "Merge changes"
3336msgstr "Cambios de"
3337
3338#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:129
3339#, fuzzy
3340msgid "Preview Page"
3341msgstr "Inspección previo ("
3342
3343#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:130
3344#, fuzzy
3345msgid "Review Changes"
3346msgstr "Cambios de"
3347
3348#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:39
3349msgid "Describe"
3350msgstr "Describir"
3351
3352#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:40
3353msgid "here."
3354msgstr "aquí."
3355
3356#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:57
3357msgid "Edit this page"
3358msgstr ""
3359
3360#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:60
3361msgid "Create this page"
3362msgstr ""
3363
3364#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:62
3365msgid "Using the template:"
3366msgstr ""
3367
3368#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:65
3369msgid "(blank page)"
3370msgstr "(página en blanco)"
3371
3372#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:84
3373msgid "Delete this version"
3374msgstr ""
3375
3376#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:86
3377msgid "Delete page"
3378msgstr ""
3379